1 # Tatarish translation of atk.
2 # Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
6 "Project-Id-Version: atk 1.3.10\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-03-10 15:37+0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 12:39+0300\n"
10 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: atk/atkhyperlink.c:103
18 msgstr "Saylanğan Bäy"
20 #: atk/atkhyperlink.c:104
21 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
22 msgstr "Saylanğan AtkHyperlink cisem bilgeli"
24 #: atk/atkhyperlink.c:110
25 msgid "Number of Anchors"
28 #: atk/atkhyperlink.c:111
29 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
30 msgstr "AtkHyperlink cisem belän kileşterelgän ırğaq sanı"
32 #: atk/atkhyperlink.c:119
34 msgstr "Töptezmä azağı"
36 #: atk/atkhyperlink.c:120
37 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
38 msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä azağı"
40 #: atk/atkhyperlink.c:128
42 msgstr "Töptezmä başı"
44 #: atk/atkhyperlink.c:129
45 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä başı"
53 msgid "accelerator label"
54 msgstr "tizlätkeç yazması"
81 msgid "check menu item"
82 msgstr "tamğalı saylaq-kerem"
100 #: atk/atkobject.c:95
102 msgstr "östäl tamğası"
104 #: atk/atkobject.c:96
105 msgid "desktop frame"
106 msgstr "östäl qısası"
108 #: atk/atkobject.c:97
112 #: atk/atkobject.c:98
116 #: atk/atkobject.c:99
117 msgid "directory pane"
118 msgstr "törgäk tiräse"
120 #: atk/atkobject.c:100
124 #: atk/atkobject.c:101
126 msgstr "birem saylağıç"
128 #: atk/atkobject.c:102
132 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
133 #: atk/atkobject.c:104
135 msgstr "yazu-saylağıç"
137 #: atk/atkobject.c:105
141 #: atk/atkobject.c:106
143 msgstr "pıyalalı tirä"
145 #: atk/atkobject.c:107
146 msgid "html container"
147 msgstr "html sídırması"
149 #: atk/atkobject.c:108
153 #: atk/atkobject.c:109
157 #: atk/atkobject.c:110
158 msgid "internal frame"
161 #: atk/atkobject.c:111
165 #: atk/atkobject.c:112
167 msgstr "qatlanğan tirä"
169 #: atk/atkobject.c:113
173 #: atk/atkobject.c:114
175 msgstr "tezmä kereme"
177 #: atk/atkobject.c:115
181 #: atk/atkobject.c:116
183 msgstr "saylaq tiräse"
185 #: atk/atkobject.c:117
187 msgstr "saylaq kereme"
189 #: atk/atkobject.c:118
191 msgstr "köylämä tiräse"
193 #: atk/atkobject.c:119
197 #: atk/atkobject.c:120
198 msgid "page tab list"
199 msgstr "bit tabı tezmäse"
201 #: atk/atkobject.c:121
205 #: atk/atkobject.c:122
206 msgid "password text"
207 msgstr "sersüz-yazma"
209 #: atk/atkobject.c:123
211 msgstr "atılma-saylaq"
213 #: atk/atkobject.c:124
215 msgstr "alğabarış tiräse"
217 #: atk/atkobject.c:125
221 #: atk/atkobject.c:126
223 msgstr "saylaw-töymä"
225 #: atk/atkobject.c:127
226 msgid "radio menu item"
227 msgstr "saylawlı saylaq-kerem"
229 #: atk/atkobject.c:128
233 #: atk/atkobject.c:129
237 #: atk/atkobject.c:130
239 msgstr "çornaw tiräse"
241 #: atk/atkobject.c:131
243 msgstr "çornaw tiräse"
245 #: atk/atkobject.c:132
249 #: atk/atkobject.c:133
253 #: atk/atkobject.c:134
257 #: atk/atkobject.c:135
259 msgstr "çornaw töymäse"
261 #: atk/atkobject.c:136
265 #: atk/atkobject.c:137
269 #: atk/atkobject.c:138
271 msgstr "tüşämä küzänäge"
273 #: atk/atkobject.c:139
274 msgid "table column header"
275 msgstr "tüşämä buy başlığı"
277 #: atk/atkobject.c:140
278 msgid "table row header"
279 msgstr "tüşämä yul başlığı"
281 #: atk/atkobject.c:141
282 msgid "tear off menu item"
283 msgstr "özmäle saylaq-kerem"
285 #: atk/atkobject.c:142
289 #: atk/atkobject.c:143
293 #: atk/atkobject.c:144
294 msgid "toggle button"
297 #: atk/atkobject.c:145
301 #: atk/atkobject.c:146
305 #: atk/atkobject.c:147
309 #: atk/atkobject.c:148
311 msgstr "ağaçlı tüşämä"
313 #: atk/atkobject.c:149
317 #: atk/atkobject.c:150
319 msgstr "kürsäsü tiräse"
321 #: atk/atkobject.c:151
325 #: atk/atkobject.c:152
329 #: atk/atkobject.c:153
333 #: atk/atkobject.c:154
337 #: atk/atkobject.c:155
341 #: atk/atkobject.c:156
343 msgstr "üzennän tutıru"
345 #: atk/atkobject.c:157
347 msgstr "üzgärtü tiräse"
349 #: atk/atkobject.c:158
350 msgid "embedded component"
351 msgstr "símalı komponent"
353 #: atk/atkobject.c:159
357 #: atk/atkobject.c:160
362 #: atk/atkobject.c:161
367 #: atk/atkobject.c:162
369 msgid "document frame"
