Bug #460851. A new API to get the current version of ATK.
[platform/upstream/atk.git] / po / ta.po
1 # translation of atk.HEAD.ta.po to Tamil
2 # translation of ta.po to Tamil
3 # Tamil translation of ATK.
4 # Copyright (C) 2003 ATK'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
6 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
7 # Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
8 # Felix <ifelix@redhat.com>, 2006, 2007.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ta\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
15 "PO-Revision-Date: 2007-03-07 18:09+0530\n"
16 "Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
17 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "\n"
24 "\n"
25 "\n"
26 "\n"
27 "\n"
28
29 #: atk/atkhyperlink.c:103
30 msgid "Selected Link"
31 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பு"
32
33 #: atk/atkhyperlink.c:104
34 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
35 msgstr "AtkHyperlink பொருள் தேர்வு செய்யப்பட்டதா என குறிப்பிடவும்"
36
37 #: atk/atkhyperlink.c:110
38 msgid "Number of Anchors"
39 msgstr "இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
40
41 #: atk/atkhyperlink.c:111
42 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
43 msgstr "AtkHyperlink பொருளோடு தொடர்புடைய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
44
45 #: atk/atkhyperlink.c:119
46 msgid "End index"
47 msgstr "முடிவு அகரவரிசை"
48
49 #: atk/atkhyperlink.c:120
50 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் முடிவு அகரவரிசை"
52
53 #: atk/atkhyperlink.c:128
54 msgid "Start index"
55 msgstr "துவக்க அகரவரிசை"
56
57 #: atk/atkhyperlink.c:129
58 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
59 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் துவக்க அகரவரிசை"
60
61 #: atk/atkobject.c:82
62 msgid "invalid"
63 msgstr "தவறானது"
64
65 #: atk/atkobject.c:83
66 msgid "accelerator label"
67 msgstr "முடக்கி பெயர்"
68
69 #: atk/atkobject.c:84
70 msgid "alert"
71 msgstr "எச்சரிக்கை"
72
73 #: atk/atkobject.c:85
74 msgid "animation"
75 msgstr "உயிராக்கம்"
76
77 #: atk/atkobject.c:86
78 msgid "arrow"
79 msgstr "அம்புக்குறி"
80
81 #: atk/atkobject.c:87
82 msgid "calendar"
83 msgstr "நாள்காட்டி"
84
85 #: atk/atkobject.c:88
86 msgid "canvas"
87 msgstr "கேன்வாஸ்"
88
89 #: atk/atkobject.c:89
90 msgid "check box"
91 msgstr "சோதனைப்பெட்டி"
92
93 #: atk/atkobject.c:90
94 msgid "check menu item"
95 msgstr "பட்டி உறுப்புகளை சோதித்தல்"
96
97 #: atk/atkobject.c:91
98 msgid "color chooser"
99 msgstr "நிறத் தேர்வி"
100
101 #: atk/atkobject.c:92
102 msgid "column header"
103 msgstr "நிரல் தலைப்பு"
104
105 #: atk/atkobject.c:93
106 msgid "combo box"
107 msgstr "தேர்வுப்பெட்டி"
108
109 #: atk/atkobject.c:94
110 msgid "dateeditor"
111 msgstr "தேதி தொகுப்பி"
112
113 #: atk/atkobject.c:95
114 msgid "desktop icon"
115 msgstr "பணிமேடை சின்னம்"
116
117 #: atk/atkobject.c:96
118 msgid "desktop frame"
119 msgstr "பணிமேடை சட்டம்"
120
121 #: atk/atkobject.c:97
122 msgid "dial"
123 msgstr "டயல்"
124
125 #: atk/atkobject.c:98
126 msgid "dialog"
127 msgstr "உரையாடல்"
128
129 #: atk/atkobject.c:99
130 msgid "directory pane"
131 msgstr "அடைவுப் பகுதி"
132
133 #: atk/atkobject.c:100
134 msgid "drawing area"
135 msgstr "வரையும் பகுதி"
136
137 #: atk/atkobject.c:101
