1 # translation of atk.HEAD.ta.po to Tamil
2 # translation of ta.po to Tamil
3 # Tamil translation of ATK.
4 # Copyright (C) 2003 ATK'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
6 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
7 # Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
8 # Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
12 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ta\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2006-06-07 05:51+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-06-07 14:10+0530\n"
16 "Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
17 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
27 msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட இணைப்பு"
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "AtkHyperlink பொருள் தேர்வு செய்யப்பட்டதா என குறிப்பிடவும்"
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
34 msgid "Number of Anchors"
35 msgstr "இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "AtkHyperlink பொருளோடு தொடர்புடைய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
43 msgstr "அட்டவணை முடிவு"
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் அட்டவணை முடிவு"
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
51 msgstr "அட்டவணையை துவக்கு"
53 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் அட்டவணை துவக்கம்"
57 #: ../atk/atkobject.c:82
59 msgstr "செல்லுபடியற்றது"
61 #: ../atk/atkobject.c:83
62 msgid "accelerator label"
63 msgstr "முடக்கல் அடையாளம்ளம்"
65 #: ../atk/atkobject.c:84
67 msgstr "விழிப்புணர்வு"
69 #: ../atk/atkobject.c:85
73 #: ../atk/atkobject.c:86
77 #: ../atk/atkobject.c:87
81 #: ../atk/atkobject.c:88
85 #: ../atk/atkobject.c:89
87 msgstr "சோதனைப்பெட்டி"
89 #: ../atk/atkobject.c:90
90 msgid "check menu item"
91 msgstr "மெனு உருப்படிகளை சோதி"
93 #: ../atk/atkobject.c:91
95 msgstr "வண்ண தேர்வாளர்"
97 #: ../atk/atkobject.c:92
99 msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு"
101 #: ../atk/atkobject.c:93
103 msgstr "தேர்வுப்பெட்டி"
105 #: ../atk/atkobject.c:94
107 msgstr "தேதி தொகுப்பி"
109 #: ../atk/atkobject.c:95
111 msgstr "மேல் மேசை சின்னம்"
113 #: ../atk/atkobject.c:96
114 msgid "desktop frame"
115 msgstr "மேல் மேசை சட்டம்"
117 #: ../atk/atkobject.c:97
121 #: ../atk/atkobject.c:98
125 #: ../atk/atkobject.c:99
126 msgid "directory pane"
129 #: ../atk/atkobject.c:100
131 msgstr "வரையும் படம்"
133 #: ../atk/atkobject.c:101
135 msgstr "கோப்பு தேர்வாளர்"
137 #: ../atk/atkobject.c:102
139 msgstr "நிரப்புக் கருவி"
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: ../atk/atkobject.c:104
144 msgstr "எழுத்துரு தேர்வாளர்"
146 #: ../atk/atkobject.c:105
150 #: ../atk/atkobject.c:106
152 msgstr "கண்ணாடி பகுதி"
154 #: ../atk/atkobject.c:107
155 msgid "html container"
158 #: ../atk/atkobject.c:108
162 #: ../atk/atkobject.c:109
166 #: ../atk/atkobject.c:110
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "உள்ளமை சட்டம்"
170 #: ../atk/atkobject.c:111
174 #: ../atk/atkobject.c:112
176 msgstr "அடுக்களுடன் பலகம்"
178 #: ../atk/atkobject.c:113
182 #: ../atk/atkobject.c:114
184 msgstr "பட்டியல் உருப்படி"
186 #: ../atk/atkobject.c:115
190 #: ../atk/atkobject.c:116
194 #: ../atk/atkobject.c:117
196 msgstr "மெனு உருப்படி"
198 #: ../atk/atkobject.c:118
200 msgstr "விருப்பப் பலகம்"
202 #: ../atk/atkobject.c:119
204 msgstr "பக்கம் தத்தல்"
206 #: ../atk/atkobject.c:120
