1 # Turkish translation of atk.
2 # Copyright (C) 2003 atk's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
5 # Gorkem Cetin <gorkem@kde.org>, 2003.
6 # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2006, 2008, 2009.
7 # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
8 # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012, 2014, 2015.
12 "Project-Id-Version: atk\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2015-02-22 03:50+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2015-02-22 14:14+0200\n"
17 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
31 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
32 msgstr "AtkHyperlink nesnesinin seçili olup olmadığını belirtir"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
35 msgid "Number of Anchors"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
39 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Çıpaların sayısı AtkHyperlınk nesnesi ile ilişkilidir"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
47 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "AtkHyperlink nesnesinin son dizini"
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
52 msgstr "Başlama dizini"
54 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
55 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
56 msgstr "AtkHyperlink nesnesinin başlama dizini"
58 #: ../atk/atkobject.c:97
62 #: ../atk/atkobject.c:98
63 msgid "accelerator label"
64 msgstr "hızlandırıcı etiketi"
66 #: ../atk/atkobject.c:99
70 #: ../atk/atkobject.c:100
74 #: ../atk/atkobject.c:101
78 #: ../atk/atkobject.c:102
82 #: ../atk/atkobject.c:103
86 #: ../atk/atkobject.c:104
88 msgstr "kontrol kutusu"
90 #: ../atk/atkobject.c:105
91 msgid "check menu item"
92 msgstr "kontrol menü ögesi"
94 #: ../atk/atkobject.c:106
98 #: ../atk/atkobject.c:107
100 msgstr "sütun başlığı"
102 #: ../atk/atkobject.c:108
106 #: ../atk/atkobject.c:109
108 msgstr "veri düzenleyicisi"
110 #: ../atk/atkobject.c:110
112 msgstr "masaüstü-simgesi"
114 #: ../atk/atkobject.c:111
115 msgid "desktop frame"
116 msgstr "masaüstü-çerçevesi"
118 #: ../atk/atkobject.c:112
122 #: ../atk/atkobject.c:113
124 msgstr "iletişim kutusu"
126 #: ../atk/atkobject.c:114
127 msgid "directory pane"
128 msgstr "dizin paneli"
130 #: ../atk/atkobject.c:115
132 msgstr "çizim bölgesi"
134 #: ../atk/atkobject.c:116
136 msgstr "dosya seçici"
138 #: ../atk/atkobject.c:117
142 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
143 #: ../atk/atkobject.c:119
145 msgstr "yazıtipi seçici"
147 #: ../atk/atkobject.c:120
151 #: ../atk/atkobject.c:121
155 #: ../atk/atkobject.c:122
156 msgid "html container"
159 #: ../atk/atkobject.c:123
163 #: ../atk/atkobject.c:124
167 #: ../atk/atkobject.c:125
168 msgid "internal frame"
169 msgstr "dahili çerçeve"
171 #: ../atk/atkobject.c:126
175 #: ../atk/atkobject.c:127
177 msgstr "katmanlı panel"
179 #: ../atk/atkobject.c:128
183 #: ../atk/atkobject.c:129
187 #: ../atk/atkobject.c:130
191 #: ../atk/atkobject.c:131
195 #: ../atk/atkobject.c:132
199 #: ../atk/atkobject.c:133
201 msgstr "seçenek paneli"
203 #: ../atk/atkobject.c:134
205 msgstr "sayfa sekmesi"
207 #: ../atk/atkobject.c:135
208 msgid "page tab list"
209 msgstr "sayfa sekme listesi"
211 #: ../atk/atkobject.c:136
215 #: ../atk/atkobject.c:137
216 msgid "password text"
217 msgstr "parola metni"
219 #: ../atk/atkobject.c:138
223 #: ../atk/atkobject.c:139
225 msgstr "ilerleme çubuğu"
227 #: ../atk/atkobject.c:140
231 #: ../atk/atkobject.c:141
233 msgstr "radyo düğmesi"
235 #: ../atk/atkobject.c:142
236 msgid "radio menu item"
237 msgstr "radyo düğmesi öğesi"
239 #: ../atk/atkobject.c:143
243 #: ../atk/atkobject.c:144
245 msgstr "satır başlığı"
247 #: ../atk/atkobject.c:145
249 msgstr "kaydırma çubuğu"
251 #: ../atk/atkobject.c:146
253 msgstr "kaydırma paneli"
255 #: ../atk/atkobject.c:147
259 #: ../atk/atkobject.c:148
263 #: ../atk/atkobject.c:149
267 #: ../atk/atkobject.c:150
269 msgstr "çevirme düğmesi"
271 #: ../atk/atkobject.c:151
273 msgstr "durum çubuğu"
275 #: ../atk/atkobject.c:152
279 #: ../atk/atkobject.c:153
281 msgstr "tablo hücresi"
283 #: ../atk/atkobject.c:154
284 msgid "table column header"
285 msgstr "tablo sütun başlığı"
287 #: ../atk/atkobject.c:155
288 msgid "table row header"
289 msgstr "tablo satır başlığı"
291 #: ../atk/atkobject.c:156
292 msgid "tear off menu item"
293 msgstr "menü öğesini ayır"
295 #: ../atk/atkobject.c:157
299 #: ../atk/atkobject.c:158
303 #: ../atk/atkobject.c:159
304 msgid "toggle button"
305 msgstr "aç/kapat düğmesi"
307 #: ../atk/atkobject.c:160
311 #: ../atk/atkobject.c:161
315 #: ../atk/atkobject.c:162
319 #: ../atk/atkobject.c:163
321 msgstr "ağaç tablosu"
323 #: ../atk/atkobject.c:164
327 #: ../atk/atkobject.c:165
329 msgstr "bakış-penceresi"
331 #: ../atk/atkobject.c:166
335 #: ../atk/atkobject.c:167
339 #: ../atk/atkobject.c:168
343 #: ../atk/atkobject.c:169
347 #: ../atk/atkobject.c:170
351 #: ../atk/atkobject.c:171
355 #: ../atk/atkobject.c:172
357 msgstr "otomatik doldur"
359 #: ../atk/atkobject.c:173
361 msgstr "düzenleme çubuğu"
363 #: ../atk/atkobject.c:174
364 msgid "embedded component"
365 msgstr "gömülü bileşen"
367 #: ../atk/atkobject.c:175
371 #: ../atk/atkobject.c:176
375 #: ../atk/atkobject.c:177
379 #: ../atk/atkobject.c:178
380 msgid "document frame"
381 msgstr "belge çerçevesi"
383 #: ../atk/atkobject.c:179
387 #: ../atk/atkobject.c:180
