1 # Tatarish translation of atk.
2 # Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
6 "Project-Id-Version: atk 1.3.10\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 12:39+0300\n"
10 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: atk/atkhyperlink.c:103
19 msgstr "Saylanğan Bäy"
21 #: atk/atkhyperlink.c:104
22 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
23 msgstr "Saylanğan AtkHyperlink cisem bilgeli"
25 #: atk/atkhyperlink.c:110
26 msgid "Number of Anchors"
29 #: atk/atkhyperlink.c:111
30 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
31 msgstr "AtkHyperlink cisem belän kileşterelgän ırğaq sanı"
33 #: atk/atkhyperlink.c:119
35 msgstr "Töptezmä azağı"
37 #: atk/atkhyperlink.c:120
38 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
39 msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä azağı"
41 #: atk/atkhyperlink.c:128
43 msgstr "Töptezmä başı"
45 #: atk/atkhyperlink.c:129
46 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä başı"
54 msgid "accelerator label"
55 msgstr "tizlätkeç yazması"
82 msgid "check menu item"
83 msgstr "tamğalı saylaq-kerem"
101 #: atk/atkobject.c:87
103 msgstr "östäl tamğası"
105 #: atk/atkobject.c:88
106 msgid "desktop frame"
107 msgstr "östäl qısası"
109 #: atk/atkobject.c:89
113 #: atk/atkobject.c:90
117 #: atk/atkobject.c:91
118 msgid "directory pane"
119 msgstr "törgäk tiräse"
121 #: atk/atkobject.c:92
125 #: atk/atkobject.c:93
127 msgstr "birem saylağıç"
129 #: atk/atkobject.c:94
133 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
134 #: atk/atkobject.c:96
136 msgstr "yazu-saylağıç"
138 #: atk/atkobject.c:97
142 #: atk/atkobject.c:98
144 msgstr "pıyalalı tirä"
146 #: atk/atkobject.c:99
147 msgid "html container"
148 msgstr "html sídırması"
150 #: atk/atkobject.c:100
154 #: atk/atkobject.c:101
158 #: atk/atkobject.c:102
159 msgid "internal frame"
162 #: atk/atkobject.c:103
166 #: atk/atkobject.c:104
168 msgstr "qatlanğan tirä"
170 #: atk/atkobject.c:105
174 #: atk/atkobject.c:106
176 msgstr "tezmä kereme"
178 #: atk/atkobject.c:107
182 #: atk/atkobject.c:108
184 msgstr "saylaq tiräse"
186 #: atk/atkobject.c:109
188 msgstr "saylaq kereme"
190 #: atk/atkobject.c:110
192 msgstr "köylämä tiräse"
194 #: atk/atkobject.c:111
198 #: atk/atkobject.c:112
199 msgid "page tab list"
200 msgstr "bit tabı tezmäse"
202 #: atk/atkobject.c:113
206 #: atk/atkobject.c:114
207 msgid "password text"
208 msgstr "sersüz-yazma"
210 #: atk/atkobject.c:115
212 msgstr "atılma-saylaq"
214 #: atk/atkobject.c:116
216 msgstr "alğabarış tiräse"
218 #: atk/atkobject.c:117
222 #: atk/atkobject.c:118
224 msgstr "saylaw-töymä"
226 #: atk/atkobject.c:119
227 msgid "radio menu item"
228 msgstr "saylawlı saylaq-kerem"
230 #: atk/atkobject.c:120
234 #: atk/atkobject.c:121
238 #: atk/atkobject.c:122
240 msgstr "çornaw tiräse"
242 #: atk/atkobject.c:123
244 msgstr "çornaw tiräse"
246 #: atk/atkobject.c:124
250 #: atk/atkobject.c:125
254 #: atk/atkobject.c:126
258 #: atk/atkobject.c:127
260 msgstr "çornaw töymäse"
262 #: atk/atkobject.c:128
266 #: atk/atkobject.c:129
270 #: atk/atkobject.c:130
272 msgstr "tüşämä küzänäge"
274 #: atk/atkobject.c:131
275 msgid "table column header"
276 msgstr "tüşämä buy başlığı"
278 #: atk/atkobject.c:132
279 msgid "table row header"
280 msgstr "tüşämä yul başlığı"
282 #: atk/atkobject.c:133
283 msgid "tear off menu item"
284 msgstr "özmäle saylaq-kerem"
286 #: atk/atkobject.c:134
290 #: atk/atkobject.c:135
294 #: atk/atkobject.c:136
295 msgid "toggle button"
298 #: atk/atkobject.c:137
302 #: atk/atkobject.c:138
306 #: atk/atkobject.c:139
310 #: atk/atkobject.c:140
312 msgstr "ağaçlı tüşämä"
314 #: atk/atkobject.c:141
318 #: atk/atkobject.c:142
320 msgstr "kürsäsü tiräse"
322 #: atk/atkobject.c:143
326 #: atk/atkobject.c:144
330 #: atk/atkobject.c:145
334 #: atk/atkobject.c:146
338 #: atk/atkobject.c:147
343 #: atk/atkobject.c:148
347 #: atk/atkobject.c:149
349 msgstr "üzennän tutıru"
351 #: atk/atkobject.c:150
353 msgstr "üzgärtü tiräse"
355 #: atk/atkobject.c:151
356 msgid "embedded component"
357 msgstr "símalı komponent"
359 #: atk/atkobject.c:152
363 #: atk/atkobject.c:153
368 #: atk/atkobject.c:154
373 #: atk/atkobject.c:155
375 msgid "document frame"
376 msgstr "östäl qısası"
378 #: atk/atkobject.c:156
383 #: atk/atkobject.c:157
