2 # Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
6 "Project-Id-Version: libgnome\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n"
10 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: glib/gbookmarkfile.c:737
18 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
21 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
22 #: glib/gbookmarkfile.c:936
24 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
27 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
28 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
30 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
33 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
34 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
36 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
39 #: glib/gbookmarkfile.c:1793
40 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1994
45 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
49 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
50 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
51 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
54 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
55 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
56 #: glib/gbookmarkfile.c:3691
58 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
61 #: glib/gbookmarkfile.c:2372
63 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2457
68 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2836
73 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
78 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3417
83 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
84 msgstr "'%s' biremennän uqıp bulmadı: %s"
86 #: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
87 #: gio/gcharsetconverter.c:459
89 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
90 msgstr "'%s' -› '%s' digän bilge äyländerü totılmí"
92 #: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
94 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
95 msgstr "'%s' -› '%s' äyländergeçen açıp bulmadı"
97 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
98 #: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
99 #: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
100 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
103 #: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
104 #: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
106 msgid "Error during conversion: %s"
107 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
109 #: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
111 msgid "Partial character sequence at end of input"
114 #: glib/gconvert.c:928
116 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
119 #: glib/gconvert.c:1751
121 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
124 #: glib/gconvert.c:1761
126 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
127 msgstr "'%s' digän cirle birem URI'sında '#' bilgese bula almí"
129 #: glib/gconvert.c:1778
131 msgid "The URI '%s' is invalid"
132 msgstr "'%s' digän URI yaraqsız"
134 #: glib/gconvert.c:1790
136 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
137 msgstr "'%s' digän URI'nıñ host adı yaraqsız"
139 #: glib/gconvert.c:1806
141 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
144 #: glib/gconvert.c:1901
146 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
147 msgstr "'%s' digän yul töptän tügel"
149 #: glib/gconvert.c:1911
150 msgid "Invalid hostname"
151 msgstr "Host adı yaraqsız"
153 #: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
155 msgid "Error opening directory '%s': %s"
156 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
158 #: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
160 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
163 #: glib/gfileutils.c:551
165 msgid "Error reading file '%s': %s"
166 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
168 #: glib/gfileutils.c:565
170 msgid "File \"%s\" is too large"
173 #: glib/gfileutils.c:648
175 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
176 msgstr "'%s' biremennän uqıp bulmadı: %s"
178 #: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
180 msgid "Failed to open file '%s': %s"
181 msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: %s"
183 #: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
185 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
186 msgstr "'%s' birem üzençälegen belep bulmadı: fstat() uzmadı: %s"
188 #: glib/gfileutils.c:750
190 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
191 msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: fdopen() uzmadı: %s"
193 #: glib/gfileutils.c:858
195 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
196 msgstr "'%s' birem adın '%s' itep üzgärtep bulmadı: g_rename() uzmadı: %s"
198 #: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
200 msgid "Failed to create file '%s': %s"
201 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
203 #: glib/gfileutils.c:914
205 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
206 msgstr "Yazu öçen '%s' biremen açıp bulmadı: fdopen() uzmadı: %s"
208 #: glib/gfileutils.c:939
210 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
211 msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s"
213 #: glib/gfileutils.c:958
215 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
216 msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s"
218 #: glib/gfileutils.c:987
220 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
221 msgstr "'%s' biremen yazıp bulmadı: fwrite() uzmadı: %s"
223 #: glib/gfileutils.c:1006
225 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
226 msgstr "'%s' biremen yabıp bulmadı: fclose() uzmadı: %s"
228 #: glib/gfileutils.c:1124
230 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
231 msgstr "Barlıqtağı '%s' biremen beterep bulmadı: g_unlink() uzmadı: %s"
233 #: glib/gfileutils.c:1328
235 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
236 msgstr "'%s' ürçetmäse yaraqsız, eçendä '%s' bula almí"
238 #: glib/gfileutils.c:1341
240 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
241 msgstr "'%s' ürçetmäneñ azağında XXXXXX tügel"
243 #: glib/gfileutils.c:1774
246 msgid_plural "%u bytes"
250 #: glib/gfileutils.c:1782
255 #: glib/gfileutils.c:1787
260 #: glib/gfileutils.c:1792
265 #: glib/gfileutils.c:1797
270 #: glib/gfileutils.c:1802
275 #: glib/gfileutils.c:1807
280 #: glib/gfileutils.c:1850
282 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
285 #: glib/gfileutils.c:1871
286 msgid "Symbolic links not supported"
289 #: glib/giochannel.c:1408
291 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
292 msgstr "'%s' -› '%s' äyländergeçen açıp bulmadı: %s"
294 #: glib/giochannel.c:1753
295 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
298 #: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
299 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
302 #: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
303 msgid "Channel terminates in a partial character"
306 #: glib/giochannel.c:1944
307 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
310 #: glib/gmappedfile.c:151
312 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
313 msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: open() uzmadı: %s"
315 #: glib/gmappedfile.c:230
317 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
320 #: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
322 msgid "Error on line %d char %d: "
323 msgstr "%d. yulnıñ %d. bilgedä xata: %s"
325 #: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
327 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
328 msgstr "Yazmanıñ UTF-8 bilgelämäse yaraqsız"
330 #: glib/gmarkup.c:374
332 msgid "'%s' is not a valid name "
335 #: glib/gmarkup.c:390
337 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
340 #: glib/gmarkup.c:494
342 msgid "Error on line %d: %s"
343 msgstr "%d. yulda xata: %s"
345 #: glib/gmarkup.c:578
348 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
349 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
352 #: glib/gmarkup.c:590
354 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
355 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
359 #: glib/gmarkup.c:616
361 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
364 #: glib/gmarkup.c:654
366 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
369 #: glib/gmarkup.c:662
371 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
374 #: glib/gmarkup.c:667
376 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
377 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
380 #: glib/gmarkup.c:1014
381 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
384 #: glib/gmarkup.c:1054
387 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
