added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / uk.po
1 # translation of zypp.uk.po to Ukrainian
2 # Ukrainian message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 #
6 # xxx, 2005.
7 # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: zypp.uk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-01-27 15:08+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-02-03 22:23-0700\n"
14 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11\n"
21
22 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
23 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
24 #, c-format
25 msgid "Ignoring conflict of %s"
26 msgstr "Ігнорується конфлікт %s"
27
28 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:58
29 msgid "Ignoring this requirement"
30 msgstr "Ігнорування цієї вимоги"
31
32 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
33 #. affected() = resolvable to be installed
34 #. _capability =
35 #. other() =
36 #. other_capability() =
37 #. Translator: %s = name of package,patch,...
38 #. TranslatorExample: Installing foo
39 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
40 #. Translator: %s = packagename
41 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
42 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
43 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:241
44 #, c-format
45 msgid "Installing %s"
46 msgstr "Встановлення %s"
47
48 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
49 msgid "Installing missing resolvables"
50 msgstr "Встановлення потрібних пакунків"
51
52 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
53 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:52
54 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:56
55 #, c-format
56 msgid "Deleting %s"
57 msgstr "Видалення %s"
58
59 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:65
60 msgid "Removing conflicting resolvables"
61 msgstr "Вилучення конфліктних потрібних пакунків"
62
63 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
64 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
65 #, c-format
66 msgid "Unlock %s"
67 msgstr "Розблокувати %s"
68
69 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
70 msgid "Unlocking these resolvables"
71 msgstr "Розблокувати ці потрібні пакунки"
72
73 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
74 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:370
75 #, c-format
76 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
77 msgstr "потребує %s для %s, коли оновлюється %s"
78
79 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:113
80 msgid " Error!"
81 msgstr " Помилка!"
82
83 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:114
84 msgid " Important!"
85 msgstr " Важливе!"
86
87 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
88 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:54
89 #, c-format
90 msgid "%s part of %s"
91 msgstr "%s частина %s"
92
93 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
94 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
95 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:54
96 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:142
97 #, c-format
98 msgid "%s conflicts with %s"
99 msgstr "%s конфліктує з %s"
100
101 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
102 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:53
103 #, c-format
104 msgid "%s depended on %s"
105 msgstr "%s залежить від %s"
106
107 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:59
108 msgid ", Action: "
109 msgstr ", Дія: "
110
111 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:62
112 msgid ", Trigger: "
113 msgstr ", Тригер: "
114
115 #. Translator: Notation for (RPM) package
116 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:87
117 msgid "package"
118 msgstr "пакунок"
119
120 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
121 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:91
122 msgid "selection"
123 msgstr "вибір"
124
125 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
126 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:95
127 msgid "pattern"
128 msgstr "взірець"
129
130 #. Translator: Notation for product
131 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:99
132 msgid "product"
133 msgstr "продукт"
134
135 #. Translator: Notation for patch
136 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:103
137 msgid "patch"
138 msgstr "латка"
139
140 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
141 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:107
142 msgid "script"
143 msgstr "скрипт"
144
145 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
146 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:111
147 msgid "message"
148 msgstr "повідомлення"
149
150 #. Translator: Notation for computer system
151 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:115
152 msgid "system"
153 msgstr "система"
154
155 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
156 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:119
157 msgid "Resolvable"
158 msgstr "Потрібні"
159
160 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
161 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:155
162 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
163 msgstr "Позначення цієї спроби розв'язання як не чинної."
164
165 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
166 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
167 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:162
168 #, c-format
169 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
170 msgstr "Позначення потрібного пакета %s як такого, що його неможливо встановити"
171
172 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
173 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
174 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:170
175 #, c-format
176 msgid ""
177 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
178 "dependency problems."
179 msgstr "%s заплановано встановити, але це неможливо, бо є проблеми із залежностями."
180
181 #. Translator: %s = name of package,patch,...
182 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
183 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:178
184 #, c-format
185 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
186 msgstr "Неможливо встановити %s, оскільки його вже позначено як такий, що його потрібно прибрати"
187
188 #. Translator: %s = name of patch
189 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
190 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
191 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
192 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
193 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
194 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
195 #, c-format
196 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
197 msgstr "Неможливо встановити %s, бо він це не стосується вашої системи."
198
199 #. Translator: %s = name of package,patch,...
200 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:197
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked as "
204 "needing to be installed"
205 msgstr "Неможливо встановити %s, оскільки потрібний пакет з такою самою назвою вже позначено як такий, що його потрібно встановити"
206
207 #. Translator: %s = name of patch,product
208 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:204
209 #, c-format
210 msgid "This would invalidate %s."