388 #: atk/atkobject.c:158
392 #: atk/atkobject.c:159
393 msgid "redundant object"
396 #: atk/atkobject.c:160
401 #: atk/atkobject.c:161
405 #: atk/atkobject.c:162
406 msgid "input method window"
409 #: atk/atkobject.c:488
410 msgid "Accessible Name"
411 msgstr "İreşmäle Atama"
413 #: atk/atkobject.c:489
414 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
415 msgstr "Cisem aşırmasınıñ adı"
417 #: atk/atkobject.c:495
418 msgid "Accessible Description"
419 msgstr "İreşmäle Açıqlama"
421 #: atk/atkobject.c:496
422 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
423 msgstr "Cisem açıqlaması"
425 #: atk/atkobject.c:502
426 msgid "Accessible Parent"
427 msgstr "İreşmäle Ana"
429 #: atk/atkobject.c:503
430 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
431 msgstr "Ana-cisem üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
433 #: atk/atkobject.c:509
434 msgid "Accessible Value"
435 msgstr "İreşmäle Bäyä"
437 #: atk/atkobject.c:510
438 msgid "Is used to notify that the value has changed"
439 msgstr "Bäyä üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
441 #: atk/atkobject.c:518
442 msgid "Accessible Role"
443 msgstr "İreşmäle Çağılış"
445 #: atk/atkobject.c:519
446 msgid "The accessible role of this object"
447 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle çağılışı bu"
449 #: atk/atkobject.c:527
450 msgid "Accessible Layer"
451 msgstr "İreşmäle Qat"
453 #: atk/atkobject.c:528
454 msgid "The accessible layer of this object"
455 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle qatı bu"
457 #: atk/atkobject.c:536
458 msgid "Accessible MDI Value"
459 msgstr "İreşmäle MDI-Bäyä"
461 #: atk/atkobject.c:537
462 msgid "The accessible MDI value of this object"
463 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle MDI-bäyäse bu"
465 #: atk/atkobject.c:545
466 msgid "Accessible Table Caption"
467 msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlığı"
469 #: atk/atkobject.c:546
471 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
472 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
474 "Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla; bu üzençälek "
475 "urınına accessible-table-caption-object qullanılğan bulırğa tieş."
477 #: atk/atkobject.c:552
478 msgid "Accessible Table Column Header"
479 msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Başlığı"
481 #: atk/atkobject.c:553
482 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
483 msgstr "Tüşämä bayınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
485 #: atk/atkobject.c:559
486 msgid "Accessible Table Column Description"
487 msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Açıqlaması"
489 #: atk/atkobject.c:560
490 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
492 "Tüşämä buyınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
494 #: atk/atkobject.c:566
495 msgid "Accessible Table Row Header"
496 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Başlığı"
498 #: atk/atkobject.c:567
499 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
500 msgstr "Tüşämä yulınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
502 #: atk/atkobject.c:573
503 msgid "Accessible Table Row Description"
504 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Açıqlaması"
506 #: atk/atkobject.c:574
507 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
509 "Tüşämä yulınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
511 #: atk/atkobject.c:580
512 msgid "Accessible Table Summary"
513 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yomğağı"
515 #: atk/atkobject.c:581
516 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
517 msgstr "Tüşämä yomğağı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
519 #: atk/atkobject.c:587
520 msgid "Accessible Table Caption Object"
521 msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlıq Ciseme"
523 #: atk/atkobject.c:588
524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
525 msgstr "Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
527 #: atk/atkobject.c:594
528 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
529 msgstr "Tereyazmağa İreşmäle Bäy Sanı"
531 #: atk/atkobject.c:595
532 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
533 msgstr "Ağımdağı AtkHypertext taba bäylär sanı bu"