1 # Turkish translation for rygel.
2 # Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 # erkan kadak <erkan@hardhours.com>, 2010.
5 # Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.
9 "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:03+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-29 03:08+0300\n"
14 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
22 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
23 msgid "Rygel Preferences"
24 msgstr "Rygel Tercihleri"
26 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
27 msgid "Select folders"
28 msgstr "Klasörleri seç"
31 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
32 #| msgid "Network Options"
36 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
37 msgid "_Share media through DLNA"
38 msgstr "Ortamı DLNA ile _paylaş"
40 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
41 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
42 msgstr "UPnP/DLNA Tercihleri"
44 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
48 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
49 msgid "UPnP/DLNA Services"
50 msgstr "UPnP/DLNA Hizmetleri"
52 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
53 msgid "GStreamer Player"
54 msgstr "GStreamer Oynatıcı"
56 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
58 msgid "Failed to open database: %d (%s)"
59 msgstr "Veritabanı açılamadı: %d (%s)"
61 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
63 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
64 msgstr "İşlemi geri alma başarısız oldu: %s"
66 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
68 msgid "Unsupported type %s"
69 msgstr "%s tipi desteklenmiyor"
71 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
72 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
74 msgid "Failed to query content type for '%s'"
75 msgstr "'%s' için içerik türü sorgulanamadı"
77 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:92
79 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
80 msgstr "%s kimliği ile öğe eklenemedi: %s"
82 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:128
84 msgid "Object %s is not an item"
85 msgstr "%s nesnesi bir öğe değil"
87 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
89 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
90 msgstr "D-Bus oturum yolu birleştirilemedi: %s"
92 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:60
93 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
94 msgstr "Kullanılabilir metaveri çıkarıcısı yok. Emeklenmeyecek."
96 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:103
98 msgid "'%s' harvested"
99 msgstr "'%s' harmanlandı"
101 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:171
103 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
104 msgstr "'%s' veritabanından nesne getirilemiyor :%s"
106 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:206
108 msgid "Error removing object from database: %s"
109 msgstr "Veritabanından nesne getirilemiyor :'%s'"
111 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:80
113 msgid "Failed to get file info for %s"
114 msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu"
116 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
117 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
121 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
125 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
129 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
133 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
134 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
138 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99
140 msgid "Failed to remove URI: %s"
141 msgstr "URI si kaldırılamadı:%s "
143 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:337
144 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
145 msgid "@REALNAME@'s media"
146 msgstr "@REALNAME@'in ortamı"
148 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:345
150 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
151 msgstr "MediaExport D-Bus hizmeti oluşturulamadı: %s"
153 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:385
155 msgid "Failed to remove entry: %s"
156 msgstr "Giriş kaldırılamadı: %s"
158 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:407
162 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:410
166 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:412
170 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
172 #| msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
173 msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
174 msgstr "D-bus vekilleri oluşturulamadı: %s"
176 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
178 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
179 msgstr "'%s' klasörü için URI inşa edilemedi :%s"
181 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
182 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
184 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
185 msgstr "Oturum yoluna bağlanılamadı: %s"
187 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
189 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
190 msgstr "'%s' için bütün değerler alınamıyor : %s"
192 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
194 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
195 msgstr "İzleme servisi başlatılamadı: %s. Eklenti devre dışı"
197 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
199 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
200 msgstr "'%s' kategorisi altındaki öğe sayısı alınamıyor: %s"
202 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
206 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
210 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
215 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
216 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
217 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:170
218 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:209
219 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
220 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:101
221 msgid "No such object"
222 msgstr "Böyle bir nesne yok"
224 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
225 msgid "Invalid Arguments"
226 msgstr "Geçersiz değişkenler"
228 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
230 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
231 msgstr "'%s' gözatma başarısız oldu: %s\n"
233 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
234 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
235 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:162
236 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170
237 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178
238 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186
239 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194
240 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202
241 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
242 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:218
243 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:226
244 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
245 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:271
246 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
247 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:321
248 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:350
249 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:376
250 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:401
251 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
252 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
253 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
254 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
255 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
256 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
257 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
258 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
259 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
260 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
261 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
262 msgid "No value available"
263 msgstr "Kullanılabilir değer değil"
265 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
266 msgid "Invalid connection reference"
267 msgstr "Bağlantı kaynağı geçersiz"
269 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
270 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
