1 # translation of te.po to Telugu
2 # Telugu translation of atk
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Copyright (C) Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>, 2006.
6 # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
9 "Project-Id-Version: te\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-13 11:42+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-03-03 11:24+0530\n"
13 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 #: atk/atkhyperlink.c:103
24 msgstr "ఎన్నుకోబడిన లింకు"
26 #: atk/atkhyperlink.c:104
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయం ఎన్నికచేయబడిందా తెల్పండి"
30 #: atk/atkhyperlink.c:110
31 msgid "Number of Anchors"
34 #: atk/atkhyperlink.c:111
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "ఏంకర్ల సంఖ్య ఎటికె అధిబంధ విషయంతో కూడిఉంది"
38 #: atk/atkhyperlink.c:119
40 msgstr "విషయ సూచిక సమాప్తి"
42 #: atk/atkhyperlink.c:120
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయ సూచిక చివర"
46 #: atk/atkhyperlink.c:128
48 msgstr "విషయసూచికను ప్రారంభించు"
50 #: atk/atkhyperlink.c:129
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "ఏటికె అధిబంధ విషయ సూచిక ప్రారంభం"
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "వేగకారి గుర్తింపు"
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "మెనూ విషయాన్ని శోధించు"
92 msgstr "వర్ణ నిర్ధారిణి"
96 msgstr "కాలమ్ శీర్షిక"
100 msgstr "కాంబో పెట్టి"
102 #: atk/atkobject.c:86
104 msgstr "తేదీ కూర్పరి"
106 #: atk/atkobject.c:87
108 msgstr "రంగస్థల రూపు"
110 #: atk/atkobject.c:88
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "రంగస్థల చట్రం"
114 #: atk/atkobject.c:89
118 #: atk/atkobject.c:90
122 #: atk/atkobject.c:91
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "డైరెక్టరీ పేను"
126 #: atk/atkobject.c:92
128 msgstr "చిత్రలేఖన ప్రాంతం"
130 #: atk/atkobject.c:93
132 msgstr "ఫైలును నిర్ణేత"
134 #: atk/atkobject.c:94
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: atk/atkobject.c:96
141 msgstr "ఫాంటు నిర్ణేత"
143 #: atk/atkobject.c:97
147 #: atk/atkobject.c:98
151 #: atk/atkobject.c:99
152 msgid "html container"
155 #: atk/atkobject.c:100
159 #: atk/atkobject.c:101
163 #: atk/atkobject.c:102
164 msgid "internal frame"
165 msgstr "అంతర్గత చట్రం"
167 #: atk/atkobject.c:103
171 #: atk/atkobject.c:104
175 #: atk/atkobject.c:105
179 #: atk/atkobject.c:106
181 msgstr "జాబితా విషయం"
183 #: atk/atkobject.c:107
187 #: atk/atkobject.c:108
191 #: atk/atkobject.c:109
193 msgstr "జాబితా విషయం"
195 #: atk/atkobject.c:110
199 #: atk/atkobject.c:111
203 #: atk/atkobject.c:112
204 msgid "page tab list"
205 msgstr "పుట టాబ్ జాబితా"
207 #: atk/atkobject.c:113
211 #: atk/atkobject.c:114
212 msgid "password text"
213 msgstr "అనుమతిపద పాఠం"
215 #: atk/atkobject.c:115
219 #: atk/atkobject.c:116
221 msgstr "అబివౄద్ధి సూచిక"
223 #: atk/atkobject.c:117
225 msgstr "మీటను నొక్కండి"
227 #: atk/atkobject.c:118
231 #: atk/atkobject.c:119
232 msgid "radio menu item"
233 msgstr "రేడియో జాబితా విషయం"
235 #: atk/atkobject.c:120
239 #: atk/atkobject.c:121
243 #: atk/atkobject.c:122
245 msgstr "స్క్రోలు బారు"
247 #: atk/atkobject.c:123
249 msgstr "స్క్రోలు పనే"
251 #: atk/atkobject.c:124
255 #: atk/atkobject.c:125
259 #: atk/atkobject.c:126
263 #: atk/atkobject.c:127
267 #: atk/atkobject.c:128
269 msgstr "స్థితి పట్టీ"
271 #: atk/atkobject.c:129
275 #: atk/atkobject.c:130
279 #: atk/atkobject.c:131
280 msgid "table column header"
281 msgstr "పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక"
283 #: atk/atkobject.c:132
284 msgid "table row header"
285 msgstr "పట్టిక రో శీర్షిక"
287 #: atk/atkobject.c:133
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "జాబితా అంశ భాగం"
291 #: atk/atkobject.c:134
295 #: atk/atkobject.c:135
299 #: atk/atkobject.c:136
300 msgid "toggle button"
303 #: atk/atkobject.c:137
307 #: atk/atkobject.c:138
311 #: atk/atkobject.c:139
315 #: atk/atkobject.c:140
317 msgstr "వృక్ష పట్టిక"
319 #: atk/atkobject.c:141
323 #: atk/atkobject.c:142
327 #: atk/atkobject.c:143
331 #: atk/atkobject.c:144
335 #: atk/atkobject.c:145
339 #: atk/atkobject.c:146
343 #: atk/atkobject.c:147
347 #: atk/atkobject.c:148
351 #: atk/atkobject.c:149
353 msgstr "స్వీయసంమాప్తి"
355 #: atk/atkobject.c:150
359 #: atk/atkobject.c:151
360 msgid "embedded component"
363 #: atk/atkobject.c:152
367 #: atk/atkobject.c:153
371 #: atk/atkobject.c:154
375 #: atk/atkobject.c:155
376 msgid "document frame"
