1 # Tatarish translation of atk.
2 # Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
6 "Project-Id-Version: atk 1.3.10\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 12:39+0300\n"
10 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: atk/atkhyperlink.c:103
18 msgstr "Saylanğan Bäy"
20 #: atk/atkhyperlink.c:104
21 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
22 msgstr "Saylanğan AtkHyperlink cisem bilgeli"
24 #: atk/atkhyperlink.c:110
25 msgid "Number of Anchors"
28 #: atk/atkhyperlink.c:111
29 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
30 msgstr "AtkHyperlink cisem belän kileşterelgän ırğaq sanı"
32 #: atk/atkhyperlink.c:119
34 msgstr "Töptezmä azağı"
36 #: atk/atkhyperlink.c:120
37 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
38 msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä azağı"
40 #: atk/atkhyperlink.c:128
42 msgstr "Töptezmä başı"
44 #: atk/atkhyperlink.c:129
45 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä başı"
53 msgid "accelerator label"
54 msgstr "tizlätkeç yazması"
81 msgid "check menu item"
82 msgstr "tamğalı saylaq-kerem"
100 #: atk/atkobject.c:87
102 msgstr "östäl tamğası"
104 #: atk/atkobject.c:88
105 msgid "desktop frame"
106 msgstr "östäl qısası"
108 #: atk/atkobject.c:89
112 #: atk/atkobject.c:90
116 #: atk/atkobject.c:91
117 msgid "directory pane"
118 msgstr "törgäk tiräse"
120 #: atk/atkobject.c:92
124 #: atk/atkobject.c:93
126 msgstr "birem saylağıç"
128 #: atk/atkobject.c:94
132 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
133 #: atk/atkobject.c:96
135 msgstr "yazu-saylağıç"
137 #: atk/atkobject.c:97
141 #: atk/atkobject.c:98
143 msgstr "pıyalalı tirä"
145 #: atk/atkobject.c:99
146 msgid "html container"
147 msgstr "html sídırması"
149 #: atk/atkobject.c:100
153 #: atk/atkobject.c:101
157 #: atk/atkobject.c:102
158 msgid "internal frame"
161 #: atk/atkobject.c:103
165 #: atk/atkobject.c:104
167 msgstr "qatlanğan tirä"
169 #: atk/atkobject.c:105
173 #: atk/atkobject.c:106
175 msgstr "tezmä kereme"
177 #: atk/atkobject.c:107
181 #: atk/atkobject.c:108
183 msgstr "saylaq tiräse"
185 #: atk/atkobject.c:109
187 msgstr "saylaq kereme"
189 #: atk/atkobject.c:110
191 msgstr "köylämä tiräse"
193 #: atk/atkobject.c:111
197 #: atk/atkobject.c:112
198 msgid "page tab list"
199 msgstr "bit tabı tezmäse"
201 #: atk/atkobject.c:113
205 #: atk/atkobject.c:114
206 msgid "password text"
207 msgstr "sersüz-yazma"
209 #: atk/atkobject.c:115
211 msgstr "atılma-saylaq"
213 #: atk/atkobject.c:116
215 msgstr "alğabarış tiräse"
217 #: atk/atkobject.c:117
221 #: atk/atkobject.c:118
223 msgstr "saylaw-töymä"
225 #: atk/atkobject.c:119
226 msgid "radio menu item"
227 msgstr "saylawlı saylaq-kerem"
229 #: atk/atkobject.c:120
233 #: atk/atkobject.c:121
237 #: atk/atkobject.c:122
239 msgstr "çornaw tiräse"
241 #: atk/atkobject.c:123
243 msgstr "çornaw tiräse"
245 #: atk/atkobject.c:124
249 #: atk/atkobject.c:125
253 #: atk/atkobject.c:126
257 #: atk/atkobject.c:127
259 msgstr "çornaw töymäse"
261 #: atk/atkobject.c:128
265 #: atk/atkobject.c:129
269 #: atk/atkobject.c:130
271 msgstr "tüşämä küzänäge"
273 #: atk/atkobject.c:131
274 msgid "table column header"
275 msgstr "tüşämä buy başlığı"
277 #: atk/atkobject.c:132
278 msgid "table row header"
279 msgstr "tüşämä yul başlığı"
281 #: atk/atkobject.c:133
282 msgid "tear off menu item"
283 msgstr "özmäle saylaq-kerem"
285 #: atk/atkobject.c:134
289 #: atk/atkobject.c:135
293 #: atk/atkobject.c:136
294 msgid "toggle button"
297 #: atk/atkobject.c:137
301 #: atk/atkobject.c:138
305 #: atk/atkobject.c:139
309 #: atk/atkobject.c:140
311 msgstr "ağaçlı tüşämä"
313 #: atk/atkobject.c:141
317 #: atk/atkobject.c:142
319 msgstr "kürsäsü tiräse"
321 #: atk/atkobject.c:143
325 #: atk/atkobject.c:144
329 #: atk/atkobject.c:145
333 #: atk/atkobject.c:146
337 #: atk/atkobject.c:147
342 #: atk/atkobject.c:148
346 #: atk/atkobject.c:149
348 msgstr "üzennän tutıru"
350 #: atk/atkobject.c:150
352 msgstr "üzgärtü tiräse"
354 #: atk/atkobject.c:151
355 msgid "embedded component"
356 msgstr "símalı komponent"
358 #: atk/atkobject.c:152
362 #: atk/atkobject.c:153
367 #: atk/atkobject.c:154
372 #: atk/atkobject.c:155
374 msgid "document frame"
375 msgstr "östäl qısası"
377 #: atk/atkobject.c:156
382 #: atk/atkobject.c:157
