2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
8 "Project-Id-Version: ATK for Gnome v.2.1.x\n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-08-23 11:01+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-06-25 04:57+0700\n"
11 "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgstr "Liên kết được chọn"
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "Xác định Đối tượng AtkHyperlink có được chọn hay không"
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "Số Neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Kết thúc chỉ mục đối tượng AtkHyperlink"
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
44 msgstr "Bắt đầu chỉ mục"
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Bắt đầu chỉ mục đối tượng AtkHyperlink"
56 msgid "accelerator label"
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "mục menu kiểm"
92 msgstr "trình chọn màu"
104 #: atk/atkobject.c:94
107 msgstr "bộ hiệu chỉnh ngày"
109 #: atk/atkobject.c:95
112 msgstr "biểu tượng desktop"
114 #: atk/atkobject.c:96
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "khung desktop"
119 #: atk/atkobject.c:97
123 #: atk/atkobject.c:98
127 #: atk/atkobject.c:99
129 msgid "directory pane"
130 msgstr "khung thư mục"
132 #: atk/atkobject.c:100
137 #: atk/atkobject.c:101
140 msgstr "bộ chọn tập tin"
142 #: atk/atkobject.c:102
146 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
147 #: atk/atkobject.c:104
150 msgstr "bộ chọn phông chữ"
152 #: atk/atkobject.c:105
156 #: atk/atkobject.c:106
161 #: atk/atkobject.c:107
163 msgid "html container"
164 msgstr "vật chứa html"
166 #: atk/atkobject.c:108
170 #: atk/atkobject.c:109
174 #: atk/atkobject.c:110
176 msgid "internal frame"
177 msgstr "khung nội bộ"
179 #: atk/atkobject.c:111
183 #: atk/atkobject.c:112
186 msgstr "khung phân lớp"
188 #: atk/atkobject.c:113
192 #: atk/atkobject.c:114
195 msgstr "mục danh sách"
197 #: atk/atkobject.c:115
201 #: atk/atkobject.c:116
206 #: atk/atkobject.c:117
211 #: atk/atkobject.c:118
214 msgstr "khung tùy chọn"
216 #: atk/atkobject.c:119
221 #: atk/atkobject.c:120
223 msgid "page tab list"
224 msgstr "danh sách tab"
226 #: atk/atkobject.c:121
228 msgstr "bảng điều khiển"
230 #: atk/atkobject.c:122
232 msgid "password text"
233 msgstr "chuỗi mật khẩu"
235 #: atk/atkobject.c:123
238 msgstr "menu bật lên"
240 #: atk/atkobject.c:124
243 msgstr "thanh tiến trình"
245 #: atk/atkobject.c:125
250 #: atk/atkobject.c:126
255 #: atk/atkobject.c:127
257 msgid "radio menu item"
258 msgstr "mục menu chọn"
260 #: atk/atkobject.c:128
263 msgstr "khung tùy chọn"
265 #: atk/atkobject.c:129
268 msgstr "tiêu đề hàng"
270 #: atk/atkobject.c:130
275 #: atk/atkobject.c:131
280 #: atk/atkobject.c:132
282 msgstr "thanh ngăn cách"
284 #: atk/atkobject.c:133
288 #: atk/atkobject.c:134
293 #: atk/atkobject.c:135
298 #: atk/atkobject.c:136
300 msgstr "thanh trạng thái"
302 #: atk/atkobject.c:137
306 #: atk/atkobject.c:138
311 #: atk/atkobject.c:139
313 msgid "table column header"
314 msgstr "tiêu đề cột bảng"
316 #: atk/atkobject.c:140
318 msgid "table row header"
319 msgstr "header-hàng-bảng"
321 #: atk/atkobject.c:141
323 msgid "tear off menu item"
324 msgstr "mục menu tách rời"
326 #: atk/atkobject.c:142
330 #: atk/atkobject.c:143
334 #: atk/atkobject.c:144
336 msgid "toggle button"
339 #: atk/atkobject.c:145
342 msgstr "thanh công cụ"
344 #: atk/atkobject.c:146
347 msgstr "gợi ý công cụ"
349 #: atk/atkobject.c:147
353 #: atk/atkobject.c:148
358 #: atk/atkobject.c:149
362 #: atk/atkobject.c:150
366 #: atk/atkobject.c:151
370 #: atk/atkobject.c:152
374 #: atk/atkobject.c:153
378 #: atk/atkobject.c:154
380 msgstr "đoạn văn bản"
382 #: atk/atkobject.c:155
386 #: atk/atkobject.c:156
388 msgstr "tự động hoàn thành"
390 #: atk/atkobject.c:157
392 msgstr "thanh hiệu chỉnh"
394 #: atk/atkobject.c:158
395 msgid "embedded component"
398 #: atk/atkobject.c:296
399 msgid "Accessible Name"
400 msgstr "Tên Truy nhập"
402 #: atk/atkobject.c:297
403 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
406 #: atk/atkobject.c:303
408 msgid "Accessible Description"
409 msgstr "Tên Truy nhập"
411 #: atk/atkobject.c:304
412 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
415 #: atk/atkobject.c:310
417 msgid "Accessible Parent"
418 msgstr "Tên Truy nhập"
420 #: atk/atkobject.c:311
421 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
424 #: atk/atkobject.c:317
426 msgid "Accessible Value"
427 msgstr "Tên Truy nhập"
429 #: atk/atkobject.c:318
430 msgid "Is used to notify that the value has changed"
433 #: atk/atkobject.c:326
435 msgid "Accessible Role"
436 msgstr "Tên Truy nhập"
438 #: atk/atkobject.c:327
439 msgid "The accessible role of this object"
442 #: atk/atkobject.c:335
444 msgid "Accessible Layer"
445 msgstr "Tên Truy nhập"
447 #: atk/atkobject.c:336
448 msgid "The accessible layer of this object"
451 #: atk/atkobject.c:344
453 msgid "Accessible MDI Value"
454 msgstr "Tên Truy nhập"
456 #: atk/atkobject.c:345
457 msgid "The accessible MDI value of this object"
460 #: atk/atkobject.c:353
462 msgid "Accessible Table Caption"
463 msgstr "Tên Truy nhập"
465 #: atk/atkobject.c:354
467 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
468 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
471 #: atk/atkobject.c:360
473 msgid "Accessible Table Column Header"
474 msgstr "Tên Truy nhập"
476 #: atk/atkobject.c:361
477 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
480 #: atk/atkobject.c:367
481 msgid "Accessible Table Column Description"
484 #: atk/atkobject.c:368
485 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
488 #: atk/atkobject.c:374
490 msgid "Accessible Table Row Header"
491 msgstr "Tên Truy nhập"
493 #: atk/atkobject.c:375
494 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
497 #: atk/atkobject.c:381
498 msgid "Accessible Table Row Description"
501 #: atk/atkobject.c:382
502 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
505 #: atk/atkobject.c:388
507 msgid "Accessible Table Summary"
508 msgstr "Tên Truy nhập"
510 #: atk/atkobject.c:389
511 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
514 #: atk/atkobject.c:395
515 msgid "Accessible Table Caption Object"
518 #: atk/atkobject.c:396
519 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
522 #: atk/atkobject.c:402
523 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
526 #: atk/atkobject.c:403
528 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
529 msgstr "Số Neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"