391 #: glib/gmarkup.c:1122
394 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
398 #: glib/gmarkup.c:1206
401 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
404 #: glib/gmarkup.c:1247
407 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
408 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
409 "character in an attribute name"
412 #: glib/gmarkup.c:1291
415 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
416 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
419 #: glib/gmarkup.c:1425
422 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
423 "begin an element name"
426 #: glib/gmarkup.c:1461
429 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
430 "allowed character is '>'"
433 #: glib/gmarkup.c:1472
435 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
438 #: glib/gmarkup.c:1481
440 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
443 #: glib/gmarkup.c:1648
444 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
445 msgstr "İstälek eçtälege yä buş, yä buşlıq bilgelärennän genä tora"
447 #: glib/gmarkup.c:1662
448 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
451 #: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
454 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
458 #: glib/gmarkup.c:1678
461 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
465 #: glib/gmarkup.c:1684
466 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
469 #: glib/gmarkup.c:1690
470 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
473 #: glib/gmarkup.c:1695
474 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
477 #: glib/gmarkup.c:1701
479 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
480 "name; no attribute value"
483 #: glib/gmarkup.c:1708
484 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
487 #: glib/gmarkup.c:1724
489 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
492 #: glib/gmarkup.c:1730
493 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
497 msgid "corrupted object"
501 msgid "internal error or corrupted object"
505 msgid "out of memory"
509 msgid "backtracking limit reached"
512 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
513 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
516 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
517 msgid "internal error"
521 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
525 msgid "recursion limit reached"
529 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
533 msgid "invalid combination of newline flags"
537 msgid "unknown error"
541 msgid "\\ at end of pattern"
545 msgid "\\c at end of pattern"
549 msgid "unrecognized character follows \\"
553 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
557 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
561 msgid "number too big in {} quantifier"
565 msgid "missing terminating ] for character class"
569 msgid "invalid escape sequence in character class"
573 msgid "range out of order in character class"
577 msgid "nothing to repeat"
581 msgid "unrecognized character after (?"
585 msgid "unrecognized character after (?<"
589 msgid "unrecognized character after (?P"
593 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
597 msgid "missing terminating )"
601 msgid ") without opening ("
604 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
605 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
608 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
612 msgid "reference to non-existent subpattern"
616 msgid "missing ) after comment"
620 msgid "regular expression too large"
624 msgid "failed to get memory"
628 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
632 msgid "malformed number or name after (?("
636 msgid "conditional group contains more than two branches"
640 msgid "assertion expected after (?("
644 msgid "unknown POSIX class name"
648 msgid "POSIX collating elements are not supported"
652 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
656 msgid "invalid condition (?(0)"
660 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
664 msgid "recursive call could loop indefinitely"
668 msgid "missing terminator in subpattern name"
672 msgid "two named subpatterns have the same name"
676 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
680 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
684 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
688 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
692 msgid "octal value is greater than \\377"
696 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
700 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
704 msgid "inconsistent NEWLINE options"
709 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
713 msgid "unexpected repeat"
717 msgid "code overflow"
721 msgid "overran compiling workspace"
725 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
728 #: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
730 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
733 #: glib/gregex.c:1094
734 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
737 #: glib/gregex.c:1103
738 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
741 #: glib/gregex.c:1157
743 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
744 msgstr "%d. yulnıñ %d. bilgedä xata: %s"
746 #: glib/gregex.c:1193
748 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
751 #: glib/gregex.c:2067
752 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
755 #: glib/gregex.c:2083
756 msgid "hexadecimal digit expected"
759 #: glib/gregex.c:2123
760 msgid "missing '<' in symbolic reference"
763 #: glib/gregex.c:2132
764 msgid "unfinished symbolic reference"
767 #: glib/gregex.c:2139
768 msgid "zero-length symbolic reference"
771 #: glib/gregex.c:2150
772 msgid "digit expected"
775 #: glib/gregex.c:2168
776 msgid "illegal symbolic reference"
779 #: glib/gregex.c:2230
780 msgid "stray final '\\'"
783 #: glib/gregex.c:2234
784 msgid "unknown escape sequence"
787 #: glib/gregex.c:2244
789 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
793 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
797 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
802 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
807 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
811 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
814 #: glib/gspawn-win32.c:283
815 msgid "Failed to read data from child process"
818 #: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
820 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
823 #: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
825 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
828 #: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
830 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
833 #: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
835 msgid "Failed to execute child process (%s)"
838 #: glib/gspawn-win32.c:445
840 msgid "Invalid program name: %s"
841 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
843 #: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
845 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
848 #: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
850 msgid "Invalid string in environment: %s"
851 msgstr "Tirä-yaqta yaraqsız yazma bar: %s"
853 #: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
855 msgid "Invalid working directory: %s"
856 msgstr "Eş törgäge yaraqsız: %s"
858 #: glib/gspawn-win32.c:784
860 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
861 msgstr "Yärdämçe yazılım eşlätep bulmadı (%s)"
863 #: glib/gspawn-win32.c:998
865 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
871 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
876 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
881 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
884 #: glib/gspawn.c:1206
886 msgid "Failed to fork (%s)"
889 #: glib/gspawn.c:1356
891 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
894 #: glib/gspawn.c:1366
896 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
899 #: glib/gspawn.c:1375
901 msgid "Failed to fork child process (%s)"
904 #: glib/gspawn.c:1383
906 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
909 #: glib/gspawn.c:1407
911 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
915 msgid "Character out of range for UTF-8"
916 msgstr "UTF-8 çigennän çıqqan bilge"
918 #: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
919 #: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
920 msgid "Invalid sequence in conversion input"
923 #: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
924 msgid "Character out of range for UTF-16"
925 msgstr "UTF-16 çigennän çıqqan bilge"
927 #: glib/goption.c:755
931 #: glib/goption.c:755
933 msgstr "[KÖYLÄMÄ...]"