138 msgid "file chooser"
139 msgstr "கோப்பு தேர்வி"
140
141 #: atk/atkobject.c:102
142 msgid "filler"
143 msgstr "நிரப்பி"
144
145 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
146 #: atk/atkobject.c:104
147 msgid "fontchooser"
148 msgstr "எழுத்துரு தேர்வி"
149
150 #: atk/atkobject.c:105
151 msgid "frame"
152 msgstr "சட்டம்"
153
154 #: atk/atkobject.c:106
155 msgid "glass pane"
156 msgstr "கண்ணாடி பகுதி"
157
158 #: atk/atkobject.c:107
159 msgid "html container"
160 msgstr "html பெட்டகம்"
161
162 #: atk/atkobject.c:108
163 msgid "icon"
164 msgstr "சின்னம்"
165
166 #: atk/atkobject.c:109
167 msgid "image"
168 msgstr "உருவம்"
169
170 #: atk/atkobject.c:110
171 msgid "internal frame"
172 msgstr "உள்ளமை சட்டம்"
173
174 #: atk/atkobject.c:111
175 msgid "label"
176 msgstr "பெயர்"
177
178 #: atk/atkobject.c:112
179 msgid "layered pane"
180 msgstr "அடுக்கிடப்பட்ட பகுதி"
181
182 #: atk/atkobject.c:113
183 msgid "list"
184 msgstr "பட்டியல்"
185
186 #: atk/atkobject.c:114
187 msgid "list item"
188 msgstr "பட்டியல் உறுப்பு"
189
190 #: atk/atkobject.c:115
191 msgid "menu"
192 msgstr "பட்டி"
193
194 #: atk/atkobject.c:116
195 msgid "menu bar"
196 msgstr "பட்டி பட்டை"
197
198 #: atk/atkobject.c:117
199 msgid "menu item"
200 msgstr "பட்டி உறுப்பு"
201
202 #: atk/atkobject.c:118
203 msgid "option pane"
204 msgstr "விருப்பப் பகுதி"
205
206 #: atk/atkobject.c:119
207 msgid "page tab"
208 msgstr "பக்கத் தத்தல்"
209
210 #: atk/atkobject.c:120
211 msgid "page tab list"
212 msgstr "பக்கத் தத்தல் பட்டியல்"
213
214 #: atk/atkobject.c:121
215 msgid "panel"
216 msgstr "பலகம்"
217
218 #: atk/atkobject.c:122
219 msgid "password text"
220 msgstr "கடவுச்சொல் உரை"
221
222 #: atk/atkobject.c:123
223 msgid "popup menu"
224 msgstr "கீழ்விரிப் பட்டி"
225
226 #: atk/atkobject.c:124
227 msgid "progress bar"
228 msgstr "முன்னேற்ற பட்டி"
229
230 #: atk/atkobject.c:125
231 msgid "push button"
232 msgstr "அழுத்தும் பொத்தான்"
233
234 #: atk/atkobject.c:126
235 msgid "radio button"
236 msgstr "தேர்வு பொத்தான்"
237
238 #: atk/atkobject.c:127
239 msgid "radio menu item"
240 msgstr "தேர்வு பட்டி உறுப்பு"
241
242 #: atk/atkobject.c:128
243 msgid "root pane"
244 msgstr "மூலப் பகுதி"
245
246 #: atk/atkobject.c:129
247 msgid "row header"
248 msgstr "நிரை தலைப்பு"
249
250 #: atk/atkobject.c:130
251 msgid "scroll bar"
252 msgstr "உருள் பட்டை"
253
254 #: atk/atkobject.c:131
255 msgid "scroll pane"
256 msgstr "உருள் பகுதி"
257
258 #: atk/atkobject.c:132
259 msgid "separator"
260 msgstr "பிரிப்பி"
261
262 #: atk/atkobject.c:133
263 msgid "slider"
264 msgstr "ஸ்லைடர்"
265
266 #: atk/atkobject.c:134
267 msgid "split pane"
268 msgstr "பிரிப்புப் பகுதி"
269
270 #: atk/atkobject.c:135
271 msgid "spin button"
272 msgstr "சுழல் பொத்தான்"
273
274 #: atk/atkobject.c:136
275 msgid "statusbar"
276 msgstr "நிலைப்பட்டை"
277
278 #: atk/atkobject.c:137
279 msgid "table"
280 msgstr "அட்டவணை"
281
282 #: atk/atkobject.c:138
283 msgid "table cell"
284 msgstr "அட்டவணை அறை"
285
286 #: atk/atkobject.c:139
287 msgid "table column header"
288 msgstr "அட்டவணை நிரல் தலைப்பு"
289
290 #: atk/atkobject.c:140
291 msgid "table row header"
292 msgstr "அட்டவணை நிரை தலைப்பு"
293
294 #: atk/atkobject.c:141
295 msgid "tear off menu item"
296 msgstr "tear off பட்டி உறுப்பு"
