1 # translation of atk to Uighur
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Gheyret T.Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2005.
7 "Project-Id-Version: atk 2.12 \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:10+0000\n"
11 "Last-Translator: Gheyret Tohti <gheyret@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Gnome Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups."
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgstr "تاللانغان ئۇلىنىش"
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتى تاللاندىمۇ كۆرسىتىش"
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "Anchors لارنىڭ سانى"
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان anchor لارنىڭ سانى"
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
36 msgstr "ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتنىڭ ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
44 msgstr "باشلىنىش نۇمۇرى"
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتىنىڭ باشلىنىش نۇمۇرى"
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ label ى "
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "check menu item"
100 msgstr "چىسلا تەھرىرلىگۈچ"
102 #: atk/atkobject.c:95
104 msgstr "desktop تۇغى"
106 #: atk/atkobject.c:96
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "desktop كۆزنىكى"
110 #: atk/atkobject.c:97
114 #: atk/atkobject.c:98
118 #: atk/atkobject.c:99
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "مۇندەرىجە پەنجىرىسى"
122 #: atk/atkobject.c:100
124 msgstr "سىزىش دائىرىسى"
126 #: atk/atkobject.c:101
128 msgstr "ھۆججەت تاللىغۇچ"
130 #: atk/atkobject.c:102
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: atk/atkobject.c:104
137 msgstr "فونت تاللىغۇچ"
139 #: atk/atkobject.c:105
143 #: atk/atkobject.c:106
145 msgstr "ئەينەك پەنجىرە"
147 #: atk/atkobject.c:107
148 msgid "html container"
149 msgstr "HTML ساندۇقى"
151 #: atk/atkobject.c:108
155 #: atk/atkobject.c:109
159 #: atk/atkobject.c:110
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "ئىچكى كۆزنەك"
163 #: atk/atkobject.c:111
167 #: atk/atkobject.c:112
169 msgstr "قەۋەتلىك پەنجىرە"
171 #: atk/atkobject.c:113
175 #: atk/atkobject.c:114
177 msgstr "تىزىملىك ئەزالىرى"
179 #: atk/atkobject.c:115
183 #: atk/atkobject.c:116
185 msgstr "مېنيۇ بالدىقى"
187 #: atk/atkobject.c:117
189 msgstr "مېنيۇ ئەزالىرى"
191 #: atk/atkobject.c:118
193 msgstr "تاللاش پەنجىرىسى"
195 #: atk/atkobject.c:119
199 #: atk/atkobject.c:120
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "بەت tab تىىزىملىكى"
203 #: atk/atkobject.c:121
207 #: atk/atkobject.c:122
208 msgid "password text"
211 #: atk/atkobject.c:123
213 msgstr "سەكرىمە مېنيۇ"
215 #: atk/atkobject.c:124
217 msgstr "ئىلگىرلىمە بالدىقى"
219 #: atk/atkobject.c:125
221 msgstr "بېسىلما كۇنۇوكا"
223 #: atk/atkobject.c:126
225 msgstr "رادىئو كۇنۇپكىسى"
227 #: atk/atkobject.c:127
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "radio menu item"
231 #: atk/atkobject.c:128
233 msgstr "يىلتىز پەنجىرە"
235 #: atk/atkobject.c:129
239 #: atk/atkobject.c:130
241 msgstr "سېرىگۈچ بالدىقى"
243 #: atk/atkobject.c:131
245 msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرىسى"
247 #: atk/atkobject.c:132
251 #: atk/atkobject.c:133
255 #: atk/atkobject.c:134
257 msgstr "ئايرىغۇچ پەنجىرىسى"
259 #: atk/atkobject.c:135
263 #: atk/atkobject.c:136
267 #: atk/atkobject.c:137
271 #: atk/atkobject.c:138
275 #: atk/atkobject.c:139
276 msgid "table column header"
277 msgstr "جەدىۋەل سىتونىنىڭ قېشى"
279 #: atk/atkobject.c:140
280 msgid "table row header"
281 msgstr "جەدىۋەل قۇرىنىڭ قېشى"
283 #: atk/atkobject.c:141
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "menu item نىڭ تامچىسى"
287 #: atk/atkobject.c:142
291 #: atk/atkobject.c:143
295 #: atk/atkobject.c:144
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "toggle button"
299 #: atk/atkobject.c:145
301 msgstr "قورال بالدىقى"
303 #: atk/atkobject.c:146
307 #: atk/atkobject.c:147
311 #: atk/atkobject.c:148
313 msgstr "شاخسىمان جەدىۋەل"
315 #: atk/atkobject.c:149
319 #: atk/atkobject.c:150
323 #: atk/atkobject.c:151
327 #: atk/atkobject.c:152
331 #: atk/atkobject.c:153
335 #: atk/atkobject.c:154
339 #: atk/atkobject.c:155
343 #: atk/atkobject.c:156
345 msgstr "ئاپتوماتىك تاماملاش"
347 #: atk/atkobject.c:157