935 #: glib/goption.c:861
936 msgid "Help Options:"
937 msgstr "Yärdäm Köylämäse:"
939 #: glib/goption.c:862
940 msgid "Show help options"
941 msgstr "Yärdäm köylämäsen kürsätü"
943 #: glib/goption.c:868
944 msgid "Show all help options"
945 msgstr "Yärdäm köylämäsen kürsätü"
947 #: glib/goption.c:930
948 msgid "Application Options:"
949 msgstr "Yazılım Köylämäläre:"
951 #: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
953 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
956 #: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
958 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
959 msgstr "%2$s öçen '%1$s' digän tulısan bäyäse çiktän uzdı"
961 #: glib/goption.c:1027
963 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
966 #: glib/goption.c:1035
968 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
969 msgstr "%2$s öçen '%1$s' digän tulısan bäyäse çiktän uzdı"
971 #: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
973 msgid "Error parsing option %s"
974 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
976 #: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
978 msgid "Missing argument for %s"
979 msgstr "%s öçen köylämä birelmäde"
981 #: glib/goption.c:1917
983 msgid "Unknown option %s"
984 msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
986 #: glib/gkeyfile.c:363
987 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
990 #: glib/gkeyfile.c:398
991 msgid "Not a regular file"
992 msgstr "Ğädäti birem tügel"
994 #: glib/gkeyfile.c:406
995 msgid "File is empty"
996 msgstr "Birem buş ikän"
998 #: glib/gkeyfile.c:765
1001 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1004 #: glib/gkeyfile.c:825
1006 msgid "Invalid group name: %s"
1007 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
1009 #: glib/gkeyfile.c:847
1010 msgid "Key file does not start with a group"
1011 msgstr "Açqıç bireme törkem belän başlanmí"
1013 #: glib/gkeyfile.c:873
1015 msgid "Invalid key name: %s"
1016 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
1018 #: glib/gkeyfile.c:900
1020 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1021 msgstr "Açqıç biremendä '%s' digän totılmağan bilgelämä"
1023 #: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
1024 #: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
1025 #: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
1027 msgid "Key file does not have group '%s'"
1028 msgstr "Açqıç biremendä '%s' törkeme yuq"
1030 #: glib/gkeyfile.c:1290
1032 msgid "Key file does not have key '%s'"
1033 msgstr "Açqıç biremendä '%s' açqıçı yuq"
1035 #: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
1037 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1040 #: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
1042 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1045 #: glib/gkeyfile.c:1532
1048 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1051 #: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
1054 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1058 #: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
1060 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1061 msgstr "Açqıç biremendäge '%2$s' törkemendä '%1$s' açqıçı yuq"
1063 #: glib/gkeyfile.c:3637
1064 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1067 #: glib/gkeyfile.c:3659
1069 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1072 #: glib/gkeyfile.c:3801
1074 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1075 msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmí."
1077 #: glib/gkeyfile.c:3815
1079 msgid "Integer value '%s' out of range"
1080 msgstr "'%s' digän tulısan bäyäse çiktän çıqtı"
1082 #: glib/gkeyfile.c:3848
1084 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1085 msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmí."
1087 #: glib/gkeyfile.c:3872
1089 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1090 msgstr "'%s' digän bäyäsen yuqbar itep tanıp bulmí."
