1 # Turkish translation for glib-networking.
2 # Copyright (C) 2011 the Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
5 # Muhammed Eken <gnome@m-eken.com>, 2011.
6 # Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011, 2012.
9 "Project-Id-Version: glib-networking\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-19 01:32+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-01-04 10:17+0000\n"
14 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23 #: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
24 msgid "Proxy resolver internal error."
25 msgstr "Proxy çözücü iç hatası."
27 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
29 msgid "Could not parse DER certificate: %s"
30 msgstr "DER sertifikası çözümlenemedi: %s"
32 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
34 msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
35 msgstr "PEM sertifikası çözümlenemedi: %s"
37 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:225
39 msgid "Could not parse DER private key: %s"
40 msgstr "DER özel anahtarı çözümlenemedi: %s"
42 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:256
44 msgid "Could not parse PEM private key: %s"
45 msgstr "PEM özel anahtarı çözümlenemedi: %s"
47 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:296
48 msgid "No certificate data provided"
49 msgstr "Sertifika verisi sağlanmadı"
51 #: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:385
52 msgid "Server required TLS certificate"
53 msgstr "Sunucu TLS sertifikası gerekli"
55 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:279
57 msgid "Could not create TLS connection: %s"
58 msgstr "TLS bağlantısı oluşturulamadı: %s"
60 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:558
61 msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
62 msgstr "TLS eş anlaşması gerçekleştirilemedi"
64 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:576
65 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
66 msgstr "Eş, kural dışı TLS anlaşması talep etti"
68 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:594
69 msgid "TLS connection closed unexpectedly"
70 msgstr "TLS bağlantısı beklenmedik şekilde sonlandı"
72 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888
73 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:914
75 msgid "Error performing TLS handshake: %s"
76 msgstr "TLS anlaşmasında hata gerçekleşti: %s"
78 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:962
79 msgid "Unacceptable TLS certificate"
80 msgstr "TLS sertifikası kabul edilemez"
82 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
84 msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
85 msgstr "TLS soketinde veri okuma hatası: %s"
87 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1125
89 msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
90 msgstr "TLS soketinde veri yazma hatası: %s"
92 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1171
94 msgid "Error performing TLS close: %s"
95 msgstr "TLS kapatma işleminde hata: %s"
97 #: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:138
98 msgid "Certificate has no private key"
99 msgstr "Sertifikanın özel anahtarı yok"
101 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:108
103 "This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
106 "Bu, simge kilitlenmeden önce PIN kodunu doğru olarak girmek için son "
109 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
111 "Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
114 "PIN birden çok kez yanlış girildi, ve tekrar yanlış girilmesi halinde simge "
117 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
118 msgid "The PIN entered is incorrect."
119 msgstr "Girilen PIN hatalıdır."
121 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:446
125 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:447
126 msgid "PKCS#11 Module Pointer"
127 msgstr "PKCS#11 Modül İşaretçisi"
129 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:454
131 msgstr "Yuva Kimliği (Slot ID)"
133 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455
134 msgid "PKCS#11 Slot Identifier"
135 msgstr "PKCS#11 Yuva Tanımlayıcısı"