Tamil Translation updated
[platform/upstream/atk.git] / po / ta.po
1 # translation of atk.HEAD.ta.po to Tamil
2 # translation of ta.po to Tamil
3 # Tamil translation of ATK.
4 # Copyright (C) 2003 ATK'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
6 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
7 # Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
8 # Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ta\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2006-08-30 08:09+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 16:05+0530\n"
16 "Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
23 "\n"
24 "\n"
25
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
27 msgid "Selected Link"
28 msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட இணைப்பு"
29
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
31 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
32 msgstr "AtkHyperlink பொருள் தேர்வு செய்யப்பட்டதா என குறிப்பிடவும்"
33
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
35 msgid "Number of Anchors"
36 msgstr "இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
37
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
39 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
40 msgstr "AtkHyperlink பொருளோடு தொடர்புடைய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
41
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
43 msgid "End index"
44 msgstr "அட்டவணை முடிவு"
45
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
47 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் அட்டவணை முடிவு"
49
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
51 msgid "Start index"
52 msgstr "அட்டவணையை துவக்கு"
53
54 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
55 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
56 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் அட்டவணை துவக்கம்"
57
58 #: ../atk/atkobject.c:82
59 msgid "invalid"
60 msgstr "செல்லுபடியற்றது"
61
62 #: ../atk/atkobject.c:83
63 msgid "accelerator label"
64 msgstr "முடக்கல் அடையாளம்ளம்"
65
66 #: ../atk/atkobject.c:84
67 msgid "alert"
68 msgstr "விழிப்புணர்வு"
69
70 #: ../atk/atkobject.c:85
71 msgid "animation"
72 msgstr "அசைவூட்டம்"
73
74 #: ../atk/atkobject.c:86
75 msgid "arrow"
76 msgstr "அம்பு"
77
78 #: ../atk/atkobject.c:87
79 msgid "calendar"
80 msgstr "நாள்காட்டி"
81
82 #: ../atk/atkobject.c:88
83 msgid "canvas"
84 msgstr "வரையும்மிடம்"
85
86 #: ../atk/atkobject.c:89
87 msgid "check box"
88 msgstr "சோதனைப்பெட்டி"
89
90 #: ../atk/atkobject.c:90
91 msgid "check menu item"
92 msgstr "மெனு உருப்படிகளை சோதி"
93
94 #: ../atk/atkobject.c:91
95 msgid "color chooser"
96 msgstr "வண்ண தேர்வாளர்"
97
98 #: ../atk/atkobject.c:92
99 msgid "column header"
100 msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு"
101
102 #: ../atk/atkobject.c:93
103 msgid "combo box"
104 msgstr "தேர்வுப்பெட்டி"
105
106 #: ../atk/atkobject.c:94
107 msgid "dateeditor"
108 msgstr "தேதி தொகுப்பி"
109
110 #: ../atk/atkobject.c:95
111 msgid "desktop icon"
112 msgstr "மேல் மேசை சின்னம்"
113
114 #: ../atk/atkobject.c:96
115 msgid "desktop frame"
116 msgstr "மேல் மேசை சட்டம்"
117
118 #: ../atk/atkobject.c:97
119 msgid "dial"
120 msgstr "சுழற்று"
121
122 #: ../atk/atkobject.c:98
123 msgid "dialog"
124 msgstr "உரையாடல்"
125
126 #: ../atk/atkobject.c:99
127 msgid "directory pane"
128 msgstr "அடைவு பகுதி"
129