391 #: ../atk/atkobject.c:181
395 #: ../atk/atkobject.c:182
396 msgid "redundant object"
397 msgstr "gereksiz nesne"
399 #: ../atk/atkobject.c:183
403 #: ../atk/atkobject.c:184
407 #: ../atk/atkobject.c:185
408 msgid "input method window"
409 msgstr "giriş yöntemi penceresi"
411 #: ../atk/atkobject.c:186
413 msgstr "tablo satırı"
415 #: ../atk/atkobject.c:187
419 #: ../atk/atkobject.c:188
420 msgid "document spreadsheet"
421 msgstr "belge hesap tablosu"
423 #: ../atk/atkobject.c:189
424 msgid "document presentation"
427 #: ../atk/atkobject.c:190
428 msgid "document text"
431 #: ../atk/atkobject.c:191
435 #: ../atk/atkobject.c:192
436 msgid "document email"
437 msgstr "belge e-posta"
439 #: ../atk/atkobject.c:193
443 #: ../atk/atkobject.c:194
445 msgstr "liste kutusu"
447 #: ../atk/atkobject.c:195
449 msgstr "gruplandırma"
451 #: ../atk/atkobject.c:196
453 msgstr "görüntü eşlem"
455 #: ../atk/atkobject.c:197
459 #: ../atk/atkobject.c:198
461 msgstr "bilgi çubuğu"
463 #: ../atk/atkobject.c:199
465 msgstr "seviye çubuğu"
467 #: ../atk/atkobject.c:200
469 msgstr "başlık çubuğu"
471 #: ../atk/atkobject.c:201
475 #: ../atk/atkobject.c:202
479 #: ../atk/atkobject.c:203
483 #: ../atk/atkobject.c:204
487 #: ../atk/atkobject.c:205
491 #: ../atk/atkobject.c:206
495 #: ../atk/atkobject.c:207
497 msgstr "sistem günlüğü"
499 #: ../atk/atkobject.c:208
503 #: ../atk/atkobject.c:209
507 #: ../atk/atkobject.c:210
509 msgstr "derecelendirme"
511 #: ../atk/atkobject.c:211
515 #: ../atk/atkobject.c:212
516 msgid "description list"
517 msgstr "açıklama listesi"
519 #: ../atk/atkobject.c:213
520 msgid "description term"
521 msgstr "açıklama terimi"
523 #: ../atk/atkobject.c:214
524 msgid "description value"
525 msgstr "açıklama değeri"
527 #: ../atk/atkobject.c:372
528 msgid "Accessible Name"
529 msgstr "Ulaşılabilir İsim"
531 #: ../atk/atkobject.c:373
532 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
533 msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
535 #: ../atk/atkobject.c:379
536 msgid "Accessible Description"
537 msgstr "Ulaşılabilir Tanım"
539 #: ../atk/atkobject.c:380
540 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
541 msgstr "Nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
543 #: ../atk/atkobject.c:386
544 msgid "Accessible Parent"
545 msgstr "Ulaşılabilir Sahip"
547 #: ../atk/atkobject.c:387
548 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
550 "atk_object_get_parent() tarafından döndürülen mevcut erişilebilirin üst "
553 #: ../atk/atkobject.c:403
554 msgid "Accessible Value"
555 msgstr "Ulaşılabilir Değer"
557 #: ../atk/atkobject.c:404
558 msgid "Is used to notify that the value has changed"
559 msgstr "Değerin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
561 #: ../atk/atkobject.c:412
562 msgid "Accessible Role"
563 msgstr "Ulaşılabilir Rol"
565 #: ../atk/atkobject.c:413
566 msgid "The accessible role of this object"
567 msgstr "Bu nesnenin uyaşılabilir rolü"
569 #: ../atk/atkobject.c:421
570 msgid "Accessible Layer"
571 msgstr "Ulaşılabilir Katman"
573 #: ../atk/atkobject.c:422
574 msgid "The accessible layer of this object"
575 msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir katmanı"
577 #: ../atk/atkobject.c:430
578 msgid "Accessible MDI Value"
579 msgstr "Ulaşılabilir MDI Değeri"
581 #: ../atk/atkobject.c:431
582 msgid "The accessible MDI value of this object"
583 msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir MDI değeri"
585 #: ../atk/atkobject.c:447
586 msgid "Accessible Table Caption"
587 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlığı"
589 #: ../atk/atkobject.c:448
591 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
592 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
594 "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır; bu özellik "
595 "kullanılmamalıdır. Bunun yerine accessible-table-caption-object "
598 #: ../atk/atkobject.c:462
599 msgid "Accessible Table Column Header"
600 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Başlığı"
602 #: ../atk/atkobject.c:463
603 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
604 msgstr "Tablo sütun başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
606 #: ../atk/atkobject.c:478
607 msgid "Accessible Table Column Description"
608 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Tanımı"
610 #: ../atk/atkobject.c:479
611 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
612 msgstr "Tablo sütun tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
614 #: ../atk/atkobject.c:494
615 msgid "Accessible Table Row Header"
616 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Başlığı"
618 #: ../atk/atkobject.c:495
619 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
620 msgstr "Tablo sıra başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
622 #: ../atk/atkobject.c:509
623 msgid "Accessible Table Row Description"
624 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Tanımı"
626 #: ../atk/atkobject.c:510
627 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
628 msgstr "Tablo sıra tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
630 #: ../atk/atkobject.c:516
631 msgid "Accessible Table Summary"
632 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Özeti"
634 #: ../atk/atkobject.c:517
635 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
636 msgstr "Tablo özetinin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