297
298 #: atk/atkobject.c:142
299 msgid "terminal"
300 msgstr "முனையம்"
301
302 #: atk/atkobject.c:143
303 msgid "text"
304 msgstr "உரை"
305
306 #: atk/atkobject.c:144
307 msgid "toggle button"
308 msgstr "மாற்றி பொத்தான்"
309
310 #: atk/atkobject.c:145
311 msgid "tool bar"
312 msgstr "கருவிப்பட்டை"
313
314 #: atk/atkobject.c:146
315 msgid "tool tip"
316 msgstr "கருவிக் குறிப்பு"
317
318 #: atk/atkobject.c:147
319 msgid "tree"
320 msgstr "கிளை"
321
322 #: atk/atkobject.c:148
323 msgid "tree table"
324 msgstr "கிளை அட்டவணை"
325
326 #: atk/atkobject.c:149
327 msgid "unknown"
328 msgstr "தெரியாதது"
329
330 #: atk/atkobject.c:150
331 msgid "viewport"
332 msgstr "viewport"
333
334 #: atk/atkobject.c:151
335 msgid "window"
336 msgstr "சாளரம்"
337
338 #: atk/atkobject.c:152
339 msgid "header"
340 msgstr "தலைப்பு"
341
342 #: atk/atkobject.c:153
343 msgid "footer"
344 msgstr "அடிக்குறிப்பு"
345
346 #: atk/atkobject.c:154
347 msgid "paragraph"
348 msgstr "பத்தி"
349
350 #: atk/atkobject.c:155
351 msgid "application"
352 msgstr "பயன்பாடு"
353
354 #: atk/atkobject.c:156
355 msgid "autocomplete"
356 msgstr "தானாக முடித்தல்"
357
358 #: atk/atkobject.c:157
359 msgid "edit bar"
360 msgstr "திருத்தும் பட்டி"
361
362 #: atk/atkobject.c:158
363 msgid "embedded component"
364 msgstr "உட்பொதிந்த பொருள்"
365
366 #: atk/atkobject.c:159
367 msgid "entry"
368 msgstr "உள்ளீடு"
369
370 #: atk/atkobject.c:160
371 msgid "chart"
372 msgstr "வரைபடம்"
373
374 #: atk/atkobject.c:161
375 msgid "caption"
376 msgstr "தலைப்பு"
377
378 #: atk/atkobject.c:162
379 msgid "document frame"
380 msgstr "ஆவண சட்டம்"
381
382 #: atk/atkobject.c:163
383 msgid "heading"
384 msgstr "தலைப்பு"
385
386 #: atk/atkobject.c:164
387 msgid "page"
388 msgstr "பக்கம்"
389
390 #: atk/atkobject.c:165
391 msgid "section"
392 msgstr "பிரிவு"
393
394 #: atk/atkobject.c:166
395 msgid "redundant object"
396 msgstr "மிகை பொருள்"
397
398 #: atk/atkobject.c:167
399 msgid "form"
400 msgstr "படிவம்"
401
402 #: atk/atkobject.c:356
403 msgid "Accessible Name"
404 msgstr "அணுகக்கூடிய பெயர்"
405
406 #: atk/atkobject.c:357
407 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
408 msgstr "தொழில்நுட்ப அணுகலுக்காக நிகழ்வின் பெயர் வடிவமைக்கப்பட்டது"
409
410 #: atk/atkobject.c:363
411 msgid "Accessible Description"
412 msgstr "அணுகக்கூடிய விளக்கம்"
413
414 #: atk/atkobject.c:364
415 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
416 msgstr "தொழில் நுட்ப அணுகலுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட பொருளின் விளக்கம்"
417
418 #: atk/atkobject.c:370
419 msgid "Accessible Parent"
420 msgstr "அணுகக்கூடிய முதன்மை"
421
422 #: atk/atkobject.c:371
423 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
424 msgstr "முதன்மை அடைவு மாற்றப்பட்டதா என்பதை குறிப்பிட பயன்படும்"
425
426 #: atk/atkobject.c:377
427 msgid "Accessible Value"
428 msgstr "அணுகக்கூடிய மதிப்பு"
429
430 #: atk/atkobject.c:378
431 msgid "Is used to notify that the value has changed"
432 msgstr "மதிப்பு மாற்றப்பட்டதா என்பதை தெரிந்து கொள்ள பயன்படும்"
433
434 #: atk/atkobject.c:386
435 msgid "Accessible Role"
436 msgstr "அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
437
438 #: atk/atkobject.c:387
439 msgid "The accessible role of this object"
