1 # Thai translation of atk
2 # This file is distributed under the same license as the atk package.
3 # Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
4 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2004.
5 # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2009.
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-02-06 17:19+0700\n"
13 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
14 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgstr "ลิงก์ถูกเลือก"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "ระบุว่าออบเจกต์ AtkHyperlink ถูกเลือกอยู่หรือไม่"
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "จำนวนของสมอยึด"
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "จำนวนของสมอยึดที่สัมพันธ์กับออบเจกต์ AtkHyperlink"
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "ดัชนีสิ้นสุดของออบเจกต์ AtkHyperlink"
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
45 msgstr "ดัชนีเริ่มต้น"
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "ดัชนีเริ่มต้นของออบเจกต์ AtkHyperlink"
56 msgid "accelerator label"
65 msgstr "ภาพเคลื่อนไหว"
81 msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย"
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "รายการเมนูกาเครื่องหมาย"
93 msgstr "หัวข้อคอลัมน์"
101 msgstr "กล่องแก้ไขวันที่"
103 #: atk/atkobject.c:87
105 msgstr "ไอคอนเดสก์ท็อป"
107 #: atk/atkobject.c:88
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "กรอบเดสก์ท็อป"
111 #: atk/atkobject.c:89
113 msgstr "หมุนโทรศัพท์"
115 #: atk/atkobject.c:90
119 #: atk/atkobject.c:91
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "ช่องไดเรกทอรี"
123 #: atk/atkobject.c:92
125 msgstr "พื้นที่วาดรูป"
127 #: atk/atkobject.c:93
129 msgstr "กล่องเลือกแฟ้ม"
131 #: atk/atkobject.c:94
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:96
138 msgstr "กล่องเลือกแบบอักษร"
140 #: atk/atkobject.c:97
144 #: atk/atkobject.c:98
148 #: atk/atkobject.c:99
149 msgid "html container"
150 msgstr "เครื่องบรรจุ html"
152 #: atk/atkobject.c:100
156 #: atk/atkobject.c:101
160 #: atk/atkobject.c:102
161 msgid "internal frame"
164 #: atk/atkobject.c:103
168 #: atk/atkobject.c:104
172 #: atk/atkobject.c:105
176 #: atk/atkobject.c:106
178 msgstr "รายการรายชื่อ"
180 #: atk/atkobject.c:107
184 #: atk/atkobject.c:108
188 #: atk/atkobject.c:109
192 #: atk/atkobject.c:110
196 #: atk/atkobject.c:111
200 #: atk/atkobject.c:112
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "รายการแท็บของหน้า"
204 #: atk/atkobject.c:113
208 #: atk/atkobject.c:114
209 msgid "password text"
210 msgstr "ข้อความรหัสผ่าน"
212 #: atk/atkobject.c:115
216 #: atk/atkobject.c:116
218 msgstr "แถบบอกความคืบหน้า"
220 #: atk/atkobject.c:117
224 #: atk/atkobject.c:118
228 #: atk/atkobject.c:119
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "รายการเมนูแบบปุ่มวิทยุ"
232 #: atk/atkobject.c:120
236 #: atk/atkobject.c:121
240 #: atk/atkobject.c:122
244 #: atk/atkobject.c:123
246 msgstr "ช่องแถบเลื่อน"
248 #: atk/atkobject.c:124
252 #: atk/atkobject.c:125
254 msgstr "ปุ่มรางเลื่อน"
256 #: atk/atkobject.c:126
258 msgstr "กล่องแบ่งช่อง"
260 #: atk/atkobject.c:127
264 #: atk/atkobject.c:128
268 #: atk/atkobject.c:129
272 #: atk/atkobject.c:130
276 #: atk/atkobject.c:131
277 msgid "table column header"
278 msgstr "หัวคอลัมน์ของตาราง"
280 #: atk/atkobject.c:132
281 msgid "table row header"
282 msgstr "หัวแถวของตาราง"
284 #: atk/atkobject.c:133
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "รายการเมนูฉีกออก"
288 #: atk/atkobject.c:134
292 #: atk/atkobject.c:135
296 #: atk/atkobject.c:136
297 msgid "toggle button"
300 #: atk/atkobject.c:137
302 msgstr "แถบเครื่องมือ"
304 #: atk/atkobject.c:138
306 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ"
308 #: atk/atkobject.c:139
312 #: atk/atkobject.c:140
314 msgstr "ตารางแบบต้นไม้"
316 #: atk/atkobject.c:141
320 #: atk/atkobject.c:142
324 #: atk/atkobject.c:143
328 #: atk/atkobject.c:144
332 #: atk/atkobject.c:145
336 #: atk/atkobject.c:146
340 #: atk/atkobject.c:147
344 #: atk/atkobject.c:148
348 #: atk/atkobject.c:149
350 msgstr "เติมเต็มคำอัตโนมัติ"
352 #: atk/atkobject.c:150
356 #: atk/atkobject.c:151
357 msgid "embedded component"
358 msgstr "องค์ประกอบฝังตัว"
360 #: atk/atkobject.c:152
362 msgstr "ช่องป้อนข้อความ"
364 #: atk/atkobject.c:153
368 #: atk/atkobject.c:154
372 #: atk/atkobject.c:155
373 msgid "document frame"
376 #: atk/atkobject.c:156
378 msgstr "หัวข้อเรื่อง"
380 #: atk/atkobject.c:157
384 #: atk/atkobject.c:158
388 #: atk/atkobject.c:159
389 msgid "redundant object"