130 #: ../atk/atkobject.c:100
131 msgid "drawing area"
132 msgstr "வரையும் படம்"
133
134 #: ../atk/atkobject.c:101
135 msgid "file chooser"
136 msgstr "கோப்பு தேர்வாளர்"
137
138 #: ../atk/atkobject.c:102
139 msgid "filler"
140 msgstr "நிரப்புக் கருவி"
141
142 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
143 #: ../atk/atkobject.c:104
144 msgid "fontchooser"
145 msgstr "எழுத்துரு தேர்வாளர்"
146
147 #: ../atk/atkobject.c:105
148 msgid "frame"
149 msgstr "சட்டம்"
150
151 #: ../atk/atkobject.c:106
152 msgid "glass pane"
153 msgstr "கண்ணாடி பகுதி"
154
155 #: ../atk/atkobject.c:107
156 msgid "html container"
157 msgstr "html தாங்கி"
158
159 #: ../atk/atkobject.c:108
160 msgid "icon"
161 msgstr "குறும்படம்"
162
163 #: ../atk/atkobject.c:109
164 msgid "image"
165 msgstr "உருவம்"
166
167 #: ../atk/atkobject.c:110
168 msgid "internal frame"
169 msgstr "உள்ளமை சட்டம்"
170
171 #: ../atk/atkobject.c:111
172 msgid "label"
173 msgstr "அடையாளம்"
174
175 #: ../atk/atkobject.c:112
176 msgid "layered pane"
177 msgstr "அடுக்களுடன் பலகம்"
178
179 #: ../atk/atkobject.c:113
180 msgid "list"
181 msgstr "பட்டியல்"
182
183 #: ../atk/atkobject.c:114
184 msgid "list item"
185 msgstr "பட்டியல் உருப்படி"
186
187 #: ../atk/atkobject.c:115
188 msgid "menu"
189 msgstr "பட்டி"
190
191 #: ../atk/atkobject.c:116
192 msgid "menu bar"
193 msgstr "மெனு பட்டை"
194
195 #: ../atk/atkobject.c:117
196 msgid "menu item"
197 msgstr "மெனு உருப்படி"
198
199 #: ../atk/atkobject.c:118
200 msgid "option pane"
201 msgstr "விருப்பப் பலகம்"
202
203 #: ../atk/atkobject.c:119
204 msgid "page tab"
205 msgstr "பக்கம் தத்தல்"
206
207 #: ../atk/atkobject.c:120
208 msgid "page tab list"
209 msgstr "பக்கம் தத்தல் பட்டியல்"
210
211 #: ../atk/atkobject.c:121
212 msgid "panel"
213 msgstr "பலகம்"
214
215 #: ../atk/atkobject.c:122
216 msgid "password text"
217 msgstr "கடவுச் சொல் உரை"
218
219 #: ../atk/atkobject.c:123
220 msgid "popup menu"
221 msgstr "நிறு சாளர பட்டி"
222
223 #: ../atk/atkobject.c:124
224 msgid "progress bar"
225 msgstr "முன்னேற்ற பட்டி"
226
227 #: ../atk/atkobject.c:125
228 msgid "push button"
229 msgstr "அழுத்தும் பட்டன்"
230
231 #: ../atk/atkobject.c:126
232 msgid "radio button"
233 msgstr "ஒற்றைத் தேர்வு பெட்டி"
234
235 #: ../atk/atkobject.c:127
236 msgid "radio menu item"
237 msgstr "ஒற்றைப் மெனு உருப்படி"
238
239 #: ../atk/atkobject.c:128
240 msgid "root pane"
241 msgstr "மூல பலகம்"
242
243 #: ../atk/atkobject.c:129
244 msgid "row header"
245 msgstr "கிடைவரிசை தலைப்பு"
246
247 #: ../atk/atkobject.c:130
248 msgid "scroll bar"
249 msgstr "உருளல் பட்டி"
250
251 #: ../atk/atkobject.c:131
252 msgid "scroll pane"
253 msgstr "உருளல் பலகம்"
254
255 #: ../atk/atkobject.c:132
256 msgid "separator"
257 msgstr "பிரிவாளர்"
258
259 #: ../atk/atkobject.c:133
260 msgid "slider"
261 msgstr "ஸ்லைடர்"
262
263 #: ../atk/atkobject.c:134
264 msgid "split pane"
265 msgstr "பிரிவு பலகம்"
266
267 #: ../atk/atkobject.c:135
268 msgid "spin button"
269 msgstr "சுழல் பட்டன்"
270
271 #: ../atk/atkobject.c:136
272 msgid "statusbar"
273 msgstr "நிலை பலகம்"
274
275 #: ../atk/atkobject.c:137
276 msgid "table"
277 msgstr "அட்டவணை"
278
279 #: ../atk/atkobject.c:138
280 msgid "table cell"
281 msgstr "அட்டவணை செல்"
282
283 #: ../atk/atkobject.c:139
284 msgid "table column header"
285 msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு"
286
287 #: ../atk/atkobject.c:140