271 msgid "No such file transfer"
272 msgstr "Böyle bir dosya aktarımı yok"
274 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
275 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
276 msgid "Invalid InstanceID"
277 msgstr "Örnek kimliği geçersiz"
279 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
280 msgid "Play speed not supported"
281 msgstr "Desteklenmeyen oynatma hızı"
283 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
285 msgstr "Gezinme başarısız"
287 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
288 msgid "Seek mode not supported"
289 msgstr "Arama modu desteklenmiyor"
291 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
292 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
293 msgid "Transition not available"
296 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
298 msgstr "Geçersiz isim"
300 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
301 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
302 msgid "Action Failed"
303 msgstr "Başarısız işlem"
305 #: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
307 msgid "Required element %s missing"
308 msgstr "Gerekli öğe %s eksik"
310 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
311 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
312 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
313 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
314 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
315 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
316 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
317 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
318 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
320 msgid "Invalid Range '%s'"
321 msgstr "'%s' geçersiz aralıkta"
323 #: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
324 msgid "Invalid Request"
325 msgstr "Geçersiz İstek"
327 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:88
328 #: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
332 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
334 msgid "Invalid URI '%s'"
335 msgstr "'%s' URI geçersiz"
337 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
341 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
342 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:174
344 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
345 msgstr "Boş olmayan '%s' öğesine veri eklenmesine izin verilmiyor"
347 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
349 msgid "No writable URI for %s available"
350 msgstr "Uygun %s için yazılabilen URI yok"
352 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
354 msgid "Requested item '%s' not found"
355 msgstr "İstenen öğe '%s' bulunamadı"
357 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
358 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
360 msgid "Failed to link %s to %s"
361 msgstr "%s e %s bağlantı başarısız"
363 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
365 msgid "Failed to link pad %s to %s"
366 msgstr "%s den %s e taban bağlanamadı"
368 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
370 msgid "Error from pipeline %s: %s"
371 msgstr "%s ardaşık düzeninden hata: %s"
373 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
375 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
376 msgstr "%s ardaşık düzenininden uyarı: %s"
378 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:277
380 msgid "Failed to seek to offset %lld"
381 msgstr "%lld konumu araştırılamadı"
383 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:115
385 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
386 msgstr "'%s' için orjinal URI alınamadı: %s"
388 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:171
390 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
391 msgstr "'%s' adresi içerik aktarımı için geçersiz"
393 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:68
395 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
396 msgstr "İstemcide DIDL-Lite içerisinde öğe yok: %s"
398 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:161
399 msgid "'Elements' argument missing."
400 msgstr "'Elements' değişkeni eksik"
402 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:164
403 msgid "Comments not allowed in XML"
404 msgstr "XML içerisinde açıklamalara izin verilmedi"
406 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:213
407 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:302
409 msgid "Object creation in %s not allowed"
410 msgstr "%s içerisine nesne oluşturulmasına izin verilmedi"
412 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:239
414 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
415 msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s"
417 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
419 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
420 msgstr "'%s' nesnesi başarıyla yokedildi"
422 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
424 #| msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
425 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
426 msgstr "'%s' nesnesinin yok edilmesi başarısız oldu: %s"
428 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:104
430 #| msgid "Object creation in %s not allowed"
431 msgid "Removal of object %s not allowed"
432 msgstr "%s nesnesinin silinmesine izin verilmiyor"
434 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:107
436 #| msgid "Object creation in %s not allowed"
437 msgid "Object removal from %s not allowed"
438 msgstr "%s içerisinden nesne çıkarılmasına izin verilmiyor"
440 #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
442 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
443 msgstr "Yapılandırma içerisinden log tutma seviyesi alınamadı: %s"
445 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
447 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
448 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
449 msgstr[0] "%d saniyede eklenti bulunamadı; vazgeçiliyor"
451 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
453 msgid "Failed to create root device factory: %s"
454 msgstr "Temel aygıtı üretimi oluşturulamadı: %s"
456 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
458 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
459 msgstr "%s için Temel Aygıt oluşturulamadı. Sebep: %s"
461 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
463 msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
464 msgstr "D-bus servisi başlatılamadı: %s"
466 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:255
469 msgstr "Yanlış URI: %s"
471 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
472 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:267
474 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
475 msgstr "URI %s için protokol incelenemedi. '%s' varsayılıyor"
477 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
479 msgid "Failed to load user configuration: %s"
480 msgstr "Kullanıcı ayarları yüklenemedi: %s"
482 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
483 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
485 msgid "No value set for '%s/enabled'"
486 msgstr "'%s/enabled' için değer atanmamış"
488 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
489 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
490 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
491 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
492 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
494 msgid "No value available for '%s/%s'"
495 msgstr "'%s %s' için kulanılabilir değer değil"
497 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
499 msgid "New plugin '%s' available"
500 msgstr "'%s' yeni eklentisi kullanıma hazır"
502 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
504 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
505 msgstr "'%s' klasörünün içeriği listelenemiyor: %s"
507 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
509 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
510 msgstr "'%s' dosya yolundan birime yüklenemedi: %s"
512 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
514 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
515 msgstr "'%s' içinde '%s' fonksiyon giriş noktası bulunamadı: %s"
517 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
518 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
519 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
520 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
522 msgid "XML node '%s' not found."
