1 # Thai translation of atk
2 # This file is distributed under the same license as the atk package.
3 # Copyright (C) 2004-2008 Free Software Foundation, Inc.
4 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2004.
5 # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2008.
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-08-23 17:53+0700\n"
13 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
14 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgstr "ลิงก์ถูกเลือก"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "ระบุว่าออบเจกต์ AtkHyperlink ถูกเลือกอยู่หรือไม่"
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "จำนวนของสมอยึด"
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "จำนวนของสมอยึดที่สัมพันธ์กับออบเจกต์ AtkHyperlink"
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "ดัชนีสิ้นสุดของออบเจกต์ AtkHyperlink"
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
45 msgstr "ดัชนีเริ่มต้น"
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "ดัชนีเริ่มต้นของออบเจกต์ AtkHyperlink"
56 msgid "accelerator label"
65 msgstr "ภาพเคลื่อนไหว"
81 msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย"
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "รายการเมนูกาเครื่องหมาย"
93 msgstr "หัวข้อคอลัมน์"
101 msgstr "กล่องแก้ไขวันที่"
103 #: atk/atkobject.c:87
105 msgstr "ไอคอนเดสก์ท็อป"
107 #: atk/atkobject.c:88
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "กรอบเดสก์ท็อป"
111 #: atk/atkobject.c:89
113 msgstr "หมุนโทรศัพท์"
115 #: atk/atkobject.c:90
119 #: atk/atkobject.c:91
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "ช่องไดเรกทอรี"
123 #: atk/atkobject.c:92
125 msgstr "พื้นที่วาดรูป"
127 #: atk/atkobject.c:93
129 msgstr "กล่องเลือกแฟ้ม"
131 #: atk/atkobject.c:94
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:96
138 msgstr "กล่องเลือกแบบอักษร"
140 #: atk/atkobject.c:97
144 #: atk/atkobject.c:98
148 #: atk/atkobject.c:99
149 msgid "html container"
150 msgstr "เครื่องบรรจุ html"
152 #: atk/atkobject.c:100
156 #: atk/atkobject.c:101
160 #: atk/atkobject.c:102
161 msgid "internal frame"
164 #: atk/atkobject.c:103
168 #: atk/atkobject.c:104
172 #: atk/atkobject.c:105
176 #: atk/atkobject.c:106
178 msgstr "รายการรายชื่อ"
180 #: atk/atkobject.c:107
184 #: atk/atkobject.c:108
188 #: atk/atkobject.c:109
192 #: atk/atkobject.c:110
196 #: atk/atkobject.c:111
200 #: atk/atkobject.c:112
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "รายการแท็บของหน้า"
204 #: atk/atkobject.c:113
208 #: atk/atkobject.c:114
209 msgid "password text"
210 msgstr "ข้อความรหัสผ่าน"
212 #: atk/atkobject.c:115
216 #: atk/atkobject.c:116
218 msgstr "แถบบอกความคืบหน้า"
220 #: atk/atkobject.c:117
224 #: atk/atkobject.c:118
228 #: atk/atkobject.c:119
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "รายการเมนูแบบปุ่มวิทยุ"
232 #: atk/atkobject.c:120
236 #: atk/atkobject.c:121
240 #: atk/atkobject.c:122
244 #: atk/atkobject.c:123
246 msgstr "ช่องแถบเลื่อน"
248 #: atk/atkobject.c:124
252 #: atk/atkobject.c:125
254 msgstr "ปุ่มรางเลื่อน"
256 #: atk/atkobject.c:126
258 msgstr "กล่องแบ่งช่อง"
260 #: atk/atkobject.c:127
264 #: atk/atkobject.c:128
268 #: atk/atkobject.c:129
272 #: atk/atkobject.c:130
276 #: atk/atkobject.c:131
277 msgid "table column header"
278 msgstr "หัวคอลัมน์ของตาราง"
280 #: atk/atkobject.c:132
281 msgid "table row header"
282 msgstr "หัวแถวของตาราง"
284 #: atk/atkobject.c:133
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "รายการเมนูฉีกออก"
288 #: atk/atkobject.c:134
292 #: atk/atkobject.c:135
296 #: atk/atkobject.c:136
297 msgid "toggle button"
300 #: atk/atkobject.c:137
302 msgstr "แถบเครื่องมือ"
304 #: atk/atkobject.c:138
306 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ"
308 #: atk/atkobject.c:139
312 #: atk/atkobject.c:140
314 msgstr "ตารางแบบต้นไม้"
316 #: atk/atkobject.c:141
320 #: atk/atkobject.c:142
324 #: atk/atkobject.c:143
328 #: atk/atkobject.c:144
332 #: atk/atkobject.c:145
336 #: atk/atkobject.c:146
340 #: atk/atkobject.c:147
345 #: atk/atkobject.c:148
349 #: atk/atkobject.c:149
351 msgstr "เติมเต็มคำอัตโนมัติ"
353 #: atk/atkobject.c:150
357 #: atk/atkobject.c:151
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "องค์ประกอบฝังตัว"
361 #: atk/atkobject.c:152
363 msgstr "ช่องป้อนข้อความ"
365 #: atk/atkobject.c:153
369 #: atk/atkobject.c:154
373 #: atk/atkobject.c:155
374 msgid "document frame"
377 #: atk/atkobject.c:156
379 msgstr "หัวข้อเรื่อง"
381 #: atk/atkobject.c:157
385 #: atk/atkobject.c:158
389 #: atk/atkobject.c:159
