1 # translation of atk.HEAD.ta.po to Tamil
2 # translation of ta.po to Tamil
3 # Tamil translation of ATK.
4 # Copyright (C) 2003 ATK'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
6 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
7 # Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
8 # Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
12 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ta\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2006-08-30 08:09+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 16:05+0530\n"
16 "Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
28 msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட இணைப்பு"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
31 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
32 msgstr "AtkHyperlink பொருள் தேர்வு செய்யப்பட்டதா என குறிப்பிடவும்"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
35 msgid "Number of Anchors"
36 msgstr "இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
39 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
40 msgstr "AtkHyperlink பொருளோடு தொடர்புடைய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
44 msgstr "அட்டவணை முடிவு"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
47 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் அட்டவணை முடிவு"
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
52 msgstr "அட்டவணையை துவக்கு"
54 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
55 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
56 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் அட்டவணை துவக்கம்"
58 #: ../atk/atkobject.c:82
60 msgstr "செல்லுபடியற்றது"
62 #: ../atk/atkobject.c:83
63 msgid "accelerator label"
64 msgstr "முடக்கல் அடையாளம்ளம்"
66 #: ../atk/atkobject.c:84
68 msgstr "விழிப்புணர்வு"
70 #: ../atk/atkobject.c:85
74 #: ../atk/atkobject.c:86
78 #: ../atk/atkobject.c:87
82 #: ../atk/atkobject.c:88
86 #: ../atk/atkobject.c:89
88 msgstr "சோதனைப்பெட்டி"
90 #: ../atk/atkobject.c:90
91 msgid "check menu item"
92 msgstr "மெனு உருப்படிகளை சோதி"
94 #: ../atk/atkobject.c:91
96 msgstr "வண்ண தேர்வாளர்"
98 #: ../atk/atkobject.c:92
100 msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு"
102 #: ../atk/atkobject.c:93
104 msgstr "தேர்வுப்பெட்டி"
106 #: ../atk/atkobject.c:94
108 msgstr "தேதி தொகுப்பி"
110 #: ../atk/atkobject.c:95
112 msgstr "மேல் மேசை சின்னம்"
114 #: ../atk/atkobject.c:96
115 msgid "desktop frame"
116 msgstr "மேல் மேசை சட்டம்"
118 #: ../atk/atkobject.c:97
122 #: ../atk/atkobject.c:98
126 #: ../atk/atkobject.c:99
127 msgid "directory pane"
130 #: ../atk/atkobject.c:100
132 msgstr "வரையும் படம்"
134 #: ../atk/atkobject.c:101
136 msgstr "கோப்பு தேர்வாளர்"
138 #: ../atk/atkobject.c:102
140 msgstr "நிரப்புக் கருவி"
142 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
143 #: ../atk/atkobject.c:104
145 msgstr "எழுத்துரு தேர்வாளர்"
147 #: ../atk/atkobject.c:105
151 #: ../atk/atkobject.c:106
153 msgstr "கண்ணாடி பகுதி"
155 #: ../atk/atkobject.c:107
156 msgid "html container"
159 #: ../atk/atkobject.c:108
163 #: ../atk/atkobject.c:109
167 #: ../atk/atkobject.c:110
168 msgid "internal frame"
169 msgstr "உள்ளமை சட்டம்"
171 #: ../atk/atkobject.c:111
175 #: ../atk/atkobject.c:112
177 msgstr "அடுக்களுடன் பலகம்"
179 #: ../atk/atkobject.c:113
183 #: ../atk/atkobject.c:114
185 msgstr "பட்டியல் உருப்படி"
187 #: ../atk/atkobject.c:115
191 #: ../atk/atkobject.c:116
195 #: ../atk/atkobject.c:117
197 msgstr "மெனு உருப்படி"