379 #: atk/atkobject.c:156
383 #: atk/atkobject.c:157
387 #: atk/atkobject.c:158
391 #: atk/atkobject.c:159
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "వ్యర్ధ వస్తువు"
395 #: atk/atkobject.c:160
399 #: atk/atkobject.c:161
403 #: atk/atkobject.c:162
404 msgid "input method window"
405 msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతి విండో"
407 #: atk/atkobject.c:488
408 msgid "Accessible Name"
409 msgstr "అందుబాటులోని పేరు"
411 #: atk/atkobject.c:489
412 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
413 msgstr "సహాయక సాంకేతికత అందుబాటుకు ఆకృతీకరించబడిన వస్తువు యొక్క సంకేత నామం"
415 #: atk/atkobject.c:495
416 msgid "Accessible Description"
419 #: atk/atkobject.c:496
420 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
421 msgstr "విషయం యొక్క వివరణ, సాంకేతిక సహాయతకోసం ఆకృతీకరించబడింది"
423 #: atk/atkobject.c:502
424 msgid "Accessible Parent"
425 msgstr "అందుబాటులోని మాతృక"
427 #: atk/atkobject.c:503
428 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
429 msgstr "మాతృక మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది"
431 #: atk/atkobject.c:509
432 msgid "Accessible Value"
435 #: atk/atkobject.c:510
436 msgid "Is used to notify that the value has changed"
437 msgstr "విలువ మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది"
439 #: atk/atkobject.c:518
440 msgid "Accessible Role"
441 msgstr "గుర్తించదగ్గ పాత్ర"
443 #: atk/atkobject.c:519
444 msgid "The accessible role of this object"
445 msgstr "ఈ వస్తువుయొక్క గుర్తించదగ్గ పాత్ర"
447 #: atk/atkobject.c:527
448 msgid "Accessible Layer"
449 msgstr "అందుబాటులో ఉన్న స్థరం"
451 #: atk/atkobject.c:528
452 msgid "The accessible layer of this object"
453 msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క అందుబాటులోని స్థరం"
455 #: atk/atkobject.c:536
456 msgid "Accessible MDI Value"
457 msgstr "సరైన ఎండిఐ విలువ"
459 #: atk/atkobject.c:537
460 msgid "The accessible MDI value of this object"
461 msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క సరైన ఎండిఐ విలువ"
463 #: atk/atkobject.c:545
464 msgid "Accessible Table Caption"
465 msgstr "సరైన పట్టిక శీర్షిక"
467 #: atk/atkobject.c:546
469 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
470 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
472 "మీరు పట్టిక శీర్షిక మారిందని గమనిస్తే; ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించకండి. దానికి బదులు accessible-table-"
473 "caption-object ఉపయోగించాలి"
475 #: atk/atkobject.c:552
476 msgid "Accessible Table Column Header"
477 msgstr "సరైన పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక"
479 #: atk/atkobject.c:553
480 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
481 msgstr "పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
483 #: atk/atkobject.c:559
484 msgid "Accessible Table Column Description"
485 msgstr "సరైన పట్టిక కాలమ్ వర్ణన"
487 #: atk/atkobject.c:560
488 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
489 msgstr "పట్టిక కాలమ్ వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది"
491 #: atk/atkobject.c:566
492 msgid "Accessible Table Row Header"
493 msgstr "సరైన పట్టిక రో శీర్షిక"
495 #: atk/atkobject.c:567
496 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
497 msgstr "పట్టిక కాలమ్ రో శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
499 #: atk/atkobject.c:573
500 msgid "Accessible Table Row Description"
501 msgstr "సరైన పట్టిక రో వర్ణన"
503 #: atk/atkobject.c:574
504 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
505 msgstr "పట్టిక రో వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది"
507 #: atk/atkobject.c:580
508 msgid "Accessible Table Summary"
509 msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక సంక్షిప్తత"
511 #: atk/atkobject.c:581
512 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
513 msgstr "పట్టిక సంక్షిప్తత మార్చబడిందని సూచించబడింది"
515 #: atk/atkobject.c:587
516 msgid "Accessible Table Caption Object"
517 msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక శీర్షికా వస్తువు"
519 #: atk/atkobject.c:588
520 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
521 msgstr "పట్టిక శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
523 #: atk/atkobject.c:594
524 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
525 msgstr "అందుబాటులోఉన్న అధిపాఠ లింకుల సంఖ్య"
527 #: atk/atkobject.c:595
528 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
529 msgstr "ప్రస్తుత ఎటికె అధిపాఠం కలిగిఉన్న లింకుల సంఖ్య"