1 # translation of atk.HEAD.ta.po to Tamil
2 # Tamil translation of ATK.
3 # Copyright (C) 2003 ATK'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
6 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
7 # Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
8 # Felix <ifelix@redhat.com>, 2006, 2007.
9 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
12 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ta\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:19+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-03-04 15:16+0530\n"
16 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
17 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
31 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பு"
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
34 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
35 msgstr "AtkHyperlink பொருள் தேர்வு செய்யப்பட்டதா என குறிப்பிடவும்"
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
38 msgid "Number of Anchors"
39 msgstr "இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
42 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
43 msgstr "AtkHyperlink பொருளோடு தொடர்புடைய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
47 msgstr "முடிவு அகரவரிசை"
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
50 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் முடிவு அகரவரிசை"
53 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
55 msgstr "துவக்க அகரவரிசை"
57 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
58 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
59 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் துவக்க அகரவரிசை"
61 #: ../atk/atkobject.c:74
65 #: ../atk/atkobject.c:75
66 msgid "accelerator label"
67 msgstr "முடக்கி பெயர்"
69 #: ../atk/atkobject.c:76
73 #: ../atk/atkobject.c:77
77 #: ../atk/atkobject.c:78
81 #: ../atk/atkobject.c:79
85 #: ../atk/atkobject.c:80
89 #: ../atk/atkobject.c:81
91 msgstr "சோதனைப்பெட்டி"
93 #: ../atk/atkobject.c:82
94 msgid "check menu item"
95 msgstr "பட்டி உறுப்புகளை சோதித்தல்"
97 #: ../atk/atkobject.c:83
101 #: ../atk/atkobject.c:84
102 msgid "column header"
103 msgstr "நிரல் தலைப்பு"
105 #: ../atk/atkobject.c:85
107 msgstr "தேர்வுப்பெட்டி"
109 #: ../atk/atkobject.c:86
111 msgstr "தேதி தொகுப்பி"
113 #: ../atk/atkobject.c:87
115 msgstr "பணிமேடை சின்னம்"
117 #: ../atk/atkobject.c:88
118 msgid "desktop frame"
119 msgstr "பணிமேடை சட்டம்"
121 #: ../atk/atkobject.c:89
125 #: ../atk/atkobject.c:90
129 #: ../atk/atkobject.c:91
130 msgid "directory pane"
131 msgstr "அடைவுப் பகுதி"
133 #: ../atk/atkobject.c:92
135 msgstr "வரையும் பகுதி"
137 #: ../atk/atkobject.c:93
139 msgstr "கோப்பு தேர்வி"
141 #: ../atk/atkobject.c:94
145 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
146 #: ../atk/atkobject.c:96
148 msgstr "எழுத்துரு தேர்வி"
150 #: ../atk/atkobject.c:97
154 #: ../atk/atkobject.c:98
156 msgstr "கண்ணாடி பகுதி"
158 #: ../atk/atkobject.c:99
159 msgid "html container"
160 msgstr "html பெட்டகம்"
162 #: ../atk/atkobject.c:100
166 #: ../atk/atkobject.c:101
170 #: ../atk/atkobject.c:102
171 msgid "internal frame"
172 msgstr "உள்ளமை சட்டம்"
174 #: ../atk/atkobject.c:103
178 #: ../atk/atkobject.c:104
180 msgstr "அடுக்கிடப்பட்ட பகுதி"
182 #: ../atk/atkobject.c:105
186 #: ../atk/atkobject.c:106
188 msgstr "பட்டியல் உறுப்பு"
190 #: ../atk/atkobject.c:107
194 #: ../atk/atkobject.c:108
198 #: ../atk/atkobject.c:109
200 msgstr "பட்டி உறுப்பு"
202 #: ../atk/atkobject.c:110
204 msgstr "விருப்பப் பகுதி"
206 #: ../atk/atkobject.c:111
