tizen 2.4 release
[external/libjson-glib.git] / po / vi.po
1 # Vietnamese translation for json-glib.
2 # Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the json-glib package.
4 # Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: json-glib master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-"
10 "glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-06-21 21:05+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-06-30 10:26+0700\n"
13 "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: ../json-glib/json-gobject.c:934
21 #, c-format
22 msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
23 msgstr "Cần đối tượng JSON nhưng nút gốc thuộc loại '%s'"
24
25 #: ../json-glib/json-gvariant.c:539
26 #, c-format
27 msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
28 msgstr "Cần loại '%s' trong nút JSON"
29
30 #: ../json-glib/json-gvariant.c:609
31 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
32 msgstr "Thiếu phần tử trong mảng JSON để tuân thủ ống"
33
34 #: ../json-glib/json-gvariant.c:637
35 msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
36 msgstr "Thiếu dấu đóng ')' trong loại ống GVariant"
37
38 #: ../json-glib/json-gvariant.c:645
39 msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
40 msgstr "Cần phần tử bổ sung trong mảng JSON"
41
42 #: ../json-glib/json-gvariant.c:924
43 msgid "Invalid string value converting to GVariant"
44 msgstr "Giá trị chuỗi chuyển đổi sang GVariant không hợp lệ"
45
46 #: ../json-glib/json-gvariant.c:980
47 msgid ""
48 "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
49 msgstr "Mục từ điển GVariant cần đối tượng JSON với duy nhất một phần tử"
50
51 #: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
52 #, c-format
53 msgid "GVariant class '%c' not supported"
54 msgstr "Không hỗ trợ lớp GVariant '%c'"
55
56 #: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
57 msgid "Invalid GVariant signature"
58 msgstr "Chữ ký GVariant không hợp lệ"
59
60 #: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
61 msgid "JSON data is empty"
62 msgstr "Dữ liệu JSON rỗng"
63
64 #: ../json-glib/json-parser.c:818
65 #, c-format
66 msgid "%s:%d: Parse error: %s"
67 msgstr "%s:%d: Lỗi phân tích: %s"
68
69 #: ../json-glib/json-path.c:375
70 msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
71 msgstr "Chỉ cho phép duy nhất một nút gốc trong biểu thức JSONPath"
72
73 #: ../json-glib/json-path.c:384
74 #, c-format
75 msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
76 msgstr "Ký tự không hợp lệ '%c' theo sau nút gốc"
77
78 #: ../json-glib/json-path.c:490
79 #, c-format
80 msgid "Malformed slice expression '%*s'"
81 msgstr "Biểu thức chặt '%*s' hư"
82
83 #: ../json-glib/json-path.c:534
84 #, c-format
85 msgid "Invalid set definition '%*s'"
86 msgstr "Định nghĩa tập '%*s' không hợp lệ"
87
88 #: ../json-glib/json-path.c:587
89 #, c-format
90 msgid "Invalid slice definition '%*s'"
91 msgstr "Định nghĩa chặt '%*s' không hợp lệ"
92
93 #: ../json-glib/json-path.c:615
94 #, c-format
95 msgid "Invalid array index definition '%*s'"
96 msgstr "Định nghĩa chỉ mục mảng '%*s' không hợp lệ"
97
98 #: ../json-glib/json-reader.c:463
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
102 msgstr "Nút hiện thời loại '%s', nhưng đang cần mảng hoặc một đối tượng."
103
104 #: ../json-glib/json-reader.c:475
105 #, c-format
106 msgid ""
107 "The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
108 msgstr "Chỉ mục '%d' lớn hơn kích thước mảng tại vị trí hiện thời."
109
110 #: ../json-glib/json-reader.c:492
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
114 "position."
115 msgstr "Chỉ mục '%d' lớn hơn kích thước đối tượng tại vị trí hiện thời."
116
117 #: ../json-glib/json-reader.c:576 ../json-glib/json-reader.c:729
118 #: ../json-glib/json-reader.c:780 ../json-glib/json-reader.c:818
119 #: ../json-glib/json-reader.c:856 ../json-glib/json-reader.c:901
120 #: ../json-glib/json-reader.c:946 ../json-glib/json-reader.c:991
121 #: ../json-glib/json-reader.c:1034 ../json-glib/json-reader.c:1060
122 msgid "No node available at the current position"
123 msgstr "Không có nút ở vị trí hiện thời."
124
125 #: ../json-glib/json-reader.c:583
126 #, c-format
127 msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
128 msgstr ""
129
130 #: ../json-glib/json-reader.c:646
131 #, c-format
132 msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
133 msgstr "Nút hiện thời thuộc loại '%s', nhưng đang cần đối tượng."
134
135 #: ../json-glib/json-reader.c:653
136 #, c-format
137 msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
138 msgstr "Chưa định nghĩa thành viên '%s' trong đối tượng tại vị trí hiện thời."
139
140 #: ../json-glib/json-reader.c:736 ../json-glib/json-reader.c:787
141 #, c-format
142 msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
143 msgstr "Vị trí hiện thời chứa '%s', không phải đối tượng"
144
145 #: ../json-glib/json-reader.c:827 ../json-glib/json-reader.c:865
146 #: ../json-glib/json-reader.c:910 ../json-glib/json-reader.c:955
147 #: ../json-glib/json-reader.c:1000
148 #, c-format
149 msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
150 msgstr "Vị trí hiện thời chứa '%s', không phải giá trị"
151
152 #: ../json-glib/json-reader.c:873
153 msgid "The current position does not hold an integer type"
154 msgstr "Vị trí hiện thời không phải kiểu số nguyên"
155
156 #: ../json-glib/json-reader.c:918
157 msgid "The current position does not hold a floating point type"
158 msgstr "Vị trí hiện thời không phải kiểu số thực"
159
160 #: ../json-glib/json-reader.c:963
161 msgid "The current position does not hold a string type"
162 msgstr "Vị trí hiện thời không phải kiểu chuỗi"
163
164 #: ../json-glib/json-reader.c:1008
165 msgid "The current position does not hold a boolean type"
166 msgstr "Vị trí hiện thời không phải kiểu luận lý"