1092 #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
1093 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
1094 #: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
1096 msgid "Too large count value passed to %s"
1099 #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
1100 #: gio/goutputstream.c:1196
1101 msgid "Stream is already closed"
1104 #: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
1105 #: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
1106 #: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
1107 msgid "Operation was cancelled"
1110 #: gio/gcharsetconverter.c:264
1111 msgid "Invalid object, not initialized"
1114 #: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
1115 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1118 #: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
1119 msgid "Not enough space in destination"
1122 #: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
1123 msgid "Cancellable initialization not supported"
1126 #: gio/gcontenttype.c:180
1128 msgid "Unknown type"
1129 msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
1131 #: gio/gcontenttype.c:181
1136 #: gio/gcontenttype.c:681
1141 #: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
1142 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1145 #: gio/gcredentials.c:296
1146 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1149 #: gio/gdatainputstream.c:311
1150 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1153 #: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
1155 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1158 #: gio/gdbusaddress.c:165
1161 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1164 #: gio/gdbusaddress.c:178
1166 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1169 #: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
1171 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1174 #: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
1176 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1179 #: gio/gdbusaddress.c:428
1181 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1184 #: gio/gdbusaddress.c:449
1187 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1191 #: gio/gdbusaddress.c:523
1194 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1195 "`path' or `abstract' to be set"
1198 #: gio/gdbusaddress.c:559
1200 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1203 #: gio/gdbusaddress.c:573
1205 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1208 #: gio/gdbusaddress.c:587
1210 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1213 #: gio/gdbusaddress.c:601
1215 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1218 #: gio/gdbusaddress.c:635
1220 msgid "Error reading nonce file `%s':"
1221 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1223 #: gio/gdbusaddress.c:646
1224 msgid "The nonce-file `%s' was %"
1227 #: gio/gdbusaddress.c:662
1229 msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
1232 #: gio/gdbusaddress.c:978
1235 "Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
1238 #: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
1241 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1242 "- unknown value `%s'"
1245 #: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
1247 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1248 "variable is not set"
1251 #: gio/gdbusaddress.c:1021
1253 msgid "Unknown bus type %d"
1254 msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
1256 #: gio/gdbusauth.c:289
1257 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1260 #: gio/gdbusauth.c:333
1261 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1264 #: gio/gdbusauth.c:504
1267 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1270 #: gio/gdbusauth.c:1146
1271 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1274 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
1276 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1277 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
1279 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
1282 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1285 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
1287 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1288 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
1290 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
1292 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1293 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1295 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
1297 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1300 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
1303 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1306 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
1309 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1312 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
1314 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1317 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
1319 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1320 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1322 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
1324 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1325 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1327 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
1329 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1330 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1332 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
1334 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1335 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1337 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
1339 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1340 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1342 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
1344 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1347 #: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
1348 msgid "The connection is closed"
1351 #: gio/gdbusconnection.c:1256
1352 msgid "Timeout was reached"
1355 #: gio/gdbusconnection.c:1757
1357 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1360 #: gio/gdbusconnection.c:3158
1362 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1365 #: gio/gdbusconnection.c:3250
1367 msgid "No such property `%s'"
1370 #: gio/gdbusconnection.c:3262
1372 msgid "Property `%s' is not readable"
1375 #: gio/gdbusconnection.c:3273
1377 msgid "Property `%s' is not writable"
1380 #: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
1382 msgid "No such interface `%s'"
1385 #: gio/gdbusconnection.c:3504
1386 msgid "No such interface"
1389 #: gio/gdbusconnection.c:3748
1391 msgid "No such method `%s'"
1394 #: gio/gdbusconnection.c:3779
1396 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1399 #: gio/gdbusconnection.c:3993
1401 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1404 #: gio/gdbusconnection.c:4173
1406 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1409 #: gio/gdbusconnection.c:4866
1411 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1414 #: gio/gdbusconnection.c:4981
1416 msgid "A subtree is already exported for %s"
1419 #: gio/gdbusconnection.c:5089
1421 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
1424 #: gio/gdbusconnection.c:5259
1426 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1429 #: gio/gdbusmessage.c:723
1430 msgid "Wanted to read %"
1433 #: gio/gdbusmessage.c:744
1435 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1438 #: gio/gdbusmessage.c:927
1440 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1443 #: gio/gdbusmessage.c:953
1445 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1448 #: gio/gdbusmessage.c:979
1449 msgid "Encountered array of length %"
1452 #: gio/gdbusmessage.c:1116
1454 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1457 #: gio/gdbusmessage.c:1141
1460 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1463 #: gio/gdbusmessage.c:1286
1465 msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1468 #: gio/gdbusmessage.c:1300
1470 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1473 #: gio/gdbusmessage.c:1342
1475 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1478 #: gio/gdbusmessage.c:1356
1480 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1483 #: gio/gdbusmessage.c:1385
1484 msgid "No signature header in message but the message body is %"
1487 #: gio/gdbusmessage.c:1694
1490 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1493 #: gio/gdbusmessage.c:1823
1495 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1498 #: gio/gdbusmessage.c:1869
1500 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1503 #: gio/gdbusmessage.c:1879
1506 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1510 #: gio/gdbusmessage.c:1895
1512 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1515 #: gio/gdbusmessage.c:2448
1517 msgid "Error return with body of type `%s'"
1518 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1520 #: gio/gdbusmessage.c:2456
1521 msgid "Error return with empty body"
1524 #: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
1526 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1529 #: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
1531 msgid "Error sending message: %s"
1532 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1534 #: gio/gdbusprivate.c:775
1535 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1538 #: gio/gdbusproxy.c:633
1541 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1545 #: gio/gdbusserver.c:669
1546 msgid "Abstract name space not supported"
1549 #: gio/gdbusserver.c:759
1550 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1553 #: gio/gdbusserver.c:836
1555 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1556 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1558 #: gio/gdbusserver.c:988
1560 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1563 #: gio/gdbusserver.c:1028
1565 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1568 #: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
1572 #: gio/gdbus-tool.c:92
1576 " help Shows this information\n"
1577 " introspect Introspect a remote object\n"
1578 " monitor Monitor a remote object\n"
1579 " call Invoke a method on a remote object\n"
1581 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1584 #: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
1585 #: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
1588 msgstr "%d. yulda xata: %s"
1590 #: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
1592 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1593 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
1595 #: gio/gdbus-tool.c:346
1596 msgid "Connect to the system bus"
1599 #: gio/gdbus-tool.c:347
1600 msgid "Connect to the session bus"
1603 #: gio/gdbus-tool.c:348
1604 msgid "Connect to given D-Bus address"
1607 #: gio/gdbus-tool.c:358
1608 msgid "Connection Endpoint Options:"
1611 #: gio/gdbus-tool.c:359
1612 msgid "Options specifying the connection endpoint"
1615 #: gio/gdbus-tool.c:379
1617 msgid "No connection endpoint specified"
1620 #: gio/gdbus-tool.c:389
1622 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1625 #: gio/gdbus-tool.c:459
1628 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1631 #: gio/gdbus-tool.c:468
1634 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1638 #: gio/gdbus-tool.c:530
1639 msgid "Destination name to invoke method on"
1642 #: gio/gdbus-tool.c:531
1643 msgid "Object path to invoke method on"
1646 #: gio/gdbus-tool.c:532
1647 msgid "Method and interface name"
1650 #: gio/gdbus-tool.c:571
1651 msgid "Invoke a method on a remote object."
