2 # Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
6 "Project-Id-Version: libgnome\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-05-19 16:22-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n"
10 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: glib/gbookmarkfile.c:737
18 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
21 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
22 #: glib/gbookmarkfile.c:936
24 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
27 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
28 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
30 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
33 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
34 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
36 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
39 #: glib/gbookmarkfile.c:1793
40 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1994
45 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
49 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
50 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
51 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
54 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
55 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
56 #: glib/gbookmarkfile.c:3691
58 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
61 #: glib/gbookmarkfile.c:2372
63 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2457
68 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2836
73 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
78 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3417
83 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
84 msgstr "'%s' biremennän uqıp bulmadı: %s"
86 #: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
87 #: gio/gcharsetconverter.c:459
89 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
90 msgstr "'%s' -› '%s' digän bilge äyländerü totılmí"
92 #: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
94 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
95 msgstr "'%s' -› '%s' äyländergeçen açıp bulmadı"
97 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
98 #: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
99 #: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
100 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
103 #: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
104 #: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
106 msgid "Error during conversion: %s"
107 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
109 #: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
111 msgid "Partial character sequence at end of input"
114 #: glib/gconvert.c:928
116 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
119 #: glib/gconvert.c:1751
121 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
124 #: glib/gconvert.c:1761
126 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
127 msgstr "'%s' digän cirle birem URI'sında '#' bilgese bula almí"
129 #: glib/gconvert.c:1778
131 msgid "The URI '%s' is invalid"
132 msgstr "'%s' digän URI yaraqsız"
134 #: glib/gconvert.c:1790
136 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
137 msgstr "'%s' digän URI'nıñ host adı yaraqsız"
139 #: glib/gconvert.c:1806
141 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
144 #: glib/gconvert.c:1901
146 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
147 msgstr "'%s' digän yul töptän tügel"
149 #: glib/gconvert.c:1911
150 msgid "Invalid hostname"
151 msgstr "Host adı yaraqsız"
153 #: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
155 msgid "Error opening directory '%s': %s"
156 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
158 #: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
160 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
163 #: glib/gfileutils.c:551
165 msgid "Error reading file '%s': %s"
166 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
168 #: glib/gfileutils.c:565
170 msgid "File \"%s\" is too large"
173 #: glib/gfileutils.c:648
175 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
176 msgstr "'%s' biremennän uqıp bulmadı: %s"
178 #: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
180 msgid "Failed to open file '%s': %s"
181 msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: %s"
183 #: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
185 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
186 msgstr "'%s' birem üzençälegen belep bulmadı: fstat() uzmadı: %s"
188 #: glib/gfileutils.c:750
190 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
191 msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: fdopen() uzmadı: %s"
193 #: glib/gfileutils.c:858
195 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
196 msgstr "'%s' birem adın '%s' itep üzgärtep bulmadı: g_rename() uzmadı: %s"
198 #: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
200 msgid "Failed to create file '%s': %s"
201 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
203 #: glib/gfileutils.c:914
205 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
206 msgstr "Yazu öçen '%s' biremen açıp bulmadı: fdopen() uzmadı: %s"
208 #: glib/gfileutils.c:939
210 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
211 msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s"
213 #: glib/gfileutils.c:958
215 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
216 msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s"
218 #: glib/gfileutils.c:987
220 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
221 msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s"
223 #: glib/gfileutils.c:1006
225 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
226 msgstr "'%s' biremen yabıp bulmadı: fclose() uzmadı: %s"
228 #: glib/gfileutils.c:1124
230 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
231 msgstr "Barlıqtağı '%s' biremen beterep bulmadı: g_unlink() uzmadı: %s"
233 #: glib/gfileutils.c:1328
235 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
236 msgstr "'%s' ürçetmäse yaraqsız, eçendä '%s' bula almí"
238 #: glib/gfileutils.c:1341
240 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
241 msgstr "'%s' ürçetmäneñ azağında XXXXXX tügel"
243 #: glib/gfileutils.c:1774
246 msgid_plural "%u bytes"
250 #: glib/gfileutils.c:1782
255 #: glib/gfileutils.c:1787
260 #: glib/gfileutils.c:1792
265 #: glib/gfileutils.c:1797
270 #: glib/gfileutils.c:1802
275 #: glib/gfileutils.c:1807
280 #: glib/gfileutils.c:1850
282 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
285 #: glib/gfileutils.c:1871
286 msgid "Symbolic links not supported"
289 #: glib/giochannel.c:1408
291 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
292 msgstr "'%s' -› '%s' äyländergeçen açıp bulmadı: %s"
294 #: glib/giochannel.c:1753
295 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
298 #: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
299 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
302 #: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
303 msgid "Channel terminates in a partial character"
306 #: glib/giochannel.c:1944
307 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
310 #: glib/gmappedfile.c:151
312 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
313 msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: open() uzmadı: %s"
315 #: glib/gmappedfile.c:230
317 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
320 #: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
322 msgid "Error on line %d char %d: "
323 msgstr "%d. yulnıñ %d. bilgedä xata: %s"
325 #: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
327 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
328 msgstr "Yazmanıñ UTF-8 bilgelämäse yaraqsız"
330 #: glib/gmarkup.c:374
332 msgid "'%s' is not a valid name "
335 #: glib/gmarkup.c:390
337 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
340 #: glib/gmarkup.c:494
342 msgid "Error on line %d: %s"
343 msgstr "%d. yulda xata: %s"
345 #: glib/gmarkup.c:578
348 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
349 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
352 #: glib/gmarkup.c:590
354 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
355 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
359 #: glib/gmarkup.c:616
361 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
364 #: glib/gmarkup.c:654
366 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
369 #: glib/gmarkup.c:662
371 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
374 #: glib/gmarkup.c:667
376 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
377 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
380 #: glib/gmarkup.c:1014
381 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
384 #: glib/gmarkup.c:1054
