1 # ATK Ukrainian translation.
2 # Copyright (C) 2002 The ATK Team
3 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
4 # Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>
5 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
6 # wanderlust <wanderlust@ukr.net>, 2009.
7 # Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2012.
8 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
11 "Project-Id-Version: atk\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n"
13 "POT-Creation-Date: 2019-09-22 11:50+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:22+0200\n"
15 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
16 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
22 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 "X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
25 #: atk/atkhyperlink.c:126
27 msgstr "Посилання вибрано"
29 #: atk/atkhyperlink.c:127
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "Вказує, чи виділений об'єкт AtkHyperlink"
33 #: atk/atkhyperlink.c:133
34 msgid "Number of Anchors"
35 msgstr "Кількість якорів"
37 #: atk/atkhyperlink.c:134
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "Кількість якорів, пов'язаних з об'єктом AtkHyperlink"
41 #: atk/atkhyperlink.c:142
43 msgstr "Кінцевий індекс"
45 #: atk/atkhyperlink.c:143
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "Кінцевий індекс об'єкта AtkHyperlink"
49 #: atk/atkhyperlink.c:151
51 msgstr "Початковий індекс"
53 #: atk/atkhyperlink.c:152
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "Початковий індекс об'єкта AtkHyperlink"
59 msgstr "неприпустимий"
62 msgid "accelerator label"
63 msgstr "позначка комбінації клавіш"
65 #: atk/atkobject.c:100
69 #: atk/atkobject.c:101
73 #: atk/atkobject.c:102
77 #: atk/atkobject.c:103
81 #: atk/atkobject.c:104
85 #: atk/atkobject.c:105
87 msgstr "кнопка-прапорець"
89 #: atk/atkobject.c:106
90 msgid "check menu item"
91 msgstr "елемент-прапорець меню"
93 #: atk/atkobject.c:107
95 msgstr "вибір кольору"
97 #: atk/atkobject.c:108
99 msgstr "заголовок стовпчика"
101 #: atk/atkobject.c:109
103 msgstr "поле зі списком"
105 #: atk/atkobject.c:110
107 msgstr "редактор дати"
109 #: atk/atkobject.c:111
111 msgstr "значок робочого столу"
113 #: atk/atkobject.c:112
114 msgid "desktop frame"
115 msgstr "рамка робочого столу"
117 #: atk/atkobject.c:113
119 msgstr "набір номера"
121 #: atk/atkobject.c:114
123 msgstr "діалогове вікно"
125 #: atk/atkobject.c:115
126 msgid "directory pane"
127 msgstr "панель каталогу"
129 #: atk/atkobject.c:116
131 msgstr "область малювання"
133 #: atk/atkobject.c:117
135 msgstr "вибір файлів"
137 #: atk/atkobject.c:118
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: atk/atkobject.c:120
144 msgstr "вибір шрифту"
146 #: atk/atkobject.c:121
150 #: atk/atkobject.c:122
152 msgstr "прозора панель"
154 #: atk/atkobject.c:123
155 msgid "html container"
156 msgstr "контейнер з html вмістом"
158 #: atk/atkobject.c:124
162 #: atk/atkobject.c:125
166 #: atk/atkobject.c:126
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "внутрішня рамка"
170 #: atk/atkobject.c:127
174 #: atk/atkobject.c:128
176 msgstr "панель з рівнями"
178 #: atk/atkobject.c:129
182 #: atk/atkobject.c:130
184 msgstr "елемент списку"
186 #: atk/atkobject.c:131
190 #: atk/atkobject.c:132
194 #: atk/atkobject.c:133
196 msgstr "елемент меню"
198 #: atk/atkobject.c:134
200 msgstr "панель параметрів"
202 #: atk/atkobject.c:135
204 msgstr "вкладка сторінки"
206 #: atk/atkobject.c:136
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "список вкладок сторінки"
210 #: atk/atkobject.c:137
214 #: atk/atkobject.c:138
215 msgid "password text"
218 #: atk/atkobject.c:139
220 msgstr "контекстне меню"
222 #: atk/atkobject.c:140
224 msgstr "індикатор поступу"
226 #: atk/atkobject.c:141
228 msgstr "звичайна кнопка"
230 #: atk/atkobject.c:142
232 msgstr "кнопка-перемикач"
234 #: atk/atkobject.c:143
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "елемент-перемикач меню"
238 #: atk/atkobject.c:144
240 msgstr "коренева панель"
242 #: atk/atkobject.c:145
244 msgstr "заголовок рядка"
246 #: atk/atkobject.c:146
248 msgstr "смуга прокрутки"
250 #: atk/atkobject.c:147
252 msgstr "панель прокрутки"
254 #: atk/atkobject.c:148
258 #: atk/atkobject.c:149
262 #: atk/atkobject.c:150
264 msgstr "розділена панель"
266 #: atk/atkobject.c:151
268 msgstr "кнопка обертання"
270 #: atk/atkobject.c:152
274 #: atk/atkobject.c:153
278 #: atk/atkobject.c:154
280 msgstr "клітинка таблиці"
282 #: atk/atkobject.c:155
283 msgid "table column header"
284 msgstr "заголовок стовпчика таблиці"
286 #: atk/atkobject.c:156
287 msgid "table row header"
288 msgstr "заголовок рядка таблиці"
290 #: atk/atkobject.c:157
291 msgid "tear off menu item"
292 msgstr "рухомий елемент меню"
294 #: atk/atkobject.c:158
298 #: atk/atkobject.c:159
