1 # translation of te.po to Telugu
2 # Telugu translation of atk
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Copyright (C) Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>, 2006.
6 # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
9 "Project-Id-Version: te\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-03-03 11:24+0530\n"
13 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
21 #: atk/atkhyperlink.c:103
23 msgstr "ఎన్నుకోబడిన లింకు"
25 #: atk/atkhyperlink.c:104
26 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27 msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయం ఎన్నికచేయబడిందా తెల్పండి"
29 #: atk/atkhyperlink.c:110
30 msgid "Number of Anchors"
33 #: atk/atkhyperlink.c:111
34 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35 msgstr "ఏంకర్ల సంఖ్య ఎటికె అధిబంధ విషయంతో కూడిఉంది"
37 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 msgstr "విషయ సూచిక సమాప్తి"
41 #: atk/atkhyperlink.c:120
42 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43 msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయ సూచిక చివర"
45 #: atk/atkhyperlink.c:128
47 msgstr "విషయసూచికను ప్రారంభించు"
49 #: atk/atkhyperlink.c:129
50 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "ఏటికె అధిబంధ విషయ సూచిక ప్రారంభం"
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "వేగకారి గుర్తింపు"
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "మెనూ విషయాన్ని శోధించు"
91 msgstr "వర్ణ నిర్ధారిణి"
95 msgstr "కాలమ్ శీర్షిక"
101 #: atk/atkobject.c:86
103 msgstr "తేదీ కూర్పరి"
105 #: atk/atkobject.c:87
107 msgstr "రంగస్థల రూపు"
109 #: atk/atkobject.c:88
110 msgid "desktop frame"
111 msgstr "రంగస్థల చట్రం"
113 #: atk/atkobject.c:89
117 #: atk/atkobject.c:90
121 #: atk/atkobject.c:91
122 msgid "directory pane"
123 msgstr "డైరెక్టరీ పేను"
125 #: atk/atkobject.c:92
127 msgstr "చిత్రలేఖన ప్రాంతం"
129 #: atk/atkobject.c:93
131 msgstr "ఫైలును నిర్ణేత"
133 #: atk/atkobject.c:94
137 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
138 #: atk/atkobject.c:96
140 msgstr "ఫాంటు నిర్ణేత"
142 #: atk/atkobject.c:97
146 #: atk/atkobject.c:98
150 #: atk/atkobject.c:99
151 msgid "html container"
154 #: atk/atkobject.c:100
158 #: atk/atkobject.c:101
162 #: atk/atkobject.c:102
163 msgid "internal frame"
164 msgstr "అంతర్గత చట్రం"
166 #: atk/atkobject.c:103
170 #: atk/atkobject.c:104
174 #: atk/atkobject.c:105
178 #: atk/atkobject.c:106
180 msgstr "జాబితా విషయం"
182 #: atk/atkobject.c:107
186 #: atk/atkobject.c:108
190 #: atk/atkobject.c:109
192 msgstr "జాబితా విషయం"
194 #: atk/atkobject.c:110
198 #: atk/atkobject.c:111
202 #: atk/atkobject.c:112
203 msgid "page tab list"
204 msgstr "పుట టాబ్ జాబితా"
206 #: atk/atkobject.c:113
210 #: atk/atkobject.c:114
211 msgid "password text"
212 msgstr "అనుమతిపద పాఠం"
214 #: atk/atkobject.c:115
218 #: atk/atkobject.c:116
220 msgstr "అబివౄద్ధి సూచిక"
222 #: atk/atkobject.c:117
224 msgstr "మీటను నొక్కండి"
226 #: atk/atkobject.c:118
230 #: atk/atkobject.c:119
231 msgid "radio menu item"
232 msgstr "రేడియో జాబితా విషయం"
234 #: atk/atkobject.c:120
238 #: atk/atkobject.c:121
242 #: atk/atkobject.c:122
244 msgstr "స్క్రోలు బారు"
246 #: atk/atkobject.c:123
248 msgstr "స్క్రోలు పనే"
250 #: atk/atkobject.c:124
254 #: atk/atkobject.c:125
258 #: atk/atkobject.c:126
262 #: atk/atkobject.c:127
266 #: atk/atkobject.c:128
268 msgstr "స్థితి పట్టీ"
270 #: atk/atkobject.c:129
274 #: atk/atkobject.c:130
278 #: atk/atkobject.c:131
279 msgid "table column header"
280 msgstr "పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక"
282 #: atk/atkobject.c:132
283 msgid "table row header"
284 msgstr "పట్టిక రో శీర్షిక"
286 #: atk/atkobject.c:133
287 msgid "tear off menu item"
288 msgstr "జాబితా అంశ భాగం"
290 #: atk/atkobject.c:134
294 #: atk/atkobject.c:135
298 #: atk/atkobject.c:136
299 msgid "toggle button"
302 #: atk/atkobject.c:137
306 #: atk/atkobject.c:138
310 #: atk/atkobject.c:139
314 #: atk/atkobject.c:140
316 msgstr "వృక్ష పట్టిక"
318 #: atk/atkobject.c:141
322 #: atk/atkobject.c:142
326 #: atk/atkobject.c:143
330 #: atk/atkobject.c:144
334 #: atk/atkobject.c:145
338 #: atk/atkobject.c:146
342 #: atk/atkobject.c:147
346 #: atk/atkobject.c:148
350 #: atk/atkobject.c:149
352 msgstr "స్వీయసంమాప్తి"
354 #: atk/atkobject.c:150
358 #: atk/atkobject.c:151
359 msgid "embedded component"
362 #: atk/atkobject.c:152
366 #: atk/atkobject.c:153
370 #: atk/atkobject.c:154
374 #: atk/atkobject.c:155