387 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
391 #: glib/gmarkup.c:1122
394 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
398 #: glib/gmarkup.c:1206
401 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
404 #: glib/gmarkup.c:1247
407 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
408 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
409 "character in an attribute name"
412 #: glib/gmarkup.c:1291
415 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
416 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
419 #: glib/gmarkup.c:1425
422 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
423 "begin an element name"
426 #: glib/gmarkup.c:1461
429 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
430 "allowed character is '>'"
433 #: glib/gmarkup.c:1472
435 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
438 #: glib/gmarkup.c:1481
440 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
443 #: glib/gmarkup.c:1648
444 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
445 msgstr "İstälek eçtälege yä buş, yä buşlıq bilgelärennän genä tora"
447 #: glib/gmarkup.c:1662
448 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
451 #: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
454 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
458 #: glib/gmarkup.c:1678
461 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
465 #: glib/gmarkup.c:1684
466 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
469 #: glib/gmarkup.c:1690
470 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
473 #: glib/gmarkup.c:1695
474 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
477 #: glib/gmarkup.c:1701
479 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
480 "name; no attribute value"
483 #: glib/gmarkup.c:1708
484 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
487 #: glib/gmarkup.c:1724
489 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
492 #: glib/gmarkup.c:1730
493 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
497 msgid "corrupted object"
501 msgid "internal error or corrupted object"
505 msgid "out of memory"
509 msgid "backtracking limit reached"
512 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
513 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
516 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
517 msgid "internal error"
521 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
525 msgid "recursion limit reached"
529 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
533 msgid "invalid combination of newline flags"
537 msgid "unknown error"
541 msgid "\\ at end of pattern"
545 msgid "\\c at end of pattern"
549 msgid "unrecognized character follows \\"
553 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
557 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
561 msgid "number too big in {} quantifier"
565 msgid "missing terminating ] for character class"
569 msgid "invalid escape sequence in character class"
573 msgid "range out of order in character class"
577 msgid "nothing to repeat"
581 msgid "unrecognized character after (?"
585 msgid "unrecognized character after (?<"
589 msgid "unrecognized character after (?P"
593 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
597 msgid "missing terminating )"
601 msgid ") without opening ("
604 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
605 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
608 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
612 msgid "reference to non-existent subpattern"
616 msgid "missing ) after comment"
620 msgid "regular expression too large"
624 msgid "failed to get memory"
628 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
632 msgid "malformed number or name after (?("
636 msgid "conditional group contains more than two branches"
640 msgid "assertion expected after (?("
644 msgid "unknown POSIX class name"
648 msgid "POSIX collating elements are not supported"
652 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
656 msgid "invalid condition (?(0)"
660 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
664 msgid "recursive call could loop indefinitely"
668 msgid "missing terminator in subpattern name"
672 msgid "two named subpatterns have the same name"
676 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
680 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
684 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
688 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
692 msgid "octal value is greater than \\377"
696 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
700 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
704 msgid "inconsistent NEWLINE options"
709 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
713 msgid "unexpected repeat"
717 msgid "code overflow"
721 msgid "overran compiling workspace"
725 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
728 #: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
730 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
733 #: glib/gregex.c:1094
734 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
737 #: glib/gregex.c:1103
738 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
741 #: glib/gregex.c:1157
743 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
744 msgstr "%d. yulnıñ %d. bilgedä xata: %s"
746 #: glib/gregex.c:1193
748 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
751 #: glib/gregex.c:2067
752 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
755 #: glib/gregex.c:2083
756 msgid "hexadecimal digit expected"
759 #: glib/gregex.c:2123
760 msgid "missing '<' in symbolic reference"
763 #: glib/gregex.c:2132
764 msgid "unfinished symbolic reference"
767 #: glib/gregex.c:2139
768 msgid "zero-length symbolic reference"
771 #: glib/gregex.c:2150
772 msgid "digit expected"
775 #: glib/gregex.c:2168
776 msgid "illegal symbolic reference"
779 #: glib/gregex.c:2230
780 msgid "stray final '\\'"
783 #: glib/gregex.c:2234
784 msgid "unknown escape sequence"
787 #: glib/gregex.c:2244
789 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
793 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
797 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
802 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
807 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
811 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
814 #: glib/gspawn-win32.c:283
815 msgid "Failed to read data from child process"
818 #: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
820 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
823 #: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
825 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
828 #: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
830 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
833 #: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
835 msgid "Failed to execute child process (%s)"
838 #: glib/gspawn-win32.c:445
840 msgid "Invalid program name: %s"
841 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
843 #: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
845 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
848 #: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
850 msgid "Invalid string in environment: %s"
851 msgstr "Tirä-yaqta yaraqsız yazma bar: %s"
853 #: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
855 msgid "Invalid working directory: %s"
856 msgstr "Eş törgäge yaraqsız: %s"
858 #: glib/gspawn-win32.c:784
860 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
861 msgstr "Yärdämçe yazılım eşlätep bulmadı (%s)"
863 #: glib/gspawn-win32.c:998
865 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
871 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
876 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
881 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
884 #: glib/gspawn.c:1206
886 msgid "Failed to fork (%s)"
889 #: glib/gspawn.c:1356
891 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
894 #: glib/gspawn.c:1366
896 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
899 #: glib/gspawn.c:1375
901 msgid "Failed to fork child process (%s)"
904 #: glib/gspawn.c:1383
906 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
909 #: glib/gspawn.c:1407
911 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
915 msgid "Character out of range for UTF-8"
916 msgstr "UTF-8 çigennän çıqqan bilge"
918 #: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
919 #: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
920 msgid "Invalid sequence in conversion input"
923 #: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
924 msgid "Character out of range for UTF-16"
925 msgstr "UTF-16 çigennän çıqqan bilge"
927 #: glib/goption.c:755
931 #: glib/goption.c:755
933 msgstr "[KÖYLÄMÄ...]"
