1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
18 msgid "Url scheme does not allow a %s"
19 msgstr "Ulungiselelo lwe-Url aluyivumeli i-%s"
21 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
23 msgid "Invalid %s component '%s'"
24 msgstr "Ayisebenziseki %s inxalenye '%s'"
26 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
28 msgid "Invalid %s component"
29 msgstr "Ayisebenziseki %s inxalenye"
31 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
32 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
33 msgstr "Ukwahlula umda wenkcazelo yendlela yothungelwano awuxhaswa malunga ne-URL"
35 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
36 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
37 msgstr "Ukwahlulwa komtya wokubuzisa awuxhaswa malunga nale-URL"
39 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
40 msgid "Url scheme is a required component"
41 msgstr "Ulungiselelo lwe-Url yinxalenye efunekayo"
43 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
45 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
46 msgstr "Ulungiselelo olusebenzisekayo lwe-Url '%s'"
48 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
49 msgid "Url scheme does not allow a username"
50 msgstr "Ulungiselelo lwe-Url akulivumeli igama lomsebenzisi"
52 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
53 msgid "Url scheme does not allow a password"
54 msgstr "Ulungiselelo lwe-Url awulivumeli igama lokugqithisa"
56 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
57 msgid "Url scheme requires a host component"
58 msgstr "Ulungiselelo lwe-Url lufuna inxalenye yomamkeli"
60 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
61 msgid "Url scheme does not allow a host component"
62 msgstr "Ulungiselelo lwe-Url awuyivumeli inxalenye yomamkeli"
64 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
66 msgid "Invalid host component '%s'"
67 msgstr "Ayisebenziseki inxalenye yomamkeli ye-'%s'"
69 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
70 msgid "Url scheme does not allow a port"
71 msgstr "Ulungiselelo lwe-Url awusivumeli isiqhagamshelanisi"
73 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
75 msgid "Invalid port component '%s'"
76 msgstr "Ayisebenziseki inxalenye yesiqhagamshelanisi se-'%s'"
78 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
79 msgid "Url scheme requires path name"
80 msgstr "Ulungiselelo lwe-Url lufuna igama lendlela yothungelwano"
82 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
83 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
84 msgstr "Indlela yothungelwano ethelekisekayo ayivunyelwa xa lukhona ugunyaziso"
86 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
87 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
88 msgstr "Ukwahlula umda wenkcazelo yendlela yothungelwano awuxhaswa malunga nale-URL"
90 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
91 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
92 msgstr "Umtya ofakwe iikhowudi uqhulethe i-byte ENGENANTO"
94 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
95 msgid "Invalid parameter array split separator character"
96 msgstr "Uphawu oluthatha isithuba somhlukanisi oqhekezayo woludwe lomda wenkcazelo engasebenzisekiyo"
98 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
99 msgid "Invalid parameter map split separator character"
100 msgstr "Uphawu oluthatha isithuba somhlukanisi oqhekezayo woludwe lomda wenkcazelo ongasebenzisekiyo"
102 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
103 msgid "Invalid parameter array join separator character"
104 msgstr "Uphawu oluthatha isithuba somhlukanisi ohlanganisayo woludwe lomda wenkcazelo engasebenzisekiyo"
106 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
107 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
111 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
112 msgid "applydeltarpm check failed."
113 msgstr "kusilele ukukhangela ukusetyenziswa kwe-deltarpm. "
115 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
116 msgid "applydeltarpm failed."
117 msgstr "kusilele ukusetyenziswa kwe-deltarpm."
119 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
120 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
122 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
123 msgstr "Umbekelo%s usilele ukukhangela imfezekiso. Ingaba usafuna ukuzama kwakhona ukuyikhuphela?"
125 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
127 msgid "No url in repository."
128 msgstr "Ifayili %1 ayifunyenwanga elugcinweni."
130 #. iteration over urls
131 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
133 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
134 msgstr "Ayikwazi kubonelela%s ukusuka ku%s"
136 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
138 msgid "Reading '%s' repository cache"
141 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
143 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
146 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
148 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
151 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
153 msgid "Invalid user name or password."
154 msgstr "Guqula igama lokugqithisa lakho"
156 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
158 msgid "Authentication required for '%s'"
161 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
163 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
166 #. we will throw this later if no URL checks out fine
167 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
168 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
171 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
173 msgid "Building repository '%s' cache"
176 #. progress.sendTo( progressrcv );
177 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
179 msgid "Reading repository '%s' cache"
182 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
184 msgid "Adding repository '%s'"
187 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
189 msgid "Removing repository '%s'"
190 msgstr "Ibuyisela oovimba"
192 #: ../zypp/Url.cc:112
193 msgid "Invalid LDAP URL query string"
194 msgstr "Umtya wokubuzisa we-LDAP URL ongasebenzisekiyo"
196 #: ../zypp/Url.cc:151
198 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
199 msgstr "Umtya wokubuzisa we-LDAP URL ongasebenzisekiyo '%s'"
201 #: ../zypp/Url.cc:295
202 msgid "Unable to clone Url object"
203 msgstr "Akukwazeki ukufanisa into ye-Url"
205 #: ../zypp/Url.cc:308
206 msgid "Invalid empty Url object reference"
207 msgstr "Isalathi sento ye-Url elikhamte nengasebenzisekiyo"
209 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
210 msgid "Unable to parse Url components"
211 msgstr "Akukwazeki ukwahlula iinxalenye ze-Url"
213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
214 msgid "Unknown language: "
215 msgstr "Ulwimi Olungaziwayo:"
217 #. Defined LanguageCode constants
218 #. Defined CountryCode constants
219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
221 msgstr "Akukho Khowudi"
223 #. language code: aar aa
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
228 #. language code: abk ab
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
231 msgstr "Isi-Abkhazian"
233 #. language code: ace
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
236 msgstr "isi-Achinese"
238 #. language code: ach
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
243 #. language code: ada
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
248 #. language code: ady
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
253 #. language code: afa
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
255 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
256 msgstr "isi-Afro-Asiatic (Esinye)"
258 #. language code: afh
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
261 msgstr "isi-Afrihili"
263 #. language code: afr af
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
268 #. language code: ain
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
273 #. language code: aka ak
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
278 #. language code: akk
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
281 msgstr "isi-Akkadian"
283 #. language code: alb sqi sq
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
286 msgstr "isi-Albanian"
288 #. language code: ale
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
293 #. language code: alg
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
295 msgid "Algonquian Languages"
296 msgstr "isi-Algonquian Languages"
298 #. language code: alt
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
300 msgid "Southern Altai"
301 msgstr "isi-Southern Altai"
303 #. language code: amh am
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
308 #. language code: ang
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
310 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
311 msgstr "isiNgesi, Sakudala (ca.450-1100)"
313 #. language code: apa
314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
315 msgid "Apache Languages"
316 msgstr "Iilwimi ze-Apache"
318 #. language code: ara ar
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
323 #. language code: arc
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
328 #. language code: arg an
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
331 msgstr "isi-Aragonese"
333 #. language code: arm hye hy
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
336 msgstr "isi-Armenian"
338 #. language code: arn
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
341 msgstr "isi-Araucanian"
343 #. language code: arp
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
348 #. language code: art
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
350 msgid "Artificial (Other)"
351 msgstr "isi-Artificial (Esinye)"
353 #. language code: arw
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
358 #. language code: asm as
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
361 msgstr "isi-Assamese"
363 #. language code: ast
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
366 msgstr "isi-Asturian"
368 #. language code: ath
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
370 msgid "Athapascan Languages"
371 msgstr "Iilwimi ze-Athapascan"
373 #. language code: aus
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
375 msgid "Australian Languages"
376 msgstr "Iilwimi zase-Australia"
378 #. language code: ava av
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
383 #. language code: ave ae
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
388 #. language code: awa
389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
393 #. language code: aym ay
394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
398 #. language code: aze az
399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
401 msgstr "isi-Azerbaijani"
403 #. language code: bad
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
408 #. language code: bai
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
410 msgid "Bamileke Languages"
411 msgstr "Iilwimi ze-Bamileke"
413 #. language code: bak ba
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
418 #. language code: bal
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
423 #. language code: bam bm
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
428 #. language code: ban
429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
431 msgstr "isi-Balinese"
433 #. language code: baq eus eu
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
438 #. language code: bas
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
443 #. language code: bat
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
445 msgid "Baltic (Other)"
446 msgstr "isi-Baltic (Esinye)"
448 #. language code: bej
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
453 #. language code: bel be
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
456 msgstr "isi-Belarusian"
458 #. language code: bem
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
463 #. language code: ben bn
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
468 #. language code: ber
469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
470 msgid "Berber (Other)"
471 msgstr "isi-Berber (Esinye)"
473 #. language code: bho
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
476 msgstr "isi-Bhojpuri"
478 #. language code: bih bh
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
483 #. language code: bik
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
488 #. language code: bin
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
493 #. language code: bis bi
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
498 #. language code: bla
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
503 #. language code: bnt
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
505 msgid "Bantu (Other)"
506 msgstr "isiBantu (Esinye)"
508 #. language code: bos bs
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
513 #. language code: bra
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
518 #. language code: bre br
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
523 #. language code: btk
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
525 msgid "Batak (Indonesia)"
526 msgstr "isi-Batak (Indonesia)"
528 #. language code: bua
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
533 #. language code: bug
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
536 msgstr "isi-Buginese"
538 #. language code: bul bg