638 #: ../atk/atkobject.c:523
639 msgid "Accessible Table Caption Object"
640 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlık Nesnesi"
642 #: ../atk/atkobject.c:524
643 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
644 msgstr "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
646 #: ../atk/atkobject.c:530
647 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
648 msgstr "Ulaşılabilir Hypertext Bağ Sayısı"
650 #: ../atk/atkobject.c:531
651 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
652 msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı"
654 #. Translators: This string describes a range within value-related
655 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
656 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
657 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
658 #. * present this string alone or as a token in a list.
660 #: ../atk/atkvalue.c:194
664 #. Translators: This string describes a range within value-related
665 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
666 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
667 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
668 #. * present this string alone or as a token in a list.
670 #: ../atk/atkvalue.c:201
674 #. Translators: This string describes a range within value-related
675 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
676 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
677 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
678 #. * present this string alone or as a token in a list.
680 #: ../atk/atkvalue.c:208
682 msgstr "kabul edilebilir"
684 #. Translators: This string describes a range within value-related
685 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
686 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
687 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
688 #. * present this string alone or as a token in a list.
690 #: ../atk/atkvalue.c:215
694 #. Translators: This string describes a range within value-related
695 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
696 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
697 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
698 #. * present this string alone or as a token in a list.
700 #: ../atk/atkvalue.c:222
704 #. Translators: This string describes a range within value-related
705 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
706 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
707 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
708 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
711 #: ../atk/atkvalue.c:230
715 #. Translators: This string describes a range within value-related
716 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
717 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
718 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
719 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
722 #: ../atk/atkvalue.c:238
726 #. Translators: This string describes a range within value-related
727 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
728 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
729 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
730 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
733 #: ../atk/atkvalue.c:246
737 #. Translators: This string describes a range within value-related
738 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
739 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
740 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
741 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
744 #: ../atk/atkvalue.c:254
748 #. Translators: This string describes a range within value-related
749 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
750 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
751 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
752 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
755 #: ../atk/atkvalue.c:262
759 #. Translators: This string describes a range within value-related
760 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
761 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
762 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
763 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
766 #: ../atk/atkvalue.c:270
770 #. Translators: This string describes a range within value-related
771 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
772 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
773 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
774 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
777 #: ../atk/atkvalue.c:278
781 #. Translators: This string describes a range within value-related
782 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
783 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
784 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
785 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
788 #: ../atk/atkvalue.c:286
792 #. Translators: This string describes a range within value-related
793 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
794 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
795 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
796 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
799 #: ../atk/atkvalue.c:294
803 #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
804 #~ msgstr "Sahibin değiştiğini uyarmak için kullanılır"