1654 #: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
1656 msgid "Error connecting: %s\n"
1657 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1659 #: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
1661 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1664 #: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
1666 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1669 #: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
1671 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1674 #: gio/gdbus-tool.c:702
1676 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1679 #: gio/gdbus-tool.c:713
1681 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1684 #: gio/gdbus-tool.c:778
1686 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1687 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
1689 #: gio/gdbus-tool.c:786
1691 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1692 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
1694 #: gio/gdbus-tool.c:1161
1695 msgid "Destination name to introspect"
1698 #: gio/gdbus-tool.c:1162
1699 msgid "Object path to introspect"
1702 #: gio/gdbus-tool.c:1195
1703 msgid "Introspect a remote object."
1706 #: gio/gdbus-tool.c:1413
1707 msgid "Destination name to monitor"
1710 #: gio/gdbus-tool.c:1414
1711 msgid "Object path to monitor"
1714 #: gio/gdbus-tool.c:1447
1715 msgid "Monitor a remote object."
1718 #: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
1722 #: gio/gdesktopappinfo.c:742
1723 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1726 #: gio/gdesktopappinfo.c:935
1727 msgid "Unable to find terminal required for application"
1730 #: gio/gdesktopappinfo.c:1144
1732 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1735 #: gio/gdesktopappinfo.c:1148
1737 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1740 #: gio/gdesktopappinfo.c:1556
1742 msgid "Can't create user desktop file %s"
1745 #: gio/gdesktopappinfo.c:1670
1747 msgid "Custom definition for %s"
1751 msgid "drive doesn't implement eject"
1754 #. Translators: This is an error
1755 #. * message for drive objects that
1756 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1758 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1762 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1766 msgid "drive doesn't implement start"
1770 msgid "drive doesn't implement stop"
1773 #: gio/gemblem.c:325
1775 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1778 #: gio/gemblem.c:335
1780 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1783 #: gio/gemblemedicon.c:296
1785 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1788 #: gio/gemblemedicon.c:306
1790 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1793 #: gio/gemblemedicon.c:329
1794 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1797 #: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
1798 #: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
1799 #: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
1800 #: gio/gfile.c:3490 gio/gfile.c:3530 gio/gfile.c:3857 gio/gfile.c:4259
1801 #: gio/gfile.c:4345 gio/gfile.c:4434 gio/gfile.c:4532 gio/gfile.c:4619
1802 #: gio/gfile.c:4712 gio/gfile.c:5042 gio/gfile.c:5322 gio/gfile.c:5391
1803 #: gio/gfile.c:6982 gio/gfile.c:7072 gio/gfile.c:7158
1804 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
1805 msgid "Operation not supported"
1808 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1809 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1810 #. Translators: This is an error message when trying to
1811 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1813 #. Translators: This is an error message when trying to find
1814 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1816 #: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
1817 #: gio/glocalfile.c:1084
1818 msgid "Containing mount does not exist"
1821 #: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
1822 msgid "Can't copy over directory"
1826 msgid "Can't copy directory over directory"
1829 #: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
1830 msgid "Target file exists"
1834 msgid "Can't recursively copy directory"
1838 msgid "Splice not supported"
1843 msgid "Error splicing file: %s"
1844 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1847 msgid "Can't copy special file"
1851 msgid "Invalid symlink value given"
1855 msgid "Trash not supported"
1860 msgid "File names cannot contain '%c'"
1863 #: gio/gfile.c:6039 gio/gvolume.c:331
1864 msgid "volume doesn't implement mount"
1868 msgid "No application is registered as handling this file"
1871 #: gio/gfileenumerator.c:206
1872 msgid "Enumerator is closed"
1875 #: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
1876 #: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
1877 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1880 #: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
1881 msgid "File enumerator is already closed"
1884 #: gio/gfileicon.c:237
1886 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1889 #: gio/gfileicon.c:247
1890 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1893 #: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
1894 #: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
1895 #: gio/gfileoutputstream.c:525
1896 msgid "Stream doesn't support query_info"
1899 #: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
1900 #: gio/gfileoutputstream.c:383
1901 msgid "Seek not supported on stream"
1904 #: gio/gfileinputstream.c:381
1905 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1908 #: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
1909 msgid "Truncate not supported on stream"
1914 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1919 msgid "No type for class name %s"
1924 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1929 msgid "Type %s is not classed"
1934 msgid "Malformed version number: %s"
1939 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1943 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1946 #: gio/ginputstream.c:195
1947 msgid "Input stream doesn't implement read"
1950 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1951 #. * operation running against this stream when you try to start
1953 #. Translators: This is an error you get if there is
1954 #. * already an operation running against this stream when
1955 #. * you try to start one
1956 #: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
1957 msgid "Stream has outstanding operation"
1960 #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
1961 #: gio/gunixsocketaddress.c:222
1962 msgid "Not enough space for socket address"
1965 #: gio/ginetsocketaddress.c:212
1966 msgid "Unsupported socket address"
1969 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
1970 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1973 #: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