288 msgid "table row header"
289 msgstr "அட்டவணை கிடைவரிசை தலைப்பு"
290
291 #: ../atk/atkobject.c:141
292 msgid "tear off menu item"
293 msgstr "கிழிக்கக்கூடிய பட்டி உருப்படி"
294
295 #: ../atk/atkobject.c:142
296 msgid "terminal"
297 msgstr "முனையம்"
298
299 #: ../atk/atkobject.c:143
300 msgid "text"
301 msgstr "உரை"
302
303 #: ../atk/atkobject.c:144
304 msgid "toggle button"
305 msgstr "இருநிலை பொத்தான்"
306
307 #: ../atk/atkobject.c:145
308 msgid "tool bar"
309 msgstr "கருவி பட்டை"
310
311 #: ../atk/atkobject.c:146
312 msgid "tool tip"
313 msgstr "கருவி உதவி"
314
315 #: ../atk/atkobject.c:147
316 msgid "tree"
317 msgstr "மரம்"
318
319 #: ../atk/atkobject.c:148
320 msgid "tree table"
321 msgstr "கிளை அட்டவணை"
322
323 #: ../atk/atkobject.c:149
324 msgid "unknown"
325 msgstr "தெரியாதது"
326
327 #: ../atk/atkobject.c:150
328 msgid "viewport"
329 msgstr "காட்சி சாளரம்"
330
331 #: ../atk/atkobject.c:151
332 msgid "window"
333 msgstr "சாளரம்"
334
335 #: ../atk/atkobject.c:152
336 msgid "header"
337 msgstr "தலைக்குறிப்பு"
338
339 #: ../atk/atkobject.c:153
340 msgid "footer"
341 msgstr "அடிக்குறிப்பு"
342
343 #: ../atk/atkobject.c:154
344 msgid "paragraph"
345 msgstr "பத்தி"
346
347 #: ../atk/atkobject.c:155
348 msgid "application"
349 msgstr "செயல்பாடு"
350
351 #: ../atk/atkobject.c:156
352 msgid "autocomplete"
353 msgstr "தானாக முடி"
354
355 #: ../atk/atkobject.c:157
356 msgid "edit bar"
357 msgstr "திருத்தல் பட்டி"
358
359 #: ../atk/atkobject.c:158
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "பொதிந்த பொருள்"
362
363 #: ../atk/atkobject.c:159
364 msgid "entry"
365 msgstr "உள்ளீடு"
366
367 #: ../atk/atkobject.c:160
368 msgid "chart"
369 msgstr "வரைபடம்"
370
371 #: ../atk/atkobject.c:161
372 msgid "caption"
373 msgstr "தலைப்பு"
374
375 #: ../atk/atkobject.c:162
376 msgid "document frame"
377 msgstr "ஆவண சட்டம்"
378
379 #: ../atk/atkobject.c:163
380 msgid "heading"
381 msgstr "தலைப்பு"
382
383 #: ../atk/atkobject.c:164
384 msgid "page"
385 msgstr "பக்கம்"
386
387 #: ../atk/atkobject.c:165
388 msgid "section"
389 msgstr "பிரிவு"
390
391 #: ../atk/atkobject.c:166
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "மிகை பொருள்"
394
395 #: ../atk/atkobject.c:167
396 msgid "form"
397 msgstr "படிவம்"
398
399 #: ../atk/atkobject.c:356
400 msgid "Accessible Name"
401 msgstr "அணுகக்கூடிய பெயர்"
402
403 #: ../atk/atkobject.c:357
404 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
405 msgstr "தொழில்நுட்ப அணுகலுக்காக நிகழ்வின் பெயர் வடிவமைக்கப்பட்டது"
406
407 #: ../atk/atkobject.c:363
408 msgid "Accessible Description"
409 msgstr "அணுகக்கூடிய விளக்கம்"
410
411 #: ../atk/atkobject.c:364
412 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
413 msgstr "தொழில் நுட்ப அணுகலுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட பொருளின் விளக்கம்"
414
415 #: ../atk/atkobject.c:370
416 msgid "Accessible Parent"
417 msgstr "அணுகக்கூடிய முதன்மை"
418
419 #: ../atk/atkobject.c:371
420 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
421 msgstr "முதன்மை அடைவு மாற்றப்பட்டதா என்பதை குறிப்பிட பயன்படும்"
422
423 #: ../atk/atkobject.c:377
424 msgid "Accessible Value"
425 msgstr "அணுகக்கூடிய மதிப்பு"
426
427 #: ../atk/atkobject.c:378
428 msgid "Is used to notify that the value has changed"
429 msgstr "மதிப்பு மாற்றப்பட்டதா என்பதை தெரிந்துகொள்ள பயன்படும்"
430
431 #: ../atk/atkobject.c:386
432 msgid "Accessible Role"