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
541 msgstr "isi-Bulgarian"
543 #. language code: bur mya my
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
548 #. language code: byn
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
553 #. language code: cad
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
558 #. language code: cai
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
560 msgid "Central American Indian (Other)"
561 msgstr "isi-Central American Indian (Esinye)"
563 #. language code: car
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
568 #. language code: cat ca
569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
573 #. language code: cau
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
575 msgid "Caucasian (Other)"
576 msgstr "isi-Caucasian (Esinye)"
578 #. language code: ceb
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
583 #. language code: cel
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
585 msgid "Celtic (Other)"
586 msgstr "isi-Celtic (Esinye)"
588 #. language code: cha ch
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
591 msgstr "isi-Chamorro"
593 #. language code: chb
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
598 #. language code: che ce
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
603 #. language code: chg
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
606 msgstr "isi-Chagatai"
608 #. language code: chi zho zh
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
613 #. language code: chk
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
616 msgstr "isi-Chuukese"
618 #. language code: chm
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
623 #. language code: chn
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
625 msgid "Chinook Jargon"
626 msgstr "isi-Chinook Jargon"
628 #. language code: cho
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
633 #. language code: chp
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
636 msgstr "isi-Chipewyan"
638 #. language code: chr
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
641 msgstr "isi-Cherokee"
643 #. language code: chu cu
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
645 msgid "Church Slavic"
646 msgstr "isi-Church Slavic"
648 #. language code: chv cv
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
653 #. language code: chy
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
656 msgstr "isi-Cheyenne"
658 #. language code: cmc
659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
660 msgid "Chamic Languages"
661 msgstr "Iilwimi ze-Chamic"
663 #. language code: cop
664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
668 #. language code: cor kw
669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
673 #. language code: cos co
674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
676 msgstr "isi-Corsican"
678 #. language code: cpe
679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
680 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
681 msgstr "Ii-Creoles nee-Pidgins, Ezisekwe esiNgesini (Nakwezinye)"
683 #. language code: cpf
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
685 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
686 msgstr "Ii-Creoles nee-Pidgins, Ezisekwe kwisiFrentshi (Nakwezinye)"
688 #. language code: cpp
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
690 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
691 msgstr "Ii-Creoles nee-Pidgins, Ezisekwe kwisiPhuthukezi (Nakwezinye)"
693 #. language code: cre cr
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
698 #. language code: crh
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
700 msgid "Crimean Tatar"
701 msgstr "isi-Crimean Tatar"
703 #. language code: crp
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
705 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
706 msgstr "Ii-Creoles nee-Pidgins (Ezinye)"
708 #. language code: csb
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
711 msgstr "isi-Kashubian"
713 #. language code: cus
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
715 msgid "Cushitic (Other)"
716 msgstr "isi-Cushitic (Ezinye)"
718 #. language code: cze ces cs
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
723 #. language code: dak
724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
728 #. language code: dan da
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
733 #. language code: dar
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
738 #. language code: day
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
743 #. language code: del
744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
746 msgstr "isi-Delaware"
748 #. language code: den
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
750 msgid "Slave (Athapascan)"
751 msgstr "isi-Slave (Athapascan)"
753 #. language code: dgr
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
758 #. language code: din
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
763 #. language code: div dv
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
768 #. language code: doi
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
773 #. language code: dra
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
775 msgid "Dravidian (Other)"
776 msgstr "isi-Dravidian (Esinye)"
778 #. language code: dsb
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
780 msgid "Lower Sorbian"
781 msgstr "i-Lower Sorbian"
783 #. language code: dua
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
788 #. language code: dum
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
790 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
791 msgstr "isi-Datshi, Esiphakathi (ca.1050-1350)"
793 #. language code: dut nld nl
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
798 #. language code: dyu
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
803 #. language code: dzo dz
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
806 msgstr "isi-Dzongkha"
808 #. language code: efi
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
813 #. language code: egy
814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
815 msgid "Egyptian (Ancient)"
816 msgstr "isiYiphutha (Samandulo)"
818 #. language code: eka
819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
823 #. language code: elx
824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
828 #. language code: eng en
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
833 #. language code: enm
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
835 msgid "English, Middle (1100-1500)"
836 msgstr "isiNgesi, Esiphakathi (1100-1500)"
838 #. language code: epo eo
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
841 msgstr "isi-Esperanto"
843 #. language code: est et
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
846 msgstr "isi-Estonian"
848 #. language code: ewe ee
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
853 #. language code: ewo
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
858 #. language code: fan
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
863 #. language code: fao fo
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
868 #. language code: fat
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
873 #. language code: fij fj
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
878 #. language code: fil
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
881 msgstr "isi-Filipino"
883 #. language code: fin fi
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
888 #. language code: fiu
889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
890 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
891 msgstr "isi-Finno-Ugrian (Esinye)"
893 #. language code: fon
894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
898 #. language code: fre fra fr
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
903 #. language code: frm
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
905 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
906 msgstr "isiFrentshi, Esiphakathi (ca.1050-1600)"
908 #. language code: fro
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
910 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
911 msgstr "isiNgesi, Sakudala (842-ca.1400)"
913 #. language code: fry fy
914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
918 #. language code: ful ff
919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
923 #. language code: fur
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
926 msgstr "isi-Friulian"
928 #. language code: gaa
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
933 #. language code: gay
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
938 #. language code: gba
939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
943 #. language code: gem
944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
945 msgid "Germanic (Other)"
946 msgstr "isi-Jamani (Ezinye)"
948 #. language code: geo kat ka
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
951 msgstr "isi-Georgian"
953 #. language code: ger deu de
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
958 #. language code: gez
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
963 #. language code: gil
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
966 msgstr "isi-Gilbertese"
968 #. language code: gla gd
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
973 #. language code: gle ga
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
978 #. language code: glg gl
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
981 msgstr "isi-Galician"
983 #. language code: glv gv
984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
988 #. language code: gmh
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
990 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
991 msgstr "isiJamani, Esiphakathi Phezulu(ca.1050-1500)"
993 #. language code: goh
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
995 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
996 msgstr "isiJamani, Sakudala Phezulu (ca.750-1050)"
998 #. language code: gon
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1003 #. language code: gor
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1006 msgstr "isi-Gorontalo"
1008 #. language code: got
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1013 #. language code: grb
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1018 #. language code: grc
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1020 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1021 msgstr "isi-Grike, Samandulo (ukuya ku-1453)"
1023 #. language code: gre ell el
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1025 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1026 msgstr "isiGrike, Sanamhla (1453-)"
1028 #. language code: grn gn
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1031 msgstr "isi-Guarani"
1033 #. language code: guj gu
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1036 msgstr "isi-Gujarati"
1038 #. language code: gwi
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1041 msgstr "isi-Gwich'in"
1043 #. language code: hai
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1048 #. language code: hat ht
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1051 msgstr "isi-Haitian"
1053 #. language code: hau ha
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1058 #. language code: haw
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1061 msgstr "isi-Hawaiian"
1063 #. language code: heb he
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1068 #. language code: her hz
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1073 #. language code: hil
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1076 msgstr "isi-Hiligaynon"
1078 #. language code: him
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1081 msgstr "isi-Himachali"
1083 #. language code: hin hi
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1088 #. language code: hit
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1091 msgstr "isi-Hittite"
1093 #. language code: hmn
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1098 #. language code: hmo ho
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1101 msgstr "isi-Hiri Motu"
1103 #. language code: hsb
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1105 msgid "Upper Sorbian"
1106 msgstr "isi-Sorbian Sangasentla"
1108 #. language code: hun hu
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1111 msgstr "isi-Hungarian"
1113 #. language code: hup
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1118 #. language code: iba
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1123 #. language code: ibo ig
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1128 #. language code: ice isl is
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1131 msgstr "isi-Icelandic"
1133 #. language code: ido io
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1138 #. language code: iii ii
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1141 msgstr "isi-Sichuan Yi"
1143 #. language code: ijo
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1148 #. language code: iku iu
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1151 msgstr "isi-Inuktitut"
1153 #. language code: ile ie
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1156 msgstr "isi-Interlingue"
1158 #. language code: ilo
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1163 #. language code: ina ia