1975 msgid "Invalid filename %s"
1976 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
1978 #: gio/glocalfile.c:968
1980 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1981 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1983 #: gio/glocalfile.c:1106
1984 msgid "Can't rename root directory"
1987 #: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
1989 msgid "Error renaming file: %s"
1990 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
1992 #: gio/glocalfile.c:1135
1993 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1996 #: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
1997 #: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:570
1998 #: gio/glocalfileoutputstream.c:623 gio/glocalfileoutputstream.c:668
1999 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1150
2001 msgid "Invalid filename"
2002 msgstr "Host adı yaraqsız"
2004 #: gio/glocalfile.c:1309
2006 msgid "Error opening file: %s"
2007 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2009 #: gio/glocalfile.c:1319
2010 msgid "Can't open directory"
2013 #: gio/glocalfile.c:1444
2015 msgid "Error removing file: %s"
2016 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2018 #: gio/glocalfile.c:1811
2020 msgid "Error trashing file: %s"
2021 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2023 #: gio/glocalfile.c:1834
2025 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2026 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2028 #: gio/glocalfile.c:1855
2029 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2032 #: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
2033 msgid "Unable to find or create trash directory"
2036 #: gio/glocalfile.c:1988
2038 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2039 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2041 #: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
2042 #: gio/glocalfile.c:2109
2044 msgid "Unable to trash file: %s"
2045 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2047 #: gio/glocalfile.c:2136
2049 msgid "Error creating directory: %s"
2050 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
2052 #: gio/glocalfile.c:2165
2054 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2057 #: gio/glocalfile.c:2169
2059 msgid "Error making symbolic link: %s"
2060 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2062 #: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
2064 msgid "Error moving file: %s"
2065 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2067 #: gio/glocalfile.c:2254
2068 msgid "Can't move directory over directory"
2071 #: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:948
2072 #: gio/glocalfileoutputstream.c:962 gio/glocalfileoutputstream.c:977
2073 #: gio/glocalfileoutputstream.c:993 gio/glocalfileoutputstream.c:1007
2074 msgid "Backup file creation failed"
2077 #: gio/glocalfile.c:2300
2079 msgid "Error removing target file: %s"
2080 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2082 #: gio/glocalfile.c:2314
2083 msgid "Move between mounts not supported"
2086 #: gio/glocalfileinfo.c:721
2087 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2090 #: gio/glocalfileinfo.c:728
2091 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2094 #: gio/glocalfileinfo.c:735
2095 msgid "Invalid extended attribute name"
2098 #: gio/glocalfileinfo.c:775
2100 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2101 msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s"
2103 #: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:832
2105 msgid "Error stating file '%s': %s"
2106 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2108 #: gio/glocalfileinfo.c:1552
2109 msgid " (invalid encoding)"
2112 #: gio/glocalfileinfo.c:1750
2114 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2115 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2117 #: gio/glocalfileinfo.c:1795
2118 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2121 #: gio/glocalfileinfo.c:1813
2122 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2125 #: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
2126 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2129 #: gio/glocalfileinfo.c:1886
2131 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2132 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2134 #: gio/glocalfileinfo.c:1902
2136 msgid "Error setting permissions: %s"
2137 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2139 #: gio/glocalfileinfo.c:1953
2141 msgid "Error setting owner: %s"
2142 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2144 #: gio/glocalfileinfo.c:1976
2145 msgid "symlink must be non-NULL"
2148 #: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
2149 #: gio/glocalfileinfo.c:2016
2151 msgid "Error setting symlink: %s"
2152 msgstr "%d. yulda xata: %s"
2154 #: gio/glocalfileinfo.c:1995
2155 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2158 #: gio/glocalfileinfo.c:2121
2160 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2161 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2163 #: gio/glocalfileinfo.c:2144
2164 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2167 #: gio/glocalfileinfo.c:2159
2169 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2170 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2172 #: gio/glocalfileinfo.c:2166
2173 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2176 #: gio/glocalfileinfo.c:2258
2178 msgid "Setting attribute %s not supported"
2181 #: gio/glocalfileinputstream.c:184 gio/glocalfileoutputstream.c:721
2183 msgid "Error reading from file: %s"
2184 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2186 #: gio/glocalfileinputstream.c:215 gio/glocalfileinputstream.c:227
2187 #: gio/glocalfileinputstream.c:339 gio/glocalfileoutputstream.c:469
2188 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1025
2190 msgid "Error seeking in file: %s"
2191 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2193 #: gio/glocalfileinputstream.c:260 gio/glocalfileoutputstream.c:255
2194 #: gio/glocalfileoutputstream.c:350
2196 msgid "Error closing file: %s"
2197 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2199 #: gio/glocalfilemonitor.c:213
2200 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2203 #: gio/glocalfileoutputstream.c:201 gio/glocalfileoutputstream.c:234
2204 #: gio/glocalfileoutputstream.c:742
2206 msgid "Error writing to file: %s"
2207 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2209 #: gio/glocalfileoutputstream.c:282
2211 msgid "Error removing old backup link: %s"
2212 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2214 #: gio/glocalfileoutputstream.c:296 gio/glocalfileoutputstream.c:309
2216 msgid "Error creating backup copy: %s"
2217 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2219 #: gio/glocalfileoutputstream.c:327