935 #: glib/goption.c:861
936 msgid "Help Options:"
937 msgstr "Yärdäm Köylämäse:"
939 #: glib/goption.c:862
940 msgid "Show help options"
941 msgstr "Yärdäm köylämäsen kürsätü"
943 #: glib/goption.c:868
944 msgid "Show all help options"
945 msgstr "Yärdäm köylämäsen kürsätü"
947 #: glib/goption.c:930
948 msgid "Application Options:"
949 msgstr "Yazılım Köylämäläre:"
951 #: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
953 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
956 #: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
958 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
959 msgstr "%2$s öçen '%1$s' digän tulısan bäyäse çiktän uzdı"
961 #: glib/goption.c:1027
963 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
966 #: glib/goption.c:1035
968 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
969 msgstr "%2$s öçen '%1$s' digän tulısan bäyäse çiktän uzdı"
971 #: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
973 msgid "Error parsing option %s"
974 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
976 #: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
978 msgid "Missing argument for %s"
979 msgstr "%s öçen köylämä birelmäde"
981 #: glib/goption.c:1917
983 msgid "Unknown option %s"
984 msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
986 #: glib/gkeyfile.c:363
987 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
990 #: glib/gkeyfile.c:398
991 msgid "Not a regular file"
992 msgstr "Ğädäti birem tügel"
994 #: glib/gkeyfile.c:406
995 msgid "File is empty"
996 msgstr "Birem buş ikän"
998 #: glib/gkeyfile.c:765
1001 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1004 #: glib/gkeyfile.c:825
1006 msgid "Invalid group name: %s"
1007 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
1009 #: glib/gkeyfile.c:847
1010 msgid "Key file does not start with a group"
1011 msgstr "Açqıç bireme törkem belän başlanmí"
1013 #: glib/gkeyfile.c:873
1015 msgid "Invalid key name: %s"
1016 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
1018 #: glib/gkeyfile.c:900
1020 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1021 msgstr "Açqıç biremendä '%s' digän totılmağan bilgelämä"
1023 #: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
1024 #: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
1025 #: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
1027 msgid "Key file does not have group '%s'"
1028 msgstr "Açqıç biremendä '%s' törkeme yuq"
1030 #: glib/gkeyfile.c:1290
1032 msgid "Key file does not have key '%s'"
1033 msgstr "Açqıç biremendä '%s' açqıçı yuq"
1035 #: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
1037 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1040 #: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
1042 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1045 #: glib/gkeyfile.c:1532
1048 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1051 #: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
1054 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1058 #: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
1060 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1061 msgstr "Açqıç biremendäge '%2$s' törkemendä '%1$s' açqıçı yuq"
1063 #: glib/gkeyfile.c:3637
1064 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1067 #: glib/gkeyfile.c:3659
1069 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1072 #: glib/gkeyfile.c:3801
1074 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1075 msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmí."
1077 #: glib/gkeyfile.c:3815
1079 msgid "Integer value '%s' out of range"
1080 msgstr "'%s' digän tulısan bäyäse çiktän çıqtı"
1082 #: glib/gkeyfile.c:3848
1084 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1085 msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmí."
1087 #: glib/gkeyfile.c:3872
1089 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1090 msgstr "'%s' digän bäyäsen yuqbar itep tanıp bulmí."
