1 # Telugu translation of atk
2 # This file is distributed under the same license as the atk package.
3 # Copyright (C) Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>, 2006.
7 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-09-19 20:12+0530\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-09-14 13:11+0530\n"
11 "Last-Translator: Sree Ganesh <mrthottempudi@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Swecha <localisation@swecha.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
20 msgstr "ఎన్నుకోబడిన లింకు"
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయం ఎన్నికచేయబడిందా తెల్పండి"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "ఏంకర్ల సంఖ్య ఎటికె అధిబంధ విషయంతో కూడిఉంది"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
36 msgstr "విషయ సూచిక సమాప్తి"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయ సూచిక చివర"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
44 msgstr "విషయసూచికను ప్రారంభించు"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "ఏటికె అధిబంధ విషయ సూచిక ప్రారంభం"
50 #: ../atk/atkobject.c:82
54 #: ../atk/atkobject.c:83
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "వేగకారి గుర్తింపు"
58 #: ../atk/atkobject.c:84
62 #: ../atk/atkobject.c:85
66 #: ../atk/atkobject.c:86
70 #: ../atk/atkobject.c:87
74 #: ../atk/atkobject.c:88
78 #: ../atk/atkobject.c:89
82 #: ../atk/atkobject.c:90
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "మెనూ విషయాన్ని శోధించు"
86 #: ../atk/atkobject.c:91
88 msgstr "వర్ణ నిర్ధారిణి"
90 #: ../atk/atkobject.c:92
92 msgstr "కాలమ్ శీర్షిక"
94 #: ../atk/atkobject.c:93
98 #: ../atk/atkobject.c:94
100 msgstr "తేదీ కూర్పరి"
102 #: ../atk/atkobject.c:95
104 msgstr "రంగస్థల రూపు"
106 #: ../atk/atkobject.c:96
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "రంగస్థల చట్రం"
110 #: ../atk/atkobject.c:97
114 #: ../atk/atkobject.c:98
118 #: ../atk/atkobject.c:99
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "డైరెక్టరీ పేను"
122 #: ../atk/atkobject.c:100
124 msgstr "చిత్రలేఖన ప్రాంతం"
126 #: ../atk/atkobject.c:101
130 #: ../atk/atkobject.c:102
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: ../atk/atkobject.c:104
139 #: ../atk/atkobject.c:105
143 #: ../atk/atkobject.c:106
147 #: ../atk/atkobject.c:107
148 msgid "html container"
151 #: ../atk/atkobject.c:108
155 #: ../atk/atkobject.c:109
159 #: ../atk/atkobject.c:110
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "అంతర్గత చట్రం"
163 #: ../atk/atkobject.c:111
167 #: ../atk/atkobject.c:112
171 #: ../atk/atkobject.c:113
175 #: ../atk/atkobject.c:114
177 msgstr "జాబితా విషయం"
179 #: ../atk/atkobject.c:115
183 #: ../atk/atkobject.c:116
187 #: ../atk/atkobject.c:117
189 msgstr "జాబితా విషయం"
191 #: ../atk/atkobject.c:118
195 #: ../atk/atkobject.c:119
199 #: ../atk/atkobject.c:120
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "పుట టాబ్ జాబితా"
203 #: ../atk/atkobject.c:121
207 #: ../atk/atkobject.c:122
208 msgid "password text"
209 msgstr "అనుమతిపద పాఠం"
211 #: ../atk/atkobject.c:123
215 #: ../atk/atkobject.c:124
217 msgstr "అబివౄద్ధి సూచిక"
219 #: ../atk/atkobject.c:125
221 msgstr "మీటను నొక్కండి"
223 #: ../atk/atkobject.c:126
227 #: ../atk/atkobject.c:127
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "రేడియో జాబితా విషయం"
231 #: ../atk/atkobject.c:128
235 #: ../atk/atkobject.c:129
239 #: ../atk/atkobject.c:130
243 #: ../atk/atkobject.c:131
247 #: ../atk/atkobject.c:132
251 #: ../atk/atkobject.c:133
255 #: ../atk/atkobject.c:134
259 #: ../atk/atkobject.c:135
263 #: ../atk/atkobject.c:136
265 msgstr "స్థితి పట్టీ"
267 #: ../atk/atkobject.c:137
271 #: ../atk/atkobject.c:138
275 #: ../atk/atkobject.c:139
276 msgid "table column header"
277 msgstr "పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక"
279 #: ../atk/atkobject.c:140
280 msgid "table row header"
281 msgstr "పట్టిక రో శీర్షిక"
283 #: ../atk/atkobject.c:141
284 msgid "tear off menu item"
287 #: ../atk/atkobject.c:142
291 #: ../atk/atkobject.c:143
295 #: ../atk/atkobject.c:144
296 msgid "toggle button"
299 #: ../atk/atkobject.c:145
303 #: ../atk/atkobject.c:146
307 #: ../atk/atkobject.c:147
311 #: ../atk/atkobject.c:148
315 #: ../atk/atkobject.c:149
