Imported Upstream version 2.34.0
[platform/upstream/glib-networking.git] / po / ug.po
1 # Uyghur translation for glib-networking.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2010.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: glib-networking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=network\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-02-04 22:21+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-31 15:04+0000\n"
12 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142
19 msgid "Proxy resolver internal error."
20 msgstr "ۋاكالەتچى ھەل قىلغۇچ ئىچكى خاتالىقى."
21
22 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
23 #, c-format
24 msgid "Could not parse DER certificate: %s"
25 msgstr "DER ئىسپاتنامىسىنى يېشەلمىدى: %s"
26
27 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
28 #, c-format
29 msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
30 msgstr "PEM ئىسپاتنامىسىنى يېشەلمىدى: %s"
31
32 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
33 #, c-format
34 msgid "Could not parse DER private key: %s"
35 msgstr "DER شەخسىي ئاچقۇچىنى يېشەلمىدى: %s"
36
37 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
38 #, c-format
39 msgid "Could not parse PEM private key: %s"
40 msgstr "PEM شەخسىي ئاچقۇچىنى يېشەلمىدى: %s"
41
42 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
43 msgid "No certificate data provided"
44 msgstr "ئىسپاتنامە سانلىق-مەلۇماتلىرى تەمىنلەنمىگەن"
45
46 #: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356
47 msgid "Server required TLS certificate"
48 msgstr "مۇلازىمېتىر TLS ئىسپاتنامىسى تەلەپ قىلىدۇ"
49
50 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
51 #, c-format
52 msgid "Could not create TLS connection: %s"
53 msgstr "TLS باغلىنىشى قۇرالمىدى:%s"
54
55 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479
56 msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
57 msgstr "Peer(باشقىلار) TLS بىلەن سالاملىشىشتا مەغلۇپ بولدى"
58
59 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497
60 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
61 msgstr "Peer(باشقىلار) TLS بىلەن قايتا سالاملىشىشتا ناتوغرا سالام قىلدى"
62
63 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511
64 msgid "TLS connection closed unexpectedly"
65 msgstr "TLS باغلىنىشى ئويلىمىغان يەردىن تاقىلىپ قالدى"
66
67 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799
68 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825
69 #, c-format
70 msgid "Error performing TLS handshake: %s"
71 msgstr "TLS بىلەن سالاملىشىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
72
73 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876
74 msgid "Unacceptable TLS certificate"
75 msgstr "قوبۇل قىلىنمايدىغان ئىسپاتنامە"
76
77 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023
78 #, c-format
79 msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
80 msgstr "TLS سوكېتىدىن سانلىق-مەلۇمات ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
81
82 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
83 #, c-format
84 msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
85 msgstr "TLS سوكېتىغا سانلىق-مەلۇمات يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
86
87 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095
88 #, c-format
89 msgid "Error performing TLS close: %s"
90 msgstr "TLS تاقاش مەشغۇلاتىدا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"