1092 #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
1093 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
1094 #: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
1096 msgid "Too large count value passed to %s"
1099 #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
1100 #: gio/goutputstream.c:1196
1101 msgid "Stream is already closed"
1104 #: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
1105 #: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
1106 #: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
1107 msgid "Operation was cancelled"
1110 #: gio/gcharsetconverter.c:264
1111 msgid "Invalid object, not initialized"
1114 #: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
1115 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1118 #: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
1119 msgid "Not enough space in destination"
1122 #: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
1123 msgid "Cancellable initialization not supported"
1126 #: gio/gcontenttype.c:180
1128 msgid "Unknown type"
1129 msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
1131 #: gio/gcontenttype.c:181
1136 #: gio/gcontenttype.c:681
1141 #: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
1142 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1145 #: gio/gcredentials.c:296
1146 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1149 #: gio/gdatainputstream.c:311
1150 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1153 #: gio/gdbusaddress.c:129 gio/gdbusaddress.c:220 gio/gdbusaddress.c:294
1155 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1158 #: gio/gdbusaddress.c:159
1161 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
1164 #: gio/gdbusaddress.c:172
1166 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1169 #: gio/gdbusaddress.c:235 gio/gdbusaddress.c:309
1171 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1174 #: gio/gdbusaddress.c:246 gio/gdbusaddress.c:320
1176 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1179 #: gio/gdbusaddress.c:422
1181 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1184 #: gio/gdbusaddress.c:443
1187 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1191 #: gio/gdbusaddress.c:517
1194 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1195 "`path' or `abstract' to be set"
1198 #: gio/gdbusaddress.c:553
1200 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1203 #: gio/gdbusaddress.c:567
1205 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1208 #: gio/gdbusaddress.c:581
1210 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1213 #: gio/gdbusaddress.c:595
1215 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1218 #: gio/gdbusaddress.c:629
1220 msgid "Error reading nonce file `%s':"
1221 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1223 #: gio/gdbusaddress.c:640
1224 msgid "The nonce-file `%s' was %"
1227 #: gio/gdbusaddress.c:656
1229 msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
1232 #: gio/gdbusaddress.c:972
1235 "Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
1238 #: gio/gdbusaddress.c:996 gio/gdbusconnection.c:5208
1241 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1242 "- unknown value `%s'"
1245 #: gio/gdbusaddress.c:1005 gio/gdbusconnection.c:5217
1247 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1248 "variable is not set"
1251 #: gio/gdbusaddress.c:1015
1253 msgid "Unknown bus type %d"
1254 msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
1256 #: gio/gdbusauth.c:287
1257 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1260 #: gio/gdbusauth.c:331
1261 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1264 #: gio/gdbusauth.c:502
1267 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1270 #: gio/gdbusauth.c:1144
1271 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1274 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:263
1276 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1277 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
1279 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:275
1282 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1285 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294
1287 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1288 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
1290 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377
1292 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1293 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1295 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:710
1297 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1300 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:724
1303 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1306 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:429 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:738
1309 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1312 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:453
1314 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1317 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:530
1319 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1320 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1322 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:561
1324 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1325 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1327 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:591
1329 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1330 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1332 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:601
1334 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1335 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1337 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:677
1339 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1340 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1342 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:872
1344 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1347 #: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
1348 msgid "The connection is closed"
1351 #: gio/gdbusconnection.c:1256
1352 msgid "Timeout was reached"
1355 #: gio/gdbusconnection.c:1757
1357 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1360 #: gio/gdbusconnection.c:3155
1362 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1365 #: gio/gdbusconnection.c:3247
1367 msgid "No such property `%s'"
1370 #: gio/gdbusconnection.c:3259
1372 msgid "Property `%s' is not readable"
1375 #: gio/gdbusconnection.c:3270
1377 msgid "Property `%s' is not writable"
1380 #: gio/gdbusconnection.c:3338 gio/gdbusconnection.c:4675
1382 msgid "No such interface `%s'"
1385 #: gio/gdbusconnection.c:3508