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "பக்கம் தத்தல் பட்டியல்"
210 #: ../atk/atkobject.c:121
214 #: ../atk/atkobject.c:122
215 msgid "password text"
216 msgstr "கடவுச் சொல் உரை"
218 #: ../atk/atkobject.c:123
220 msgstr "நிறு சாளர பட்டி"
222 #: ../atk/atkobject.c:124
224 msgstr "முன்னேற்ற பட்டி"
226 #: ../atk/atkobject.c:125
228 msgstr "அழுத்தும் பட்டன்"
230 #: ../atk/atkobject.c:126
232 msgstr "ஒற்றைத் தேர்வு பெட்டி"
234 #: ../atk/atkobject.c:127
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "ஒற்றைப் மெனு உருப்படி"
238 #: ../atk/atkobject.c:128
242 #: ../atk/atkobject.c:129
244 msgstr "கிடைவரிசை தலைப்பு"
246 #: ../atk/atkobject.c:130
248 msgstr "உருளல் பட்டி"
250 #: ../atk/atkobject.c:131
252 msgstr "உருளல் பலகம்"
254 #: ../atk/atkobject.c:132
258 #: ../atk/atkobject.c:133
262 #: ../atk/atkobject.c:134
264 msgstr "பிரிவு பலகம்"
266 #: ../atk/atkobject.c:135
268 msgstr "சுழல் பட்டன்"
270 #: ../atk/atkobject.c:136
274 #: ../atk/atkobject.c:137
278 #: ../atk/atkobject.c:138
280 msgstr "அட்டவணை செல்"
282 #: ../atk/atkobject.c:139
283 msgid "table column header"
284 msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு"
286 #: ../atk/atkobject.c:140
287 msgid "table row header"
288 msgstr "அட்டவணை கிடைவரிசை தலைப்பு"
290 #: ../atk/atkobject.c:141
291 msgid "tear off menu item"
292 msgstr "கிழிக்கக்கூடிய பட்டி உருப்படி"
294 #: ../atk/atkobject.c:142
298 #: ../atk/atkobject.c:143
302 #: ../atk/atkobject.c:144
303 msgid "toggle button"
304 msgstr "இருநிலை பொத்தான்"
306 #: ../atk/atkobject.c:145
310 #: ../atk/atkobject.c:146
314 #: ../atk/atkobject.c:147
318 #: ../atk/atkobject.c:148
320 msgstr "கிளை அட்டவணை"
322 #: ../atk/atkobject.c:149
326 #: ../atk/atkobject.c:150
328 msgstr "காட்சி சாளரம்"
330 #: ../atk/atkobject.c:151
334 #: ../atk/atkobject.c:152
336 msgstr "தலைக்குறிப்பு"
338 #: ../atk/atkobject.c:153
340 msgstr "அடிக்குறிப்பு"
342 #: ../atk/atkobject.c:154
346 #: ../atk/atkobject.c:155
350 #: ../atk/atkobject.c:156
354 #: ../atk/atkobject.c:157
356 msgstr "திருத்தல் பட்டி"
358 #: ../atk/atkobject.c:158
359 msgid "embedded component"
360 msgstr "பொதிந்த பொருள்"
362 #: ../atk/atkobject.c:159
366 #: ../atk/atkobject.c:160
370 #: ../atk/atkobject.c:161
374 #: ../atk/atkobject.c:162
375 msgid "document frame"
378 #: ../atk/atkobject.c:163
382 #: ../atk/atkobject.c:164
386 #: ../atk/atkobject.c:165
390 #: ../atk/atkobject.c:166
391 msgid "redundant object"
394 #: ../atk/atkobject.c:355
395 msgid "Accessible Name"
396 msgstr "அணுகக்கூடிய பெயர்"
398 #: ../atk/atkobject.c:356
399 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
400 msgstr "தொழில்நுட்ப அணுகலுக்காக நிகழ்வின் பெயர் வடிவமைக்கப்பட்டது"
402 #: ../atk/atkobject.c:362
403 msgid "Accessible Description"
404 msgstr "அணுகக்கூடிய விளக்கம்"
406 #: ../atk/atkobject.c:363
407 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
408 msgstr "தொழில் நுட்ப அணுகலுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட பொருளின் விளக்கம்"
410 #: ../atk/atkobject.c:369
411 msgid "Accessible Parent"
412 msgstr "அணுகக்கூடிய முதன்மை"
414 #: ../atk/atkobject.c:370
415 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
416 msgstr "முதன்மை அடைவு மாற்றப்பட்டதா என்பதை குறிப்பிட பயன்படும்"
418 #: ../atk/atkobject.c:376
419 msgid "Accessible Value"
420 msgstr "அணுகக்கூடிய மதிப்பு"
422 #: ../atk/atkobject.c:377
423 msgid "Is used to notify that the value has changed"