433 msgstr "அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
434
435 #: ../atk/atkobject.c:387
436 msgid "The accessible role of this object"
437 msgstr "பொருளின் அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
438
439 #: ../atk/atkobject.c:395
440 msgid "Accessible Layer"
441 msgstr "அணுகக்கூடிய மட்டம்"
442
443 #: ../atk/atkobject.c:396
444 msgid "The accessible layer of this object"
445 msgstr "இந்த பொருளின் அணுகக்கூடிய மட்டம்"
446
447 #: ../atk/atkobject.c:404
448 msgid "Accessible MDI Value"
449 msgstr "அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
450
451 #: ../atk/atkobject.c:405
452 msgid "The accessible MDI value of this object"
453 msgstr "இந்த பொருளின் அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
454
455 #: ../atk/atkobject.c:413
456 msgid "Accessible Table Caption"
457 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு"
458
459 #: ../atk/atkobject.c:414
460 msgid ""
461 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
462 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
463 msgstr ""
464 "இது பட்டியலின் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும். அணுகக்கூடிய-அட்டவணை-தலைப்பு-"
465 "பொருளை பயன்படுத்த வேண்டும்"
466
467 #: ../atk/atkobject.c:420
468 msgid "Accessible Table Column Header"
469 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு"
470
471 #: ../atk/atkobject.c:421
472 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
473 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை குறிக்க பயன்படும்"
474
475 #: ../atk/atkobject.c:427
476 msgid "Accessible Table Column Description"
477 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம்"
478
479 #: ../atk/atkobject.c:428
480 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
481 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
482
483 #: ../atk/atkobject.c:434
484 msgid "Accessible Table Row Header"
485 msgstr "அணுகக்கூடிய நெடுவரிசை அட்டவணை தலைப்பு"
486
487 #: ../atk/atkobject.c:435
488 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
489 msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
490
491 #: ../atk/atkobject.c:441
492 msgid "Accessible Table Row Description"
493 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம்"
494
495 #: ../atk/atkobject.c:442
496 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
497 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை குறிக்க பயன்படும்"
498
499 #: ../atk/atkobject.c:448
500 msgid "Accessible Table Summary"
501 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை சுருக்கம்"
502
503 #: ../atk/atkobject.c:449
504 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
505 msgstr "அட்டவணை சுருக்கம் மாற்றப்பட்டதை குறிப்பிட பயன்படும்"
506
507 #: ../atk/atkobject.c:455
508 msgid "Accessible Table Caption Object"
509 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு பொருள்"
510
511 #: ../atk/atkobject.c:456
512 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
513 msgstr "அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை குறிப்பிட பயன்படும்"
514
515 #: ../atk/atkobject.c:462
516 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
517 msgstr "அணுகக்கூடிய மீஉரை இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
518
519 #: ../atk/atkobject.c:463
520 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
521 msgstr "தற்போதுோதைய AtkHypertஇல் உள்ள இணைப்புகளின் எண்ணிக்கைext "
522