1386 msgid "No such interface"
1389 #: gio/gdbusconnection.c:3752
1391 msgid "No such method `%s'"
1394 #: gio/gdbusconnection.c:3770
1396 msgid "Signature of message, `%s', does not match expected signature `%s'"
1399 #: gio/gdbusconnection.c:3989
1401 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1404 #: gio/gdbusconnection.c:4773
1406 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1409 #: gio/gdbusconnection.c:4888
1411 msgid "A subtree is already exported for %s"
1414 #: gio/gdbusconnection.c:4996
1416 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
1419 #: gio/gdbusmessage.c:723
1420 msgid "Wanted to read %"
1423 #: gio/gdbusmessage.c:744
1425 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1428 #: gio/gdbusmessage.c:927
1430 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1433 #: gio/gdbusmessage.c:953
1435 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1438 #: gio/gdbusmessage.c:979
1439 msgid "Encountered array of length %"
1442 #: gio/gdbusmessage.c:1116
1444 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1447 #: gio/gdbusmessage.c:1141
1450 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1453 #: gio/gdbusmessage.c:1282
1455 msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1458 #: gio/gdbusmessage.c:1296
1460 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1463 #: gio/gdbusmessage.c:1339
1465 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1468 #: gio/gdbusmessage.c:1353
1470 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1473 #: gio/gdbusmessage.c:1382
1474 msgid "No signature header in message but the message body is %"
1477 #: gio/gdbusmessage.c:1694
1480 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1483 #: gio/gdbusmessage.c:1823
1485 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1488 #: gio/gdbusmessage.c:1869
1490 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1493 #: gio/gdbusmessage.c:1879
1496 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1500 #: gio/gdbusmessage.c:1895
1502 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1505 #: gio/gdbusmessage.c:2448
1507 msgid "Error return with body of type `%s'"
1508 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1510 #: gio/gdbusmessage.c:2456
1511 msgid "Error return with empty body"
1514 #: gio/gdbusmethodinvocation.c:359
1516 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1519 #: gio/gdbusmethodinvocation.c:373 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
1521 msgid "Error sending message: %s"
1522 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1524 #: gio/gdbusprivate.c:768
1525 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1528 #: gio/gdbusproxy.c:633
1531 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1535 #: gio/gdbusproxy.c:1438
1537 msgid "Method `%s' returned signature `%s', but expected `%s'"
1540 #: gio/gdbusserver.c:662
1541 msgid "Abstract name space not supported"
1544 #: gio/gdbusserver.c:752
1545 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1548 #: gio/gdbusserver.c:829
1550 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1551 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1553 #: gio/gdbusserver.c:981
1555 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1558 #: gio/gdbusserver.c:1021
1560 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1563 #: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
1567 #: gio/gdbus-tool.c:92
1571 " help Shows this information\n"
1572 " introspect Introspect a remote object\n"
1573 " monitor Monitor a remote object\n"
1574 " call Invoke a method on a remote object\n"
1576 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1579 #: gio/gdbus-tool.c:159 gio/gdbus-tool.c:221 gio/gdbus-tool.c:299
1580 #: gio/gdbus-tool.c:328 gio/gdbus-tool.c:842 gio/gdbus-tool.c:1347
1583 msgstr "%d. yulda xata: %s"
1585 #: gio/gdbus-tool.c:165 gio/gdbus-tool.c:227 gio/gdbus-tool.c:474
1586 #: gio/gdbus-tool.c:1353
1588 msgid "Error: Result is type `%s', expected `(s)'\n"
1591 #: gio/gdbus-tool.c:177 gio/gdbus-tool.c:241 gio/gdbus-tool.c:1363
1593 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1594 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
1596 #: gio/gdbus-tool.c:305 gio/gdbus-tool.c:334
1598 msgid "Error: Result is type `%s', expected `(as)'\n"
1601 #: gio/gdbus-tool.c:368
1602 msgid "Connect to the system bus"
1605 #: gio/gdbus-tool.c:369
1606 msgid "Connect to the session bus"
1609 #: gio/gdbus-tool.c:370
1610 msgid "Connect to given D-Bus address"
1613 #: gio/gdbus-tool.c:380
1614 msgid "Connection Endpoint Options:"
1617 #: gio/gdbus-tool.c:381
1618 msgid "Options specifying the connection endpoint"
1621 #: gio/gdbus-tool.c:401
1623 msgid "No connection endpoint specified"
1626 #: gio/gdbus-tool.c:411
1628 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1631 #: gio/gdbus-tool.c:488
1634 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1637 #: gio/gdbus-tool.c:497
1640 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1644 #: gio/gdbus-tool.c:559
1645 msgid "Destination name to invoke method on"
1648 #: gio/gdbus-tool.c:560
1649 msgid "Object path to invoke method on"
1652 #: gio/gdbus-tool.c:561
1653 msgid "Method and interface name"
1656 #: gio/gdbus-tool.c:600
1657 msgid "Invoke a method on a remote object."
1660 #: gio/gdbus-tool.c:655 gio/gdbus-tool.c:1269 gio/gdbus-tool.c:1526
1662 msgid "Error connecting: %s\n"
1663 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1665 #: gio/gdbus-tool.c:675 gio/gdbus-tool.c:1288 gio/gdbus-tool.c:1545
1667 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1670 #: gio/gdbus-tool.c:696 gio/gdbus-tool.c:1307
1672 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1675 #: gio/gdbus-tool.c:716 gio/gdbus-tool.c:1327 gio/gdbus-tool.c:1585
1677 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1680 #: gio/gdbus-tool.c:731
1682 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1685 #: gio/gdbus-tool.c:742
1687 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1690 #: gio/gdbus-tool.c:807
1692 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1693 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
1695 #: gio/gdbus-tool.c:815
1697 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1698 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
1700 #: gio/gdbus-tool.c:1187
1701 msgid "Destination name to introspect"
1704 #: gio/gdbus-tool.c:1188
1705 msgid "Object path to introspect"
1708 #: gio/gdbus-tool.c:1221
1709 msgid "Introspect a remote object."
1712 #: gio/gdbus-tool.c:1444
1713 msgid "Destination name to monitor"
1716 #: gio/gdbus-tool.c:1445
1717 msgid "Object path to monitor"
1720 #: gio/gdbus-tool.c:1478
1721 msgid "Monitor a remote object."