375 msgid "document frame"
378 #: atk/atkobject.c:156
382 #: atk/atkobject.c:157
386 #: atk/atkobject.c:158
390 #: atk/atkobject.c:159
391 msgid "redundant object"
392 msgstr "వ్యర్ధ వస్తువు"
394 #: atk/atkobject.c:160
398 #: atk/atkobject.c:161
402 #: atk/atkobject.c:162
403 msgid "input method window"
404 msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతి విండో"
406 #: atk/atkobject.c:488
407 msgid "Accessible Name"
408 msgstr "అందుబాటులోని పేరు"
410 #: atk/atkobject.c:489
411 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
412 msgstr "సహాయక సాంకేతికత అందుబాటుకు ఆకృతీకరించబడిన వస్తువు యొక్క సంకేత నామం"
414 #: atk/atkobject.c:495
415 msgid "Accessible Description"
418 #: atk/atkobject.c:496
419 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
420 msgstr "విషయం యొక్క వివరణ, సాంకేతిక సహాయతకోసం ఆకృతీకరించబడింది"
422 #: atk/atkobject.c:502
423 msgid "Accessible Parent"
424 msgstr "అందుబాటులోని మాతృక"
426 #: atk/atkobject.c:503
427 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
428 msgstr "మాతృక మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది"
430 #: atk/atkobject.c:509
431 msgid "Accessible Value"
434 #: atk/atkobject.c:510
435 msgid "Is used to notify that the value has changed"
436 msgstr "విలువ మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది"
438 #: atk/atkobject.c:518
439 msgid "Accessible Role"
440 msgstr "గుర్తించదగ్గ పాత్ర"
442 #: atk/atkobject.c:519
443 msgid "The accessible role of this object"
444 msgstr "ఈ వస్తువుయొక్క గుర్తించదగ్గ పాత్ర"
446 #: atk/atkobject.c:527
447 msgid "Accessible Layer"
448 msgstr "అందుబాటులో ఉన్న స్థరం"
450 #: atk/atkobject.c:528
451 msgid "The accessible layer of this object"
452 msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క అందుబాటులోని స్థరం"
454 #: atk/atkobject.c:536
455 msgid "Accessible MDI Value"
456 msgstr "సరైన ఎండిఐ విలువ"
458 #: atk/atkobject.c:537
459 msgid "The accessible MDI value of this object"
460 msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క సరైన ఎండిఐ విలువ"
462 #: atk/atkobject.c:545
463 msgid "Accessible Table Caption"
464 msgstr "సరైన పట్టిక శీర్షిక"
466 #: atk/atkobject.c:546
468 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
469 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
471 "మీరు పట్టిక శీర్షిక మారిందని గమనిస్తే; ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించకండి. దానికి బదులు accessible-table-"
472 "caption-object ఉపయోగించాలి"
474 #: atk/atkobject.c:552
475 msgid "Accessible Table Column Header"
476 msgstr "సరైన పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక"
478 #: atk/atkobject.c:553
479 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
480 msgstr "పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
482 #: atk/atkobject.c:559
483 msgid "Accessible Table Column Description"
484 msgstr "సరైన పట్టిక కాలమ్ వర్ణన"
486 #: atk/atkobject.c:560
487 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
488 msgstr "పట్టిక కాలమ్ వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది"
490 #: atk/atkobject.c:566
491 msgid "Accessible Table Row Header"
492 msgstr "సరైన పట్టిక రో శీర్షిక"
494 #: atk/atkobject.c:567
495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
496 msgstr "పట్టిక కాలమ్ రో శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
498 #: atk/atkobject.c:573
499 msgid "Accessible Table Row Description"
500 msgstr "సరైన పట్టిక రో వర్ణన"
502 #: atk/atkobject.c:574
503 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
504 msgstr "పట్టిక రో వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది"
506 #: atk/atkobject.c:580
507 msgid "Accessible Table Summary"
508 msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక సంక్షిప్తత"
510 #: atk/atkobject.c:581
511 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
512 msgstr "పట్టిక సంక్షిప్తత మార్చబడిందని సూచించబడింది"
514 #: atk/atkobject.c:587
515 msgid "Accessible Table Caption Object"
516 msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక శీర్షికా వస్తువు"
518 #: atk/atkobject.c:588
519 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
520 msgstr "పట్టిక శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
522 #: atk/atkobject.c:594
523 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
524 msgstr "అందుబాటులోఉన్న అధిపాఠ లింకుల సంఖ్య"
526 #: atk/atkobject.c:595
527 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
528 msgstr "ప్రస్తుత ఎటికె అధిపాఠం కలిగిఉన్న లింకుల సంఖ్య"