302 #: atk/atkobject.c:160
303 msgid "toggle button"
304 msgstr "кнопка-перемикач"
306 #: atk/atkobject.c:161
308 msgstr "панель інструментів"
310 #: atk/atkobject.c:162
314 #: atk/atkobject.c:163
318 #: atk/atkobject.c:164
320 msgstr "таблиця у вигляді дерева"
322 #: atk/atkobject.c:165
326 #: atk/atkobject.c:166
328 msgstr "область перегляду"
330 #: atk/atkobject.c:167
334 #: atk/atkobject.c:168
338 #: atk/atkobject.c:169
340 msgstr "нижній колонтитул"
342 #: atk/atkobject.c:170
346 #: atk/atkobject.c:171
350 #: atk/atkobject.c:172
354 #: atk/atkobject.c:173
356 msgstr "автодоповнення"
358 #: atk/atkobject.c:174
360 msgstr "рядок редагування"
362 #: atk/atkobject.c:175
363 msgid "embedded component"
364 msgstr "вбудований компонент"
366 #: atk/atkobject.c:176
370 #: atk/atkobject.c:177
374 #: atk/atkobject.c:178
378 #: atk/atkobject.c:179
379 msgid "document frame"
380 msgstr "рамка документа"
382 #: atk/atkobject.c:180
386 #: atk/atkobject.c:181
390 #: atk/atkobject.c:182
394 #: atk/atkobject.c:183
395 msgid "redundant object"
396 msgstr "зайвий аргумент"
398 #: atk/atkobject.c:184
402 #: atk/atkobject.c:185
406 #: atk/atkobject.c:186
407 msgid "input method window"
408 msgstr "вікно методу вводу"
410 #: atk/atkobject.c:187
412 msgstr "рядок таблиці"
414 #: atk/atkobject.c:188
416 msgstr "об'єкт дерева"
418 #: atk/atkobject.c:189
419 msgid "document spreadsheet"
420 msgstr "документ електронної таблиці"
422 #: atk/atkobject.c:190
423 msgid "document presentation"
424 msgstr "документ презентації"
426 #: atk/atkobject.c:191
427 msgid "document text"
428 msgstr "документ тексту"
430 #: atk/atkobject.c:192
432 msgstr "документ інтернету"
434 #: atk/atkobject.c:193
435 msgid "document email"
436 msgstr "документ пошти"
438 #: atk/atkobject.c:194
442 #: atk/atkobject.c:195
446 #: atk/atkobject.c:196
450 #: atk/atkobject.c:197
452 msgstr "зображування"
454 #: atk/atkobject.c:198
458 #: atk/atkobject.c:199
460 msgstr "інформаційна панель"
462 #: atk/atkobject.c:200
463 #| msgid "scroll bar"
465 msgstr "смужка рівня"
467 #: atk/atkobject.c:201
470 msgstr "смужка заголовка"
472 #: atk/atkobject.c:202
476 #: atk/atkobject.c:203
480 #: atk/atkobject.c:204
484 #: atk/atkobject.c:205
489 #: atk/atkobject.c:206
493 #: atk/atkobject.c:207
497 #: atk/atkobject.c:208
502 #: atk/atkobject.c:209
506 #: atk/atkobject.c:210
508 msgstr "математичний вираз"
510 #: atk/atkobject.c:211
514 #: atk/atkobject.c:212
518 #: atk/atkobject.c:213
519 msgid "description list"
520 msgstr "список опису"
522 #: atk/atkobject.c:214
523 msgid "description term"
524 msgstr "термін опису"
526 #: atk/atkobject.c:215
527 msgid "description value"
528 msgstr "значення опису"
530 #: atk/atkobject.c:391
531 msgid "Accessible Name"
532 msgstr "Назва об'єкта"
534 #: atk/atkobject.c:392
535 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
537 "Назва екземпляру об'єкта для доступу з використанням допоміжних технологій"
539 #: atk/atkobject.c:398
540 msgid "Accessible Description"
541 msgstr "Опис об'єкта"
543 #: atk/atkobject.c:399
544 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
545 msgstr "Опис об'єкта для доступу з використанням допоміжних технологій"
547 #: atk/atkobject.c:405
548 msgid "Accessible Parent"
549 msgstr "Батьківський об'єкт"
551 #: atk/atkobject.c:406
552 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
554 "Батьківський елемент поточного доступного елемента, який повертатиме"
555 " atk_object_get_parent()"
557 #: atk/atkobject.c:422
558 msgid "Accessible Value"
559 msgstr "Значення об'єкта"
561 #: atk/atkobject.c:423
562 msgid "Is used to notify that the value has changed"
563 msgstr "Використовується для сповіщення, що значення змінились"
565 #: atk/atkobject.c:431
566 msgid "Accessible Role"
567 msgstr "Роль об'єкта"
569 #: atk/atkobject.c:432
570 msgid "The accessible role of this object"
571 msgstr "Роль цього об'єкта у допоміжних технологіях"
573 #: atk/atkobject.c:439
574 msgid "Accessible Layer"
575 msgstr "Рівень об'єкта"
577 #: atk/atkobject.c:440
578 msgid "The accessible layer of this object"
579 msgstr "Рівень цього об'єкта в допоміжних технологіях"
581 #: atk/atkobject.c:448
582 msgid "Accessible MDI Value"
583 msgstr "Допоміжне значення MDI"
585 #: atk/atkobject.c:449
586 msgid "The accessible MDI value of this object"
587 msgstr "Значення MDI цього об'єкта у допоміжних технологіях"
589 #: atk/atkobject.c:465
590 msgid "Accessible Table Caption"
591 msgstr "Допоміжний заголовок таблиці"
593 #: atk/atkobject.c:466
595 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
596 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
598 "Використовується для сповіщення про зміну заголовку таблиці. Ця властивість "
599 "не повинна використовуватись. Натомість повинна використовуватись "
600 "властивість accessible-table-caption-object."