424 msgstr "மதிப்பு மாற்றப்பட்டதா என்பதை தெரிந்துகொள்ள பயன்படும்"
426 #: ../atk/atkobject.c:385
427 msgid "Accessible Role"
428 msgstr "அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
430 #: ../atk/atkobject.c:386
431 msgid "The accessible role of this object"
432 msgstr "பொருளின் அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
434 #: ../atk/atkobject.c:394
435 msgid "Accessible Layer"
436 msgstr "அணுகக்கூடிய மட்டம்"
438 #: ../atk/atkobject.c:395
439 msgid "The accessible layer of this object"
440 msgstr "இந்த பொருளின் அணுகக்கூடிய மட்டம்"
442 #: ../atk/atkobject.c:403
443 msgid "Accessible MDI Value"
444 msgstr "அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
446 #: ../atk/atkobject.c:404
447 msgid "The accessible MDI value of this object"
448 msgstr "இந்த பொருளின் அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
450 #: ../atk/atkobject.c:412
451 msgid "Accessible Table Caption"
452 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு"
454 #: ../atk/atkobject.c:413
456 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
457 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
459 "இது பட்டியலின் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும். அணுகக்கூடிய-அட்டவணை-தலைப்பு-"
460 "பொருளை பயன்படுத்த வேண்டும்"
462 #: ../atk/atkobject.c:419
463 msgid "Accessible Table Column Header"
464 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு"
466 #: ../atk/atkobject.c:420
467 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
468 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை குறிக்க பயன்படும்"
470 #: ../atk/atkobject.c:426
471 msgid "Accessible Table Column Description"
472 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம்"
474 #: ../atk/atkobject.c:427
475 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
476 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
478 #: ../atk/atkobject.c:433
479 msgid "Accessible Table Row Header"
480 msgstr "அணுகக்கூடிய நெடுவரிசை அட்டவணை தலைப்பு"
482 #: ../atk/atkobject.c:434
483 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
484 msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
486 #: ../atk/atkobject.c:440
487 msgid "Accessible Table Row Description"
488 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம்"
490 #: ../atk/atkobject.c:441
491 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
492 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை குறிக்க பயன்படும்"
494 #: ../atk/atkobject.c:447
495 msgid "Accessible Table Summary"
496 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை சுருக்கம்"
498 #: ../atk/atkobject.c:448
499 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
500 msgstr "அட்டவணை சுருக்கம் மாற்றப்பட்டதை குறிப்பிட பயன்படும்"
502 #: ../atk/atkobject.c:454
503 msgid "Accessible Table Caption Object"
504 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு பொருள்"
506 #: ../atk/atkobject.c:455
507 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
508 msgstr "அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை குறிப்பிட பயன்படும்"
510 #: ../atk/atkobject.c:461
511 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
512 msgstr "அணுகக்கூடிய மீஉரை இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
514 #: ../atk/atkobject.c:462
515 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
516 msgstr "தற்போதுோதைய AtkHypertஇல் உள்ள இணைப்புகளின் எண்ணிக்கைext "