2221 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2222 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2224 #: gio/glocalfileoutputstream.c:515 gio/glocalfileoutputstream.c:1076
2226 msgid "Error truncating file: %s"
2227 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2229 #: gio/glocalfileoutputstream.c:576 gio/glocalfileoutputstream.c:629
2230 #: gio/glocalfileoutputstream.c:674 gio/glocalfileoutputstream.c:814
2231 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1057 gio/glocalfileoutputstream.c:1156
2233 msgid "Error opening file '%s': %s"
2234 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2236 #: gio/glocalfileoutputstream.c:845
2237 msgid "Target file is a directory"
2240 #: gio/glocalfileoutputstream.c:850
2242 msgid "Target file is not a regular file"
2243 msgstr "Ğädäti birem tügel"
2245 #: gio/glocalfileoutputstream.c:862
2246 msgid "The file was externally modified"
2249 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1041
2251 msgid "Error removing old file: %s"
2252 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2254 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
2255 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2258 #: gio/gmemoryinputstream.c:497
2260 msgid "Invalid seek request"
2261 msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s"
2263 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
2264 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2267 #: gio/gmemoryoutputstream.c:468
2268 msgid "Memory output stream not resizable"
2271 #: gio/gmemoryoutputstream.c:484
2272 msgid "Failed to resize memory output stream"
2275 #: gio/gmemoryoutputstream.c:572
2277 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2281 #: gio/gmemoryoutputstream.c:728
2282 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2285 #: gio/gmemoryoutputstream.c:737
2286 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2289 #. Translators: This is an error
2290 #. * message for mount objects that
2291 #. * don't implement unmount.
2293 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2296 #. Translators: This is an error
2297 #. * message for mount objects that
2298 #. * don't implement eject.
2300 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2303 #. Translators: This is an error
2304 #. * message for mount objects that
2305 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2307 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2310 #. Translators: This is an error
2311 #. * message for mount objects that
2312 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2314 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2317 #. Translators: This is an error
2318 #. * message for mount objects that
2319 #. * don't implement remount.
2321 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2324 #. Translators: This is an error
2325 #. * message for mount objects that
2326 #. * don't implement content type guessing.
2328 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2331 #. Translators: This is an error
2332 #. * message for mount objects that
2333 #. * don't implement content type guessing.
2335 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2338 #: gio/gnetworkaddress.c:295
2340 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2343 #: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
2344 msgid "Output stream doesn't implement write"
2347 #: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
2348 msgid "Source stream is already closed"
2351 #: gio/gresolver.c:736
2353 msgid "Error resolving '%s': %s"
2354 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2356 #: gio/gresolver.c:786
2358 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2359 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2361 #: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
2363 msgid "No service record for '%s'"
2366 #: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
2368 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2371 #: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
2373 msgid "Error resolving '%s'"
2374 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2376 #: gio/gschema-compile.c:659
2377 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2380 #: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
2384 #: gio/gschema-compile.c:660
2385 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2388 #: gio/gschema-compile.c:661
2389 msgid "Do not give error for empty directory"
2392 #: gio/gschema-compile.c:662
2393 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2396 #: gio/gschema-compile.c:674
2398 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2399 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2400 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2403 #: gio/gschema-compile.c:690
2405 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2408 #: gio/gschema-compile.c:729
2410 msgid "No schema files found\n"
2413 #: gio/gsettings-tool.c:41
2417 " help Show this information\n"
2418 " get Get the value of a key\n"
2419 " set Set the value of a key\n"
2420 " monitor Monitor a key for changes\n"
2421 " writable Check if a key is writable\n"
2423 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2426 #: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
2427 #: gio/gsettings-tool.c:325
2428 msgid "Specify the path for the schema"
2431 #: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
2432 #: gio/gsettings-tool.c:325
2436 #: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
2440 #: gio/gsettings-tool.c:112
2441 msgid "Get the value of KEY"
2444 #: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
2447 " SCHEMA The id of the schema\n"
2448 " KEY The name of the key\n"
2451 #: gio/gsettings-tool.c:169
2452 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
2455 #: gio/gsettings-tool.c:171
2456 msgid "Set the value of KEY"
2459 #: gio/gsettings-tool.c:173
2462 " SCHEMA The id of the schema\n"
2463 " KEY The name of the key\n"
2464 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2467 #: gio/gsettings-tool.c:212
2469 msgid "Key %s is not writable\n"
2472 #: gio/gsettings-tool.c:262
2473 msgid "Find out whether KEY is writable"
2476 #: gio/gsettings-tool.c:336
2478 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2479 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2482 #: gio/gsettings-tool.c:399
2484 msgid "Unknown command '%s'\n"
2485 msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä"
2487 #: gio/gsocket.c:275
2488 msgid "Invalid socket, not initialized"
2491 #: gio/gsocket.c:282
2493 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2496 #: gio/gsocket.c:290
2497 msgid "Socket is already closed"
2500 #: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
2501 msgid "Socket I/O timed out"
2504 #: gio/gsocket.c:420
2506 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2507 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2509 #: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