390 msgstr "ออบเจกต์ส่วนเกิน"
392 #: atk/atkobject.c:160
396 #: atk/atkobject.c:161
400 #: atk/atkobject.c:162
401 msgid "input method window"
402 msgstr "หน้าต่างวิธีป้อนข้อความ"
404 #: atk/atkobject.c:488
405 msgid "Accessible Name"
406 msgstr "ชื่อสิ่งอำนวยความสะดวก"
408 #: atk/atkobject.c:489
409 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
410 msgstr "ชื่ออินสแตนซ์ของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
412 #: atk/atkobject.c:495
413 msgid "Accessible Description"
414 msgstr "คำบรรยายสิ่งอำนวยความสะดวก"
416 #: atk/atkobject.c:496
417 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
418 msgstr "คำบรรยายของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
420 #: atk/atkobject.c:502
421 msgid "Accessible Parent"
422 msgstr "ออบเจกต์แม่ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
424 #: atk/atkobject.c:503
425 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
426 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อออบเจกต์แม่มีการเปลี่ยนแปลง"
428 #: atk/atkobject.c:509
429 msgid "Accessible Value"
430 msgstr "ค่าของสิ่งอำนวยความสะดวก"
432 #: atk/atkobject.c:510
433 msgid "Is used to notify that the value has changed"
434 msgstr "ใช้แจ้งเหตุมื่อค่ามีการเปลี่ยนแปลง"
436 #: atk/atkobject.c:518
437 msgid "Accessible Role"
438 msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวก"
440 #: atk/atkobject.c:519
441 msgid "The accessible role of this object"
442 msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
444 #: atk/atkobject.c:527
445 msgid "Accessible Layer"
446 msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวก"
448 #: atk/atkobject.c:528
449 msgid "The accessible layer of this object"
450 msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
452 #: atk/atkobject.c:536
453 msgid "Accessible MDI Value"
454 msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
456 #: atk/atkobject.c:537
457 msgid "The accessible MDI value of this object"
458 msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
460 #: atk/atkobject.c:545
461 msgid "Accessible Table Caption"
462 msgstr "ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
464 #: atk/atkobject.c:546
466 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
467 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
469 "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง ไม่ควรใช้ช่องข้อมูลนี้ แต่ควรใช้ accessible-"
470 "table-caption-object แทน"
472 #: atk/atkobject.c:552
473 msgid "Accessible Table Column Header"
474 msgstr "หัวคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
476 #: atk/atkobject.c:553
477 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
478 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
480 #: atk/atkobject.c:559
481 msgid "Accessible Table Column Description"
482 msgstr "คำบรรยายคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
484 #: atk/atkobject.c:560
485 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
486 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
488 #: atk/atkobject.c:566
489 msgid "Accessible Table Row Header"
490 msgstr "หัวแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
492 #: atk/atkobject.c:567
493 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
494 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
496 #: atk/atkobject.c:573
497 msgid "Accessible Table Row Description"
498 msgstr "คำบรรยายแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
500 #: atk/atkobject.c:574
501 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
502 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
504 #: atk/atkobject.c:580
505 msgid "Accessible Table Summary"
506 msgstr "คำสรุปตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
508 #: atk/atkobject.c:581
509 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
510 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำสรุปตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
512 #: atk/atkobject.c:587
513 msgid "Accessible Table Caption Object"
514 msgstr "ออบเจกต์ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
516 #: atk/atkobject.c:588
517 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
518 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
520 #: atk/atkobject.c:594
521 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
522 msgstr "จำนวนของ Hypertext Links ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
524 #: atk/atkobject.c:595
525 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
526 msgstr "จำนวนของลิงก์ที่ AtkHypertext ปัจจุบันมี"