211 msgstr "Це зробить не чинним %s."
212
213 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
214 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
215 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
216 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
217 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
218 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:220
219 #, c-format
220 msgid "Establishing %s"
221 msgstr "Встановлення %s"
222
223 #. affected() = updated resolvable
224 #. _capability =
225 #. other() = currently installed, being updated resolvable
226 #. other_capability() =
227 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
228 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
229 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
230 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:258
231 #, c-format
232 msgid "Updating %s to %s"
233 msgstr "Оновлення %s до %s"
234
235 #. affected() =
236 #. _capability =
237 #. other() =
238 #. other_capability() =
239 #. Translator: %s = name of package,patch,...
240 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
241 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
242 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:276
243 #, c-format
244 msgid "Skipping %s: already installed"
245 msgstr "Пропускається %s: вже встановлено"
246
247 #. affected() = is set
248 #. _capability = is set
249 #. other() =
250 #. other_capability() =
251 #. Translator: 1.%s = dependency
252 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
253 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
254 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
255 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
256 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
257 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
258 #, c-format
259 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
260 msgstr "Нема альтернативних встановлених надавачів %s"
261
262 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
263 #. TranslatorExample: for bar
264 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
265 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:304
266 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:329
267 #, c-format
268 msgid "for %s"
269 msgstr "для %s"
270
271 #. affected() =
272 #. _capability =
273 #. other() =
274 #. other_capability() =
275 #. Translator: 1.%s = dependency
276 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
277 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
278 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
279 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
280 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
281 #, c-format
282 msgid "There are no installable providers of %s"
283 msgstr "Нема надавачів %s, які можна встановити"
284
285 #. affected() = resolvable to be removed
286 #. _capability =
287 #. other() = failed upgrade to affected()
288 #. other_capability() =
289 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
290 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
291 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
292 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:346
293 #, c-format
294 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
295 msgstr "Неможливо оновити до %s, щоб уникнути вилучення %s."
296
297 #. affected() = requirer of capability
298 #. _capability = provided by other()
299 #. other() = provider of capability
300 #. other_capability() = - empty -
301 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
302 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:362
303 #, c-format
304 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
305 msgstr "%s надає %s, але його заплановано прибрати."
306
307 #. affected() = requirer of capability
308 #. _capability = provided by other()
309 #. other() = provider of capability
310 #. other_capability() = - empty -
311 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
312 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:378
313 #, c-format
314 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
315 msgstr "%s надає %s, але вже встановлена інша версія цього %s."
316
317 #. affected() = requirer of capability
318 #. _capability = provided by other()
319 #. other() = provider of capability
320 #. other_capability() = - empty -
321 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
322 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:395
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
326 "more details."
327 msgstr "%s надає %s, але його неможливо прибрати.  Для подробиць спробуйте встановити його окремо."
328
329 #. affected() = requirer of capability
330 #. _capability = provided by other()
331 #. other() = provider of capability
332 #. other_capability() = - empty -
333 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
334 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:411
335 #, c-format
336 msgid "%s provides %s, but it is locked."
337 msgstr "%s надає %s, але він заблокований."
338
339 #. affected() = requirer of capability
340 #. _capability = required capability
341 #. other() = - empty -
342 #. other_capability() = - empty -
343 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
344 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:427
345 #, c-format
346 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
347 msgstr "Неможливо задовольнити вимогу %s для %s"
348
349 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
350 #. _capability =
351 #. other() =
352 #. other_capability() =
353 #. Translator: %s = name of package,patch,...
354 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
355 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
356 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:448
357 #, c-format
358 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
359 msgstr "%s потрібний для іншого, запланованого для встановлення, потрібного пакунка, отже він не буде відв'язаний."
360
361 #. affected() = provider of cap
362 #. _capability =
363 #. other() =
364 #. other_capability() =
365 #. Translator: %s = name of package,patch,...
366 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
367 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
368 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:465
369 #, c-format
370 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
371 msgstr "%s потрібний для іншого встановленого потрібного пакунка, отже він не буде відв'язаний."
372
373 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
374 #. _capability =
375 #. other() =
376 #. other_capability() =
377 #. Translator: %s = name of package,patch,...
378 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
379 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
380 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:482
381 #, c-format
382 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
383 msgstr "%s заблоковано і його неможливо прибрати."
