1 # Thai translation of atk
2 # This file is distributed under the same license as the atk package.
3 # Copyright (C) 2004-2008 Free Software Foundation, Inc.
4 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2004.
5 # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2008.
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 14:54+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-08-23 17:53+0700\n"
13 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
14 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgstr "ลิงก์ถูกเลือก"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "ระบุว่าออบเจกต์ AtkHyperlink ถูกเลือกอยู่หรือไม่"
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "จำนวนของสมอยึด"
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "จำนวนของสมอยึดที่สัมพันธ์กับออบเจกต์ AtkHyperlink"
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "ดัชนีสิ้นสุดของออบเจกต์ AtkHyperlink"
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
45 msgstr "ดัชนีเริ่มต้น"
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "ดัชนีเริ่มต้นของออบเจกต์ AtkHyperlink"
56 msgid "accelerator label"
65 msgstr "ภาพเคลื่อนไหว"
81 msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย"
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "รายการเมนูกาเครื่องหมาย"
93 msgstr "หัวข้อคอลัมน์"
101 msgstr "กล่องแก้ไขวันที่"
103 #: atk/atkobject.c:95
105 msgstr "ไอคอนเดสก์ท็อป"
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "กรอบเดสก์ท็อป"
111 #: atk/atkobject.c:97
113 msgstr "หมุนโทรศัพท์"
115 #: atk/atkobject.c:98
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "ช่องไดเรกทอรี"
123 #: atk/atkobject.c:100
125 msgstr "พื้นที่วาดรูป"
127 #: atk/atkobject.c:101
129 msgstr "กล่องเลือกแฟ้ม"
131 #: atk/atkobject.c:102
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
138 msgstr "กล่องเลือกแบบอักษร"
140 #: atk/atkobject.c:105
144 #: atk/atkobject.c:106
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
150 msgstr "เครื่องบรรจุ html"
152 #: atk/atkobject.c:108
156 #: atk/atkobject.c:109
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
164 #: atk/atkobject.c:111
168 #: atk/atkobject.c:112
172 #: atk/atkobject.c:113
176 #: atk/atkobject.c:114
178 msgstr "รายการรายชื่อ"
180 #: atk/atkobject.c:115
184 #: atk/atkobject.c:116
188 #: atk/atkobject.c:117
192 #: atk/atkobject.c:118
196 #: atk/atkobject.c:119
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "รายการแท็บของหน้า"
204 #: atk/atkobject.c:121
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "ข้อความรหัสผ่าน"
212 #: atk/atkobject.c:123
216 #: atk/atkobject.c:124
218 msgstr "แถบบอกความคืบหน้า"
220 #: atk/atkobject.c:125
224 #: atk/atkobject.c:126
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "รายการเมนูแบบปุ่มวิทยุ"
232 #: atk/atkobject.c:128
236 #: atk/atkobject.c:129
240 #: atk/atkobject.c:130
244 #: atk/atkobject.c:131
246 msgstr "ช่องแถบเลื่อน"
248 #: atk/atkobject.c:132
252 #: atk/atkobject.c:133
254 msgstr "ปุ่มรางเลื่อน"
256 #: atk/atkobject.c:134
258 msgstr "กล่องแบ่งช่อง"
260 #: atk/atkobject.c:135
264 #: atk/atkobject.c:136
268 #: atk/atkobject.c:137
272 #: atk/atkobject.c:138
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "หัวคอลัมน์ของตาราง"
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "หัวแถวของตาราง"
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "รายการเมนูฉีกออก"
288 #: atk/atkobject.c:142
292 #: atk/atkobject.c:143
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
300 #: atk/atkobject.c:145
302 msgstr "แถบเครื่องมือ"
304 #: atk/atkobject.c:146
306 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ"
308 #: atk/atkobject.c:147
312 #: atk/atkobject.c:148
314 msgstr "ตารางแบบต้นไม้"
316 #: atk/atkobject.c:149
320 #: atk/atkobject.c:150
324 #: atk/atkobject.c:151
328 #: atk/atkobject.c:152
332 #: atk/atkobject.c:153
336 #: atk/atkobject.c:154
340 #: atk/atkobject.c:155
344 #: atk/atkobject.c:156
346 msgstr "เติมเต็มคำอัตโนมัติ"
348 #: atk/atkobject.c:157
352 #: atk/atkobject.c:158
353 msgid "embedded component"
354 msgstr "องค์ประกอบฝังตัว"
356 #: atk/atkobject.c:159
358 msgstr "ช่องป้อนข้อความ"
360 #: atk/atkobject.c:160
364 #: atk/atkobject.c:161
368 #: atk/atkobject.c:162
369 msgid "document frame"
372 #: atk/atkobject.c:163
374 msgstr "หัวข้อเรื่อง"
376 #: atk/atkobject.c:164
380 #: atk/atkobject.c:165
384 #: atk/atkobject.c:166
385 msgid "redundant object"