208 msgstr "பக்கத் தத்தல்"
210 #: ../atk/atkobject.c:112
211 msgid "page tab list"
212 msgstr "பக்கத் தத்தல் பட்டியல்"
214 #: ../atk/atkobject.c:113
218 #: ../atk/atkobject.c:114
219 msgid "password text"
220 msgstr "கடவுச்சொல் உரை"
222 #: ../atk/atkobject.c:115
224 msgstr "கீழ்விரிப் பட்டி"
226 #: ../atk/atkobject.c:116
228 msgstr "முன்னேற்ற பட்டி"
230 #: ../atk/atkobject.c:117
232 msgstr "அழுத்தும் பொத்தான்"
234 #: ../atk/atkobject.c:118
236 msgstr "தேர்வு பொத்தான்"
238 #: ../atk/atkobject.c:119
239 msgid "radio menu item"
240 msgstr "தேர்வு பட்டி உறுப்பு"
242 #: ../atk/atkobject.c:120
246 #: ../atk/atkobject.c:121
248 msgstr "நிரை தலைப்பு"
250 #: ../atk/atkobject.c:122
254 #: ../atk/atkobject.c:123
258 #: ../atk/atkobject.c:124
262 #: ../atk/atkobject.c:125
266 #: ../atk/atkobject.c:126
268 msgstr "பிரிப்புப் பகுதி"
270 #: ../atk/atkobject.c:127
272 msgstr "சுழல் பொத்தான்"
274 #: ../atk/atkobject.c:128
278 #: ../atk/atkobject.c:129
282 #: ../atk/atkobject.c:130
286 #: ../atk/atkobject.c:131
287 msgid "table column header"
288 msgstr "அட்டவணை நிரல் தலைப்பு"
290 #: ../atk/atkobject.c:132
291 msgid "table row header"
292 msgstr "அட்டவணை நிரை தலைப்பு"
294 #: ../atk/atkobject.c:133
295 msgid "tear off menu item"
296 msgstr "tear off பட்டி உறுப்பு"
298 #: ../atk/atkobject.c:134
302 #: ../atk/atkobject.c:135
306 #: ../atk/atkobject.c:136
307 msgid "toggle button"
308 msgstr "மாற்றி பொத்தான்"
310 #: ../atk/atkobject.c:137
312 msgstr "கருவிப்பட்டை"
314 #: ../atk/atkobject.c:138
316 msgstr "கருவிக் குறிப்பு"
318 #: ../atk/atkobject.c:139
322 #: ../atk/atkobject.c:140
324 msgstr "கிளை அட்டவணை"
326 #: ../atk/atkobject.c:141
330 #: ../atk/atkobject.c:142
334 #: ../atk/atkobject.c:143
338 #: ../atk/atkobject.c:144
342 #: ../atk/atkobject.c:145
344 msgstr "அடிக்குறிப்பு"
346 #: ../atk/atkobject.c:146
350 #: ../atk/atkobject.c:147
354 #: ../atk/atkobject.c:148
358 #: ../atk/atkobject.c:149
360 msgstr "தானாக முடித்தல்"
362 #: ../atk/atkobject.c:150
364 msgstr "திருத்தும் பட்டி"
366 #: ../atk/atkobject.c:151
367 msgid "embedded component"
368 msgstr "உட்பொதிந்த பொருள்"
370 #: ../atk/atkobject.c:152
374 #: ../atk/atkobject.c:153
378 #: ../atk/atkobject.c:154
382 #: ../atk/atkobject.c:155
383 msgid "document frame"
386 #: ../atk/atkobject.c:156
390 #: ../atk/atkobject.c:157
394 #: ../atk/atkobject.c:158
398 #: ../atk/atkobject.c:159
399 msgid "redundant object"
402 #: ../atk/atkobject.c:160
406 #: ../atk/atkobject.c:161
410 #: ../atk/atkobject.c:162
411 msgid "input method window"
412 msgstr "உள்ளீடு முறை சாளரம்"
414 #: ../atk/atkobject.c:488
415 msgid "Accessible Name"
416 msgstr "அணுகக்கூடிய பெயர்"
418 #: ../atk/atkobject.c:489
419 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
420 msgstr "தொழில்நுட்ப அணுகலுக்காக நிகழ்வின் பெயர் வடிவமைக்கப்பட்டது"
422 #: ../atk/atkobject.c:495
423 msgid "Accessible Description"
424 msgstr "அணுகக்கூடிய விளக்கம்"
426 #: ../atk/atkobject.c:496
427 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
428 msgstr "தொழில் நுட்ப அணுகலுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட பொருளின் விளக்கம்"
430 #: ../atk/atkobject.c:502
431 msgid "Accessible Parent"
432 msgstr "அணுகக்கூடிய முதன்மை"
434 #: ../atk/atkobject.c:503
435 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
436 msgstr "முதன்மை அடைவு மாற்றப்பட்டதா என்பதை குறிப்பிட பயன்படும்"
438 #: ../atk/atkobject.c:509
439 msgid "Accessible Value"
440 msgstr "அணுகக்கூடிய மதிப்பு"
442 #: ../atk/atkobject.c:510
443 msgid "Is used to notify that the value has changed"
444 msgstr "மதிப்பு மாற்றப்பட்டதா என்பதை தெரிந்து கொள்ள பயன்படும்"
446 #: ../atk/atkobject.c:518
447 msgid "Accessible Role"
448 msgstr "அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
450 #: ../atk/atkobject.c:519
451 msgid "The accessible role of this object"
452 msgstr "பொருளின் அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
454 #: ../atk/atkobject.c:527
455 msgid "Accessible Layer"
456 msgstr "அணுகக்கூடிய அடுக்கு"
458 #: ../atk/atkobject.c:528
459 msgid "The accessible layer of this object"
460 msgstr "இந்தப் பொருளின் அணுகக்கூடிய அடுக்கு"
462 #: ../atk/atkobject.c:536
463 msgid "Accessible MDI Value"
464 msgstr "அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
466 #: ../atk/atkobject.c:537
467 msgid "The accessible MDI value of this object"
468 msgstr "இந்தப் பொருளின் அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
470 #: ../atk/atkobject.c:545
471 msgid "Accessible Table Caption"
472 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு"
474 #: ../atk/atkobject.c:546
476 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
477 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
479 "இது பட்டியலின் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்; அதற்குப் பதிலாக அணுகக்கூடிய-"
480 "அட்டவணை-தலைப்பு-பொருள் என பயன்படுத்த வேண்டும்"
482 #: ../atk/atkobject.c:552
483 msgid "Accessible Table Column Header"
484 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரல் தலைப்பு"
486 #: ../atk/atkobject.c:553
487 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
488 msgstr "இது அட்டவணை நிரல் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதைக் குறிக்க பயன்படும்"
490 #: ../atk/atkobject.c:559
491 msgid "Accessible Table Column Description"
492 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரல் விளக்கம்"
494 #: ../atk/atkobject.c:560
495 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
496 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
498 #: ../atk/atkobject.c:566
499 msgid "Accessible Table Row Header"
500 msgstr "அணுகக்கூடிய நிரல் அட்டவணை தலைப்பு"
502 #: ../atk/atkobject.c:567
503 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
504 msgstr "அட்டவணை நிரை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
506 #: ../atk/atkobject.c:573
507 msgid "Accessible Table Row Description"
508 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரை விளக்கம்"
510 #: ../atk/atkobject.c:574
511 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
512 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரை விளக்கம் மாற்றப்பட்டதைக் குறிக்க பயன்படும்"
514 #: ../atk/atkobject.c:580
515 msgid "Accessible Table Summary"
516 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை சுருக்கம்"
518 #: ../atk/atkobject.c:581
519 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
520 msgstr "அட்டவணை சுருக்கம் மாற்றப்பட்டதைக் குறிப்பிட பயன்படும்"
522 #: ../atk/atkobject.c:587
523 msgid "Accessible Table Caption Object"
524 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு பொருள்"
526 #: ../atk/atkobject.c:588
527 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
528 msgstr "அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதைக் குறிப்பிட பயன்படும்"
530 #: ../atk/atkobject.c:594
531 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
532 msgstr "அணுகக்கூடிய மீஉரை இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
534 #: ../atk/atkobject.c:595
535 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
536 msgstr "தற்போதைய AtkHypertஇல் உள்ள இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"