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1165 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1166 msgstr "i-Interlingua (Umbutho Wehlabathi Wokuncedisa Ngeelwimi)"
1168 #. language code: inc
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1170 msgid "Indic (Other)"
1171 msgstr "isi-Artificial (Esinye)"
1173 #. language code: ind id
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1176 msgstr "isi-Indonesian"
1178 #. language code: ine
1179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1180 msgid "Indo-European (Other)"
1181 msgstr "isi-Indo-European (Esinye)"
1183 #. language code: inh
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1188 #. language code: ipk ik
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1191 msgstr "isi-Inupiaq"
1193 #. language code: ira
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1195 msgid "Iranian (Other)"
1196 msgstr "isi-Iranian (Esinye)"
1198 #. language code: iro
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1200 msgid "Iroquoian Languages"
1201 msgstr "Iilwimi ze-Iroquoian"
1203 #. language code: ita it
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1206 msgstr "isiTaliyane"
1208 #. language code: jav jv
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1211 msgstr "isi-Javanese"
1213 #. language code: jbo
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1218 #. language code: jpn ja
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1223 #. language code: jpr
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1225 msgid "Judeo-Persian"
1226 msgstr "isi-Judeo-Persian"
1228 #. language code: jrb
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1230 msgid "Judeo-Arabic"
1231 msgstr "isi-Judeo-Arabic"
1233 #. language code: kaa
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1236 msgstr "isi-Kara-Kalpak"
1238 #. language code: kab
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1243 #. language code: kac
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1248 #. language code: kal kl
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1251 msgstr "isi-Kalaallisut"
1253 #. language code: kam
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1258 #. language code: kan kn
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1261 msgstr "isi-Kannada"
1263 #. language code: kar
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1268 #. language code: kas ks
1269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1271 msgstr "isi-Kashmiri"
1273 #. language code: kau kr
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1278 #. language code: kaw
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1283 #. language code: kaz kk
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1288 #. language code: kbd
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1291 msgstr "isi-Kabardian"
1293 #. language code: kha
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1298 #. language code: khi
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1300 msgid "Khoisan (Other)"
1301 msgstr "isi-Khoisan (Esinye)"
1303 #. language code: khm km
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1308 #. language code: kho
1309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1311 msgstr "isi-Khotanese"
1313 #. language code: kik ki
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1318 #. language code: kin rw
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1321 msgstr "isi-Kinyarwanda"
1323 #. language code: kir ky
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1326 msgstr "isi-Kirghiz"
1328 #. language code: kmb
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1331 msgstr "isi-Kimbundu"
1333 #. language code: kok
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1336 msgstr "isi-Konkani"
1338 #. language code: kom kv
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1343 #. language code: kon kg
1344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1348 #. language code: kor ko
1349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1353 #. language code: kos
1354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1356 msgstr "isi-Kosraean"
1358 #. language code: kpe
1359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1363 #. language code: krc
1364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1365 msgid "Karachay-Balkar"
1366 msgstr "isi-Karachay-Balkar"
1368 #. language code: kro
1369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1373 #. language code: kru
1374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1378 #. language code: kua kj
1379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1381 msgstr "isi-Kuanyama"
1383 #. language code: kum
1384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1388 #. language code: kur ku
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1391 msgstr "isi-Kurdish"
1393 #. language code: kut
1394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1396 msgstr "isi-Kutenai"
1398 #. language code: lad
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1403 #. language code: lah
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1408 #. language code: lam
1409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1413 #. language code: lao lo
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1418 #. language code: lat la
1419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1423 #. language code: lav lv
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1426 msgstr "isi-Latvian"
1428 #. language code: lez
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1431 msgstr "isi-Lezghian"
1433 #. language code: lim li
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1436 msgstr "isi-Limburgan"
1438 #. language code: lin ln
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1441 msgstr "isi-Lingala"
1443 #. language code: lit lt
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1446 msgstr "isi-Lithuanian"
1448 #. language code: lol
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1453 #. language code: loz
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1458 #. language code: ltz lb
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1460 msgid "Luxembourgish"
1461 msgstr "isi-Luxembourgish"
1463 #. language code: lua
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1466 msgstr "isi-Luba-Lulua"
1468 #. language code: lub lu
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1470 msgid "Luba-Katanga"
1471 msgstr "isi-Luba-Katanga"
1473 #. language code: lug lg
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1478 #. language code: lui
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1481 msgstr "isi-Luiseno"
1483 #. language code: lun
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1488 #. language code: luo
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1490 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1491 msgstr "isi-Luo (eKenya naseTanzania)"
1493 #. language code: lus
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1498 #. language code: mac mkd mk
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1501 msgstr "isi-Macedonian"
1503 #. language code: mad
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1506 msgstr "isi-Madurese"
1508 #. language code: mag
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1513 #. language code: mah mh
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1516 msgstr "isi-Marshallese"
1518 #. language code: mai
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1521 msgstr "isi-Maithili"
1523 #. language code: mak
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1526 msgstr "isi-Makasar"
1528 #. language code: mal ml
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1531 msgstr "isi-Malayalam"
1533 #. language code: man
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1536 msgstr "isi-Mandingo"
1538 #. language code: mao mri mi
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1543 #. language code: map
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1545 msgid "Austronesian (Other)"
1546 msgstr "isi-Austronesian (Esinye)"
1548 #. language code: mar mr
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1551 msgstr "isi-Marathi"
1553 #. language code: mas
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1558 #. language code: may msa ms
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1563 #. language code: mdf
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1568 #. language code: mdr
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1573 #. language code: men
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1578 #. language code: mga
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1580 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1581 msgstr "isi-Irish, Esiphakathi (900-1200)"
1583 #. language code: mic
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1586 msgstr "isi-Mi'kmaq"
1588 #. language code: min
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1591 msgstr "isi-Minangkabau"
1593 #. language code: mis
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1595 msgid "Miscellaneous Languages"
1596 msgstr "Iilwimi Eziyintlaninge"
1598 #. language code: mkh
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1600 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1601 msgstr "isi-Mon-Khmer (Esinye)"
1603 #. language code: mlg mg
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1606 msgstr "isi-Malagasy"
1608 #. language code: mlt mt
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1611 msgstr "isi-Maltese"
1613 #. language code: mnc
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1618 #. language code: mni
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1621 msgstr "isi-Manipuri"
1623 #. language code: mno
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1625 msgid "Manobo Languages"
1626 msgstr "Iilwimi zesiManobo"
1628 #. language code: moh
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1633 #. language code: mol mo
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1636 msgstr "isi-Moldavian"
1638 #. language code: mon mn
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1641 msgstr "isi-Mongolian"
1643 #. language code: mos
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1648 #. language code: mul
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1650 msgid "Multiple Languages"
1651 msgstr "Iilwimi Ezininzi"
1653 #. language code: mun
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1655 msgid "Munda languages"
1656 msgstr "Iilwimi zesiMunda"
1658 #. language code: mus
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1663 #. language code: mwl
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1666 msgstr "isi-Mirandese"
1668 #. language code: mwr
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1671 msgstr "isi-Marwari"
1673 #. language code: myn
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1675 msgid "Mayan Languages"
1676 msgstr "Iilwimi zesi-Mayan"
1678 #. language code: myv
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1683 #. language code: nah
1684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1686 msgstr "isi-Nahuatl"
1688 #. language code: nai
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1690 msgid "North American Indian"
1691 msgstr "isi-American Indian saseMantla"
1693 #. language code: nap
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1696 msgstr "isi-Neapolitan"
1698 #. language code: nau na
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1704 #. language code: nav nv
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1709 #. language code: nbl nr
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1711 msgid "Ndebele, South"
1712 msgstr "isiNdebele, saseMzantsi"
1714 #. language code: nde nd
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1716 msgid "Ndebele, North"
1717 msgstr "isiNdebele, saseMantla"
1719 #. language code: ndo ng
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1724 #. language code: nds
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1727 msgstr "isiJamani saseZantsi"
1729 #. language code: nep ne
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1734 #. language code: new
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1737 msgstr "isi-Nepal Bhasa"
1739 #. language code: nia
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1744 #. language code: nic
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1746 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1747 msgstr "isi-Niger-Kordofanian (Ezinye)"
1749 #. language code: niu
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1754 #. language code: nno nn
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1756 msgid "Norwegian Nynorsk"
1757 msgstr "isi-Norwegian Nynorsk"
1759 #. language code: nob nb
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1761 msgid "Norwegian Bokmal"
1762 msgstr "isi-Norwegian Bokmal"
1764 #. language code: nog
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1769 #. language code: non
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1772 msgstr "isi-Norse, Sakudala"
1774 #. language code: nor no
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1777 msgstr "isi-Norwegian"
1779 #. language code: nso
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1781 msgid "Northern Sotho"
1782 msgstr "isiSuthu saseLebowa"
1784 #. language code: nub
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1786 msgid "Nubian Languages"