384
385 #. affected() = provider of capability
386 #. _capability = provided by provider
387 #. other() = conflict issuer
388 #. other_capability() = conflict capability
389 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
390 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
391 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:501
392 #, c-format
393 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
394 msgstr "Конфлікт через %s (%s) потребує вилучення встановленого %s"
395
396 #. affected() = provider of capability
397 #. _capability = provided by provider
398 #. other() = conflict issuer
399 #. other_capability() = conflict capability from issuer
400 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
401 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
402 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:519
403 #, c-format
404 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
405 msgstr "Позначення %s як такого, що його не можна встановлювати через конфлікт з %s"
406
407 #. Translator: %s = name of package,patch
408 #. TranslatorExample: from abc
409 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:527
410 #, c-format
411 msgid "from %s"
412 msgstr "з %s"
413
414 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
415 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:56
416 #, c-format
417 msgid "%s is missing the requirement %s"
418 msgstr "%s не задовольняє вимогу %s"
419
420 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
421 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
422 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:55
423 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:131
424 #, c-format
425 msgid "%s is needed by %s"
426 msgstr "%s потрібний для %s"
427
428 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
429 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:54
430 #, c-format
431 msgid "%s is replaced by %s"
432 msgstr "%s замінено %s"
433
434 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:121
435 msgid "Invalid information"
436 msgstr "Не чинна інформація"
437
438 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
439 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:128
440 #, c-format
441 msgid "%s is needed by other resolvables"
442 msgstr "%s потрібний для інших пакунків"
443
444 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:132
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "%s is needed by:\n"
448 "%s"
449 msgstr ""
450 "%s потрібний для:\n"
451 "%s"
452
453 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
454 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:139
455 #, c-format
456 msgid "%s conflicts with other resolvables"
457 msgstr "%s конфліктує з іншими потрібними"
458
459 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:143
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "%s conflicts with:\n"
463 "%s"
464 msgstr ""
465 "%s конфліктує з:\n"
466 "%s"
467
468 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
469 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:150
470 #, c-format
471 msgid "%s obsoletes other resolvables"
472 msgstr "%s робить застарілими інші потрібні"
473
474 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
475 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:153
476 #, c-format
477 msgid "%s obsoletes %s"
478 msgstr "%s робить застарілим %s"
479
480 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
481 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:155
482 #, c-format
483 msgid "%s obsoletes:%s"
484 msgstr "%s робить застарілим: %s"
485
486 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:156
487 msgid ""
488 "\n"
489 "These resolvables will be deleted from the system."
490 msgstr ""
491 "\n"
492 "Ці потрібні пакунки буде видалено з системи."
493
494 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
495 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:163
496 #, c-format
497 msgid "%s depends on other resolvables"
498 msgstr "%s залежить від інших потрібних пакунків"
499
500 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
501 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:167
502 #, c-format
503 msgid "%s depends on %s"
504 msgstr "%s залежить від %s"
505
506 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
507 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:170
508 #, c-format
509 msgid "%s depends on:%s"
510 msgstr "%s залежить від: %s"
511
512 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
513 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:176
514 msgid "Child of"
515 msgstr "Нащадок"
516
517 #. TranslatorExplanation %s = dependency
518 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
519 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:182
520 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:233
521 #, c-format
522 msgid "Cannot install %s"
523 msgstr "Неможливо встановити %s"
524
525 #. TranslatorExplanation %s = capability
526 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:184
527 #, c-format
528 msgid "None provides %s"
529 msgstr "Ніщо не надає %s"
530
531 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:185
532 msgid ""
533 "\n"
534 "There is no resource available which support this requirement."
535 msgstr ""
536 "\n"
537 "Нема наявного ресурсу, який підтримує цю вимогу."
538
539 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:193
540 msgid ""
541 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
542 "all dependencies"
543 msgstr "У зв'язку з проблемою описаною вище/нижче це розв'язання не задовольнить всі залежності"
544
545 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
546 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:201
547 #, c-format
548 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
549 msgstr "%s не встановлений і позначений як такий, що його неможливо встановити"
550
551 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
552 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:208
553 #, c-format
554 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
555 msgstr "Неможливо встановити %s через проблеми залежностей"
556
557 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
558 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
559 #, c-format
560 msgid "%s has unfulfiled requirements"
561 msgstr "%s має вимоги, які не задоволенні"
562
563 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
564 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:277
565 #, c-format
566 msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
567 msgstr "неможливо прибрати %s через відсутні залежності"
568
569 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
570 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:289
571 #, c-format
572 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
573 msgstr "%s неможливо встановити через відсутні залежності"
574
575 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:309
576 #, c-format
577 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
578 msgstr "%s задовольняє залежності %s, але його буде прибрано"
579
580 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
581 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:319
582 #, c-format
583 msgid "No need to install %s"
584 msgstr "Нема потреби встановлювати %s"
585
586 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
587 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:327
588 #, c-format
589 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
590 msgstr "Неможливо встановити %s, щоб задовольнити залежності %s"
591
592 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
593 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:337
594 #, c-format
595 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
596 msgstr "Неможливо встановити %s, щоб задовольнити залежності %s"
597
598 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
599 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:358
600 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:366
601 #, c-format
602 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
603 msgstr "%s не буде прибрано, бо його ще потрібно"
604
605 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
606 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
607 #, c-format
608 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
609 msgstr "Неможливо встановити %s, бо він конфліктує з %s"
610
611 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
612 #: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:404
613 #, c-format
614 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
615 msgstr "%s неможливо встановити через конфлікт з %s"
616
617 #: CountryCode.cc:135
618 msgid "Unknown country: "
619 msgstr "Невідома країна: "
620
621 #: LanguageCode.cc:145
622 msgid "Unknown language: "
623 msgstr "Невідома мова: "
624
625 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
626 #. this message.