199 #: ../atk/atkobject.c:118
201 msgstr "விருப்பப் பலகம்"
203 #: ../atk/atkobject.c:119
205 msgstr "பக்கம் தத்தல்"
207 #: ../atk/atkobject.c:120
208 msgid "page tab list"
209 msgstr "பக்கம் தத்தல் பட்டியல்"
211 #: ../atk/atkobject.c:121
215 #: ../atk/atkobject.c:122
216 msgid "password text"
217 msgstr "கடவுச் சொல் உரை"
219 #: ../atk/atkobject.c:123
221 msgstr "நிறு சாளர பட்டி"
223 #: ../atk/atkobject.c:124
225 msgstr "முன்னேற்ற பட்டி"
227 #: ../atk/atkobject.c:125
229 msgstr "அழுத்தும் பட்டன்"
231 #: ../atk/atkobject.c:126
233 msgstr "ஒற்றைத் தேர்வு பெட்டி"
235 #: ../atk/atkobject.c:127
236 msgid "radio menu item"
237 msgstr "ஒற்றைப் மெனு உருப்படி"
239 #: ../atk/atkobject.c:128
243 #: ../atk/atkobject.c:129
245 msgstr "கிடைவரிசை தலைப்பு"
247 #: ../atk/atkobject.c:130
249 msgstr "உருளல் பட்டி"
251 #: ../atk/atkobject.c:131
253 msgstr "உருளல் பலகம்"
255 #: ../atk/atkobject.c:132
259 #: ../atk/atkobject.c:133
263 #: ../atk/atkobject.c:134
265 msgstr "பிரிவு பலகம்"
267 #: ../atk/atkobject.c:135
269 msgstr "சுழல் பட்டன்"
271 #: ../atk/atkobject.c:136
275 #: ../atk/atkobject.c:137
279 #: ../atk/atkobject.c:138
281 msgstr "அட்டவணை செல்"
283 #: ../atk/atkobject.c:139
284 msgid "table column header"
285 msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு"
287 #: ../atk/atkobject.c:140
288 msgid "table row header"
289 msgstr "அட்டவணை கிடைவரிசை தலைப்பு"
291 #: ../atk/atkobject.c:141
292 msgid "tear off menu item"
293 msgstr "கிழிக்கக்கூடிய பட்டி உருப்படி"
295 #: ../atk/atkobject.c:142
299 #: ../atk/atkobject.c:143
303 #: ../atk/atkobject.c:144
304 msgid "toggle button"
305 msgstr "இருநிலை பொத்தான்"
307 #: ../atk/atkobject.c:145
311 #: ../atk/atkobject.c:146
315 #: ../atk/atkobject.c:147
319 #: ../atk/atkobject.c:148
321 msgstr "கிளை அட்டவணை"
323 #: ../atk/atkobject.c:149
327 #: ../atk/atkobject.c:150
329 msgstr "காட்சி சாளரம்"
331 #: ../atk/atkobject.c:151
335 #: ../atk/atkobject.c:152
337 msgstr "தலைக்குறிப்பு"
339 #: ../atk/atkobject.c:153
341 msgstr "அடிக்குறிப்பு"
343 #: ../atk/atkobject.c:154
347 #: ../atk/atkobject.c:155
351 #: ../atk/atkobject.c:156
355 #: ../atk/atkobject.c:157
357 msgstr "திருத்தல் பட்டி"
359 #: ../atk/atkobject.c:158
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "பொதிந்த பொருள்"
363 #: ../atk/atkobject.c:159
367 #: ../atk/atkobject.c:160
371 #: ../atk/atkobject.c:161
375 #: ../atk/atkobject.c:162
376 msgid "document frame"
379 #: ../atk/atkobject.c:163
383 #: ../atk/atkobject.c:164
387 #: ../atk/atkobject.c:165
391 #: ../atk/atkobject.c:166
392 msgid "redundant object"
395 #: ../atk/atkobject.c:167
399 #: ../atk/atkobject.c:356
400 msgid "Accessible Name"
401 msgstr "அணுகக்கூடிய பெயர்"
403 #: ../atk/atkobject.c:357
404 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
405 msgstr "தொழில்நுட்ப அணுகலுக்காக நிகழ்வின் பெயர் வடிவமைக்கப்பட்டது"
407 #: ../atk/atkobject.c:363
408 msgid "Accessible Description"
409 msgstr "அணுகக்கூடிய விளக்கம்"
411 #: ../atk/atkobject.c:364
412 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
413 msgstr "தொழில் நுட்ப அணுகலுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட பொருளின் விளக்கம்"
415 #: ../atk/atkobject.c:370
416 msgid "Accessible Parent"
417 msgstr "அணுகக்கூடிய முதன்மை"
419 #: ../atk/atkobject.c:371
420 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
421 msgstr "முதன்மை அடைவு மாற்றப்பட்டதா என்பதை குறிப்பிட பயன்படும்"
423 #: ../atk/atkobject.c:377
424 msgid "Accessible Value"
425 msgstr "அணுகக்கூடிய மதிப்பு"