1787 msgstr "Iilwimi zesiNubian"
1789 #. language code: nwc
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1791 msgid "Classical Newari"
1792 msgstr "isi-Classical Newari"
1794 #. language code: nya ny
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1797 msgstr "isi-Chichewa"
1799 #. language code: nym
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1802 msgstr "isi-Nyamwezi"
1804 #. language code: nyn
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1807 msgstr "isi-Nyankole"
1809 #. language code: nyo
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1814 #. language code: nzi
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1819 #. language code: oci oc
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1821 msgid "Occitan (post 1500)"
1822 msgstr "isi-Occitan (emva kwe-1500)"
1824 #. language code: oji oj
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1829 #. language code: ori or
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1834 #. language code: orm om
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1839 #. language code: osa
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1844 #. language code: oss os
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1847 msgstr "isi-Ossetian"
1849 #. language code: ota
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1851 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1852 msgstr "isi-Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1854 #. language code: oto
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1856 msgid "Otomian Languages"
1857 msgstr "Iilwimi zesi-Otomian"
1859 #. language code: paa
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1861 msgid "Papuan (Other)"
1862 msgstr "isi-Papuan (Esinye)"
1864 #. language code: pag
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1867 msgstr "isi-Pangasinan"
1869 #. language code: pal
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1872 msgstr "isi-Pahlavi"
1874 #. language code: pam
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1877 msgstr "isi-Pampanga"
1879 #. language code: pan pa
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1882 msgstr "isi-Panjabi"
1884 #. language code: pap
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1887 msgstr "isi-Papiamento"
1889 #. language code: pau
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1892 msgstr "isi-Palauan"
1894 #. language code: peo
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1896 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1897 msgstr "isi-Persian, Sakudala (ca.600-400 B.C)"
1899 #. language code: per fas fa
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1902 msgstr "isi-Persian"
1904 #. language code: phi
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1906 msgid "Philippine (Other)"
1907 msgstr "isi-Philippine (Esinye)"
1909 #. language code: phn
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1912 msgstr "isi-Phoenician"
1914 #. language code: pli pi
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1919 #. language code: pol pl
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1924 #. language code: pon
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1927 msgstr "isi-Pohnpeian"
1929 #. language code: por pt
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1932 msgstr "isiPhuthukezi"
1934 #. language code: pra
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1936 msgid "Prakrit Languages"
1937 msgstr "Iilwimi zesi-Prakrit"
1939 #. language code: pro
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1941 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1942 msgstr "isi-Provencal, Sakudala (ukuya kwi-1500)"
1944 #. language code: pus ps
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1949 #. language code: que qu
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1952 msgstr "isi-Quechua"
1954 #. language code: raj
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1957 msgstr "isi-Rajasthani"
1959 #. language code: rap
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1962 msgstr "isi-Rapanui"
1964 #. language code: rar
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1967 msgstr "isi-Ratongan"
1969 #. language code: roa
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1971 msgid "Romance (Other)"
1972 msgstr "isi-Romance (Ezinye)"
1974 #. language code: roh rm
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1976 msgid "Raeto-Romance"
1977 msgstr "isi-Raeto-Romance"
1979 #. language code: rom
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1984 #. language code: rum ron ro
1985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1987 msgstr "isi-Romanian"
1989 #. language code: run rn
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1994 #. language code: rus ru
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
1999 #. language code: sad
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2002 msgstr "isi-Sandawe"
2004 #. language code: sag sg
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2009 #. language code: sah
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2014 #. language code: sai
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2016 msgid "South American Indian (Other)"
2017 msgstr "isi-South American Indian (Ezinye)"
2019 #. language code: sal
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2021 msgid "Salishan Languages"
2022 msgstr "Iilwimi zesi-Salishan "
2024 #. language code: sam
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2026 msgid "Samaritan Aramaic"
2027 msgstr "isi-Samaritan Aramaic"
2029 #. language code: san sa
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2032 msgstr "isi-Sanskrit"
2034 #. language code: sas
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2039 #. language code: sat
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2042 msgstr "isi-Santali"
2044 #. language code: scc srp sr
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2047 msgstr "isi-Serbian"
2049 #. language code: scn
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2052 msgstr "isi-Sicilian"
2054 #. language code: sco
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2059 #. language code: scr hrv hr
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2062 msgstr "isi-Croatian"
2064 #. language code: sel
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2069 #. language code: sem
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2071 msgid "Semitic (Other)"
2072 msgstr "isi-Semitic (Ezinye)"
2074 #. language code: sga
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2076 msgid "Irish, Old (to 900)"
2077 msgstr "isi-Irish, Sakudala (ukuya ku-900)"
2079 #. language code: sgn
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2081 msgid "Sign Languages"
2082 msgstr "Iilwimi zeMiqondiso"
2084 #. language code: shn
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2089 #. language code: sid
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2094 #. language code: sin si
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2097 msgstr "isi-Sinhala"
2099 #. language code: sio
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2101 msgid "Siouan Languages"
2102 msgstr "Iilwimi zesi-Siouan"
2104 #. language code: sit
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2106 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2107 msgstr "isi-Sino-Tibetan (Ezinye)"
2109 #. language code: sla
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2111 msgid "Slavic (Other)"
2112 msgstr "isi-Slavic (Esinye)"
2114 #. language code: slo slk sk
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2119 #. language code: slv sl
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2122 msgstr "isi-Slovenian"
2124 #. language code: sma
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2126 msgid "Southern Sami"
2127 msgstr "isi-Sami esiseMzantsi"
2129 #. language code: sme se
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2131 msgid "Northern Sami"
2132 msgstr "isi-Sami esiseMantla"
2134 #. language code: smi
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2136 msgid "Sami Languages (Other)"
2137 msgstr "Iilwimi zesi-Sami (Ezinye)"
2139 #. language code: smj
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2142 msgstr "isi-Lule Sami"
2144 #. language code: smn
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2147 msgstr "isi-Inari Sami"
2149 #. language code: smo sm
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2154 #. language code: sms
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2157 msgstr "isi-Skolt Sami"
2159 #. language code: sna sn
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2164 #. language code: snd sd
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2169 #. language code: snk
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2172 msgstr "isi-Soninke"
2174 #. language code: sog
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2177 msgstr "isi-Sogdian"
2179 #. language code: som so
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2184 #. language code: son
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2187 msgstr "isi-Songhai"
2189 #. language code: sot st
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2191 msgid "Sotho, Southern"
2192 msgstr "isiSuthu, saseMzantsi"
2194 #. language code: spa es
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2197 msgstr "isi-Spanish"
2199 #. language code: srd sc
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2202 msgstr "isi-Sardinian"
2204 #. language code: srr
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2209 #. language code: ssa
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2211 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2212 msgstr "isi-Nilo-Saharan (Ezinye)"
2214 #. language code: ssw ss
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2219 #. language code: suk
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2224 #. language code: sun su
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2227 msgstr "isi-Sundanese"
2229 #. language code: sus
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2234 #. language code: sux
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2237 msgstr "isi-Sumerian"
2239 #. language code: swa sw
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2244 #. language code: swe sv
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2247 msgstr "isi-Swedish"
2249 #. language code: syr
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2254 #. language code: tah ty
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2257 msgstr "isi-Tahitian"
2259 #. language code: tai
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2262 msgstr "isi-Tai (Esinye)"
2264 #. language code: tam ta
2265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2269 #. language code: tat tt
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2274 #. language code: tel te
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2279 #. language code: tem
2280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2284 #. language code: ter
2285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2289 #. language code: tet
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2294 #. language code: tgk tg
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2299 #. language code: tgl tl
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2302 msgstr "isi-Tagalog"
2304 #. language code: tha th
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2309 #. language code: tib bod bo
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2312 msgstr "isi-Tibetan"
2314 #. language code: tig
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2319 #. language code: tir ti
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2322 msgstr "isi-Tigrinya"
2324 #. language code: tiv
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2329 #. language code: tkl
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2333 msgstr "isi-Tokelau"
2335 #. language code: tlh
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2338 msgstr "isi-Klingon"
2340 #. language code: tli
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2343 msgstr "isi-Tlingit"
2345 #. language code: tmh
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2348 msgstr "isi-Tamashek"
2350 #. language code: tog
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2352 msgid "Tonga (Nyasa)"
2353 msgstr "isiTonga (Nyasa)"
2355 #. language code: ton to
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2357 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2358 msgstr "isi-Tonga (Tonga Islands)"
2360 #. language code: tpi
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2363 msgstr "isi-Tok Pisin"
2365 #. language code: tsi
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2368 msgstr "isi-Tsimshian"
2370 #. language code: tsn tn
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2375 #. language code: tso ts
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2380 #. language code: tuk tk
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2383 msgstr "isi-Turkmen"
2385 #. language code: tum
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2390 #. language code: tup
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2392 msgid "Tupi Languages"
2393 msgstr "Iilwimi zesiTupi"
2395 #. language code: tur tr
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2398 msgstr "isi-Turkish"