370 msgstr "östäl qısası"
372 #: atk/atkobject.c:163
377 #: atk/atkobject.c:164
382 #: atk/atkobject.c:165
386 #: atk/atkobject.c:166
387 msgid "redundant object"
390 #: atk/atkobject.c:167
395 #: atk/atkobject.c:356
396 msgid "Accessible Name"
397 msgstr "İreşmäle Atama"
399 #: atk/atkobject.c:357
400 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
401 msgstr "Cisem aşırmasınıñ adı"
403 #: atk/atkobject.c:363
404 msgid "Accessible Description"
405 msgstr "İreşmäle Açıqlama"
407 #: atk/atkobject.c:364
408 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
409 msgstr "Cisem açıqlaması"
411 #: atk/atkobject.c:370
412 msgid "Accessible Parent"
413 msgstr "İreşmäle Ana"
415 #: atk/atkobject.c:371
416 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
417 msgstr "Ana-cisem üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
419 #: atk/atkobject.c:377
420 msgid "Accessible Value"
421 msgstr "İreşmäle Bäyä"
423 #: atk/atkobject.c:378
424 msgid "Is used to notify that the value has changed"
425 msgstr "Bäyä üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
427 #: atk/atkobject.c:386
428 msgid "Accessible Role"
429 msgstr "İreşmäle Çağılış"
431 #: atk/atkobject.c:387
432 msgid "The accessible role of this object"
433 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle çağılışı bu"
435 #: atk/atkobject.c:395
436 msgid "Accessible Layer"
437 msgstr "İreşmäle Qat"
439 #: atk/atkobject.c:396
440 msgid "The accessible layer of this object"
441 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle qatı bu"
443 #: atk/atkobject.c:404
444 msgid "Accessible MDI Value"
445 msgstr "İreşmäle MDI-Bäyä"
447 #: atk/atkobject.c:405
448 msgid "The accessible MDI value of this object"
449 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle MDI-bäyäse bu"
451 #: atk/atkobject.c:413
452 msgid "Accessible Table Caption"
453 msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlığı"
455 #: atk/atkobject.c:414
457 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
458 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
460 "Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla; bu üzençälek "
461 "urınına accessible-table-caption-object qullanılğan bulırğa tieş."
463 #: atk/atkobject.c:420
464 msgid "Accessible Table Column Header"
465 msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Başlığı"
467 #: atk/atkobject.c:421
468 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
469 msgstr "Tüşämä bayınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
471 #: atk/atkobject.c:427
472 msgid "Accessible Table Column Description"
473 msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Açıqlaması"
475 #: atk/atkobject.c:428
476 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
478 "Tüşämä buyınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
480 #: atk/atkobject.c:434
481 msgid "Accessible Table Row Header"
482 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Başlığı"
484 #: atk/atkobject.c:435
485 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
486 msgstr "Tüşämä yulınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
488 #: atk/atkobject.c:441
489 msgid "Accessible Table Row Description"
490 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Açıqlaması"
492 #: atk/atkobject.c:442
493 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
495 "Tüşämä yulınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
497 #: atk/atkobject.c:448
498 msgid "Accessible Table Summary"
499 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yomğağı"
501 #: atk/atkobject.c:449
502 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
503 msgstr "Tüşämä yomğağı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
505 #: atk/atkobject.c:455
506 msgid "Accessible Table Caption Object"
507 msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlıq Ciseme"
509 #: atk/atkobject.c:456
510 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
511 msgstr "Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
513 #: atk/atkobject.c:462
514 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
515 msgstr "Tereyazmağa İreşmäle Bäy Sanı"
517 #: atk/atkobject.c:463
518 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
519 msgstr "Ağımdağı AtkHypertext taba bäylär sanı bu"