1724 #: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
1728 #: gio/gdesktopappinfo.c:742
1729 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1732 #: gio/gdesktopappinfo.c:924
1733 msgid "Unable to find terminal required for application"
1736 #: gio/gdesktopappinfo.c:1132
1738 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1741 #: gio/gdesktopappinfo.c:1136
1743 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1746 #: gio/gdesktopappinfo.c:1544
1748 msgid "Can't create user desktop file %s"
1751 #: gio/gdesktopappinfo.c:1658
1753 msgid "Custom definition for %s"
1757 msgid "drive doesn't implement eject"
1760 #. Translators: This is an error
1761 #. * message for drive objects that
1762 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1764 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1768 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1772 msgid "drive doesn't implement start"
1776 msgid "drive doesn't implement stop"
1779 #: gio/gemblem.c:325
1781 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1784 #: gio/gemblem.c:335
1786 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1789 #: gio/gemblemedicon.c:296
1791 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1794 #: gio/gemblemedicon.c:306
1796 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1799 #: gio/gemblemedicon.c:329
1800 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1803 #: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
1804 #: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
1805 #: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
1806 #: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258
1807 #: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618
1808 #: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390
1809 #: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157
1810 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
1811 msgid "Operation not supported"
1814 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1815 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1816 #. Translators: This is an error message when trying to
1817 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1819 #. Translators: This is an error message when trying to find
1820 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1822 #: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
1823 #: gio/glocalfile.c:1084
1824 msgid "Containing mount does not exist"
1827 #: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
1828 msgid "Can't copy over directory"
1832 msgid "Can't copy directory over directory"
1835 #: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
1836 msgid "Target file exists"
1840 msgid "Can't recursively copy directory"
1844 msgid "Splice not supported"
1849 msgid "Error splicing file: %s"
1850 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1853 msgid "Can't copy special file"
1857 msgid "Invalid symlink value given"
1861 msgid "Trash not supported"
1866 msgid "File names cannot contain '%c'"
1869 #: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331
1870 msgid "volume doesn't implement mount"
1874 msgid "No application is registered as handling this file"
1877 #: gio/gfileenumerator.c:206
1878 msgid "Enumerator is closed"
1881 #: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
1882 #: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
1883 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1886 #: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
1887 msgid "File enumerator is already closed"
1890 #: gio/gfileicon.c:237
1892 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1895 #: gio/gfileicon.c:247
1896 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1899 #: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
1900 #: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
1901 #: gio/gfileoutputstream.c:525
1902 msgid "Stream doesn't support query_info"
1905 #: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
1906 #: gio/gfileoutputstream.c:383
1907 msgid "Seek not supported on stream"
1910 #: gio/gfileinputstream.c:381
1911 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1914 #: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
1915 msgid "Truncate not supported on stream"
1920 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1925 msgid "No type for class name %s"
1930 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1935 msgid "Type %s is not classed"
1940 msgid "Malformed version number: %s"
1945 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1949 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1952 #: gio/ginputstream.c:195
1953 msgid "Input stream doesn't implement read"
1956 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1957 #. * operation running against this stream when you try to start
1959 #. Translators: This is an error you get if there is
1960 #. * already an operation running against this stream when
1961 #. * you try to start one
1962 #: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
1963 msgid "Stream has outstanding operation"
1966 #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
1967 #: gio/gunixsocketaddress.c:222
1968 msgid "Not enough space for socket address"
1971 #: gio/ginetsocketaddress.c:212
1972 msgid "Unsupported socket address"
1975 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
1976 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1979 #: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
1981 msgid "Invalid filename %s"
1982 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
1984 #: gio/glocalfile.c:968
1986 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1987 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1989 #: gio/glocalfile.c:1106
1990 msgid "Can't rename root directory"
1993 #: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
1995 msgid "Error renaming file: %s"
1996 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1998 #: gio/glocalfile.c:1135
1999 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2002 #: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
2003 #: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557
2004 #: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
2005 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
2007 msgid "Invalid filename"
2008 msgstr "Host adı yaraqsız"
2010 #: gio/glocalfile.c:1309
2012 msgid "Error opening file: %s"
2013 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2015 #: gio/glocalfile.c:1319
2016 msgid "Can't open directory"
2019 #: gio/glocalfile.c:1444
2021 msgid "Error removing file: %s"
2022 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2024 #: gio/glocalfile.c:1811
2026 msgid "Error trashing file: %s"
2027 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2029 #: gio/glocalfile.c:1834
2031 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2032 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2034 #: gio/glocalfile.c:1855
2035 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2038 #: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
2039 msgid "Unable to find or create trash directory"
2042 #: gio/glocalfile.c:1988
2044 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2045 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2047 #: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
2048 #: gio/glocalfile.c:2109
2050 msgid "Unable to trash file: %s"
2051 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2053 #: gio/glocalfile.c:2136
2055 msgid "Error creating directory: %s"
2056 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
2058 #: gio/glocalfile.c:2165
2060 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2063 #: gio/glocalfile.c:2169
2065 msgid "Error making symbolic link: %s"
2066 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2068 #: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
2070 msgid "Error moving file: %s"
2071 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2073 #: gio/glocalfile.c:2254
2074 msgid "Can't move directory over directory"
2077 #: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935
2078 #: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
2079 #: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
2080 msgid "Backup file creation failed"
2083 #: gio/glocalfile.c:2300
2085 msgid "Error removing target file: %s"
2086 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2088 #: gio/glocalfile.c:2314
2089 msgid "Move between mounts not supported"
2092 #: gio/glocalfileinfo.c:721