627 #: target/rpm/RpmDb.cc:1624
628 #, c-format
629 msgid "Changed configuration files for %s:"
630 msgstr "Змінено конфігураційні файли для %s:"
631
632 #. %s = filenames
633 #: target/rpm/RpmDb.cc:1762
634 #, c-format
635 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
636 msgstr "Програма rpm зберегла %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
637
638 #. %s = filenames
639 #: target/rpm/RpmDb.cc:1764
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "rpm saved %s as %s.\n"
643 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
644 msgstr ""
645 "Програма rpm зберегла %s як %s.\n"
646 "Ось перші 25 рядків відмінностей:\n"
647
648 #. %s = filenames
649 #: target/rpm/RpmDb.cc:1767
650 #, c-format
651 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
652 msgstr "Програма rpm створила %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
653
654 #. %s = filenames
655 #: target/rpm/RpmDb.cc:1769
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "rpm created %s as %s.\n"
659 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
660 msgstr ""
661 "Програма rpm створили %s як %s.\n"
662 "Ось перші 25 рядків відмінностей:\n"
663
664 #. %s = filename of rpm package
665 #. timestamp
666 #: target/rpm/RpmDb.cc:1774
667 #, c-format
668 msgid "%s install failed"
669 msgstr "Встановлення %s зазнало невдачі"
670
671 #: target/rpm/RpmDb.cc:1775 target/rpm/RpmDb.cc:1876
672 msgid "rpm output:"
673 msgstr "Вивід rpm:"
674
675 #. %s = filename of rpm package
676 #. timestamp
677 #: target/rpm/RpmDb.cc:1779
678 #, c-format
679 msgid "%s installed ok"
680 msgstr "%s встановлено без помилок"
681
682 #: target/rpm/RpmDb.cc:1781 target/rpm/RpmDb.cc:1881
683 msgid "Additional rpm output:"
684 msgstr "Додатковий вивід rpm:"
685
686 #. %s = name of rpm package
687 #. timestamp
688 #: target/rpm/RpmDb.cc:1875
689 #, c-format
690 msgid "%s remove failed"
691 msgstr "Вилучення %s зазнало невдачі"
692
693 #. timestamp
694 #: target/rpm/RpmDb.cc:1879
695 #, c-format
696 msgid "%s remove ok"
697 msgstr "%s вилучено без помилок"
698
699 #: target/rpm/RpmDb.cc:1895
700 msgid "Ok"
701 msgstr "Гаразд"
702
703 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
704 #: target/rpm/RpmDb.cc:1898
705 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
706 msgstr "Пакунок не гаразд через наступні причини:"
707
708 #: target/rpm/RpmDb.cc:1904
709 msgid "The package contains different version than expected"
710 msgstr "Пакунок має версію відмінну від тієї, що очікувалась"
711
712 #: target/rpm/RpmDb.cc:1910
713 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
714 msgstr "Неправильна сума MD5 пакунка"
715
716 #: target/rpm/RpmDb.cc:1916
717 msgid "The package is not signed"
718 msgstr "Пакунок не підписано"
719
720 #: target/rpm/RpmDb.cc:1922
721 msgid "The package has no MD5 sum"
722 msgstr "Пакунок немає суми MD5"
723
724 #: target/rpm/RpmDb.cc:1928
725 msgid "The package has incorrect signature"
726 msgstr "Пакунок має неправильний підпис"
727
728 #: target/rpm/RpmDb.cc:1934
729 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
730 msgstr "Неправильна сума MD5 архіву пакунка"
731
732 #: target/rpm/RpmDb.cc:1940
733 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
734 msgstr "Помилка rpm з невідомої причини, див. файл журналу"
735
736 #. timestamp
737 #: target/rpm/RpmDb.cc:2084
738 #, c-format
739 msgid "created backup %s"
740 msgstr "створено резервну копію %s"
741