3 "Project-Id-Version: scim-unikey\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: mr.lequoctuan@gmail.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-20 19:30+0700\n"
7 "Last-Translator: Le Quoc Tuan <mr.lequoctuan@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Le Quoc Tuan <mr.lequoctuan@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
13 "X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 #: src/scim_unikey_setup.cpp:100
18 msgstr "Cài đặt Unikey"
20 #: src/scim_unikey_setup.cpp:140
22 msgstr "Tùy chọn Unikey"
24 #: src/scim_unikey_setup.cpp:148 src/scim_unikey_imengine.cpp:731
25 msgid "Enable spell check"
26 msgstr "Bật kiểm tra chính tả"
28 #: src/scim_unikey_setup.cpp:154 src/scim_unikey_imengine.cpp:733
29 msgid "If enable, you can decrease mistake when typing"
30 msgstr "Nếu bật, bạn có thể giảm lỗi chính tả khi gõ"
32 #: src/scim_unikey_setup.cpp:157 src/scim_unikey_imengine.cpp:739
33 msgid "Auto restore keys with invalid words"
34 msgstr "Tự động khôi phục phím với từ sai"
36 #: src/scim_unikey_setup.cpp:163 src/scim_unikey_imengine.cpp:741
38 "When typing a word not in Vietnamese,\n"
39 "it will auto restore keystroke into orginal"
41 "Khi gõ một từ không phải tiếng Việt,\n"
42 "nó sẽ tự động khôi phục phím gốc"
44 #: src/scim_unikey_setup.cpp:167 src/scim_unikey_imengine.cpp:748
45 msgid "Use oà, uý (instead of òa, úy)"
46 msgstr "Đặt dấu oà, uý (thay vì òa, úy)"
48 #: src/scim_unikey_setup.cpp:173 src/scim_unikey_imengine.cpp:756
49 msgid "Allow type with more freedom"
50 msgstr "Cho phép gõ tự do"
52 #: src/scim_unikey_setup.cpp:181
56 #: src/scim_unikey_setup.cpp:192
57 msgid "Mode switch key:"
58 msgstr "Phím chuyển chế độ"
60 #: src/scim_unikey_setup.cpp:206
61 msgid "Preedit is default"
62 msgstr "Preedit là mặc định"
64 #: src/scim_unikey_setup.cpp:212 src/scim_unikey_imengine.cpp:773
66 "This option is best for most application\n"
67 "But you may don't like it because it have an underline when typing"
69 "Tùy chọn này thì tốt cho hầu hết mọi ứng dụng\n"
70 "Nhưng bạn có thể không thích nó, bởi vì nó có một đường gạch chân khi gõ"
72 #: src/scim_unikey_setup.cpp:222
74 msgstr "Tùy chọn gõ tắt"
76 #: src/scim_unikey_setup.cpp:227
78 msgstr "Tùy chọn cho Telex"
80 #: src/scim_unikey_setup.cpp:235 src/scim_unikey_imengine.cpp:764
82 msgstr "Cho phép gõ tắt"
84 #: src/scim_unikey_setup.cpp:241
88 #: src/scim_unikey_setup.cpp:247
89 msgid "Edit the macro table for Macro function"
90 msgstr "Soạn thảo bảng gõ tắt cho chức năng gõ tắt"
92 #: src/scim_unikey_setup.cpp:255 src/scim_unikey_imengine.cpp:780
93 msgid "Process W at word begin"
94 msgstr "Xử lý phím W ở đầu từ"
96 #: src/scim_unikey_setup.cpp:261 src/scim_unikey_imengine.cpp:782
98 "If enable, type W at begin\n"
99 "of word will change to Ư."
101 "Nếu bật, gõ W ở đầu\n"
102 "của từ sẽ chuyển thành Ư."
104 #: src/scim_unikey_setup.cpp:395
105 msgid "Macro table definition"
106 msgstr "Định nghĩa bảng gõ tắt"
108 #: src/scim_unikey_setup.cpp:423
112 #: src/scim_unikey_setup.cpp:431
114 msgstr "Thay thế bởi"
116 #: src/scim_unikey_setup.cpp:438
120 #: src/scim_unikey_setup.cpp:443
124 #: src/scim_unikey_setup.cpp:586
125 msgid "(replace text)"
126 msgstr "(chuỗi thay thế)"
128 #: src/scim_unikey_imengine.cpp:131
130 "This IME work best when environment variable are\n"
131 "- GTK_IM_MODULE=scim-bridge\n"
132 "- QT_IM_MODULE=xim\n"
133 " If you use preedit, you don't not need that\n"
135 "Some time, in some application, you \"must\"\n"
136 "enable Preedit to type best\n"
138 "In some application, scim can't enable,\n"
139 "this is not a bug of scim-unikey.\n"
140 "You can try this in terminal: app_name | scim\n"
142 "This IME come into being not intend to\n"
143 "replace scim-m17n, just a choose, I recommend\n"
144 "use this combine with scim-m17n\n"
146 "For other support goto:\n"
147 " http://forum.ubuntu-vn.org/viewforum.php?f=85"
149 "IME này hoạt động tốt nhất khi giá trị biến mỗi trường là\n"
150 "- GTK_IM_MODULE=scim-bridge\n"
151 "- QT_IM_MODULE=ximNếu bạn dùng preedit, bạn không cần điều đó\n"
153 "Thỉnh thoảng, trong một vài ứng dụng, bạn \"phải\"\n"
154 "bật chức năng Preedit để gõ được tốt\n"
156 "Trong vài ứng dụng, scim không thể bật,\n"
157 "đây không phải là bug của scim-unikey.\n"
158 "Bạn có thể thử chạy lệnh này trong terminal: app_name | scim\n"
160 "IME này tồn tại không có ý định \n"
161 "thay thế scim-m17n, chỉ là một lựa chọn, tôi khuyến cáo\n"
162 "dùng kết hợp với scim-m17n\n"
164 "Để nhận được sự hỗ trợ hãy ghé thăm:\n"
165 " http://forum.ubuntu-vn.org/viewforum.php?f=85"
167 #: src/scim_unikey_imengine.cpp:691
168 msgid "Choose input method"
169 msgstr "Chọn kiểu gõ"
171 #: src/scim_unikey_imengine.cpp:708
172 msgid "Choose output charset"
173 msgstr "Chọn bảng mã"
175 #: src/scim_unikey_imengine.cpp:723
179 #: src/scim_unikey_imengine.cpp:725
180 msgid "Configure Unikey here"
181 msgstr "Cấu hình Unikey ở đây"
183 #: src/scim_unikey_imengine.cpp:771
184 msgid "Enable PreEdit"