602 #: atk/atkobject.c:480
603 msgid "Accessible Table Column Header"
604 msgstr "Допоміжний заголовок стовпчика таблиці"
606 #: atk/atkobject.c:481
607 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
608 msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку стовпця"
610 #: atk/atkobject.c:496
611 msgid "Accessible Table Column Description"
612 msgstr "Допоміжний опис стовпця таблиці"
614 #: atk/atkobject.c:497
615 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
616 msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису стовпця"
618 #: atk/atkobject.c:512
619 msgid "Accessible Table Row Header"
620 msgstr "Допоміжний заголовок рядка таблиці"
622 #: atk/atkobject.c:513
623 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
624 msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку рядка таблиці"
626 #: atk/atkobject.c:527
627 msgid "Accessible Table Row Description"
628 msgstr "Допоміжний опис рядка таблиці"
630 #: atk/atkobject.c:528
631 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
632 msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису рядка таблиці"
634 #: atk/atkobject.c:534
635 msgid "Accessible Table Summary"
636 msgstr "Допоміжний підсумок таблиці "
638 #: atk/atkobject.c:535
639 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
640 msgstr "Використовується для сповіщення про зміну підсумку таблиці"
642 #: atk/atkobject.c:541
643 msgid "Accessible Table Caption Object"
644 msgstr "Допоміжний об'єкт заголовку таблиці"
646 #: atk/atkobject.c:542
647 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
648 msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку таблиці"
650 #: atk/atkobject.c:548
651 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
652 msgstr "Кількість допоміжних гіпертекстових посилань"
654 #: atk/atkobject.c:549
655 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
656 msgstr "Кількість посилань, які має поточний об'єкт AtkHypertext"
658 #. Translators: This string describes a range within value-related
659 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
660 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
661 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
662 #. * present this string alone or as a token in a list.
664 #: atk/atkvalue.c:194
666 msgstr "дуже простий"
668 #. Translators: This string describes a range within value-related
669 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
670 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
671 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
672 #. * present this string alone or as a token in a list.
674 #: atk/atkvalue.c:201
678 #. Translators: This string describes a range within value-related
679 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
680 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
681 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
682 #. * present this string alone or as a token in a list.
684 #: atk/atkvalue.c:208
689 #. Translators: This string describes a range within value-related
690 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
691 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
692 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
693 #. * present this string alone or as a token in a list.
695 #: atk/atkvalue.c:215
699 #. Translators: This string describes a range within value-related
700 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
701 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
702 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
703 #. * present this string alone or as a token in a list.
705 #: atk/atkvalue.c:222
707 msgstr "дуже складний"
709 #. Translators: This string describes a range within value-related
710 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
711 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
712 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
713 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
716 #: atk/atkvalue.c:230
720 #. Translators: This string describes a range within value-related
721 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
722 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
723 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
724 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
727 #: atk/atkvalue.c:238
731 #. Translators: This string describes a range within value-related
732 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
733 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
734 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
735 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
738 #: atk/atkvalue.c:246
742 #. Translators: This string describes a range within value-related
743 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
744 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
745 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
746 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
749 #: atk/atkvalue.c:254
753 #. Translators: This string describes a range within value-related
754 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
755 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
756 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
757 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
760 #: atk/atkvalue.c:262
764 #. Translators: This string describes a range within value-related
765 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
766 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
767 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
768 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
771 #: atk/atkvalue.c:270
775 #. Translators: This string describes a range within value-related
776 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
777 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
778 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
779 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
782 #: atk/atkvalue.c:278
786 #. Translators: This string describes a range within value-related
787 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
788 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
789 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
790 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
793 #: atk/atkvalue.c:286
797 #. Translators: This string describes a range within value-related
798 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
799 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
800 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
801 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
804 #: atk/atkvalue.c:294