2400 #. language code: tut
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2402 msgid "Altaic (Other)"
2403 msgstr "isi-Altaic (Esinye)"
2405 #. language code: tvl
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2411 #. language code: twi tw
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2416 #. language code: tyv
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2419 msgstr "isi-Tuvinian"
2421 #. language code: udm
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2426 #. language code: uga
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2429 msgstr "isi-Ugaritic"
2431 #. language code: uig ug
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2436 #. language code: ukr uk
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2439 msgstr "isi-Ukrainian"
2441 #. language code: umb
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2444 msgstr "isi-Umbundu"
2446 #. language code: und
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2448 msgid "Undetermined"
2449 msgstr "Akuqondwanga"
2451 #. language code: urd ur
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2456 #. language code: uzb uz
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2461 #. language code: vai
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2466 #. language code: ven ve
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2471 #. language code: vie vi
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2474 msgstr "isi-Vietnamese"
2476 #. language code: vol vo
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2479 msgstr "isi-Volapuk"
2481 #. language code: vot
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2486 #. language code: wak
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2488 msgid "Wakashan Languages"
2489 msgstr "Iilwimi zesiWakashan"
2491 #. language code: wal
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2496 #. language code: war
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2501 #. language code: was
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2506 #. language code: wel cym cy
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2511 #. language code: wen
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2513 msgid "Sorbian Languages"
2514 msgstr "Iilwimi zesi-Sorbian"
2516 #. language code: wln wa
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2519 msgstr "isi-Walloon"
2521 #. language code: wol wo
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2526 #. language code: xal
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2531 #. language code: xho xh
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2536 #. language code: yao
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2541 #. language code: yap
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2546 #. language code: yid yi
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2549 msgstr "isi-Yiddish"
2551 #. language code: yor yo
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2556 #. language code: ypk
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2558 msgid "Yupik Languages"
2559 msgstr "Iilwimi zesi-Yupik"
2561 #. language code: zap
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2564 msgstr "isi-Zapotec"
2566 #. language code: zen
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2571 #. language code: zha za
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2576 #. language code: znd
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2581 #. language code: zul zu
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2586 #. language code: zun
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2591 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2592 msgid "Software management is already running."
2593 msgstr "Ukulawulwa kwe-software sele kuqhuba."
2595 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2596 msgid "Required file is missing: "
2599 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2600 msgid "HalContext not connected"
2601 msgstr "Imeko ye-Hal ayiqhagamshelwanga"
2603 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2604 msgid "HalDrive not initialized"
2605 msgstr "Isixhobo se-Hal asindululwanga"
2607 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2608 msgid "HalVolume not initialized"
2609 msgstr "Isixa se-Hal asindululwanga"
2611 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2612 msgid "Unable to create dbus connection"
2613 msgstr "Ayikwazi kudala uqhagamshelo lwe-dbus"
2615 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2616 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2617 msgstr "i-libhal_ctx_entsha: Ayikwazu kudala imeko ye-libhal"
2619 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2620 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2621 msgstr "i-libhal_imisela_uqhagamshelo_lwe-dbus: Ayikwazi kumesela uqhagamshelo lwe-dbus "
2623 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2624 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2625 msgstr "Ayikwazi kundulula imeko ye-HAL--i-hald ayiqhubi?"
2627 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2628 msgid "Not a CDROM drive"
2629 msgstr "Akukho sixhobo se-CDROM"
2631 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2632 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2633 msgid "Hal Exception"
2634 msgstr "Isinxaxhi se-Hal"
2636 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2638 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2640 msgid "Changed configuration files for %s:"
2641 msgstr "Iifayili zobumbeko ezitshintshileyo zika%s:"
2644 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2646 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2647 msgstr "i-rpm igcine %s njenge %s kodwa kwakungenzeki ukumisela umahluko"
2650 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2653 "rpm saved %s as %s.\n"
2654 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2656 "i-rpm igcinwe %s njenge %s.\n"
2657 "Nantsi imigca eyi-25 yokuqala yomahluko:\n"
2660 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2662 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2663 msgstr "i-rpm idalwe %s njenge %s kodwa kwakungenzeki ukumisela umahluko"
2666 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2669 "rpm created %s as %s.\n"
2670 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2672 "i-rpm idalwe %s njenge %s.\n"
2673 "Nantsi imigca eyi-25 yokuqala yomahluko:\n"
2675 #. %s = filename of rpm package
2677 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2679 msgid "%s install failed"
2680 msgstr "%s ukuhlohla kusilele"
2682 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2684 msgstr "isivelisi se-rpm:"
2686 #. %s = filename of rpm package
2688 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2690 msgid "%s installed ok"
2691 msgstr "%s ukuhlohla kulungile"
2693 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2694 msgid "Additional rpm output:"
2695 msgstr "Isivelisi se-rpm Esongezelelweyo:"
2697 #. %s = name of rpm package
2699 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2701 msgid "%s remove failed"
2702 msgstr "%s ukushenxisa kusilele"
2705 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2707 msgid "%s remove ok"
2708 msgstr "%s ukushenxisa kulungile"
2711 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2713 msgid "created backup %s"
2714 msgstr "idale ugcino olukhuselekileyo %s "
2716 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2717 msgid "Installation has been aborted as directed."
2718 msgstr "Ukuhlohla kuye kwalahlwa njengoko bekuyalelwe."
2720 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2721 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2723 msgid "%s is replaced by %s"
2724 msgstr "%s ibuyiselwe ngo %s"
2726 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2727 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2728 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2730 msgid "%s replaced by %s"
2731 msgstr "%s ibuyiselwe ngo %s"
2733 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2734 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2736 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2739 "Ezi ziconjululwa ziza kucinywa kwisixokelelwano."
2741 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2742 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2744 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2747 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2748 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2750 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2751 msgstr "%s ayizukuhlohlwa kuba isafuneka"
2753 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2754 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2756 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2759 #. This can be generated by a timout only
2760 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2762 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2765 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2766 msgid "The solver has reached a defined timout"
2769 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2770 #. possible other solutions skipped
2771 #. give the user an additional solution for trying all branches
2772 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2773 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2776 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2777 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2780 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2781 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2784 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2785 msgid "Invalid information"
2786 msgstr "Ulwazi olungasebenzi"
2788 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2789 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2791 msgid "%s is needed by other resolvables"
2792 msgstr "%s iyafunwa zezinye iziconjululwa"
2794 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2795 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2796 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2797 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2798 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2800 msgid "%s is needed by %s"
2801 msgstr "%s ifunwa ngu %s"
2803 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2806 "%s is needed by:\n"
2812 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2813 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2815 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2816 msgstr "%s iimpixano nezinye iziconjululwa"
2818 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2819 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2820 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2821 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2822 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2823 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2824 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2826 msgid "%s conflicts with %s"
2827 msgstr "%s iimpixano ne %s"
2829 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2832 "%s conflicts with:\n"
2835 "%s iimpixano ne:\n"
2838 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2839 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2841 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2842 msgstr "%s yenza ezinye iziconjululwa ziphelelwe lixesha"
2844 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2845 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2847 msgid "%s obsoletes %s"
2848 msgstr "%s ziphelelwe lixehsa %s"
2850 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2851 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2853 msgid "%s obsoletes:%s"
2854 msgstr "%s ziphelelwe lixehsa:%s"
2856 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2859 "These resolvables will be deleted from the system."
2862 "Ezi ziconjululwa ziza kucinywa kwisixokelelwano."
2864 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2865 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2867 msgid "%s depends on other resolvables"
2868 msgstr "%s ixhomekeke kwezinye iziconjululwa"
2870 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2871 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2872 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2873 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2874 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2876 msgid "%s depends on %s"
2877 msgstr "%s ixhomekeke kwi %s"
2879 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2880 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2882 msgid "%s depends on:%s"
2883 msgstr "%s ixhomekeke kwi:%s"
2885 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2886 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2888 msgstr "Umntwana ka"
2890 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2891 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2892 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2893 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2895 msgid "Cannot install %s"
2896 msgstr "Ayikwazi kuhlohla%s "
2898 #. TranslatorExplanation %s = capability
2899 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2901 msgid "None provides %s"
2902 msgstr "Akukho nanye ebonelela ngo%s "
2904 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2908 "There is no resource available which supports this requirement."