386 msgstr "ออบเจกต์ส่วนเกิน"
388 #: atk/atkobject.c:167
392 #: atk/atkobject.c:356
393 msgid "Accessible Name"
394 msgstr "ชื่อสิ่งอำนวยความสะดวก"
396 #: atk/atkobject.c:357
397 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
398 msgstr "ชื่ออินสแตนซ์ของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
400 #: atk/atkobject.c:363
401 msgid "Accessible Description"
402 msgstr "คำบรรยายสิ่งอำนวยความสะดวก"
404 #: atk/atkobject.c:364
405 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
406 msgstr "คำบรรยายของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
408 #: atk/atkobject.c:370
409 msgid "Accessible Parent"
410 msgstr "ออบเจกต์แม่ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
412 #: atk/atkobject.c:371
413 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
414 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อออบเจกต์แม่มีการเปลี่ยนแปลง"
416 #: atk/atkobject.c:377
417 msgid "Accessible Value"
418 msgstr "ค่าของสิ่งอำนวยความสะดวก"
420 #: atk/atkobject.c:378
421 msgid "Is used to notify that the value has changed"
422 msgstr "ใช้แจ้งเหตุมื่อค่ามีการเปลี่ยนแปลง"
424 #: atk/atkobject.c:386
425 msgid "Accessible Role"
426 msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวก"
428 #: atk/atkobject.c:387
429 msgid "The accessible role of this object"
430 msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
432 #: atk/atkobject.c:395
433 msgid "Accessible Layer"
434 msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวก"
436 #: atk/atkobject.c:396
437 msgid "The accessible layer of this object"
438 msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
440 #: atk/atkobject.c:404
441 msgid "Accessible MDI Value"
442 msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
444 #: atk/atkobject.c:405
445 msgid "The accessible MDI value of this object"
446 msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
448 #: atk/atkobject.c:413
449 msgid "Accessible Table Caption"
450 msgstr "ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
452 #: atk/atkobject.c:414
454 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
455 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
457 "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง ไม่ควรใช้ช่องข้อมูลนี้ แต่ควรใช้ accessible-"
458 "table-caption-object แทน"
460 #: atk/atkobject.c:420
461 msgid "Accessible Table Column Header"
462 msgstr "หัวคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
464 #: atk/atkobject.c:421
465 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
466 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
468 #: atk/atkobject.c:427
469 msgid "Accessible Table Column Description"
470 msgstr "คำบรรยายคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
472 #: atk/atkobject.c:428
473 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
474 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
476 #: atk/atkobject.c:434
477 msgid "Accessible Table Row Header"
478 msgstr "หัวแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
480 #: atk/atkobject.c:435
481 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
482 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
484 #: atk/atkobject.c:441
485 msgid "Accessible Table Row Description"
486 msgstr "คำบรรยายแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
488 #: atk/atkobject.c:442
489 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
490 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
492 #: atk/atkobject.c:448
493 msgid "Accessible Table Summary"
494 msgstr "คำสรุปตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
496 #: atk/atkobject.c:449
497 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
498 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำสรุปตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
500 #: atk/atkobject.c:455
501 msgid "Accessible Table Caption Object"
502 msgstr "ออบเจกต์ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
504 #: atk/atkobject.c:456
505 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
506 msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
508 #: atk/atkobject.c:462
509 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
510 msgstr "จำนวนของ Hypertext Links ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
512 #: atk/atkobject.c:463
513 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
514 msgstr "จำนวนของลิงก์ที่ AtkHypertext ปัจจุบันมี"