349 msgstr "تەھرىرلەش بالدىقى"
351 #: atk/atkobject.c:158
352 msgid "embedded component"
353 msgstr "سىڭدۈرۋېتىلگەن component"
355 #: atk/atkobject.c:159
359 #: atk/atkobject.c:160
364 #: atk/atkobject.c:161
369 #: atk/atkobject.c:162
371 msgid "document frame"
372 msgstr "desktop كۆزنىكى"
374 #: atk/atkobject.c:163
379 #: atk/atkobject.c:164
384 #: atk/atkobject.c:165
388 #: atk/atkobject.c:166
389 msgid "redundant object"
392 #: atk/atkobject.c:167
397 #: atk/atkobject.c:356
398 msgid "Accessible Name"
399 msgstr "Accessible ئىسىمى"
401 #: atk/atkobject.c:357
402 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
405 #: atk/atkobject.c:363
406 msgid "Accessible Description"
407 msgstr "Accessible چۈشەندۈرۈلىشى"
409 #: atk/atkobject.c:364
410 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
413 #: atk/atkobject.c:370
414 msgid "Accessible Parent"
415 msgstr "Accessible ئاتا"
417 #: atk/atkobject.c:371
418 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
419 msgstr "ئاتىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
421 #: atk/atkobject.c:377
422 msgid "Accessible Value"
423 msgstr "Accessible قىممەت"
425 #: atk/atkobject.c:378
426 msgid "Is used to notify that the value has changed"
427 msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
429 #: atk/atkobject.c:386
430 msgid "Accessible Role"
431 msgstr "Accessible رولى"
433 #: atk/atkobject.c:387
434 msgid "The accessible role of this object"
435 msgstr "مەكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible رولى"
437 #: atk/atkobject.c:395
438 msgid "Accessible Layer"
439 msgstr "Accessible قەۋەت"
441 #: atk/atkobject.c:396
442 msgid "The accessible layer of this object"
443 msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible قەۋىتى"
445 #: atk/atkobject.c:404
446 msgid "Accessible MDI Value"
447 msgstr "Accessible MDI قىممىتى"
449 #: atk/atkobject.c:405
450 msgid "The accessible MDI value of this object"
451 msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible MDI قىممىتى"
453 #: atk/atkobject.c:413
454 msgid "Accessible Table Caption"
455 msgstr "Accessible جەدىۋەل تېمىسى"
457 #: atk/atkobject.c:414
459 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
460 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
463 #: atk/atkobject.c:420
464 msgid "Accessible Table Column Header"
465 msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتون قېشى"
467 #: atk/atkobject.c:421
468 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
469 msgstr "جەدىۋەل سىتون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
471 #: atk/atkobject.c:427
472 msgid "Accessible Table Column Description"
473 msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"
475 #: atk/atkobject.c:428
476 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
478 "جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
480 #: atk/atkobject.c:434
481 msgid "Accessible Table Row Header"
482 msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇر قېشى"
484 #: atk/atkobject.c:435
485 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
486 msgstr "جەدىۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
488 #: atk/atkobject.c:441
489 msgid "Accessible Table Row Description"
490 msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"
492 #: atk/atkobject.c:442
493 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
495 "جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
497 #: atk/atkobject.c:448
498 msgid "Accessible Table Summary"
499 msgstr "Accessible جەدىۋەل خۇلاسىسى"
501 #: atk/atkobject.c:449
502 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
503 msgstr "جەدىۋەل خۇلاسىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
505 #: atk/atkobject.c:455
506 msgid "Accessible Table Caption Object"
507 msgstr "Accessible جەدىۋەل تېما ئۆبجېكىتى"
509 #: atk/atkobject.c:456
510 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
511 msgstr "جەدىۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
513 #: atk/atkobject.c:462
514 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
515 msgstr "Accessible Hypertext Links نىڭ سانى"
517 #: atk/atkobject.c:463
518 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
519 msgstr "ھازىرقى AtkHypertext نىڭ ئۇلىنىشلىرىنىڭ سانى"