2911 "Akukho vimba ufumanekayo oxhasa le mfuneko."
2913 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2915 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2916 msgstr "Ngenxa yeengxaki ezichazwe ngentla/ngezantsi kwesi sigqibo akuyikusombulula zonke izixhomekeki."
2918 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2919 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2921 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2922 msgstr "Ayikwazi kuhlohla u%s kuba kuyaphixana ne%s "
2924 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2925 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2927 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2928 msgstr "%s ayihlohlwanga kwaye iphawulwe njengengahlohleki"
2930 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2931 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2933 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2934 msgstr "Ayikwazi kuhlohla%s ngenxa yeengxaki zoxhomekeko"
2936 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2937 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2938 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2939 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2940 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2945 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2946 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2947 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2948 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2949 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2951 msgid "do not install %s"
2952 msgstr "ungahlohli %s"
2954 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2955 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2957 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2958 msgstr "%s inemfuneko ezingazalisekiswanga"
2960 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2961 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2963 msgid "%s has missing dependencies"
2964 msgstr "%s inezixhomekeki ezilahlekileyo"
2966 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2967 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2969 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2970 msgstr "%s ayikwazi kuhlohla ngenxa yezixhomekeki ezilahlekikeyo"
2972 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2973 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2975 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2976 msgstr "%s zalisekisa izixhomekeki zika%s kodwa aziyi kuhlohlwa"
2978 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2979 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2981 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2982 msgstr "%s zaliseka izixhomekeki zika%s kodwa ziza kugcinwa kwisixokelelwano sakho"
2984 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2985 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2987 msgid "No need to install %s"
2988 msgstr "Akukho mfuno yokuhlohla%s "
2990 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2991 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
2993 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2994 msgstr "Ayikwazi kuhlohla%s ukuzalisekisa izixhomekeki zika%s"
2996 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2997 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
2999 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3000 msgstr "Ayikwazi kuhlohla%s ukuzalisekisa izixhomekeki zika%s"
3002 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3003 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3004 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3006 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3007 msgstr "%s ayizukuhlohlwa kuba isafuneka"
3009 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3010 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3012 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3013 msgstr "%s ziphelelwe lixehsa%s . Kodwa%s ayikwazi kucima kuba itshixiwe."
3015 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3017 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3018 msgstr "Ayikwazi kuhlohla u%s kuba kuyaphixana "
3020 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3021 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3023 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3024 msgstr "%s ayihlohleki ngenxa yeempixano ne %s"
3026 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3027 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3029 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3032 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3033 msgid "Ignore this requirement just here"
3034 msgstr "Suhoya le mfuneko apha nje"
3036 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3038 msgid "Generally ignore this requirement"
3039 msgstr "Suhoya le mfuneko apha nje"
3041 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3042 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3044 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3045 msgstr "Hlohla%s nangona kuza kutshintsha inzululwazi yokwakha"
3047 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3048 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3050 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3051 msgstr "%s ibonelela esi sixhomekeki kodwa kuza kutshintsha inzululwazi yokwakha into ehlohliweyo"
3053 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3054 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3056 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3057 msgstr "Hlohla%s nangona kuza kutshintsha inzululwazi yokwakha"
3059 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3060 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3062 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3063 msgstr "%s ibonelela esi sixhomekeki kodwa kuza kutshintsha inzululwazi yokwakha into ehlohliweyo"
3065 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3066 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3067 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3069 msgid "Ignore this conflict of %s"
3070 msgstr "Suhoya le mpixano ka%s "
3072 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3073 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3075 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3076 msgstr "Suhoya ukuphelelwa%s lixesha kwi%s"
3078 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3079 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3081 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3082 msgstr "Suhoya ukuba%s sele imiselwe ukuhlohla"
3084 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3086 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3087 msgstr "Ungahlohli okanye cima izicombululi ezinxulumeneyo"
3089 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3090 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3092 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3093 msgstr "ukufuna%s ka%s xa ihlaziya%s"
3095 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3096 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3098 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3099 msgstr "%s ilahlekelwe yimfuneko %s"
3101 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3105 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3107 msgstr ", Inkcukumiso:"
3109 #. Translator: Notation for (RPM) package
3110 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3114 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3115 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3119 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3120 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3122 msgstr "indlela yenkqubo"
3124 #. Translator: Notation for product
3125 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3129 #. Translator: Notation for patch
3130 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3134 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3135 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3139 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3140 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3144 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3149 #. Translator: Notation for computer system
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3152 msgstr "isixokelelwano"
3154 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3157 msgstr "Isiconjululwa"
3159 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3161 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3162 msgstr "Ukuphawu le nzame yesigqibo akusebenzi."
3164 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3165 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3166 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3168 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3169 msgstr "Ukuphawula ukuconjululwa%s njengesingahlohleki"
3171 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3172 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3173 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3175 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3176 msgstr "%s uludwe lwenkqubo ukuba lihlohlwe, kodwa oku akwenzeki ngenxa yeengxaki zesixhomekeki."
3178 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3179 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3180 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3182 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3183 msgstr "Ayikwazi kuhlohla%s ukusukela oko kuba sele iphawulwe njengefuna ukuba ihlohlwe"
3185 #. Translator: %s = name of patch
3186 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3187 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3188 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3189 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3190 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3191 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3193 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3194 msgstr "Ayikwazi kuhlohla%s ukusukela oko ingabhekiseli kwesi sixokelelwano."
3196 #. affected() = item 1 which has to be installed
3198 #. other() = item 2 which has to be installed
3199 #. other_capability() =
3200 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3201 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3203 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3204 msgstr "Ayikwazi kuhlohla%s ukusukela oko%s kuba sele iphawulwe njengefuna ukuba ihlohlwe"
3206 #. Translator: %s = name of patch,product
3207 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3209 msgid "This would invalidate %s."
3210 msgstr "Oku kuza kubhangisa%s."
3212 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3213 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3214 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3215 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3216 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3217 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3219 msgid "Establishing %s"
3222 #. affected() = resolvable to be installed
3225 #. other_capability() =
3226 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3227 #. TranslatorExample: Installing foo
3228 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3229 #. Translator: %s = packagename
3230 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3232 msgid "Installing %s"
3235 #. affected() = updated resolvable
3237 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3238 #. other_capability() =
3239 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3240 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3241 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3242 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3244 msgid "Updating %s to %s"
3245 msgstr "Ihlaziya%s ukuya ku%s"
3250 #. other_capability() =
3251 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3252 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3253 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3254 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3256 msgid "Skipping %s: already installed"
3257 msgstr "Itsiba%s: sele ihlohliwe"
3259 #. affected() = is set
3260 #. _capability = is set
3262 #. other_capability() =
3263 #. Translator: 1.%s = dependency
3264 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3265 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3266 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3267 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3268 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3269 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3271 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3272 msgstr "Akukho baboneleli bachaseneyo bahlohliweyo baka%s"
3274 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3275 #. TranslatorExample: for bar
3276 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3277 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3278 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3286 #. other_capability() =
3287 #. Translator: 1.%s = dependency
3288 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3289 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3290 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3291 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3292 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3294 msgid "There are no installable providers of %s"
3295 msgstr "Akukho baboneleli bahlohliweyo baka%s"
3297 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3298 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3299 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3300 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3302 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3303 msgstr "Hlaziya ukuya ku%s ukunqanda ukushenxiswa kuka%s akwenzeki."
3305 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3306 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3308 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3309 msgstr "%s ibonelela%s, kodwa yenzelwe uludwe lwenkqubo ukuba ihlohlwe."
3311 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3312 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3314 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3315 msgstr "%s ibonelela%s, kodwa enye inguqulelo yoko%s sele ihlohliwe."
3317 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3318 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3320 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
3321 msgstr "%s ibonelela%s, kodwa ayihlohleki. Zama ukuyihlohla ngokunokwayo ngeenkcukacha ezithe vetshe."
3323 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3324 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3326 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3327 msgstr "%s ibonelela%s, kodwa itshixiwe."
3329 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3330 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3332 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
3333 msgstr "%s ibonelela%s, kodwa yenzelwe uludwe lwenkqubo ukuba igcinwe."
3335 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3336 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3338 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3339 msgstr "%s ibonelela%s, kodwa inenye inzululwazi ngokwakha."
3341 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3342 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3344 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3345 msgstr "%s ibonelela%s, kodwa inenye inzululwazi ngokwakha."