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "ออบเจกต์ส่วนเกิน"
393 #: atk/atkobject.c:160
397 #: atk/atkobject.c:161
401 #: atk/atkobject.c:162
402 msgid "input method window"
405 #: atk/atkobject.c:488
406 msgid "Accessible Name"
407 msgstr "ชื่อสิ่งอำนวยความสะดวก"
409 #: atk/atkobject.c:489
410 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
411 msgstr "ชื่ออินสแตนซ์ของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
413 #: atk/atkobject.c:495
414 msgid "Accessible Description"
415 msgstr "คำบรรยายสิ่งอำนวยความสะดวก"
417 #: atk/atkobject.c:496
418 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
419 msgstr "คำบรรยายของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
421 #: atk/atkobject.c:502
422 msgid "Accessible Parent"
423 msgstr "ออบเจกต์แม่ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
425 #: atk/atkobject.c:503
426 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
427 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อออบเจกต์แม่มีการเปลี่ยนแปลง"
429 #: atk/atkobject.c:509
430 msgid "Accessible Value"
431 msgstr "ค่าของสิ่งอำนวยความสะดวก"
433 #: atk/atkobject.c:510
434 msgid "Is used to notify that the value has changed"
435 msgstr "ใช้แจ้งเหตุมื่อค่ามีการเปลี่ยนแปลง"
437 #: atk/atkobject.c:518
438 msgid "Accessible Role"
439 msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวก"
441 #: atk/atkobject.c:519
442 msgid "The accessible role of this object"
443 msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
445 #: atk/atkobject.c:527
446 msgid "Accessible Layer"
447 msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวก"
449 #: atk/atkobject.c:528
450 msgid "The accessible layer of this object"
451 msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
453 #: atk/atkobject.c:536
454 msgid "Accessible MDI Value"
455 msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
457 #: atk/atkobject.c:537
458 msgid "The accessible MDI value of this object"
459 msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
461 #: atk/atkobject.c:545
462 msgid "Accessible Table Caption"
463 msgstr "ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
465 #: atk/atkobject.c:546
467 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
468 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
470 "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง ไม่ควรใช้ช่องข้อมูลนี้ แต่ควรใช้ accessible-"
471 "table-caption-object แทน"
473 #: atk/atkobject.c:552
474 msgid "Accessible Table Column Header"
475 msgstr "หัวคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
477 #: atk/atkobject.c:553
478 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
479 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
481 #: atk/atkobject.c:559
482 msgid "Accessible Table Column Description"
483 msgstr "คำบรรยายคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
485 #: atk/atkobject.c:560
486 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
487 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
489 #: atk/atkobject.c:566
490 msgid "Accessible Table Row Header"
491 msgstr "หัวแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
493 #: atk/atkobject.c:567
494 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
495 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
497 #: atk/atkobject.c:573
498 msgid "Accessible Table Row Description"
499 msgstr "คำบรรยายแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
501 #: atk/atkobject.c:574
502 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
503 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
505 #: atk/atkobject.c:580
506 msgid "Accessible Table Summary"
507 msgstr "คำสรุปตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
509 #: atk/atkobject.c:581
510 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
511 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำสรุปตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
513 #: atk/atkobject.c:587
514 msgid "Accessible Table Caption Object"
515 msgstr "ออบเจกต์ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
517 #: atk/atkobject.c:588
518 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
519 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
521 #: atk/atkobject.c:594
522 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
523 msgstr "จำนวนของ Hypertext Links ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
525 #: atk/atkobject.c:595
526 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
527 msgstr "จำนวนของลิงก์ที่ AtkHypertext ปัจจุบันมี"