sync with master branch
[apps/core/preloaded/quickpanel.git] / po / uk.po
1 msgid "IDS_QP_BODY_NOTIFICATIONS_ABB2"
2 msgstr "Сповіщення"
3
4 msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
5 msgstr "AllShare Cast"
6
7 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
8 msgstr "Лише екстрені виклики"
9
10 msgid "IDS_QP_BUTTON_ROTATION"
11 msgstr "Обертан."
12
13 msgid "IDS_QP_BODY_NOTIFICATIONS_HPD"
14 msgstr "Сповіщення (%d)"
15
16 msgid "IDS_QP_BUTTON_VIBRATION"
17 msgstr "Вібрація"
18
19 msgid "IDS_QP_BUTTON2_SOUND_N_VIBRATION"
20 msgstr "Звук і вібрація"
21
22 msgid "IDS_QP_TAB4_AUTO_ROTATION"
23 msgstr "Автооберт."
24
25 msgid "IDS_QP_BUTTON2_ROTATION_LOCK"
26 msgstr "Блок. обертання"
27
28 msgid "IDS_QP_BODY_MASS_STORAGE_MODE"
29 msgstr "Режим накопичувача"
30
31 msgid "IDS_QP_BUTTON_DISABLE"
32 msgstr "Вимкнути"
33
34 msgid "IDS_QP_BUTTON_ENABLE"
35 msgstr "Увімкнути"
36
37 msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
38 msgstr "Не підтримується"
39
40 msgid "IDS_COM_POP_PELASE_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
41 msgstr "Щоб отримати доступ до послуг мережі, вставте SIM-картку"
42
43 msgid "IDS_COM_BODY_DO_NOT_ASK_AGAIN"
44 msgstr "Надалі не запитувати"
45
46 msgid "IDS_QP_POP_INSERT_SIM_CARD_AND_RESTART_DEVICE_TO_USE_TETHERING"
47 msgstr "Вставте SIM-картку та перезавантажте пристрій, щоб скористатися прив'язкою"
48
49 msgid "IDS_QP_POP_CONNECTING_VIA_PACKET_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
50 msgstr "Підключення з використанням пакетних даних може потребувати додаткової оплати. Продовжити?"
51
52 msgid "IDS_QP_BODY_AUTO"
53 msgstr "Авто"
54
55 msgid "IDS_QP_TAB_POWER_SAVING"
56 msgstr "Енергозбереження"
57
58 msgid "IDS_QP_TAB_TETHERING"
59 msgstr "Прив’язка"
60
61 msgid "IDS_QP_TAB_MOBILE_DATA"
62 msgstr "Мобільні дані"
63
64 msgid "IDS_QP_TAB_DRIVING_MODE"
65 msgstr "Режим За кермом"
66
67 msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ENABLED_MSG"
68 msgstr "Неможливо підключитися до мобільної мережі у разі ввімкненого режиму без зв'язку. Підключіться до мережі Wi-Fi або вимкніть режим без зв'язку та спробуйте ще раз"
69
70 msgid "IDS_QP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
71 msgstr "Прив'язка Wi-Fi використовує більше заряду акумулятора та збільшує використання даних. Продовжити?"
72
73 msgid "IDS_QP_POP_DISABLE_TETHERING_TO_USE_WI_FI"
74 msgstr "Вимкніть прив'язку, щоб скористатися Wi-Fi"
75
76 msgid "IDS_QP_POP_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
77 msgstr "Щоб ввімкнути режим енергозбереження, увімкніть принаймні одну відповідну функцію"
78
79 msgid "IDS_QP_POP_TURN_OFF_WI_FI_TO_USE_TETHERING"
80 msgstr "Вимкніть Wi-Fi, щоб скористатися прив'язкою"
81
82 msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
83 msgstr "Мережі Wi-Fi та Mobile AP не можна активувати одночасно. Вимкнути Mobile AP?"
84
85 msgid "IDS_QP_HEADER_REPLACE_QUICK_SETTING_BUTTON"
86 msgstr "Замінити кнопку установок панелі швидкого доступу"
87
88 msgid "IDS_QP_HEADER_ADD_QUICK_SETTING_BUTTON"
89 msgstr "Додати кнопку швидкого доступу до установок"
90
91 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_SUCH_AS_INTERNET_NOTI_MSG"
92 msgstr "Більше не можна буде використовувати такі послуги, як доступ до Інтернету та обмін повідомленнями Email через мобільні мережі. Продовжити?"
93