3347 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3348 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3350 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3351 msgstr "Ayikwazi kwanelisa imfuneko%s ka%s"
3353 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3356 #. other_capability() =
3357 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3358 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3359 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3360 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3362 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3363 msgstr "%s iyafunwa zezinye ukuba ihlohle izicombululi, ayizukwazi ukwenziwa inganxulumani."
3365 #. affected() = provider of cap
3368 #. other_capability() =
3369 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3370 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3371 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3372 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3374 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3375 msgstr "%s iyafunwa zezinye ukuba ihlohle izicombululi, ayizukwazi ukwenziwa inganxulumani."
3377 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3380 #. other_capability() =
3381 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3382 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3383 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3384 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3386 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3387 msgstr "%s itshixiwe kwaye ayikwazi kungahlohlwa."
3389 #. affected() = provider of capability
3390 #. _capability = provided by provider
3391 #. other() = conflict issuer
3392 #. other_capability() = conflict capability
3393 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3394 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3395 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3397 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3398 msgstr "Impixano ngaphezu%s (%s) ifuna ukushenxiswa ukuba kuhlohlwe%s"
3400 #. affected() = provider of capability
3401 #. _capability = provided by provider
3402 #. other() = conflict issuer
3403 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3404 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3405 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3406 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3408 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3409 msgstr "Ukuphawula%s njengengahlohleki ngenxa yeempixano ezingaphezu kuka%s"
3411 #. Translator: %s = name of package,patch
3412 #. TranslatorExample: from abc
3413 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3416 msgstr "Ukusuka ku%s"
3418 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3422 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3424 msgstr "Ibalulekile!"
3426 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3427 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3428 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3433 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3434 msgid "Keep resolvables"
3435 msgstr "Gcina iziconjululwa"
3437 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3438 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3439 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3444 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3445 msgid "Install missing resolvables"
3446 msgstr "Hlohla izicombululi ezilahlekileyo"
3448 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3449 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3452 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3453 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3456 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3457 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3460 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3461 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3464 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3465 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3467 msgid "%s depended on %s"
3468 msgstr "%s ixhomekeke kwi %s"
3470 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3471 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3472 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3474 msgid "%s is recommended by %s"
3475 msgstr "%s ifunwa ngu %s"
3477 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3478 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3479 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3481 msgid "%s is suggested by %s"
3482 msgstr "%s ifunwa ngu %s"
3484 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3485 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3486 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3488 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3491 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3492 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3493 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3495 msgid "%s is enhanced by %s"
3496 msgstr "%s ibuyiselwe ngo %s"
3498 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3499 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3500 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3502 msgid "%s is supplemented by %s"
3503 msgstr "%s ifunwa ngu %s"
3505 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3506 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3507 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3508 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3509 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3511 msgid "%s part of %s"
3512 msgstr "%s inxenye ka %s"
3514 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3515 msgid "Double timeout"
3518 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3519 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3522 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3523 msgid "unlock all resolvables"
3524 msgstr "vula zonke izicombululi"
3526 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3527 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3532 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3533 msgid "Unlock these resolvables"
3534 msgstr "Vula ezi zicombululi"
3536 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3537 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3538 msgstr "Ayikwazi kundulula ukwabela i-mutex"
3540 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3541 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3542 msgstr "Ayikwazi kumisela ulwabelo lokugoba i-mutex "
3544 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3545 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3546 msgstr "Ayikwazi kundulula i-mutex yokugoba"
3548 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3549 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3550 msgstr "Ayikwazi kufumana isitshixo se-mutex"
3552 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3553 msgid "Can't release the mutex lock"
3554 msgstr "Ayikwazi kukhulula isitshixo se-mutex"
3556 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3557 msgid "Unknown country: "
3558 msgstr "Ilizwe elingaziwa:"
3560 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3565 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3566 msgid "United Arab Emirates"
3567 msgstr "Ii-Arab Emirates Ezimanyeneyo"
3570 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3572 msgstr "i-Afghanistan"
3575 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3576 msgid "Antigua and Barbuda"
3577 msgstr "i-Antigua ne-Barbuda"
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3585 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3590 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3596 msgid "Netherlands Antilles"
3597 msgstr "i-Netherlands Antilles"
3600 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3605 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3607 msgstr "i-Antarctica"
3610 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3612 msgstr "i-Argentina"
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3616 msgid "American Samoa"
3617 msgstr "i-American Samoa"
3620 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3625 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3627 msgstr "i-Australia"
3630 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3635 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3636 msgid "Aland Islands"
3637 msgstr "i-Aland Islands"
3640 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3642 msgstr "i-Azerbaijan"
3645 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3646 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3647 msgstr "i-Bosnia ne-Herzegowina"
3650 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3655 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3657 msgstr "i-Bangladesh"
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3665 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3666 msgid "Burkina Faso"
3667 msgstr "i-Burkina Faso"
3670 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3675 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3680 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3685 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3690 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3695 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3696 msgid "Brunei Darussalam"
3697 msgstr "i-Brunei Darussalam"
3700 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3705 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3710 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3715 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3720 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3721 msgid "Bouvet Island"
3722 msgstr "i-Bouvet Island"
3725 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3730 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3735 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3740 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3745 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3746 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3747 msgstr "i-Cocos (Keeling) Islands"
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3756 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3757 msgid "Central African Republic"
3758 msgstr "Iriphabliki yaseAfrika Esembindini "
3761 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3763 msgstr "i-Switzerland"
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3767 msgid "Cote D'Ivoire"
3768 msgstr "i-Cote D'Ivoire"
3771 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3772 msgid "Cook Islands"
3773 msgstr "i-Cook Islands"
3776 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3781 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3791 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3796 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3798 msgstr "i-Costa Rica"
3801 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3802 msgid "Serbia and Montenegro"
3803 msgstr "i-Serbia ne-Montenegro"
3806 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3811 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3813 msgstr "i-Cape Verde"
3816 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3817 msgid "Christmas Island"
3818 msgstr "i-Christmas Island"
3821 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3826 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3827 msgid "Czech Republic"
3828 msgstr "i-Czech Republic"
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3836 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3841 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3852 msgid "Dominican Republic"
3853 msgstr "i-Dominican Republic"
3856 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3861 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3877 msgid "Western Sahara"
3878 msgstr "i-Western Sahara"
3881 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3891 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3896 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3901 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3907 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3908 msgstr "i-Falkland Islands (Malvinas)"
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3912 msgid "Federated States of Micronesia"
3913 msgstr "i-Federated States of Micronesia"
3916 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3917 msgid "Faroe Islands"
3918 msgstr "i-Faroe Islands"
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3927 msgid "Metropolitan France"
3928 msgstr "i-Metropolitan France"
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3936 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3937 msgid "United Kingdom"
3938 msgstr "i-United Kingdom"
3941 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3946 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3951 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3952 msgid "French Guiana"
3953 msgstr "i-French Guiana"
3956 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3961 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3963 msgstr "i-Gibraltar"
3966 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3968 msgstr "i-Greenland"
3971 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3976 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3981 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3983 msgstr "i-Guadeloupe"
3986 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3987 msgid "Equatorial Guinea"
3988 msgstr "i-Equatorial Guinea"
3991 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3996 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3997 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3998 msgstr "i-South Georgia ne-South Sandwich Islands"
4001 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4003 msgstr "i-Guatemala"
4006 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4011 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4012 msgid "Guinea-Bissau"
4013 msgstr "i-Guinea-Bissau"
4016 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4021 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4023 msgstr "i-Hong Kong"
4026 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4027 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4028 msgstr "i-Heard Island ne-McDonald Islands"
4031 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4036 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4041 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4046 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4051 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4053 msgstr "i-Indonesia"
4056 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4061 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4066 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4071 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4072 msgid "British Indian Ocean Territory"
