elm_atspi_bridge: Prevent infinite loop in calculating navigable objects
[platform/upstream/efl.git] / po / th.po
1 #: src/lib/elm_config.c:2101
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: elementary\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-02-07 13:50+0900\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-02-07 09:09-0800\n"
8 "Last-Translator: Jaeun Choi <jaeun12.choi@samsung.com>\n"
9 "Language-Team: General\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
16 #: src/lib/elm_entry.c:2007
17 msgid "Cancel"
18 msgstr "ยกเลิก"
19
20 #: src/lib/elm_entry.c:1246
21 msgid "Copy"
22 msgstr "คัด​ลอก"
23
24 #: src/lib/elm_entry.c:1250
25 msgid "Cut"
26 msgstr "ตัด"
27
28 #: src/lib/elm_entry.c:1266
29 msgid "Select"
30 msgstr "เลือก"
31
32 #: src/lib/elm_entry.c:1273
33 msgid "Paste"
34 msgstr "วาง"
35
36 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749
37 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992
38 msgid "AM"
39 msgstr "AM"
40
41 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754
42 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993
43 msgid "PM"
44 msgstr "PM"
45
46 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786
47 msgid "Set"
48 msgstr "กำหนด"
49
50 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375
51 msgid "Set date"
52 msgstr "ตั้ง​ค่า​วัน​ที่"
53
54 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384
55 msgid "Set time"
56 msgstr "ตั้ง​เวลา"
57
58 #: src/lib/elm_config.c:2117
59 msgid "default:LTR"
60 msgstr ""
61
62 msgid "tap to change"
63 msgstr "สัมผัสเพื่อเปลี่ยนโหมด"
64
65 msgid "date"
66 msgstr "วัน​ที่"
67
68 msgid "hour"
69 msgstr "ชั่วโมง"
70
71 msgid "minute"
72 msgstr "นาที"
73
74 msgid "month"
75 msgstr "เดือน"
76
77 msgid "year"
78 msgstr "ปี"
79
80 msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS"
81 msgstr "%1$d จาก %2$d"
82
83 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY"
84 msgstr "ลด​วัน"
85
86 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR"
87 msgstr "ลด​ชั่วโมง"
88
89 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE"
90 msgstr "ลด​นาที"
91
92 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH"
93 msgstr "ลด​เดือน"
94
95 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR"
96 msgstr "ลด​ปี"
97
98 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY"
99 msgstr "เพิ่ม​วัน"
100
101 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR"
102 msgstr "เพิ่ม​ชั่วโมง"
103
104 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE"
105 msgstr "เพิ่ม​นาที"
106
107 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH"
108 msgstr "เพิ่ม​เดือน"
109
110 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR"
111 msgstr "เพิ่ม​ปี"
112
113 msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE"
114 msgstr "สัมผัสเพื่อ​เปลี่ยน"
115
116 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
117 msgstr "เลือก​ทั้ง​หมด"
118
119 msgid "IDS_COM_BODY_COPY"
120 msgstr "คัด​ลอก"
121
122 msgid "IDS_COM_SK_SELECT"
123 msgstr "เลือก"
124
125 msgid "IDS_COM_BODY_CUT"
126 msgstr "ตัด"
127
128 msgid "IDS_COM_BODY_PASTE"
129 msgstr "วาง"
130
131 msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD"
132 msgstr "คลิ​ป​บอร์ด"
133
134 msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB"
135 msgstr "วัน"
136
137 msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB"
138 msgstr "ชม."
139
140 msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB"
141 msgstr "นาที"
142
143 msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB"
144 msgstr "เดือน"
145
146 msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB"
147 msgstr "ปี"
148
149 msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP"
150 msgstr "เลือกป๊อปอัพของโหมด"
151
152 msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE"
153 msgstr "แตะสองครั้งเพื่อเปิดใช้"
154
155 msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK"
156 msgstr "ลิงก์"
157
158
159 msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS"
160 msgstr "แตะสองครั้งเพื่อดูรายละเอียด"