319 #: ../atk/atkobject.c:150
323 #: ../atk/atkobject.c:151
327 #: ../atk/atkobject.c:152
331 #: ../atk/atkobject.c:153
335 #: ../atk/atkobject.c:154
339 #: ../atk/atkobject.c:155
343 #: ../atk/atkobject.c:156
347 #: ../atk/atkobject.c:157
351 #: ../atk/atkobject.c:158
352 msgid "embedded component"
355 #: ../atk/atkobject.c:159
359 #: ../atk/atkobject.c:160
363 #: ../atk/atkobject.c:161
367 #: ../atk/atkobject.c:162
368 msgid "document frame"
371 #: ../atk/atkobject.c:163
375 #: ../atk/atkobject.c:164
379 #: ../atk/atkobject.c:165
383 #: ../atk/atkobject.c:166
384 msgid "redundant object"
387 #: ../atk/atkobject.c:167
391 #: ../atk/atkobject.c:356
392 msgid "Accessible Name"
393 msgstr "అందుబాటులోని పేరు"
395 #: ../atk/atkobject.c:357
396 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
399 #: ../atk/atkobject.c:363
400 msgid "Accessible Description"
403 #: ../atk/atkobject.c:364
404 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
407 #: ../atk/atkobject.c:370
408 msgid "Accessible Parent"
411 #: ../atk/atkobject.c:371
412 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
415 #: ../atk/atkobject.c:377
416 msgid "Accessible Value"
419 #: ../atk/atkobject.c:378
420 msgid "Is used to notify that the value has changed"
423 #: ../atk/atkobject.c:386
424 msgid "Accessible Role"
425 msgstr "గుర్తించదగ్గ పాత్ర"
427 #: ../atk/atkobject.c:387
428 msgid "The accessible role of this object"
429 msgstr "ఈ వస్తువుయొక్క గుర్తించదగ్గ పాత్ర"
431 #: ../atk/atkobject.c:395
432 msgid "Accessible Layer"
435 #: ../atk/atkobject.c:396
436 msgid "The accessible layer of this object"
439 #: ../atk/atkobject.c:404
440 msgid "Accessible MDI Value"
441 msgstr "సరైన ఎండిఐ విలువ"
443 #: ../atk/atkobject.c:405
444 msgid "The accessible MDI value of this object"
445 msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క సరైన ఎండిఐ విలువ"
447 #: ../atk/atkobject.c:413
448 msgid "Accessible Table Caption"
449 msgstr "సరైన పట్టిక శీర్షిక"
451 #: ../atk/atkobject.c:414
453 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
454 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
457 #: ../atk/atkobject.c:420
458 msgid "Accessible Table Column Header"
459 msgstr "సరైన పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక"
461 #: ../atk/atkobject.c:421
462 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
463 msgstr "పట్టిక కాలమ్ శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
465 #: ../atk/atkobject.c:427
466 msgid "Accessible Table Column Description"
467 msgstr "సరైన పట్టిక కాలమ్ వర్ణన"
469 #: ../atk/atkobject.c:428
470 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
471 msgstr "పట్టిక కాలమ్ వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది"
473 #: ../atk/atkobject.c:434
474 msgid "Accessible Table Row Header"
475 msgstr "సరైన పట్టిక రో శీర్షిక"
477 #: ../atk/atkobject.c:435
478 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
479 msgstr "పట్టిక కాలమ్ రో శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
481 #: ../atk/atkobject.c:441
482 msgid "Accessible Table Row Description"
483 msgstr "సరైన పట్టిక రో వర్ణన"
485 #: ../atk/atkobject.c:442
486 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
487 msgstr "పట్టిక రో వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది"
489 #: ../atk/atkobject.c:448
490 msgid "Accessible Table Summary"
491 msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక సంక్షిప్తత"
493 #: ../atk/atkobject.c:449
494 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
495 msgstr "పట్టిక సంక్షిప్తత మార్చబడిందని సూచించబడింది"
497 #: ../atk/atkobject.c:455
498 msgid "Accessible Table Caption Object"
499 msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక శీర్షికా వస్తువు"
501 #: ../atk/atkobject.c:456
502 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
503 msgstr "పట్టిక శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
505 #: ../atk/atkobject.c:462
506 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
507 msgstr "అందుబాటులోఉన్న అధిపాఠ లింకుల సంఖ్య"
509 #: ../atk/atkobject.c:463
510 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
511 msgstr "ప్రస్తుత ఎటికె అధిపాఠం కలిగిఉన్న లింకుల సంఖ్య"