2093 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2096 #: gio/glocalfileinfo.c:728
2097 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2100 #: gio/glocalfileinfo.c:735
2101 msgid "Invalid extended attribute name"
2104 #: gio/glocalfileinfo.c:775
2106 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2107 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
2109 #: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819
2111 msgid "Error stating file '%s': %s"
2112 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2114 #: gio/glocalfileinfo.c:1552
2115 msgid " (invalid encoding)"
2118 #: gio/glocalfileinfo.c:1750
2120 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2121 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2123 #: gio/glocalfileinfo.c:1795
2124 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2127 #: gio/glocalfileinfo.c:1813
2128 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2131 #: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
2132 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2135 #: gio/glocalfileinfo.c:1886
2137 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2138 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2140 #: gio/glocalfileinfo.c:1902
2142 msgid "Error setting permissions: %s"
2143 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2145 #: gio/glocalfileinfo.c:1953
2147 msgid "Error setting owner: %s"
2148 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2150 #: gio/glocalfileinfo.c:1976
2151 msgid "symlink must be non-NULL"
2154 #: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
2155 #: gio/glocalfileinfo.c:2016
2157 msgid "Error setting symlink: %s"
2158 msgstr "%d. yulda xata: %s"
2160 #: gio/glocalfileinfo.c:1995
2161 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2164 #: gio/glocalfileinfo.c:2121
2166 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2167 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2169 #: gio/glocalfileinfo.c:2144
2170 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2173 #: gio/glocalfileinfo.c:2159
2175 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2176 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2178 #: gio/glocalfileinfo.c:2166
2179 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2182 #: gio/glocalfileinfo.c:2258
2184 msgid "Setting attribute %s not supported"
2187 #: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
2189 msgid "Error reading from file: %s"
2190 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2192 #: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
2193 #: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
2194 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
2196 msgid "Error seeking in file: %s"
2197 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2199 #: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
2200 #: gio/glocalfileoutputstream.c:337
2202 msgid "Error closing file: %s"
2203 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2205 #: gio/glocalfilemonitor.c:213
2206 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2209 #: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
2210 #: gio/glocalfileoutputstream.c:729
2212 msgid "Error writing to file: %s"
2213 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2215 #: gio/glocalfileoutputstream.c:269
2217 msgid "Error removing old backup link: %s"
2218 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2220 #: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
2222 msgid "Error creating backup copy: %s"
2223 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2225 #: gio/glocalfileoutputstream.c:314
2227 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2228 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2230 #: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
2232 msgid "Error truncating file: %s"
2233 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2235 #: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
2236 #: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
2237 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
2239 msgid "Error opening file '%s': %s"
2240 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2242 #: gio/glocalfileoutputstream.c:832
2243 msgid "Target file is a directory"
2246 #: gio/glocalfileoutputstream.c:837
2248 msgid "Target file is not a regular file"
2249 msgstr "Ğädäti birem tügel"
2251 #: gio/glocalfileoutputstream.c:849
2252 msgid "The file was externally modified"
2255 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
2257 msgid "Error removing old file: %s"
2258 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2260 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
2261 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2264 #: gio/gmemoryinputstream.c:497
2266 msgid "Invalid seek request"
2267 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
2269 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
2270 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2273 #: gio/gmemoryoutputstream.c:468
2274 msgid "Memory output stream not resizable"
2277 #: gio/gmemoryoutputstream.c:484
2278 msgid "Failed to resize memory output stream"
2281 #: gio/gmemoryoutputstream.c:572
2283 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2287 #: gio/gmemoryoutputstream.c:728
2288 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2291 #: gio/gmemoryoutputstream.c:737
2292 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2295 #. Translators: This is an error
2296 #. * message for mount objects that
2297 #. * don't implement unmount.
2299 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2302 #. Translators: This is an error
2303 #. * message for mount objects that
2304 #. * don't implement eject.
2306 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2309 #. Translators: This is an error
2310 #. * message for mount objects that
2311 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2313 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2316 #. Translators: This is an error
2317 #. * message for mount objects that
2318 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2320 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2323 #. Translators: This is an error
2324 #. * message for mount objects that
2325 #. * don't implement remount.
2327 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2330 #. Translators: This is an error
2331 #. * message for mount objects that
2332 #. * don't implement content type guessing.
2334 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2337 #. Translators: This is an error
2338 #. * message for mount objects that
2339 #. * don't implement content type guessing.
2341 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2344 #: gio/gnetworkaddress.c:295
2346 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2349 #: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
2350 msgid "Output stream doesn't implement write"
2353 #: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
2354 msgid "Source stream is already closed"
2357 #: gio/gresolver.c:736
2359 msgid "Error resolving '%s': %s"
2360 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2362 #: gio/gresolver.c:786
2364 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2365 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2367 #: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
2369 msgid "No service record for '%s'"
2372 #: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
2374 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2377 #: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
2379 msgid "Error resolving '%s'"
2380 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2382 #: gio/gschema-compile.c:647
2383 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2386 #: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
2390 #: gio/gschema-compile.c:648
2391 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2394 #: gio/gschema-compile.c:649
2395 msgid "Do not give error for empty directory"
2398 #: gio/gschema-compile.c:650
2399 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2402 #: gio/gschema-compile.c:662
2404 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2405 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2406 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2409 #: gio/gschema-compile.c:678
2411 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2414 #: gio/gschema-compile.c:717