427 #: ../atk/atkobject.c:378
428 msgid "Is used to notify that the value has changed"
429 msgstr "மதிப்பு மாற்றப்பட்டதா என்பதை தெரிந்துகொள்ள பயன்படும்"
431 #: ../atk/atkobject.c:386
432 msgid "Accessible Role"
433 msgstr "அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
435 #: ../atk/atkobject.c:387
436 msgid "The accessible role of this object"
437 msgstr "பொருளின் அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
439 #: ../atk/atkobject.c:395
440 msgid "Accessible Layer"
441 msgstr "அணுகக்கூடிய மட்டம்"
443 #: ../atk/atkobject.c:396
444 msgid "The accessible layer of this object"
445 msgstr "இந்த பொருளின் அணுகக்கூடிய மட்டம்"
447 #: ../atk/atkobject.c:404
448 msgid "Accessible MDI Value"
449 msgstr "அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
451 #: ../atk/atkobject.c:405
452 msgid "The accessible MDI value of this object"
453 msgstr "இந்த பொருளின் அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
455 #: ../atk/atkobject.c:413
456 msgid "Accessible Table Caption"
457 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு"
459 #: ../atk/atkobject.c:414
461 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
462 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
464 "இது பட்டியலின் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும். அணுகக்கூடிய-அட்டவணை-தலைப்பு-"
465 "பொருளை பயன்படுத்த வேண்டும்"
467 #: ../atk/atkobject.c:420
468 msgid "Accessible Table Column Header"
469 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு"
471 #: ../atk/atkobject.c:421
472 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
473 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை குறிக்க பயன்படும்"
475 #: ../atk/atkobject.c:427
476 msgid "Accessible Table Column Description"
477 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம்"
479 #: ../atk/atkobject.c:428
480 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
481 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
483 #: ../atk/atkobject.c:434
484 msgid "Accessible Table Row Header"
485 msgstr "அணுகக்கூடிய நெடுவரிசை அட்டவணை தலைப்பு"
487 #: ../atk/atkobject.c:435
488 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
489 msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
491 #: ../atk/atkobject.c:441
492 msgid "Accessible Table Row Description"
493 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம்"
495 #: ../atk/atkobject.c:442
496 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
497 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை குறிக்க பயன்படும்"
499 #: ../atk/atkobject.c:448
500 msgid "Accessible Table Summary"
501 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை சுருக்கம்"
503 #: ../atk/atkobject.c:449
504 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
505 msgstr "அட்டவணை சுருக்கம் மாற்றப்பட்டதை குறிப்பிட பயன்படும்"
507 #: ../atk/atkobject.c:455
508 msgid "Accessible Table Caption Object"
509 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு பொருள்"
511 #: ../atk/atkobject.c:456
512 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
513 msgstr "அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை குறிப்பிட பயன்படும்"
515 #: ../atk/atkobject.c:462
516 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
517 msgstr "அணுகக்கூடிய மீஉரை இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
519 #: ../atk/atkobject.c:463
520 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
521 msgstr "தற்போதுோதைய AtkHypertஇல் உள்ள இணைப்புகளின் எண்ணிக்கைext "