387 #: atk/atkobject.c:158
391 #: atk/atkobject.c:159
392 msgid "redundant object"
395 #: atk/atkobject.c:160
400 #: atk/atkobject.c:161
404 #: atk/atkobject.c:162
405 msgid "input method window"
408 #: atk/atkobject.c:488
409 msgid "Accessible Name"
410 msgstr "İreşmäle Atama"
412 #: atk/atkobject.c:489
413 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
414 msgstr "Cisem aşırmasınıñ adı"
416 #: atk/atkobject.c:495
417 msgid "Accessible Description"
418 msgstr "İreşmäle Açıqlama"
420 #: atk/atkobject.c:496
421 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
422 msgstr "Cisem açıqlaması"
424 #: atk/atkobject.c:502
425 msgid "Accessible Parent"
426 msgstr "İreşmäle Ana"
428 #: atk/atkobject.c:503
429 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
430 msgstr "Ana-cisem üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
432 #: atk/atkobject.c:509
433 msgid "Accessible Value"
434 msgstr "İreşmäle Bäyä"
436 #: atk/atkobject.c:510
437 msgid "Is used to notify that the value has changed"
438 msgstr "Bäyä üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
440 #: atk/atkobject.c:518
441 msgid "Accessible Role"
442 msgstr "İreşmäle Çağılış"
444 #: atk/atkobject.c:519
445 msgid "The accessible role of this object"
446 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle çağılışı bu"
448 #: atk/atkobject.c:527
449 msgid "Accessible Layer"
450 msgstr "İreşmäle Qat"
452 #: atk/atkobject.c:528
453 msgid "The accessible layer of this object"
454 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle qatı bu"
456 #: atk/atkobject.c:536
457 msgid "Accessible MDI Value"
458 msgstr "İreşmäle MDI-Bäyä"
460 #: atk/atkobject.c:537
461 msgid "The accessible MDI value of this object"
462 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle MDI-bäyäse bu"
464 #: atk/atkobject.c:545
465 msgid "Accessible Table Caption"
466 msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlığı"
468 #: atk/atkobject.c:546
470 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
471 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
473 "Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla; bu üzençälek "
474 "urınına accessible-table-caption-object qullanılğan bulırğa tieş."
476 #: atk/atkobject.c:552
477 msgid "Accessible Table Column Header"
478 msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Başlığı"
480 #: atk/atkobject.c:553
481 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
482 msgstr "Tüşämä bayınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
484 #: atk/atkobject.c:559
485 msgid "Accessible Table Column Description"
486 msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Açıqlaması"
488 #: atk/atkobject.c:560
489 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
491 "Tüşämä buyınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
493 #: atk/atkobject.c:566
494 msgid "Accessible Table Row Header"
495 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Başlığı"
497 #: atk/atkobject.c:567
498 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
499 msgstr "Tüşämä yulınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
501 #: atk/atkobject.c:573
502 msgid "Accessible Table Row Description"
503 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Açıqlaması"
505 #: atk/atkobject.c:574
506 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
508 "Tüşämä yulınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
510 #: atk/atkobject.c:580
511 msgid "Accessible Table Summary"
512 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yomğağı"
514 #: atk/atkobject.c:581
515 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
516 msgstr "Tüşämä yomğağı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
518 #: atk/atkobject.c:587
519 msgid "Accessible Table Caption Object"
520 msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlıq Ciseme"
522 #: atk/atkobject.c:588
523 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
524 msgstr "Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
526 #: atk/atkobject.c:594
527 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
528 msgstr "Tereyazmağa İreşmäle Bäy Sanı"
530 #: atk/atkobject.c:595
531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
532 msgstr "Ağımdağı AtkHypertext taba bäylär sanı bu"