4073 msgstr "i-British Indian Ocean Territory"
4076 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4081 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4086 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4096 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4101 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4106 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4111 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4116 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4118 msgstr "i-Kyrgyzstan"
4121 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4126 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4131 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4136 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4137 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4138 msgstr "i-Saint Kitts neNevis"
4141 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4143 msgstr "i-North Korea"
4146 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4148 msgstr "i-South Korea"
4151 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4156 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4157 msgid "Cayman Islands"
4158 msgstr "i-Cayman Islands"
4161 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4163 msgstr "i-Kazakhstan"
4166 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4167 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4168 msgstr "i-Lao People's Democratic Republic"
4171 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4176 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4178 msgstr "i-Saint Lucia"
4181 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4182 msgid "Liechtenstein"
4183 msgstr "i-Liechtenstein"
4186 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4188 msgstr "i-Sri Lanka"
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4196 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4201 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4203 msgstr "i-Lithuania"
4206 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4208 msgstr "i-Luxembourg"
4211 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4216 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4221 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4226 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4236 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4238 msgstr "i-Madagascar"
4241 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4242 msgid "Marshall Islands"
4243 msgstr "i-Marshall Islands"
4246 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4248 msgstr "i-Macedonia"
4251 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4256 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4261 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4266 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4271 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4272 msgid "Northern Mariana Islands"
4273 msgstr "i-Northern Mariana Islands"
4276 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4278 msgstr "i-Martinique"
4281 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4283 msgstr "i-Mauritania"
4286 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4288 msgstr "i-Montserrat"
4291 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4296 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4298 msgstr "i-Mauritius"
4301 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4306 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4311 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4316 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4321 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4323 msgstr "i-Mozambique"
4326 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4331 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4332 msgid "New Caledonia"
4333 msgstr "i-New Caledonia"
4336 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4341 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4342 msgid "Norfolk Island"
4343 msgstr "i-Norfolk Island"
4346 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4351 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4353 msgstr "i-Nicaragua"
4356 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4358 msgstr "i-Netherlands"
4361 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4366 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4371 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4376 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4378 msgstr "i-New Zealand"
4381 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4386 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4391 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4396 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4397 msgid "French Polynesia"
4398 msgstr "i-French Polynesia"
4401 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4402 msgid "Papua New Guinea"
4403 msgstr "i-Papua New Guinea"
4406 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4408 msgstr "i-Philippines"
4411 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4416 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4421 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4422 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4423 msgstr "i-Saint Pierre ne-Miquelon"
4426 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4431 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4433 msgstr "i-Puerto-Rico"
4436 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4437 msgid "Palestinian Territory"
4438 msgstr "i-Palestinian Territory"
4441 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4446 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4451 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4456 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4461 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4466 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4471 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4472 msgid "Russian Federation"
4473 msgstr "i-Russian Federation"
4476 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4481 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4482 msgid "Saudi Arabia"
4483 msgstr "i-Saudi Arabia"
4486 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4487 msgid "Solomon Islands"
4488 msgstr "i-Solomon Islands"
4491 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4493 msgstr "i-Seychelles"
4496 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4501 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4506 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4508 msgstr "i-Singapore"
4511 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4512 msgid "Saint Helena"
4513 msgstr "i-Saint Helena"
4516 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4521 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4522 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4523 msgstr "i-Svalbard ne-Jan Mayen"
4526 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4531 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4532 msgid "Sierra Leone"
4533 msgstr "i-Sierra Leone"
4536 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4538 msgstr "i-San Marino"
4541 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4546 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4551 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4556 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4557 msgid "Sao Tome and Principe"
4558 msgstr "i-Sao Tome ne-Principe"
4561 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4563 msgstr "i-El Salvador"
4566 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4571 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4573 msgstr "i-Swaziland"
4576 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4577 msgid "Turks and Caicos Islands"
4578 msgstr "i-Turks ne-Caicos Islands"
4581 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4586 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4587 msgid "French Southern Territories"
4588 msgstr "i-French Southern Territories"
4591 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4596 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4601 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4603 msgstr "i-Tajikistan"
4606 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4607 msgid "Turkmenistan"
4608 msgstr "i-Turkmenistan"
4611 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4616 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4621 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4623 msgstr "i-East Timor"
4626 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4631 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4632 msgid "Trinidad and Tobago"
4633 msgstr "i-Trinidad ne-Tobago"
4636 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4641 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4646 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4651 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4656 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4657 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4658 msgstr "i-United States Minor Outlying Islands"
4661 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4662 msgid "United States"
4663 msgstr "i-United States"
4666 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4671 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4673 msgstr "i-Uzbekistan"
4676 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4677 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4678 msgstr "i-Holy See (Vatican City State)"
4681 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4682 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4683 msgstr "i-Saint Vincent ne-Grenadines"
4686 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4688 msgstr "i-Venezuela"
4691 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4692 msgid "British Virgin Islands"
4693 msgstr "i-British Virgin Islands"
4696 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4697 msgid "Virgin Islands, U.S."
4698 msgstr "i-Virgin Islands, U.S."
4701 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4706 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4711 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4712 msgid "Wallis and Futuna"
4713 msgstr "i-Wallis ne-Futuna"
4716 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4721 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4726 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4731 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4732 msgid "South Africa"
4733 msgstr "uMzantsi Afrika"
4736 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4741 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4745 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4748 "File %s is not signed.\n"
4751 "Ifayili %s ayisayinwanga.\n"
4752 "Yisebenzise nakanjani?"
4754 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4757 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4759 "Use the file anyway?"
4761 "Ifayili%s isayinwe ngeqhosha elingaziwa:\n"
4763 " Sebenzise ifayili nakanjani?"
4765 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4768 "Untrusted key found:\n"
4772 "Kufunyenwe iqhosha elingathenjwanga:\n"
4776 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4779 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4781 "Use the file anyway?"
4783 "Ifayili%s isilele ukukhangela imfezeko ngeqhosha elilandelayo:\n"
4785 " Sebenzisa ifayili nalanjani?"
4787 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4790 "File %s does not have a checksum.\n"
4791 "Use the file anyway?"
4793 "Ifayili%s ayinayo inxenye yokukhangela.\n"
4794 "Sebenzisa ifayili nakanjani?"
4796 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4799 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4800 "Use the file anyway?"
4802 "Ifayili%s inenxenye yokukhangela engaziwa%s .\n"
4803 "Sebenzisa ifayili nakanjani?"
4805 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4808 "File %s has an invalid checksum.\n"
4809 "Expected %s, found %s\n"
4810 "Use the file anyway?"
4812 "Ifayili%s inenxenye yokukhangela engasebenzi.\n"
4813 "Ilindeleke%s, ifunyenwe%s\n"
4814 " Sebenzisa ifayili nakanjani?"
4817 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4818 #~ msgstr "%s ifunwa ngu %s"
4820 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4821 #~ msgstr "Akukwazeki ukwahlula ugunyaziso lwe-Url"
4823 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4824 #~ msgstr "Suhoya le mfuneko jikelele"
4826 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4827 #~ msgstr "%s iyafunwa zezinye ukuba ihlohle izicombululi, ayisoze inganxulumani."
4829 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4830 #~ msgstr "Ayikwazi kudala ifayili efunelwa ukwenza ukuhlohlwa kohlaziyo."
4832 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4833 #~ msgstr "Ayikwazi kugcina bonke oovimba."
4835 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4836 #~ msgstr "Uvimba nje omnye sele ebhalisiwe, oovimba abagciniweyo abanako ukugcinwa kwakhona."
4838 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4839 #~ msgstr "Ayikwazi kuhlohla%s ukuzalisekisa izixhomekeki zika%s"
4841 #~ msgid "%s dependend on %s"
4842 #~ msgstr "%s ixhomekeke kwi %s"
4844 #~ msgid "Reading index files"
4845 #~ msgstr "Ifunda iifayili zokwalathisa"
4847 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4848 #~ msgstr "Ifayili ye-xml repomd esayiniweyo isilele usayino lokukhangela."
4850 #~ msgid "Reading product from %s"
4851 #~ msgstr "Ifunda imveliso ukusuka ku%s"
4853 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4854 #~ msgstr "Ifunda uluhlu lwefayili ukusuka ku%s"
4856 #~ msgid "Reading packages from %s"
4857 #~ msgstr "Ifunda imibekelo ukusuka ku%s"
4859 #~ msgid "Reading selection from %s"
4860 #~ msgstr "Ifunda ukukhetha ukusuka ku%s"
4862 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4863 #~ msgstr "Ifunda indlela yenkqubo ukusuka ku%s"
4865 #~ msgid "Reading patches index %s"
4866 #~ msgstr "Ifunda iindawana zokwalathisa%s"
4868 #~ msgid "Reading patch %s"
4869 #~ msgstr "Ifunda indawana%s"
4871 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4872 #~ msgstr "Ifayili yesikripti isilele uvavanyo lwe-checksum. "
4874 #~ msgid "Reading packages file"
4875 #~ msgstr "Ifunda ifayili yemibekelo"
4877 #~ msgid "Reading translation: %s"
4878 #~ msgstr "Ifunda uguqulelo: %s"
4881 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4882 #~ msgstr "Umbekelo%s usilele ukukhangela imfezekiso. Ingaba usafuna ukuzama kwakhona ukuyikhuphela, okanye lahla ukuhlohla?"
4884 #~ msgid " miss checksum."
4885 #~ msgstr "ilahlekelwe kukukhangela inxenye."
4887 #~ msgid " fails checksum verification."
4888 #~ msgstr "isilele ukuqinisekisa ukukhangela inxenye."
4890 #~ msgid "Downloading %s"
4891 #~ msgstr "Ikhuphela u%s"
4893 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4894 #~ msgstr "Ikhuphele%s ukusuka ku%s"