2416 msgid "No schema files found\n"
2419 #: gio/gsettings-tool.c:41
2423 " help Show this information\n"
2424 " get Get the value of a key\n"
2425 " set Set the value of a key\n"
2426 " monitor Monitor a key for changes\n"
2427 " writable Check if a key is writable\n"
2429 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2432 #: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
2433 #: gio/gsettings-tool.c:325
2434 msgid "Specify the path for the schema"
2437 #: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
2438 #: gio/gsettings-tool.c:325
2442 #: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
2446 #: gio/gsettings-tool.c:112
2447 msgid "Get the value of KEY"
2450 #: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
2453 " SCHEMA The id of the schema\n"
2454 " KEY The name of the key\n"
2457 #: gio/gsettings-tool.c:169
2458 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
2461 #: gio/gsettings-tool.c:171
2462 msgid "Set the value of KEY"
2465 #: gio/gsettings-tool.c:173
2468 " SCHEMA The id of the schema\n"
2469 " KEY The name of the key\n"
2470 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2473 #: gio/gsettings-tool.c:212
2475 msgid "Key %s is not writable\n"
2478 #: gio/gsettings-tool.c:262
2479 msgid "Find out whether KEY is writable"
2482 #: gio/gsettings-tool.c:336
2484 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2485 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2488 #: gio/gsettings-tool.c:399
2490 msgid "Unknown command '%s'\n"
2491 msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
2493 #: gio/gsocket.c:275
2494 msgid "Invalid socket, not initialized"
2497 #: gio/gsocket.c:282
2499 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2502 #: gio/gsocket.c:290
2503 msgid "Socket is already closed"
2506 #: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
2507 msgid "Socket I/O timed out"
2510 #: gio/gsocket.c:420
2512 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2513 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2515 #: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
2517 msgid "Unable to create socket: %s"
2518 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2520 #: gio/gsocket.c:454
2521 msgid "Unknown protocol was specified"
2524 #: gio/gsocket.c:1218
2526 msgid "could not get local address: %s"
2529 #: gio/gsocket.c:1251
2531 msgid "could not get remote address: %s"
2532 msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: waitpid() uzmadı: %s"
2534 #: gio/gsocket.c:1309
2536 msgid "could not listen: %s"
2539 #: gio/gsocket.c:1383
2541 msgid "Error binding to address: %s"
2542 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2544 #: gio/gsocket.c:1503
2546 msgid "Error accepting connection: %s"
2547 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2549 #: gio/gsocket.c:1616
2551 msgid "Error connecting: "
2552 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2554 #: gio/gsocket.c:1620
2555 msgid "Connection in progress"
2558 #: gio/gsocket.c:1625
2560 msgid "Error connecting: %s"
2561 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2563 #: gio/gsocket.c:1668
2565 msgid "Unable to get pending error: %s"
2566 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2568 #: gio/gsocket.c:1764
2570 msgid "Error receiving data: %s"
2571 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2573 #: gio/gsocket.c:1907
2575 msgid "Error sending data: %s"
2576 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2578 #: gio/gsocket.c:2099
2580 msgid "Error closing socket: %s"
2581 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2583 #: gio/gsocket.c:2602
2585 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2588 #: gio/gsocket.c:2884
2589 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2592 #: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
2594 msgid "Error receiving message: %s"
2595 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2597 #: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
2598 msgid "Unknown error on connect"
2601 #: gio/gsocketlistener.c:192
2602 msgid "Listener is already closed"
2605 #: gio/gsocketlistener.c:233
2606 msgid "Added socket is closed"
2609 #: gio/gthemedicon.c:499
2611 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2614 #: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
2616 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2619 #: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
2620 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2623 #: gio/gunixconnection.c:196
2625 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2628 #: gio/gunixconnection.c:212
2629 msgid "Received invalid fd"
2632 #: gio/gunixconnection.c:359
2634 msgid "Error sending credentials: "
2635 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2637 #: gio/gunixconnection.c:436
2639 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2642 #: gio/gunixconnection.c:445
2645 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2646 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2649 #: gio/gunixconnection.c:462
2651 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2652 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2654 #: gio/gunixconnection.c:492
2656 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2659 #: gio/gunixconnection.c:535
2661 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2664 #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
2665 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
2667 msgid "Error reading from unix: %s"
2668 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2670 #: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
2671 #: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
2673 msgid "Error closing unix: %s"
2674 msgstr "%d. yulda xata: %s"
2676 #: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
2677 msgid "Filesystem root"
2680 #: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
2682 msgid "Error writing to unix: %s"
2683 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2685 #: gio/gunixsocketaddress.c:245
2686 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2689 #: gio/gvolume.c:407
2690 msgid "volume doesn't implement eject"
2693 #. Translators: This is an error
2694 #. * message for volume objects that
2695 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2696 #: gio/gvolume.c:486
2697 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2700 #: gio/gwin32appinfo.c:277
2701 msgid "Can't find application"
2704 #: gio/gwin32appinfo.c:300
2706 msgid "Error launching application: %s"
2707 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2709 #: gio/gwin32appinfo.c:336
2710 msgid "URIs not supported"
2713 #: gio/gwin32appinfo.c:358
2714 msgid "association changes not supported on win32"
2717 #: gio/gwin32appinfo.c:370
2718 msgid "Association creation not supported on win32"
2721 #: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
2722 msgid "Not enough memory"
2725 #: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
2727 msgid "Internal error: %s"
2730 #: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
2731 msgid "Need more input"
2734 #: gio/gzlibdecompressor.c:243
2736 msgid "Invalid compressed data"
2737 msgstr "Host adı yaraqsız"
2740 #~ msgid "[FILE...]"
2741 #~ msgstr "[KÖYLÄMÄ...]"
2744 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
2745 #~ msgstr "Yazmanıñ UTF-8 bilgelämäse yaraqsız"
2748 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
2749 #~ msgstr "Yazmanıñ UTF-8 bilgelämäse yaraqsız"
2752 #~ msgid "The file containing the icon"
2753 #~ msgstr "'%s' digän URI'nıñ host adı yaraqsız"
2756 #~ msgid "The name of the icon"
2757 #~ msgstr "'%s' digän URI'nıñ host adı yaraqsız"
2760 #~ msgid "Close file descriptor"
2761 #~ msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2764 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
2765 #~ msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2767 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
2768 #~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: fork() uzmadı: %s"
2770 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
2771 #~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: chmod() uzmadı: %s"
2773 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
2774 #~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: Balanı ımlaw özderde: %s"
2776 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
2777 #~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: Balanı özü tieşleçä bulmadı"