523 msgstr "XML node '%s' bulunamadı"
525 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
526 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
528 msgid "Failed to write modified description to %s"
529 msgstr "%s e değiştirilmiş açıklama yazılamadı"
531 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
533 msgid "Failed to search in '%s': %s"
534 msgstr "'%s' içerisinde aranamadı: %s"
536 #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
537 msgid "No subtitle available"
538 msgstr "Altyazı kullanılamaz"
540 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
541 msgid "Failed to find thumbnails folder."
542 msgstr "Küçük resimler klasörü bulunamadı"
544 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
546 msgid "No thumbnailer available: %s"
547 msgstr "Küçük resim gösterici kullanılamaz: %s"
549 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
550 msgid "No thumbnail available"
551 msgstr "Küçük resim kullanılamaz"
553 #: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
555 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
556 msgstr "'%s' hedef formatı için dönüştürücü kullanılamaz"
558 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
560 msgid "No value available for '%s'"
561 msgstr "%s için kullanılabilir değer değil"
563 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
565 msgid "Value of '%s' out of range"
566 msgstr "%s değeri gereken aralığın dışında"
568 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
569 msgid "Not Applicable"
572 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
574 msgid "Failed to write modified description to %s."
575 msgstr "Değiştirlen açıklama %s e yazılamadı"
577 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
579 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
580 msgstr "Tercihler iletişim ekranı oluşturulamadı: %s"
582 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
584 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
585 msgstr "'%s' dosyasına yapılandırma bilgisi kaydedilemedi: %s"
587 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
589 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
590 msgstr "Rygel servisi başlatılamadı: %s"
592 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
594 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
595 msgstr "Rygel servisi durdulamadı: %s"
604 #~ msgstr "Eklentiler"
606 #~ msgid "Share M_usic"
607 #~ msgstr "M_üzik Paylaş"
609 #~ msgid "Share _Pictures"
610 #~ msgstr "_Resim Paylaş"
612 #~ msgid "Share _Videos"
613 #~ msgstr "_Videoları Paylaş"
619 #~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
621 #~ "Kullanıcı adı için %u, kullanıcının gerçek adı için %u ve makine adı için "
624 #~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
625 #~ msgstr "UPnP/DLNA'yı _Etkinleştir"
627 #~ msgid "_Interface"
636 #~ msgid "_Media Export"
637 #~ msgstr "_Ortam Dışa Aktar"
642 #~ msgid "_Transcoding support"
643 #~ msgstr "_Dönüştürme desteği"
648 #~ msgid "Failed to create instance of database"
649 #~ msgstr "Veritabanı örneği oluşturma başarısız oldu"
651 #~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
652 #~ msgstr "'%s' öğesi bir URI sağlamadı"
654 #~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
655 #~ msgstr "'fakesing' eklentisi eksik"
657 #~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
658 #~ msgstr "URI den okunamadı: %s: %s"
660 #~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
661 #~ msgstr "URI %s de %s-%s e araştırılamadı: %s"
663 #~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
664 #~ msgstr "URI den içerikler okunamadı: %s: %s"
666 #~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
667 #~ msgstr "URI %s e data akışı kapatılamadı: %s"