Fix redefine issue in header
[platform/core/uifw/inputdelegator.git] / po / tk_TM.po
1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
2 msgstr "Radio düwmesi"
3
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
5 msgstr "Düwme"
6
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
8 msgstr "Öçük."
9
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
11 msgstr "Saýlandy."
12
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
14 msgstr "Saýlanmadyk"
15
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "Telefonyňyzy barlaň."
18
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "Kanuny bildirişi görüp kabul etmek üçin, Bluetooth arkaly birigiň."
21
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
23 msgstr "Giriziş dilleri"
24
25 msgid "IDS_ST_SK_OK"
26 msgstr "OK"
27
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
29 msgstr "Samsung Gear"
30
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "Ibermek üçin, iki gezek basyň."
33
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "Biz haçan duşuşyp bileris?"
36
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
38 msgstr "Ýagdaýlaryň nähili?"
39
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
41 msgstr "Näme boldy?"
42
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
44 msgstr "Men gysga wagtda siziň bilen habarlaşaryn."
45
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "Men soňrak jaň ederin."
48
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
50 msgstr "Sen nirede?"
51
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "Maňa soňrak jaň ediň."
54
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "Häzir %s gepläň"
57
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "Sesi tanap bilmedi."
60
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "Ses giriziş dili"
63
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
65 msgstr "Awtomatiki"
66
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
68 msgstr "YLALAŞ"
69
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "Ulgam montaj ýalňyşy."
72
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
74 msgstr "Ulgam näsazlygy"
75
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
77 msgstr "Häzir gürle"
78
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
80 msgstr "Dil"
81
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
83 msgstr "Tanap bolmady."
84
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
86 msgstr "Tor ýalňyşlygy"
87
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Privacy Notice"
90
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
93
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Privacy Notice"
96
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
99
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "Telefonyňyzda jikme-jiklik görkezilýär..."
102
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
104 msgstr "ŞABLON GOŞ"
105
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
107 msgstr "Şablon goş"
108
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "Telefonyňyzda şablon goşuň."
111
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
113 msgstr "Ýylgyryş"
114
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
116 msgstr "Sesli giriziş"
117
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
119 msgstr "Ýüz hereketi"
120
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
122 msgstr "Klawiatura"
123
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
125 msgstr "Tiz jogaplar"
126
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
128 msgstr "Iber"
129
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
131 msgstr "Tamam el nyşany"
132
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
134 msgstr "Baş barmak ýokary belgisi"
135
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
137 msgstr "Baş barmak aşak belgisi"
138
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "Agzy açyk we gözleri gülýän ýylgyrýan ýüz"
141
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "Agzy açyk we gözleri gaýym ýumlan ýylgyrýan ýüz"
144
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "Ýylgyrýan gözleri bilen ýylgyrýan ýüz"
147
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "Ýürek şekilli gözler bilen ýylgyrýan ýüz"
150
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "Gözi gülýän öpýän ýüz"
153
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "Dilini çykaryp duran we göz gyrpýan ýüz"
156
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
158 msgstr "Gaharly ýüz"
159
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
161 msgstr "Geňirgenen ýüz"
162
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
164 msgstr "Aglaýan ýüz"
165
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "Göwniçökgün emma rahat ýüz"
168
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "Gorkudan gygyrýan ýüz"
171
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
173 msgstr "Ýeňiş duýguly ýüz"
174
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "Lukmançylyk nikaply ýüz"
177
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
179 msgstr "Asyk ýüz"
180
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
182 msgstr "Ukuly ýüz"
183
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
185 msgstr "Ýadaw ýüz"
186
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "Gözleri ýumuk öpýän ýüz"
189
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "Telefonda jikme-j görkezilýär..."
192
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "Gürlemek üçin, iki gezek basyň."
195
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "Gear Input and the Use of a Speech Recognition Service"
198
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. Speech recognition technology is a component of the Gear Input service. You acknowledge that Samsung may utilise a speech recognition service (the “Speech Recognition Service”) provided by a third party, Nuance Communications Inc. (“Nuance”), and you acknowledge and agree to the following in connection with your use of the Gear Input service.<br>2. You agree not to submit any automated or recorded requests to the Gear Input service.<br>3. You acknowledge that the words you dictate to the Gear Input service (including audio recordings of such words, associated transcriptions and log files) (“Speech Data”) will be collected by Nuance in providing the Speech Recognition Service."
201
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. You consent and agree that in providing the Speech Recognition Service, Nuance may collect Speech Data which may be used by Nuance and its third party partners to tune, enhance and improve (a) the Speech Recognition Service and (b) other Nuance products and services.<br>5. You acknowledge and agree that your Speech Data may be transferred to the United States and/or other countries for storage, processing and use by Nuance and its third party partners.<br>6. Any and all Speech Data that you provide will remain confidential and will be used in accordance with applicable law, but may be disclosed by Nuance, if so required, to meet legal or regulatory requirements, such as under a court order or to a government agency if required or authorised by law, or to a third party which acquires or merges with Nuance."
204
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "Gear Input uses voice recognition technologies provided by a third party service provider called Nuance Communications, Inc. Therefore, your voice information is inevitably stored on a server operated by Nuance (located in the United States), and using Gear Input requires that you agree to the %sTerms and Conditions of Nuance%s. <br>Nuance reserves the right to use your voice input for the purposes of improving services and developing technologies. Nuance also reserves the right to provide the aforementioned voice input to Nuance’s partners. Your voice input information is stored until the aforementioned objectives have been accomplished. For more information about Gear Input services, please read the %sNuance Privacy Policy%s. <br>You cannot use Gear Input if you do not agree to the storage and use of your information as described above."
207
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "Information Provision Agreement"
210
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "Tanama hyzmaty meşgul"
213
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "Soň jaň ediň."
216
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "Säginmek üçin bas"
219
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "%s üpjün etmek üçin, Samsung üçünji tarap hyzmat üpjün ediji Nuance Communications Inc. (“Nuance“) tarapyndan üpjün edilýän sözleýiş tanamak hyzmatlaryny ulanýar. Nuance siziň %s aýdyp ýazdyrýan sözleriňiziň ýazgylaryny %s bilen sözleýiş tanamak hyzmatlaryny üpjün etmek, gowulandyrmak we problemalaryny çözmek üçin ýygnar we saklar. Ýygnalýan maglumat ABŞ-da Nuance tarapyndan dolandyrylýan serwerde saklanylar we olaryň hyzmatlary gowulandyrmak üçin, Nuance hyzmatdaşlary bilen paýlaşylmagy mümkin."
222
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "Haçan görşüp bileris?"
225
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
227 msgstr "Siz nirede?"
228
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
230 msgstr "Iki ýürek"
231
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
233 msgstr "Doňuz tumşuk"
234
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
236 msgstr "It"
237
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
239 msgstr "Pişik"
240
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
242 msgstr "Towuk"
243
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
245 msgstr "Suw pürkýän kit balygy"
246
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
248 msgstr "Panda ýüzi"
249
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
251 msgstr "Gaplaňyň ýüzi"
252
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
254 msgstr "Gear giriziş"
255
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "Telefonda %s goýmasy işjeň dursun."
258