2511 msgid "Unable to create socket: %s"
2512 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2514 #: gio/gsocket.c:454
2515 msgid "Unknown protocol was specified"
2518 #: gio/gsocket.c:1218
2520 msgid "could not get local address: %s"
2523 #: gio/gsocket.c:1251
2525 msgid "could not get remote address: %s"
2526 msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: waitpid() uzmadı: %s"
2528 #: gio/gsocket.c:1309
2530 msgid "could not listen: %s"
2533 #: gio/gsocket.c:1383
2535 msgid "Error binding to address: %s"
2536 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2538 #: gio/gsocket.c:1503
2540 msgid "Error accepting connection: %s"
2541 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2543 #: gio/gsocket.c:1616
2545 msgid "Error connecting: "
2546 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2548 #: gio/gsocket.c:1620
2549 msgid "Connection in progress"
2552 #: gio/gsocket.c:1625
2554 msgid "Error connecting: %s"
2555 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2557 #: gio/gsocket.c:1668
2559 msgid "Unable to get pending error: %s"
2560 msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s"
2562 #: gio/gsocket.c:1764
2564 msgid "Error receiving data: %s"
2565 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2567 #: gio/gsocket.c:1907
2569 msgid "Error sending data: %s"
2570 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2572 #: gio/gsocket.c:2099
2574 msgid "Error closing socket: %s"
2575 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2577 #: gio/gsocket.c:2602
2579 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2582 #: gio/gsocket.c:2884
2583 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2586 #: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
2588 msgid "Error receiving message: %s"
2589 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2591 #: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
2592 msgid "Unknown error on connect"
2595 #: gio/gsocketlistener.c:192
2596 msgid "Listener is already closed"
2599 #: gio/gsocketlistener.c:233
2600 msgid "Added socket is closed"
2603 #: gio/gthemedicon.c:499
2605 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2608 #: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
2610 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2613 #: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
2614 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2617 #: gio/gunixconnection.c:196
2619 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2622 #: gio/gunixconnection.c:212
2623 msgid "Received invalid fd"
2626 #: gio/gunixconnection.c:359
2628 msgid "Error sending credentials: "
2629 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2631 #: gio/gunixconnection.c:436
2633 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2636 #: gio/gunixconnection.c:445
2639 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2640 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2643 #: gio/gunixconnection.c:462
2645 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2646 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2648 #: gio/gunixconnection.c:492
2650 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2653 #: gio/gunixconnection.c:535
2655 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2658 #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
2659 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
2661 msgid "Error reading from unix: %s"
2662 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2664 #: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
2665 #: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
2667 msgid "Error closing unix: %s"
2668 msgstr "%d. yulda xata: %s"
2670 #: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
2671 msgid "Filesystem root"
2674 #: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
2676 msgid "Error writing to unix: %s"
2677 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2679 #: gio/gunixsocketaddress.c:245
2680 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2683 #: gio/gvolume.c:407
2684 msgid "volume doesn't implement eject"
2687 #. Translators: This is an error
2688 #. * message for volume objects that
2689 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2690 #: gio/gvolume.c:486
2691 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2694 #: gio/gwin32appinfo.c:277
2695 msgid "Can't find application"
2698 #: gio/gwin32appinfo.c:300
2700 msgid "Error launching application: %s"
2701 msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2703 #: gio/gwin32appinfo.c:336
2704 msgid "URIs not supported"
2707 #: gio/gwin32appinfo.c:358
2708 msgid "association changes not supported on win32"
2711 #: gio/gwin32appinfo.c:370
2712 msgid "Association creation not supported on win32"
2715 #: gio/gwin32inputstream.c:319
2717 msgid "Error reading from handle: %s"
2718 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2720 #: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
2722 msgid "Error closing handle: %s"
2723 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2725 #: gio/gwin32outputstream.c:319
2727 msgid "Error writing to handle: %s"
2728 msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2730 #: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
2731 msgid "Not enough memory"
2734 #: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
2736 msgid "Internal error: %s"
2739 #: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
2740 msgid "Need more input"
2743 #: gio/gzlibdecompressor.c:243
2745 msgid "Invalid compressed data"
2746 msgstr "Host adı yaraqsız"
2749 #~ msgid "[FILE...]"
2750 #~ msgstr "[KÖYLÄMÄ...]"
2753 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
2754 #~ msgstr "Yazmanıñ UTF-8 bilgelämäse yaraqsız"
2757 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
2758 #~ msgstr "Yazmanıñ UTF-8 bilgelämäse yaraqsız"
2761 #~ msgid "The file containing the icon"
2762 #~ msgstr "'%s' digän URI'nıñ host adı yaraqsız"
2765 #~ msgid "The name of the icon"
2766 #~ msgstr "'%s' digän URI'nıñ host adı yaraqsız"
2769 #~ msgid "Close file descriptor"
2770 #~ msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s"
2773 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
2774 #~ msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s"
2776 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
2777 #~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: fork() uzmadı: %s"
2779 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
2780 #~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: chmod() uzmadı: %s"
2782 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
2783 #~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: Balanı ımlaw özderde: %s"
2785 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
2786 #~ msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: Balanı özü tieşleçä bulmadı"