440 msgstr "பொருளின் அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
441
442 #: atk/atkobject.c:395
443 msgid "Accessible Layer"
444 msgstr "அணுகக்கூடிய அடுக்கு"
445
446 #: atk/atkobject.c:396
447 msgid "The accessible layer of this object"
448 msgstr "இந்தப் பொருளின் அணுகக்கூடிய அடுக்கு"
449
450 #: atk/atkobject.c:404
451 msgid "Accessible MDI Value"
452 msgstr "அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
453
454 #: atk/atkobject.c:405
455 msgid "The accessible MDI value of this object"
456 msgstr "இந்தப் பொருளின் அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
457
458 #: atk/atkobject.c:413
459 msgid "Accessible Table Caption"
460 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு"
461
462 #: atk/atkobject.c:414
463 msgid ""
464 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
465 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
466 msgstr ""
467 "இது பட்டியலின் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்; அதற்குப் பதிலாக அணுகக்கூடிய-"
468 "அட்டவணை-தலைப்பு-பொருள் என பயன்படுத்த வேண்டும்"
469
470 #: atk/atkobject.c:420
471 msgid "Accessible Table Column Header"
472 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரல் தலைப்பு"
473
474 #: atk/atkobject.c:421
475 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
476 msgstr "இது அட்டவணை நிரல் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதைக் குறிக்க பயன்படும்"
477
478 #: atk/atkobject.c:427
479 msgid "Accessible Table Column Description"
480 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரல் விளக்கம்"
481
482 #: atk/atkobject.c:428
483 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
484 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
485
486 #: atk/atkobject.c:434
487 msgid "Accessible Table Row Header"
488 msgstr "அணுகக்கூடிய நிரல் அட்டவணை தலைப்பு"
489
490 #: atk/atkobject.c:435
491 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
492 msgstr "அட்டவணை நிரை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
493
494 #: atk/atkobject.c:441
495 msgid "Accessible Table Row Description"
496 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரை விளக்கம்"
497
498 #: atk/atkobject.c:442
499 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
500 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரை விளக்கம் மாற்றப்பட்டதைக் குறிக்க பயன்படும்"
501
502 #: atk/atkobject.c:448
503 msgid "Accessible Table Summary"
504 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை சுருக்கம்"
505
506 #: atk/atkobject.c:449
507 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
508 msgstr "அட்டவணை சுருக்கம் மாற்றப்பட்டதைக் குறிப்பிட பயன்படும்"
509
510 #: atk/atkobject.c:455
511 msgid "Accessible Table Caption Object"
512 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு பொருள்"
513
514 #: atk/atkobject.c:456
515 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
516 msgstr "அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதைக் குறிப்பிட பயன்படும்"
517
518 #: atk/atkobject.c:462
519 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
520 msgstr "அணுகக்கூடிய மீஉரை இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
521
522 #: atk/atkobject.c:463
523 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
524 msgstr "தற்போதைய AtkHypertஇல் உள்ள இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"