1 msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC"
4 msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC"
7 msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE"
8 msgstr "Стабілізація зображення"
10 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO"
13 msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY"
16 msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE"
19 msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED"
20 msgstr "Відцентро\nвано"
22 msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT"
25 msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION"
26 msgstr "Розпізнавання обличчя"
28 msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH"
31 msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT"
32 msgstr "Флуоресцентний"
34 msgid "IDS_CAM_BODY_ISO"
37 msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO"
40 msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX"
43 msgid "IDS_CAM_BODY_METERING"
46 msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE"
49 msgid "IDS_CAM_BODY_NONE"
52 msgid "IDS_CAM_BODY_OFF"
55 msgid "IDS_CAM_BODY_ON"
58 msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT"
61 msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA"
64 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA"
67 msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE"
70 msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION"
73 msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE"
76 msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT"
77 msgstr "Штучне світло"
79 msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE"
82 msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG"
85 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT"
88 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS"
91 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR"
92 msgstr "Вечірка/У приміщенні"
94 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET"
97 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN"
100 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK"
103 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT"
106 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT"
109 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT"
110 msgstr "Підсвічування"
112 msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS"
115 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE"
118 msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE"
119 msgstr "Режим фокусування"
121 msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY"
122 msgstr "Видимість на вулиці"
124 msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER"
127 msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS"
130 msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS"
131 msgstr "Редагувати клавіші шв. доступу"
133 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST"
134 msgstr "Автоконтрастність"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET"
139 msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS"
142 msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB"
143 msgstr "Серійна зйомка"
145 msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL"
148 msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT"
149 msgstr "Обмеження повідомлення"
151 msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION"
154 msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC"
157 msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY"
160 msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER"
161 msgstr "Не вдалося створити панорамні зображення. Спробуйте пізніше"
163 msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON"
166 msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA"
167 msgstr "Зачекайте, доки створюється панорама"
169 msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE"
172 msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT"
173 msgstr "Точковий замір"
175 msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY"
176 msgstr "Неможливо зберегти. Недостатньо пам’яті"
178 msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT"
179 msgstr "Прикрашення знімку"
181 msgid "IDS_CAM_OPT_GPS"
184 msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA"
187 msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE"
188 msgstr "Режим зйомки"
190 msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION"
191 msgstr "Сповільнення"
193 msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB"
194 msgstr "Баланс білого"
196 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR"
197 msgstr "Помилка зйомки"
199 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN"
200 msgstr "Час зйомки перевищено. Розпочніть знову"
202 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA"
203 msgstr "Неможливо запустити камеру"
205 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL"
206 msgstr "Неможливо запустити камеру\nпід час виклику"
208 msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS"
209 msgstr "Закриття камери через %d сек."
211 msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG"
212 msgstr "Увімкніть послугу розташування в розділі Установки, щоб скористатися тегом GPS"
214 msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER"
215 msgstr "Натисніть клавішу затвору"
217 msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW"
218 msgstr "Повільно переміщуйте камеру в напрямку стрілки"
220 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE"
221 msgstr "Меню не підтримується"
223 msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA"
224 msgstr "Використання камери обмежено політикою безпеки"
226 msgid "IDS_CAM_POP_SAVED"
229 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE"
232 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT"
235 msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION"
236 msgstr "Розпізнавання обличчя"
238 msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE"
239 msgstr "Режим відеозйомки"
241 msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q"
242 msgstr "Скинути параметри?"
244 msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT"
245 msgstr "Знімок посмішки"
247 msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD"
248 msgstr "Карта пам’яті"
250 msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW"
253 msgid "IDS_CAM_OPT_EXPOSURE_VALUE"
254 msgstr "Значення витримки"
256 msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION"
257 msgstr "Роздільна здатність"
259 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL"
260 msgstr "Збій записування"
262 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN"
263 msgstr "Час зйомки минув. Розпочніть знову"
265 msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM"
268 msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING"
271 msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED"
272 msgstr "Карту пам'яті видалено"
274 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW"
275 msgstr "Неможливо використовувати спалах. Акумулятор розряджено"
277 msgid "IDS_CAM_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY_AS"
278 msgstr "Викор. клавішу гучнос. як"
280 msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_ZOOM_KEY"
281 msgstr "Клавіша масштабування"
283 msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_CAMERA_KEY"
284 msgstr "Клавіша камери"
286 msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO_RESOLUTION_ABB"
287 msgstr "Роздільна здатн.фото"
289 msgid "IDS_CAM_OPT_VIDEO_RESOLUTION_ABB"
290 msgstr "Розд.здатн.відео"
292 msgid "IDS_CAM_BODY_BURST_SHOT_IMAGES_ARE_SAVED_WITH_THE_QUALITY_SET_AS_FINE"
293 msgstr "Знімки серійної зйомки зберігаються у 'відмінній' якості"
295 msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CAMERA_BUTTON_TO_TAKE_A_BURST_SHOT"
296 msgstr "Натисніть та утримуйте кнопку камери, щоб виконати серійну зйомку"
298 msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_THE_VOLUME_UP_KEY_TO_TAKE_A_PICTURE_PRESS_THE_VOLUME_DOWN_KEY_TO_START_RECORDING"
299 msgstr "Натисніть клавішу збільшення гучності, щоб зробити знімок. Натисніть клавішу зменшення гучності, щоб розпочати записування"
301 msgid "IDS_CAM_POP_IF_BURST_SHOT_IS_ENABLED_PRESSING_THE_VOLUME_UP_KEY_WILL_TAKE_A_BURST_SHOT"
302 msgstr "У разі увімкнення режиму серійної зйомки, натискання клавіші збільшення гучності виконає зйомку"
304 msgid "IDS_CAM_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
305 msgstr "Більше не показувати"
307 msgid "IDS_CAM_HEADER_TIPS"
310 msgid "IDS_CAM_OPT_DEVICE_ABB_M_MEMORY"
313 msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_ICON_THEN_DRAG_IT_TO_EDIT_THE_POSITION_OF_THE_SHORTCUT"
314 msgstr "Натисніть та утримуйте значок, а потім перетягніть його, щоб змінити розташування клавіші швидкого доступу"
316 msgid "IDS_CAM_BODY_BEST_PHOTO"
317 msgstr "Найкраща фотографія"
319 msgid "IDS_CAM_BODY_SHARE_SHOT"
320 msgstr "Спільний доступ до знімків"
322 msgid "IDS_CAM_OPT_FLASH"
325 msgid "IDS_CAM_BODY_CARTOON"
328 msgid "IDS_CAM_OPT_BUDDY_PHOTO_SHARE"
329 msgstr "Спільний доступ до фотографій абонента"
331 msgid "IDS_CAM_OPT_AUTUMN_COLOUR"
334 msgid "IDS_CAM_BODY_SAVE_AS_FLIPPED"
335 msgstr "Зберегти як перевернуте"
337 msgid "IDS_CAM_POP_VIDEOMEMORYFULL"
338 msgstr "Недостатньо\nпам'яті для відео"
340 msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW"