update to 1.10.4
[profile/ivi/clutter.git] / po / ta.po
1 # Tamil translation for clutter.
2 # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
4 #
5 # I Felix <ifelix@redhat.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: clutter master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=clutter\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-05-01 13:37+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:21+0530\n"
13 "Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
15 "Language: ta\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
22 #: clutter/clutter-actor.c:5409
23 msgid "X coordinate"
24 msgstr "X ஒருங்கமைப்பு"
25
26 #: clutter/clutter-actor.c:5410
27 msgid "X coordinate of the actor"
28 msgstr "நடிகருக்கான X ஒருங்கமைப்பு"
29
30 #: clutter/clutter-actor.c:5428
31 msgid "Y coordinate"
32 msgstr "Y ஒருங்கமைப்பு"
33
34 #: clutter/clutter-actor.c:5429
35 msgid "Y coordinate of the actor"
36 msgstr "நடிகருக்கான Y ஒருங்கமைப்பு"
37
38 #: clutter/clutter-actor.c:5447 clutter/clutter-canvas.c:214
39 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
40 msgid "Width"
41 msgstr "அகலம்"
42
43 #: clutter/clutter-actor.c:5448
44 msgid "Width of the actor"
45 msgstr "நடிகருக்கான  அகலம்"
46
47 #: clutter/clutter-actor.c:5466 clutter/clutter-canvas.c:230
48 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
49 msgid "Height"
50 msgstr "உயரம்"
51
52 #: clutter/clutter-actor.c:5467
53 msgid "Height of the actor"
54 msgstr "நடிகருக்கான  உயரம்"
55
56 #: clutter/clutter-actor.c:5486
57 msgid "Fixed X"
58 msgstr "நிலையான X"
59
60 #: clutter/clutter-actor.c:5487
61 msgid "Forced X position of the actor"
62 msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட X நிலை"
63
64 #: clutter/clutter-actor.c:5504
65 msgid "Fixed Y"
66 msgstr "நிலையான Y"
67
68 #: clutter/clutter-actor.c:5505
69 msgid "Forced Y position of the actor"
70 msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட Y நிலை"
71
72 #: clutter/clutter-actor.c:5520
73 msgid "Fixed position set"
74 msgstr "நிலையான நிலை அமைக்கவும்"
75
76 #: clutter/clutter-actor.c:5521
77 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
78 msgstr "நடிகருக்கான நிலையான நிலையை பயன்படுத்தவா"
79
80 #: clutter/clutter-actor.c:5539
81 msgid "Min Width"
82 msgstr "குறைந்தபட்ச அகலம்"
83
84 #: clutter/clutter-actor.c:5540
85 msgid "Forced minimum width request for the actor"
86 msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச அகலத்திற்காக கோருகிறது"
87
88 #: clutter/clutter-actor.c:5558
89 msgid "Min Height"
90 msgstr "குறைந்தபட்ச  உயரம்"
91
92 #: clutter/clutter-actor.c:5559
93 msgid "Forced minimum height request for the actor"
94 msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச உயரத்திற்காக கோருகிறது"
95
96 #: clutter/clutter-actor.c:5577
97 msgid "Natural Width"
98 msgstr "இயற்கையான அகலம்"
99
100 #: clutter/clutter-actor.c:5578
101 msgid "Forced natural width request for the actor"
102 msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை அகலத்திற்காக கோருகிறது"
103
104 #: clutter/clutter-actor.c:5596
105 msgid "Natural Height"
106 msgstr "இயற்கையான உயரம்"
107
108 #: clutter/clutter-actor.c:5597
109 msgid "Forced natural height request for the actor"
110 msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை உயரத்திற்காக கோருகிறது"
111
112 #: clutter/clutter-actor.c:5612
113 msgid "Minimum width set"
114 msgstr "குறைந்தபட்ச அகலத்தை அமைக்கவும்"
115
116 #: clutter/clutter-actor.c:5613
117 msgid "Whether to use the min-width property"
118 msgstr "குறைந்தபட்ச அகல பண்பை பயன்படுத்தவா"
119
120 #: clutter/clutter-actor.c:5627
121 msgid "Minimum height set"
122 msgstr "குறைந்தபட்ச  உயரத்தை அமைக்கவும்"
123
124 #: clutter/clutter-actor.c:5628
125 msgid "Whether to use the min-height property"
126 msgstr "குறைந்தபட்ச உயர பண்பை பயன்படுத்தவா"
127
128 #: clutter/clutter-actor.c:5642
129 msgid "Natural width set"
130 msgstr "இயற்கையான அகலத்தை அமை"
131
132 #: clutter/clutter-actor.c:5643
133 msgid "Whether to use the natural-width property"
134 msgstr "இயற்கை அகல பண்பை பயன்படுத்தவா"
135
136 #: clutter/clutter-actor.c:5657
137 msgid "Natural height set"
138 msgstr "இயற்கையான உயரத்தை அமை"
139
140 #: clutter/clutter-actor.c:5658
141 msgid "Whether to use the natural-height property"
142 msgstr "இயற்கை உயர பண்பை பயன்படுத்தவா"
143
144 #: clutter/clutter-actor.c:5674
145 msgid "Allocation"
146 msgstr "ஒதுக்கீடு"
147
148 #: clutter/clutter-actor.c:5675
149 msgid "The actor's allocation"
150 msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீடு"
151
152 #: clutter/clutter-actor.c:5730
153 msgid "Request Mode"
154 msgstr "கோரிக்கை முறைமை"
155
156 #: clutter/clutter-actor.c:5731
157 msgid "The actor's request mode"
158 msgstr "நடிகரின் கோரிக்கை முறைமை"
159
160 #: clutter/clutter-actor.c:5750
161 msgid "Depth"
162 msgstr "ஆழம்"
163
164 #: clutter/clutter-actor.c:5751
165 msgid "Position on the Z axis"
166 msgstr "Z அச்சின் நிலை"
167
168 #: clutter/clutter-actor.c:5768
169 msgid "Opacity"
170 msgstr "ஒளிபுகா நிலை"
171
172 #: clutter/clutter-actor.c:5769
173 msgid "Opacity of an actor"
174 msgstr "ஒரு நடிகரின் ஒளிபுகா நிலை"
175
176 #: clutter/clutter-actor.c:5789
177 msgid "Offscreen redirect"
178 msgstr "Offscreen திரும்புகிறது"
179
180 #: clutter/clutter-actor.c:5790
181 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
182 msgstr "ஒரு ஒற்றை படத்தினுள் நடிகர் தட்டையாகும் போது கொடிகள் கட்டுபடுத்துகின்றன"
183
184 #: clutter/clutter-actor.c:5804
185 msgid "Visible"
186 msgstr "காணக்கூடியது"
187
188 #: clutter/clutter-actor.c:5805
189 msgid "Whether the actor is visible or not"
190 msgstr "நடிகர் காணக்கூடியவரா அல்லது இல்லையா"
191
192 #: clutter/clutter-actor.c:5819
193 msgid "Mapped"
194 msgstr "வரைபடமாக்கப்பட்டது"
195
196 #: clutter/clutter-actor.c:5820
197 msgid "Whether the actor will be painted"
198 msgstr "நடிகர் வண்ணம் செய்வாரா"
199
200 #: clutter/clutter-actor.c:5833
201 msgid "Realized"
202 msgstr "உணரப்பட்டது"
203
204 #: clutter/clutter-actor.c:5834
205 msgid "Whether the actor has been realized"
206 msgstr "நடிகர் உணர்ந்தாரா"
207
208 #: clutter/clutter-actor.c:5849
209 msgid "Reactive"
210 msgstr "எதிர்ச்செயல்"
211
212 #: clutter/clutter-actor.c:5850
213 msgid "Whether the actor is reactive to events"
214 msgstr "நடிகர் நிகழ்வுகளுக்கு எதிராக செயல்படுவாரா"
215
216 #: clutter/clutter-actor.c:5861
217 msgid "Has Clip"
218 msgstr "கிளிப்பை கொண்டுள்ளது"
219
220 #: clutter/clutter-actor.c:5862
221 msgid "Whether the actor has a clip set"
222 msgstr "நடிகர் ஒரு சிப் அமைப்பை கொண்டிருந்தால்"
223
224 #: clutter/clutter-actor.c:5876
225 msgid "Clip"
226 msgstr "கிளிப்"
227
228 #: clutter/clutter-actor.c:5877
229 msgid "The clip region for the actor"
230 msgstr "நடிகருக்கான கிளிப் பகுதி"
231
232 #: clutter/clutter-actor.c:5890 clutter/clutter-actor-meta.c:207
233 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
234 msgid "Name"
235 msgstr "பெயர்"
236
237 #: clutter/clutter-actor.c:5891
238 msgid "Name of the actor"
239 msgstr "நடிகரின் பெயர்"
240
241 #: clutter/clutter-actor.c:5906
242 msgid "Scale X"
243 msgstr "அளவு X"
244
245 #: clutter/clutter-actor.c:5907
246 msgid "Scale factor on the X axis"
247 msgstr "X அச்சில் அளவு காரணி"
248
249 #: clutter/clutter-actor.c:5925
250 msgid "Scale Y"
251 msgstr "அளவு Y"
252
253 #: clutter/clutter-actor.c:5926
254 msgid "Scale factor on the Y axis"
255 msgstr "Y அச்சில் அளவு காரணி"
256
257 #: clutter/clutter-actor.c:5942
258 msgid "Scale Center X"
259 msgstr "அளவு மையம் X"
260
261 #: clutter/clutter-actor.c:5943
262 msgid "Horizontal scale center"
263 msgstr "கிடைமட்ட அளவு மையம்"
264
265 #: clutter/clutter-actor.c:5957
266 msgid "Scale Center Y"
267 msgstr "அளவு மையம் Y"
268
269 #: clutter/clutter-actor.c:5958
270 msgid "Vertical scale center"
271 msgstr "செங்குத்து அளவு மையம்"
272
273 #: clutter/clutter-actor.c:5972
274 msgid "Scale Gravity"
275 msgstr "அளவு புவிஈர்ப்பு"
276
277 #: clutter/clutter-actor.c:5973
278 msgid "The center of scaling"
279 msgstr "அளவிடுதலின் மையம்"
280
281 #: clutter/clutter-actor.c:5989
282 msgid "Rotation Angle X"
283 msgstr "சுழற்சி கோணம் X"
284
285 #: clutter/clutter-actor.c:5990
286 msgid "The rotation angle on the X axis"
287 msgstr "X அச்சின் சுழற்சி கோணம்"
288
289 #: clutter/clutter-actor.c:6008
290 msgid "Rotation Angle Y"
291 msgstr "சுழற்சி கோணம் Y"
292
293 #: clutter/clutter-actor.c:6009
294 msgid "The rotation angle on the Y axis"
295 msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி கோணம்"
296
297 #: clutter/clutter-actor.c:6027
298 msgid "Rotation Angle Z"
299 msgstr "சுழற்சி கோணம் Z"
300
301 #: clutter/clutter-actor.c:6028
302 msgid "The rotation angle on the Z axis"
303 msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி கோணம்"
304
305 #: clutter/clutter-actor.c:6044
306 msgid "Rotation Center X"
307 msgstr "சுழற்சி மையம் X"
308
309 #: clutter/clutter-actor.c:6045
310 msgid "The rotation center on the X axis"
311 msgstr "X அச்சின் சுழற்சி மையம்"
312
313 #: clutter/clutter-actor.c:6058
314 msgid "Rotation Center Y"
315 msgstr "சுழற்சி மையம் Y"
316
317 #: clutter/clutter-actor.c:6059
318 msgid "The rotation center on the Y axis"
319 msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி மையம்"
320
321 #: clutter/clutter-actor.c:6072
322 msgid "Rotation Center Z"
323 msgstr "சுழற்சி மையம் Z"
324
325 #: clutter/clutter-actor.c:6073
326 msgid "The rotation center on the Z axis"
327 msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி மையம்"
328
329 #: clutter/clutter-actor.c:6086
330 msgid "Rotation Center Z Gravity"
331 msgstr "சுழற்சி மையம் Z புவிஈர்ப்பு"
332
333 #: clutter/clutter-actor.c:6087
334 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
335 msgstr "Z அச்சை சுற்றியுள்ள சுழற்சிக்கான மைய புள்ளி"
336
337 #: clutter/clutter-actor.c:6102
338 msgid "Anchor X"
339 msgstr "ஆங்கர் X"
340
341 #: clutter/clutter-actor.c:6103
342 msgid "X coordinate of the anchor point"
343 msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான X ஒருங்கமைப்பு"
344
345 #: clutter/clutter-actor.c:6118
346 msgid "Anchor Y"
347 msgstr "ஆங்கர் Y"
348
349 #: clutter/clutter-actor.c:6119
350 msgid "Y coordinate of the anchor point"
351 msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான Y ஒருங்கமைப்பு"
352
353 #: clutter/clutter-actor.c:6133
354 msgid "Anchor Gravity"
355 msgstr "ஆங்கர் புவிஈர்ப்பு"
356
357 #: clutter/clutter-actor.c:6134
358 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
359 msgstr "ஆங்கர் புள்ளியான ஒரு ClutterGravity ஆகும்"
360
361 #: clutter/clutter-actor.c:6151
362 msgid "Show on set parent"
363 msgstr "அமைக்கப்பட்ட பெற்றோரில் காட்டவும்"
364
365 #: clutter/clutter-actor.c:6152
366 msgid "Whether the actor is shown when parented"
367 msgstr "பேரண்டடின் போது நடிகர் காட்டப்படுவாரா"
368
369 #: clutter/clutter-actor.c:6169
370 msgid "Clip to Allocation"
371 msgstr "ஒதுக்கீட்டிற்கான கிளிப்"
372
373 #: clutter/clutter-actor.c:6170
374 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
375 msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீட்டின் தடத்திற்கு கிளிப் பகுதியை அமைக்கிறது"
376
377 #: clutter/clutter-actor.c:6183
378 msgid "Text Direction"
379 msgstr "உரை திசை"
380
381 #: clutter/clutter-actor.c:6184
382 msgid "Direction of the text"
383 msgstr "உரைக்கான திசை"
384
385 #: clutter/clutter-actor.c:6199
386 msgid "Has Pointer"
387 msgstr "பாயிண்டரை கொண்டுள்ளது"
388
389 #: clutter/clutter-actor.c:6200
390 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
391 msgstr "ஒரு உள்ளீடு சாதனத்தில் நடிகர் கட்டுப்பாடு புள்ளியை கொண்டுள்ளாரா"
392
393 #: clutter/clutter-actor.c:6213
394 msgid "Actions"
395 msgstr "செயல்கள்"
396
397 #: clutter/clutter-actor.c:6214
398 msgid "Adds an action to the actor"
399 msgstr "செயலுக்கு ஒரு செயலை சேர்க்கிறது"
400
401 #: clutter/clutter-actor.c:6227
402 msgid "Constraints"
403 msgstr "கட்டுப்பாடுகள்"
404
405 #: clutter/clutter-actor.c:6228
406 msgid "Adds a constraint to the actor"
407 msgstr "நடிகருக்கு ஒரு கட்டுப்பாட்டை சேர்க்கிறது"
408
409 #: clutter/clutter-actor.c:6241
410 msgid "Effect"
411 msgstr ""
412
413 #: clutter/clutter-actor.c:6242
414 #, fuzzy
415 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
416 msgstr "செயலுக்கு ஒரு செயலை சேர்க்கிறது"
417
418 #: clutter/clutter-actor.c:6256
419 msgid "Layout Manager"
420 msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகி"
421
422 #: clutter/clutter-actor.c:6257
423 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
424 msgstr ""
425
426 #: clutter/clutter-actor.c:6272
427 #, fuzzy
428 msgid "X Alignment"
429 msgstr "வரி ஒழுங்குப்படுத்துல் "
430
431 #: clutter/clutter-actor.c:6273
432 #, fuzzy
433 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
434 msgstr "அறைக்குள் நடிகரின் செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
435
436 #: clutter/clutter-actor.c:6288
437 #, fuzzy
438 msgid "Y Alignment"
439 msgstr "வரி ஒழுங்குப்படுத்துல் "
440
441 #: clutter/clutter-actor.c:6289
442 #, fuzzy
443 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
444 msgstr "அறைக்குள் நடிகரின் செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
445
446 #: clutter/clutter-actor.c:6306
447 msgid "Margin Top"
448 msgstr ""
449
450 #: clutter/clutter-actor.c:6307
451 msgid "Extra space at the top"
452 msgstr ""
453
454 #: clutter/clutter-actor.c:6324
455 msgid "Margin Bottom"
456 msgstr ""
457
458 #: clutter/clutter-actor.c:6325
459 msgid "Extra space at the bottom"
460 msgstr ""
461
462 #: clutter/clutter-actor.c:6342
463 msgid "Margin Left"
464 msgstr ""
465
466 #: clutter/clutter-actor.c:6343
467 msgid "Extra space at the left"
468 msgstr ""
469
470 #: clutter/clutter-actor.c:6360
471 #, fuzzy
472 msgid "Margin Right"
473 msgstr "குறைந்தபட்ச  உயரம்"
474
475 #: clutter/clutter-actor.c:6361
476 msgid "Extra space at the right"
477 msgstr ""
478
479 #: clutter/clutter-actor.c:6375
480 #, fuzzy
481 msgid "Background Color Set"
482 msgstr "கர்சர் வண்ணத்தை அமை"
483
484 #: clutter/clutter-actor.c:6376 clutter/deprecated/clutter-box.c:275
485 msgid "Whether the background color is set"
486 msgstr "பின்னணி வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்"
487
488 #: clutter/clutter-actor.c:6392
489 #, fuzzy
490 msgid "Background color"
491 msgstr "பெட்டியின் பின்னணி வண்ணம்"
492
493 #: clutter/clutter-actor.c:6393
494 #, fuzzy
495 msgid "The actor's background color"
496 msgstr "பெட்டியின் பின்னணி வண்ணம்"
497
498 #: clutter/clutter-actor.c:6408
499 msgid "First Child"
500 msgstr ""
501
502 #: clutter/clutter-actor.c:6409
503 #, fuzzy
504 msgid "The actor's first child"
505 msgstr "நடிகரின் கோரிக்கை முறைமை"
506
507 #: clutter/clutter-actor.c:6422
508 msgid "Last Child"
509 msgstr ""
510
511 #: clutter/clutter-actor.c:6423
512 #, fuzzy
513 msgid "The actor's last child"
514 msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீடு"
515
516 #: clutter/clutter-actor.c:6437
517 #, fuzzy
518 msgid "Content"
519 msgstr "கொள்கலன்"
520
521 #: clutter/clutter-actor.c:6438
522 #, fuzzy
523 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
524 msgstr "ClutterPath பொருள் அசைவூட்ட பாதையுடன் பிரதிநிதித்துவமாக்குகிறது"
525
526 #: clutter/clutter-actor.c:6463
527 #, fuzzy
528 msgid "Content Gravity"
529 msgstr "சுழற்சி மையம் Z புவிஈர்ப்பு"
530
531 #: clutter/clutter-actor.c:6464
532 #, fuzzy
533 msgid "Alignment of the actor's content"
534 msgstr "அறைக்குள் நடிகரின் செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
535
536 #: clutter/clutter-actor.c:6484
537 msgid "Content Box"
538 msgstr ""
539
540 #: clutter/clutter-actor.c:6485
541 msgid "The bounding box of the actor's content"
542 msgstr ""
543
544 #: clutter/clutter-actor.c:6493
545 msgid "Minification Filter"
546 msgstr ""
547
548 #: clutter/clutter-actor.c:6494
549 #, fuzzy
550 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
551 msgstr "நடிகரின் பின்னால் வரையும் போது பொருள் பயன்படுத்தப்பட்டது"
552
553 #: clutter/clutter-actor.c:6501
554 msgid "Magnification Filter"
555 msgstr ""
556
557 #: clutter/clutter-actor.c:6502
558 #, fuzzy
559 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
560 msgstr "நடிகரின் பின்னால் வரையும் போது பொருள் பயன்படுத்தப்பட்டது"
561
562 #: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
563 msgid "Actor"
564 msgstr "நடிகர்"
565
566 #: clutter/clutter-actor-meta.c:194
567 msgid "The actor attached to the meta"
568 msgstr "மெட்டாவை நடிதர் இணைக்கப்பட்டுள்ளார்"
569
570 #: clutter/clutter-actor-meta.c:208
571 msgid "The name of the meta"
572 msgstr "மெட்டாவின் பெயர்"
573
574 #: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
575 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
576 msgid "Enabled"
577 msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
578
579 #: clutter/clutter-actor-meta.c:222
580 msgid "Whether the meta is enabled"
581 msgstr "இந்த மெட்டா செயல்படுத்தப்பட்டதா"
582
583 #: clutter/clutter-align-constraint.c:281
584 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:356 clutter/clutter-clone.c:345
585 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
586 msgid "Source"
587 msgstr "மூலம்"
588
589 #: clutter/clutter-align-constraint.c:282
590 msgid "The source of the alignment"
591 msgstr "ஒழுங்குபடுத்துதலின் மூலம்"
592
593 #: clutter/clutter-align-constraint.c:295
594 msgid "Align Axis"
595 msgstr "அச்சினை ஒழுங்குப்படுத்தவும்"
596
597 #: clutter/clutter-align-constraint.c:296
598 msgid "The axis to align the position to"
599 msgstr "இடத்திற்கு அச்சினை ஒதுக்குகிறது"
600
601 #: clutter/clutter-align-constraint.c:315
602 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
603 msgid "Factor"
604 msgstr "காரணி"
605
606 #: clutter/clutter-align-constraint.c:316
607 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
608 msgstr "ஒழுங்கமை காரணி, 0.0 மற்றும்1.0 க்கு இடையே"
609
610 #: clutter/clutter-alpha.c:352 clutter/clutter-animation.c:566
611 #: clutter/clutter-animator.c:1802
612 msgid "Timeline"
613 msgstr "காலக்கெடு"
614
615 #: clutter/clutter-alpha.c:353
616 msgid "Timeline used by the alpha"
617 msgstr "காலக்கெடு ஆல்ஃபாவால் பயன்படுத்தப்பட்டது"
618
619 #: clutter/clutter-alpha.c:368
620 msgid "Alpha value"
621 msgstr "ஆலஃபா மதிப்பு"
622
623 #: clutter/clutter-alpha.c:369
624 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
625 msgstr "ஆல்ஃபா மதிப்பு ஆல்ஃபாவால் கணிக்கப்பட்டது"
626
627 #: clutter/clutter-alpha.c:389 clutter/clutter-animation.c:522
628 msgid "Mode"
629 msgstr "முறைமை"
630
631 #: clutter/clutter-alpha.c:390
632 msgid "Progress mode"
633 msgstr "முன்னேற்ற முறைமை"
634
635 #: clutter/clutter-animation.c:506
636 msgid "Object"
637 msgstr "பொருள்"
638
639 #: clutter/clutter-animation.c:507
640 msgid "Object to which the animation applies"
641 msgstr "பொருள் எந்த அசைவூட்டத்திற்கு செயல்படுத்துகிறது"
642
643 #: clutter/clutter-animation.c:523
644 msgid "The mode of the animation"
645 msgstr "அசைவூட்ட முறைமை"
646
647 #: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-animator.c:1786
648 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1488
649 #: clutter/clutter-timeline.c:581
650 msgid "Duration"
651 msgstr "கால அளவு"
652
653 #: clutter/clutter-animation.c:538
654 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
655 msgstr "மில்லி விநாடிகளில், அசைவூட்டத்தின் கால அளவு"
656
657 #: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-timeline.c:550
658 msgid "Loop"
659 msgstr "சுழற்சி"
660
661 #: clutter/clutter-animation.c:553
662 msgid "Whether the animation should loop"
663 msgstr "அசைவூட்டத்திற்கு லூப் உள்ளதா"
664
665 #: clutter/clutter-animation.c:567
666 msgid "The timeline used by the animation"
667 msgstr "காலக்கெடு அசைவூட்டத்தால் பயன்படுத்தப்பட்டது"
668
669 #: clutter/clutter-animation.c:583 clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
670 msgid "Alpha"
671 msgstr "ஆல்பா"
672
673 #: clutter/clutter-animation.c:584
674 msgid "The alpha used by the animation"
675 msgstr "அசைவூட்டத்தின்லா ஆல்ஃபா பயன்படுத்தப்பட்டது"
676
677 #: clutter/clutter-animator.c:1787
678 msgid "The duration of the animation"
679 msgstr "அசைவூட்டத்தின் கால அளவு"
680
681 #: clutter/clutter-animator.c:1803
682 msgid "The timeline of the animation"
683 msgstr "அசைவூட்டத்தின் காலக்கெடு"
684
685 #: clutter/clutter-backend.c:376
686 #, fuzzy
687 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
688 msgstr "Clutter பின்முனை"
689
690 #: clutter/clutter-backend.c:450
691 #, c-format
692 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
693 msgstr ""
694
695 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:357
696 msgid "The source of the binding"
697 msgstr "பிணைப்பதற்கான மூலம்"
698
699 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:370
700 msgid "Coordinate"
701 msgstr "Y ஒருங்கமைப்பு"
702
703 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:371
704 msgid "The coordinate to bind"
705 msgstr "பிணைப்பதற்கான ஒருங்கமைப்பு"
706
707 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:385 clutter/clutter-path-constraint.c:226
708 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
709 msgid "Offset"
710 msgstr "ஆஃப்செட்"
711
712 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:386
713 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
714 msgstr "பிணைப்பதற்கு செயல்படுதவற்கான பிக்செல்களின் ஆஃப்செட்"
715
716 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320
717 msgid "The unique name of the binding pool"
718 msgstr "பிணைக்கும் பூலுக்கான தனிப்பட்ட பெயர்"
719
720 #: clutter/clutter-bin-layout.c:266 clutter/clutter-bin-layout.c:588
721 #: clutter/clutter-box-layout.c:408 clutter/clutter-table-layout.c:662
722 msgid "Horizontal Alignment"
723 msgstr "கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்துதல்"
724
725 #: clutter/clutter-bin-layout.c:267
726 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
727 msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்"
728
729 #: clutter/clutter-bin-layout.c:275 clutter/clutter-bin-layout.c:605
730 #: clutter/clutter-box-layout.c:417 clutter/clutter-table-layout.c:677
731 msgid "Vertical Alignment"
732 msgstr "செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்துல்"
733
734 #: clutter/clutter-bin-layout.c:276
735 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
736 msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
737
738 #: clutter/clutter-bin-layout.c:589
739 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
740 msgstr ""
741 "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்"
742
743 #: clutter/clutter-bin-layout.c:606
744 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
745 msgstr ""
746 "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
747
748 #: clutter/clutter-box-layout.c:383
749 msgid "Expand"
750 msgstr "விரிக்கவும்"
751
752 #: clutter/clutter-box-layout.c:384
753 msgid "Allocate extra space for the child"
754 msgstr "சேய்க்கான கூடுதல் இடத்திற்காக ஒதுக்கவும்"
755
756 #: clutter/clutter-box-layout.c:390 clutter/clutter-table-layout.c:641
757 msgid "Horizontal Fill"
758 msgstr "கிடைமட்ட நிரப்பல்"
759
760 #: clutter/clutter-box-layout.c:391 clutter/clutter-table-layout.c:642
761 msgid ""
762 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
763 "spare space on the horizontal axis"
764 msgstr ""
765 "கிடைம அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை பெறுவார்களா"
766
767 #: clutter/clutter-box-layout.c:399 clutter/clutter-table-layout.c:648
768 msgid "Vertical Fill"
769 msgstr "செங்குத்து நிரப்பல்"
770
771 #: clutter/clutter-box-layout.c:400 clutter/clutter-table-layout.c:649
772 msgid ""
773 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
774 "spare space on the vertical axis"
775 msgstr ""
776 "செங்குத்து அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை பெறுவார்களா"
777
778 #: clutter/clutter-box-layout.c:409 clutter/clutter-table-layout.c:663
779 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
780 msgstr "அறைக்குள் நடிகரின் கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்"
781
782 #: clutter/clutter-box-layout.c:418 clutter/clutter-table-layout.c:678
783 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
784 msgstr "அறைக்குள் நடிகரின் செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
785
786 #: clutter/clutter-box-layout.c:1311
787 msgid "Vertical"
788 msgstr "செங்குத்த"
789
790 #: clutter/clutter-box-layout.c:1312
791 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
792 msgstr "அமைப்பானது செங்குத்தாக, பதிலாக கிடைமட்டமாக இருந்தால்"
793
794 #: clutter/clutter-box-layout.c:1327 clutter/clutter-flow-layout.c:898
795 msgid "Homogeneous"
796 msgstr "ஓரினமில்லாத"
797
798 #: clutter/clutter-box-layout.c:1328
799 msgid ""
800 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
801 msgstr "தளவமைப்பு ஹொமோஜெனஸ் ஆக இருந்தால், எ.கா. அனைத்து சேய்களும் அதே அளவை பெறுவர்"
802
803 #: clutter/clutter-box-layout.c:1343
804 msgid "Pack Start"
805 msgstr "தொகுப்பை துவக்கவும்"
806
807 #: clutter/clutter-box-layout.c:1344
808 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
809 msgstr "பெட்டியின் துவக்கத்தில் உருப்படிகளை தொகுக்குமா"
810
811 #: clutter/clutter-box-layout.c:1357
812 msgid "Spacing"
813 msgstr "இடைவெளி"
814
815 #: clutter/clutter-box-layout.c:1358
816 msgid "Spacing between children"
817 msgstr "குழந்தைகளுக்கிடையேயான இடைவெளி"
818
819 #: clutter/clutter-box-layout.c:1372 clutter/clutter-table-layout.c:1775
820 msgid "Use Animations"
821 msgstr "அசைவூட்டங்களை பயன்படுத்தவும்"
822
823 #: clutter/clutter-box-layout.c:1373 clutter/clutter-table-layout.c:1776
824 msgid "Whether layout changes should be animated"
825 msgstr "தளவமைப்பு மாற்றங்கள் அசைவூட்டமாக்கப்படுமா"
826
827 #: clutter/clutter-box-layout.c:1394 clutter/clutter-table-layout.c:1797
828 msgid "Easing Mode"
829 msgstr "எளிதாக்கும் முறைமை"
830
831 #: clutter/clutter-box-layout.c:1395 clutter/clutter-table-layout.c:1798
832 msgid "The easing mode of the animations"
833 msgstr "அசைவூட்டத்திற்கான எளிய முறைமை"
834
835 #: clutter/clutter-box-layout.c:1412 clutter/clutter-table-layout.c:1815
836 msgid "Easing Duration"
837 msgstr "எளிதாக்கும் கால அளவு"
838
839 #: clutter/clutter-box-layout.c:1413 clutter/clutter-table-layout.c:1816
840 msgid "The duration of the animations"
841 msgstr "அசைவூட்டத்தின் கால அளவு"
842
843 #: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:307
844 msgid "Brightness"
845 msgstr ""
846
847 #: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
848 #, fuzzy
849 msgid "The brightness change to apply"
850 msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான இளநிறம்"
851
852 #: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
853 msgid "Contrast"
854 msgstr ""
855
856 #: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
857 #, fuzzy
858 msgid "The contrast change to apply"
859 msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான இளநிறம்"
860
861 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:591
862 msgid "Surface Width"
863 msgstr "மேற்பரப்பு அகலம்"
864
865 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:592
866 msgid "The width of the Cairo surface"
867 msgstr "Cairo தளத்தின் அகலம்"
868
869 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:606
870 msgid "Surface Height"
871 msgstr "மேற்பரப்பு உயரம்"
872
873 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:607
874 msgid "The height of the Cairo surface"
875 msgstr "Cairo தளத்தின் உயரம்"
876
877 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:624
878 msgid "Auto Resize"
879 msgstr "தானியக்க மறுஅளவிடவும்"
880
881 #: clutter/clutter-cairo-texture.c:625
882 msgid "Whether the surface should match the allocation"
883 msgstr "தளம் ஒதுக்கீட்டிற்கு பொருந்தினால்"
884
885 #: clutter/clutter-canvas.c:215
886 #, fuzzy
887 msgid "The width of the canvas"
888 msgstr "Cairo தளத்தின் அகலம்"
889
890 #: clutter/clutter-canvas.c:231
891 #, fuzzy
892 msgid "The height of the canvas"
893 msgstr "Cairo தளத்தின் உயரம்"
894
895 #: clutter/clutter-child-meta.c:127
896 msgid "Container"
897 msgstr "கொள்கலன்"
898
899 #: clutter/clutter-child-meta.c:128
900 msgid "The container that created this data"
901 msgstr "இந்த தரவை உருவாக்கிய கொள்கலன்"
902
903 #: clutter/clutter-child-meta.c:143
904 msgid "The actor wrapped by this data"
905 msgstr "இந்த தரவின் படி நடிகர் மடிக்கப்பட்டது"
906
907 #: clutter/clutter-click-action.c:546
908 msgid "Pressed"
909 msgstr "அழுத்தப்பட்டது"
910
911 #: clutter/clutter-click-action.c:547
912 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
913 msgstr "அழுத்தப்பட்ட நிலையில் கிளிக் செய்யக்கூடியதா"
914
915 #: clutter/clutter-click-action.c:560
916 msgid "Held"
917 msgstr "வைத்திருந்தல்"
918
919 #: clutter/clutter-click-action.c:561
920 msgid "Whether the clickable has a grab"
921 msgstr "கிளிக் செய்யக்கூடிய ஒரு பிடியை கொண்டிருந்தால்"
922
923 #: clutter/clutter-click-action.c:578 clutter/clutter-settings.c:599
924 msgid "Long Press Duration"
925 msgstr "நீண்ட அழுத்த கால அளவு"
926
927 #: clutter/clutter-click-action.c:579
928 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
929 msgstr "ஒரு நீண்ட அழுத்த சைகையை கண்டறிவதற்கான குறைந்தபட்ச இடைவெளி"
930
931 #: clutter/clutter-click-action.c:597
932 msgid "Long Press Threshold"
933 msgstr "நீண்ட அழுத்த நுழைவாயில்"
934
935 #: clutter/clutter-click-action.c:598
936 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
937 msgstr "ஒரு நீண்ட அழுத்தம் ரத்துசெய்யப்படுவதற்கு முன்னுள்ள அதிகபட்ச நுழைவாயில்"
938
939 #: clutter/clutter-clone.c:346
940 msgid "Specifies the actor to be cloned"
941 msgstr "நடிகர் க்ளோன் செய்யப்பட வேண்டுமென குறிப்பிடுகிறது"
942
943 #: clutter/clutter-colorize-effect.c:251
944 msgid "Tint"
945 msgstr "இளநிறம்"
946
947 #: clutter/clutter-colorize-effect.c:252
948 msgid "The tint to apply"
949 msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான இளநிறம்"
950
951 #: clutter/clutter-deform-effect.c:588
952 msgid "Horizontal Tiles"
953 msgstr "கிடைமட்ட ஓடுகள்"
954
955 #: clutter/clutter-deform-effect.c:589
956 msgid "The number of horizontal tiles"
957 msgstr "கிடைமட்ட ஓடுகளின் எண்ணிக்கை"
958
959 #: clutter/clutter-deform-effect.c:604
960 msgid "Vertical Tiles"
961 msgstr "செங்குத்து ஓடுகள்"
962
963 #: clutter/clutter-deform-effect.c:605
964 msgid "The number of vertical tiles"
965 msgstr "செங்குத்து ஓடுகளின் எண்ணிக்கை"
966
967 #: clutter/clutter-deform-effect.c:622
968 msgid "Back Material"
969 msgstr "மீண்டும் பொருள்"
970
971 #: clutter/clutter-deform-effect.c:623
972 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
973 msgstr "நடிகரின் பின்னால் வரையும் போது பொருள் பயன்படுத்தப்பட்டது"
974
975 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
976 msgid "The desaturation factor"
977 msgstr "நிறைவுறாத காரணி"
978
979 #: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
980 #: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
981 msgid "Backend"
982 msgstr "பின்முனை "
983
984 #: clutter/clutter-device-manager.c:132
985 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
986 msgstr "சாதன மேலாளரின் ClutterBackend "
987
988 #: clutter/clutter-drag-action.c:602
989 msgid "Horizontal Drag Threshold"
990 msgstr "கிடைமட்ட நுழைவாயிலை இழு"
991
992 #: clutter/clutter-drag-action.c:603
993 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
994 msgstr "பிக்செல்களின் கிடைமட்ட தொகை இழுக்க துவங்க கோருகிறது "
995
996 #: clutter/clutter-drag-action.c:630
997 msgid "Vertical Drag Threshold"
998 msgstr "செங்குத்து நுழைவாயிலை இழு"
999
1000 #: clutter/clutter-drag-action.c:631
1001 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
1002 msgstr "பிக்செல்களின் செங்குத்து தொகை இழுக்க துவங்க கோருகிறது "
1003
1004 #: clutter/clutter-drag-action.c:652
1005 msgid "Drag Handle"
1006 msgstr "கைப்பிடியை இழுக்கவும்"
1007
1008 #: clutter/clutter-drag-action.c:653
1009 msgid "The actor that is being dragged"
1010 msgstr "நடிகர் இழுக்கபடுவர்"
1011
1012 #: clutter/clutter-drag-action.c:666
1013 msgid "Drag Axis"
1014 msgstr "அச்சை இழுக்கவும்"
1015
1016 #: clutter/clutter-drag-action.c:667
1017 msgid "Constraints the dragging to an axis"
1018 msgstr "ஒரு அச்சிற்கான கட்டுப்பாட்டை இழுக்கிறது"
1019
1020 #: clutter/clutter-flow-layout.c:882
1021 msgid "Orientation"
1022 msgstr "திசையமைப்பு"
1023
1024 #: clutter/clutter-flow-layout.c:883
1025 msgid "The orientation of the layout"
1026 msgstr "தளவமைப்பின் திசையமைப்பு"
1027
1028 #: clutter/clutter-flow-layout.c:899
1029 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
1030 msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படியும் அதே ஒதுக்கீட்டை பெறும் போது"
1031
1032 #: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1746
1033 msgid "Column Spacing"
1034 msgstr "நிரல் இடைவெளி"
1035
1036 #: clutter/clutter-flow-layout.c:915
1037 msgid "The spacing between columns"
1038 msgstr "நிரல்களுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி"
1039
1040 #: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1760
1041 msgid "Row Spacing"
1042 msgstr "வரிசை இடைவெளி"
1043
1044 #: clutter/clutter-flow-layout.c:932
1045 msgid "The spacing between rows"
1046 msgstr "வரிசைகளுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி"
1047
1048 #: clutter/clutter-flow-layout.c:946
1049 msgid "Minimum Column Width"
1050 msgstr "குறைந்தபட்ச நிரல் அகலம்"
1051
1052 #: clutter/clutter-flow-layout.c:947
1053 msgid "Minimum width for each column"
1054 msgstr "ஒவ்வொரு நிரலின் குறைந்தபட்ச அகலம்"
1055
1056 #: clutter/clutter-flow-layout.c:962
1057 msgid "Maximum Column Width"
1058 msgstr "அதிகபட்ச நிரல் அகலம்"
1059
1060 #: clutter/clutter-flow-layout.c:963
1061 msgid "Maximum width for each column"
1062 msgstr "ஒவ்வொரு நிரலுக்கான அதிகபட்ச அகலம்"
1063
1064 #: clutter/clutter-flow-layout.c:977
1065 msgid "Minimum Row Height"
1066 msgstr "குறைந்தபட்ச வரிசை உயரம்"
1067
1068 #: clutter/clutter-flow-layout.c:978
1069 msgid "Minimum height for each row"
1070 msgstr "ஒவ்வொரு வரிசைக்கான குறைந்தபட்ச உயரம்"
1071
1072 #: clutter/clutter-flow-layout.c:993
1073 msgid "Maximum Row Height"
1074 msgstr "அதிகபட்ச வரிசை உயரம்"
1075
1076 #: clutter/clutter-flow-layout.c:994
1077 msgid "Maximum height for each row"
1078 msgstr "ஒவ்வொரு வரிசைக்கான அதிகபட்ச உயரம்"
1079
1080 #: clutter/clutter-image.c:229 clutter/clutter-image.c:317
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Unable to load image data"
1083 msgstr "படத் தரவை ஏற்ற முடியவில்லை"
1084
1085 #: clutter/clutter-input-device.c:220
1086 msgid "Id"
1087 msgstr "குறியீடு"
1088
1089 #: clutter/clutter-input-device.c:221
1090 msgid "Unique identifier of the device"
1091 msgstr "சாதனத்தின் ஒத்த அடையாளங்காட்டி"
1092
1093 #: clutter/clutter-input-device.c:237
1094 msgid "The name of the device"
1095 msgstr "சாதனத்தின் பெயர்"
1096
1097 #: clutter/clutter-input-device.c:251
1098 msgid "Device Type"
1099 msgstr "சாதன வகை"
1100
1101 #: clutter/clutter-input-device.c:252
1102 msgid "The type of the device"
1103 msgstr "சாதனத்தின் வகை"
1104
1105 #: clutter/clutter-input-device.c:267
1106 msgid "Device Manager"
1107 msgstr "சாதன மேலாளர் "
1108
1109 #: clutter/clutter-input-device.c:268
1110 msgid "The device manager instance"
1111 msgstr "சாதன மேலாளர் எடுத்துக்காட்டு"
1112
1113 #: clutter/clutter-input-device.c:281
1114 msgid "Device Mode"
1115 msgstr "சாதனம் முறைமை"
1116
1117 #: clutter/clutter-input-device.c:282
1118 msgid "The mode of the device"
1119 msgstr "சானத்தின் முறைமை"
1120
1121 #: clutter/clutter-input-device.c:296
1122 msgid "Has Cursor"
1123 msgstr "கர்சரை கொண்டுள்ளது"
1124
1125 #: clutter/clutter-input-device.c:297
1126 msgid "Whether the device has a cursor"
1127 msgstr "சாதனம் ஒரு கர்சரை கொண்டிருந்தால்"
1128
1129 #: clutter/clutter-input-device.c:316
1130 msgid "Whether the device is enabled"
1131 msgstr "சாதனம் செயல்படுத்தப்பட்டால்"
1132
1133 #: clutter/clutter-input-device.c:329
1134 msgid "Number of Axes"
1135 msgstr "அச்சுகளின் எண்ணிக்கை"
1136
1137 #: clutter/clutter-input-device.c:330
1138 msgid "The number of axes on the device"
1139 msgstr "சாதனத்திலுள்ள அச்சுகளின் எண்ணிக்கை"
1140
1141 #: clutter/clutter-input-device.c:345
1142 msgid "The backend instance"
1143 msgstr "பின்முனை எடுத்துகாட்டு"
1144
1145 #: clutter/clutter-interval.c:381
1146 msgid "Value Type"
1147 msgstr "மதிப்பு வகை"
1148
1149 #: clutter/clutter-interval.c:382
1150 msgid "The type of the values in the interval"
1151 msgstr "இடைவெளியில் மதிப்புகளின் வகை"
1152
1153 #: clutter/clutter-layout-meta.c:117
1154 msgid "Manager"
1155 msgstr "நிர்வாகி"
1156
1157 #: clutter/clutter-layout-meta.c:118
1158 msgid "The manager that created this data"
1159 msgstr "இந்த தரவை உருவாக்கிய நிர்வாகி"
1160
1161 #: clutter/clutter-main.c:763
1162 msgid "default:LTR"
1163 msgstr "default:LTR"
1164
1165 #: clutter/clutter-main.c:1610
1166 msgid "Show frames per second"
1167 msgstr "விநாடிக்கு ப்ரேம்களை காட்டவும்"
1168
1169 #: clutter/clutter-main.c:1612
1170 msgid "Default frame rate"
1171 msgstr "முன்னிருப்பு சட்ட விகிதம்"
1172
1173 #: clutter/clutter-main.c:1614
1174 msgid "Make all warnings fatal"
1175 msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கைகளையும் மரணமாக்க செய்கிறது"
1176
1177 #: clutter/clutter-main.c:1617
1178 msgid "Direction for the text"
1179 msgstr "உரைக்கான திசை"
1180
1181 #: clutter/clutter-main.c:1620
1182 msgid "Disable mipmapping on text"
1183 msgstr "உரையில் mipmapping ஐ செயல்நீக்குகிறது"
1184
1185 #: clutter/clutter-main.c:1623
1186 msgid "Use 'fuzzy' picking"
1187 msgstr "'தெளிவற்ற' தேர்வை பயன்படுத்தவும்"
1188
1189 #: clutter/clutter-main.c:1626
1190 msgid "Clutter debugging flags to set"
1191 msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது"
1192
1193 #: clutter/clutter-main.c:1628
1194 msgid "Clutter debugging flags to unset"
1195 msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது"
1196
1197 #: clutter/clutter-main.c:1632
1198 msgid "Clutter profiling flags to set"
1199 msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைக்கிறது"
1200
1201 #: clutter/clutter-main.c:1634
1202 msgid "Clutter profiling flags to unset"
1203 msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைப்புநீக்குகிறது"
1204
1205 #: clutter/clutter-main.c:1637
1206 msgid "Enable accessibility"
1207 msgstr "அணகல் தன்மையை செயல்படுத்தவும்"
1208
1209 #: clutter/clutter-main.c:1829
1210 msgid "Clutter Options"
1211 msgstr "Clutter விருப்பங்கள்"
1212
1213 #: clutter/clutter-main.c:1830
1214 msgid "Show Clutter Options"
1215 msgstr "Clutterவிருப்பங்களை காட்டவும்"
1216
1217 #: clutter/clutter-media.c:77
1218 msgid "URI"
1219 msgstr "URI"
1220
1221 #: clutter/clutter-media.c:78
1222 msgid "URI of a media file"
1223 msgstr "ஒரு ஊடக கோப்பின் URI"
1224
1225 #: clutter/clutter-media.c:91
1226 msgid "Playing"
1227 msgstr "இயக்குகிறது"
1228
1229 #: clutter/clutter-media.c:92
1230 msgid "Whether the actor is playing"
1231 msgstr "நடிகர் இயக்கப்பட்டால்"
1232
1233 #: clutter/clutter-media.c:106
1234 msgid "Progress"
1235 msgstr "முன்னேற்றம்"
1236
1237 #: clutter/clutter-media.c:107
1238 msgid "Current progress of the playback"
1239 msgstr "பின்னணியின் தற்போதைய முன்னேற்றம்"
1240
1241 #: clutter/clutter-media.c:120
1242 msgid "Subtitle URI"
1243 msgstr "துணைத்தலைப்பு URI"
1244
1245 #: clutter/clutter-media.c:121
1246 msgid "URI of a subtitle file"
1247 msgstr "ஒரு துணைத்தலைப்பு கோப்புன் URI"
1248
1249 #: clutter/clutter-media.c:136
1250 msgid "Subtitle Font Name"
1251 msgstr "துணைத்தலைப்பு எழுத்துரு பெயர்"
1252
1253 #: clutter/clutter-media.c:137
1254 msgid "The font used to display subtitles"
1255 msgstr "துணைத்தலைப்புகளை காட்டுவதற்கு எழுத்துரு பயன்படுத்தப்பட்டது"
1256
1257 #: clutter/clutter-media.c:151
1258 msgid "Audio Volume"
1259 msgstr "ஆடியோ ஒலியளவு"
1260
1261 #: clutter/clutter-media.c:152
1262 msgid "The volume of the audio"
1263 msgstr "ஆடியோவின் ஒலியளவு"
1264
1265 #: clutter/clutter-media.c:165
1266 msgid "Can Seek"
1267 msgstr "தேடலாம்"
1268
1269 #: clutter/clutter-media.c:166
1270 msgid "Whether the current stream is seekable"
1271 msgstr "தற்போதைய ஸ்ட்ரெம் தேடக்கூடியதாக இருந்தால்"
1272
1273 #: clutter/clutter-media.c:180
1274 msgid "Buffer Fill"
1275 msgstr "பஃபரை நிரப்பு"
1276
1277 #: clutter/clutter-media.c:181
1278 msgid "The fill level of the buffer"
1279 msgstr "பஃபர் நிலையை நிரப்பு"
1280
1281 #: clutter/clutter-media.c:195
1282 msgid "The duration of the stream, in seconds"
1283 msgstr "ஸ்ட்ரெம்மின் கால அளவு, விநாடிகளில்"
1284
1285 #: clutter/clutter-path-constraint.c:212
1286 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
1287 msgid "Path"
1288 msgstr "பாதை"
1289
1290 #: clutter/clutter-path-constraint.c:213
1291 msgid "The path used to constrain an actor"
1292 msgstr "பாதை ஒரு நடிகரை கட்டுபடுத்த பயன்படுத்தப்பட்டது"
1293
1294 #: clutter/clutter-path-constraint.c:227
1295 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
1296 msgstr "பாதையுடனான ஆஃப்செட், -1.0 மற்றும் 2.0 க்கு இடையே"
1297
1298 #: clutter/clutter-property-transition.c:196
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Property Name"
1301 msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
1302
1303 #: clutter/clutter-property-transition.c:197
1304 #, fuzzy
1305 msgid "The name of the property to animate"
1306 msgstr "மெட்டாவின் பெயர்"
1307
1308 #: clutter/clutter-script.c:464
1309 msgid "Filename Set"
1310 msgstr "கோப்புபெயரை அமை"
1311
1312 #: clutter/clutter-script.c:465
1313 msgid "Whether the :filename property is set"
1314 msgstr "என்பதை: கோப்புபெயர் பண்பை அமைக்கும்"
1315
1316 #: clutter/clutter-script.c:479 clutter/clutter-texture.c:1078
1317 msgid "Filename"
1318 msgstr "கோப்புபெயர்"
1319
1320 #: clutter/clutter-script.c:480
1321 msgid "The path of the currently parsed file"
1322 msgstr "தற்போது பகுக்கப்பட்ட கோப்பின் பாதை"
1323
1324 #: clutter/clutter-script.c:497
1325 msgid "Translation Domain"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: clutter/clutter-script.c:498
1329 msgid "The translation domain used to localize string"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: clutter/clutter-settings.c:440
1333 msgid "Double Click Time"
1334 msgstr "இரட்டை கிளிக் நேரம்"
1335
1336 #: clutter/clutter-settings.c:441
1337 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
1338 msgstr "ஒரு பல கிளிக் கண்டறிதலில் தேவையான கிளிக்குகளுக்கு இடையே உள்ள நேரம்"
1339
1340 #: clutter/clutter-settings.c:456
1341 msgid "Double Click Distance"
1342 msgstr "இரட்டை கிளிக் தூரம்"
1343
1344 #: clutter/clutter-settings.c:457
1345 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
1346 msgstr "ஒரு பல கிளிக் கண்டறிதலில் தேவையான கிளிக்குகளுக்கு இடையே உள்ள இடைவெளி"
1347
1348 #: clutter/clutter-settings.c:472
1349 msgid "Drag Threshold"
1350 msgstr "நுழைவாயிலை இழுக்கவும்"
1351
1352 #: clutter/clutter-settings.c:473
1353 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
1354 msgstr "இழுக்க துவங்குவதற்கு முன் கர்சன் செல்லும் தூரம்"
1355
1356 #: clutter/clutter-settings.c:488 clutter/clutter-text.c:2987
1357 msgid "Font Name"
1358 msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
1359
1360 #: clutter/clutter-settings.c:489
1361 msgid ""
1362 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
1363 msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துருவின் விளக்கம், பாங்கோவால் ஒன்று  அலசப்படும்"
1364
1365 #: clutter/clutter-settings.c:504
1366 msgid "Font Antialias"
1367 msgstr "எழுத்துரு ஆண்டியலையாஸ்"
1368
1369 #: clutter/clutter-settings.c:505
1370 msgid ""
1371 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
1372 "default)"
1373 msgstr ""
1374 "ஆன்டிஅலைசிங்கை பயன்படுத்துகிறதா ( லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க மற்றும் -1 "
1375 "முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)"
1376
1377 #: clutter/clutter-settings.c:521
1378 msgid "Font DPI"
1379 msgstr "DPI எழுத்துரு"
1380
1381 #: clutter/clutter-settings.c:522
1382 msgid ""
1383 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
1384 msgstr "எழுத்துருவின் தீர்மானம், 1024  இல்* dots/inch, அல்லது -1 முன்னிப்பை பயன்படுத்தவும்"
1385
1386 #: clutter/clutter-settings.c:538
1387 msgid "Font Hinting"
1388 msgstr "எழுத்துரு புலப்படுதல்"
1389
1390 #: clutter/clutter-settings.c:539
1391 msgid ""
1392 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
1393 msgstr ""
1394 "குறிப்பை பயன்படுத்துகிறதா (1 லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க மற்றும் -1 "
1395 "முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)"
1396
1397 #: clutter/clutter-settings.c:560
1398 msgid "Font Hint Style"
1399 msgstr "எழுத்துரு குறிப்பு பாணி"
1400
1401 #: clutter/clutter-settings.c:561
1402 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
1403 msgstr "குறிப்பிற்கான பாணி (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
1404
1405 #: clutter/clutter-settings.c:582
1406 msgid "Font Subpixel Order"
1407 msgstr "எழுத்துரு துணைபிக்செல் ஆர்டர்"
1408
1409 #: clutter/clutter-settings.c:583
1410 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
1411 msgstr "துணைபிக்செல் ஆன்டிஅலைசிங் வகை (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
1412
1413 #: clutter/clutter-settings.c:600
1414 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
1415 msgstr "ஒரு நீண்ட அழுத்த சைகையை கண்டறிவதற்கான குறைந்தபட்ச இடைவெளி"
1416
1417 #: clutter/clutter-settings.c:607
1418 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
1419 msgstr "Fontconfig கட்டமைப்பு timestamp"
1420
1421 #: clutter/clutter-settings.c:608
1422 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
1423 msgstr "Timestamp இன் தற்போதைய fontconfig கட்டமைப்பு"
1424
1425 #: clutter/clutter-settings.c:625
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Password Hint Time"
1428 msgstr "கடவுச்சொல் எண்"
1429
1430 #: clutter/clutter-settings.c:626
1431 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: clutter/clutter-shader-effect.c:486
1435 msgid "Shader Type"
1436 msgstr "நிழல் வகை"
1437
1438 #: clutter/clutter-shader-effect.c:487
1439 msgid "The type of shader used"
1440 msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நிழல் வகை"
1441
1442 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
1443 msgid "The source of the constraint"
1444 msgstr "கட்டுப்பாட்டின் மூலம்"
1445
1446 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
1447 msgid "From Edge"
1448 msgstr "முனையிலிருந்து"
1449
1450 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
1451 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
1452 msgstr "நடிகரின் முனை நடுவில் இருக்க வேண்டும்"
1453
1454 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
1455 msgid "To Edge"
1456 msgstr "முனைக்கு"
1457
1458 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
1459 msgid "The edge of the source that should be snapped"
1460 msgstr "நடுவில் இருக்கும் மூலத்தின் முனை"
1461
1462 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
1463 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
1464 msgstr "கட்டுபாட்டை செயல்படுத்தும் ஆஃப்செட்டிலுள்ள பிக்செல்கள்"
1465
1466 #: clutter/clutter-stage.c:1896
1467 msgid "Fullscreen Set"
1468 msgstr "முழுத்திரையை அமை"
1469
1470 #: clutter/clutter-stage.c:1897
1471 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
1472 msgstr "முக்கிய நிலை முழுத்திரையாக இருந்தால்"
1473
1474 #: clutter/clutter-stage.c:1911
1475 msgid "Offscreen"
1476 msgstr "Offscreen"
1477
1478 #: clutter/clutter-stage.c:1912
1479 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
1480 msgstr "முக்கிய நிலை ஆஃப்ஸ்கிரீனை வழங்குமா"
1481
1482 #: clutter/clutter-stage.c:1924 clutter/clutter-text.c:3100
1483 msgid "Cursor Visible"
1484 msgstr "கர்சர் காணக்கூடியது"
1485
1486 #: clutter/clutter-stage.c:1925
1487 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
1488 msgstr "முக்கிய நிலையில் சுட்டி பாயிண்டரை காண முடியுமா"
1489
1490 #: clutter/clutter-stage.c:1939
1491 msgid "User Resizable"
1492 msgstr "பயனர் மறுஅளவிடத்தக்கது"
1493
1494 #: clutter/clutter-stage.c:1940
1495 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
1496 msgstr "பயனர் இடைச்செயல் வழியாக மேடையை மறுஅளவிட முடியுமா"
1497
1498 #: clutter/clutter-stage.c:1955 clutter/deprecated/clutter-box.c:260
1499 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
1500 msgid "Color"
1501 msgstr "வண்ணம்"
1502
1503 #: clutter/clutter-stage.c:1956
1504 msgid "The color of the stage"
1505 msgstr "நிலையின் வண்ணம்"
1506
1507 #: clutter/clutter-stage.c:1971
1508 msgid "Perspective"
1509 msgstr "முன்னோக்கு"
1510
1511 #: clutter/clutter-stage.c:1972
1512 msgid "Perspective projection parameters"
1513 msgstr "முன்னோகு கணிப்பு அளவுருக்கள்"
1514
1515 #: clutter/clutter-stage.c:1987
1516 msgid "Title"
1517 msgstr "தலைப்பு"
1518
1519 #: clutter/clutter-stage.c:1988
1520 msgid "Stage Title"
1521 msgstr "நிலைத் தலைப்பு"
1522
1523 #: clutter/clutter-stage.c:2005
1524 msgid "Use Fog"
1525 msgstr "மூடுபனியை பயன்படுத்து"
1526
1527 #: clutter/clutter-stage.c:2006
1528 msgid "Whether to enable depth cueing"
1529 msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்தை செயல்படுத்தவா"
1530
1531 #: clutter/clutter-stage.c:2022
1532 msgid "Fog"
1533 msgstr "மூடுபனி"
1534
1535 #: clutter/clutter-stage.c:2023
1536 msgid "Settings for the depth cueing"
1537 msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்திற்கான அமைவுகள்"
1538
1539 #: clutter/clutter-stage.c:2039
1540 msgid "Use Alpha"
1541 msgstr "ஆல்ஃபாவை பயன்படுத்து"
1542
1543 #: clutter/clutter-stage.c:2040
1544 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
1545 msgstr "நிலை வண்ணத்தின் ஆஃல்பா கூற்றில் நன்மதிப்புள்ளதா"
1546
1547 #: clutter/clutter-stage.c:2056
1548 msgid "Key Focus"
1549 msgstr "விசையை குவிக்கவும்"
1550
1551 #: clutter/clutter-stage.c:2057
1552 msgid "The currently key focused actor"
1553 msgstr "தற்போதைய விசை நடிகரில் கவனம் செலுத்தியது"
1554
1555 #: clutter/clutter-stage.c:2073
1556 msgid "No Clear Hint"
1557 msgstr "தெளிவான குறிப்பு இல்லை"
1558
1559 #: clutter/clutter-stage.c:2074
1560 msgid "Whether the stage should clear its contents"
1561 msgstr "மேடை அதனுடைய உள்ளடக்கங்களை தெளிவாக்கிறதா"
1562
1563 #: clutter/clutter-stage.c:2087
1564 msgid "Accept Focus"
1565 msgstr "குவித்தலை ஏற்கவும்"
1566
1567 #: clutter/clutter-stage.c:2088
1568 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
1569 msgstr "காட்சியில்  கவனத்தை மேடையானது ஏற்றுக் கொள்கிறதா"
1570
1571 #: clutter/clutter-state.c:1474
1572 msgid "State"
1573 msgstr "நிலை"
1574
1575 #: clutter/clutter-state.c:1475
1576 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
1577 msgstr "தற்போது நிலையை அமைக்கவும், ( இந்த நிலைக்கான மாற்றம் முடிக்கப்படமால் இருக்கலாம்)"
1578
1579 #: clutter/clutter-state.c:1489
1580 msgid "Default transition duration"
1581 msgstr "முன்னிருப்பு மாற்ற இடைவெளி"
1582
1583 #: clutter/clutter-table-layout.c:595
1584 msgid "Column Number"
1585 msgstr "நிரல் எண்"
1586
1587 #: clutter/clutter-table-layout.c:596
1588 msgid "The column the widget resides in"
1589 msgstr "விட்ஜெட்டின் நிரல் உள்ளே உள்ளது"
1590
1591 #: clutter/clutter-table-layout.c:603
1592 msgid "Row Number"
1593 msgstr "வரிசை எண்"
1594
1595 #: clutter/clutter-table-layout.c:604
1596 msgid "The row the widget resides in"
1597 msgstr "விட்ஜெட்டின் வரிசை உள்ளே உள்ளது"
1598
1599 #: clutter/clutter-table-layout.c:611
1600 msgid "Column Span"
1601 msgstr "நிரல் ஸ்பேன்"
1602
1603 #: clutter/clutter-table-layout.c:612
1604 msgid "The number of columns the widget should span"
1605 msgstr "விட்ஜெட் ஸ்பேன் செய்ய வேண்டிய நிரல்களின் எண்ணிக்கை"
1606
1607 #: clutter/clutter-table-layout.c:619
1608 msgid "Row Span"
1609 msgstr "வரிசை ஸ்பேன்"
1610
1611 #: clutter/clutter-table-layout.c:620
1612 msgid "The number of rows the widget should span"
1613 msgstr "விட்ஜெட் ஸ்பேன் செய்ய வேண்டிய வரிசைகளின் எண்ணிக்கை"
1614
1615 #: clutter/clutter-table-layout.c:627
1616 msgid "Horizontal Expand"
1617 msgstr "கிடைமட்ட விரிவாக்கம்"
1618
1619 #: clutter/clutter-table-layout.c:628
1620 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
1621 msgstr "கிடைமட்ட அச்சில் சேய்கான கூடுதல் இடத்தை ஒதுக்கவும்"
1622
1623 #: clutter/clutter-table-layout.c:634
1624 msgid "Vertical Expand"
1625 msgstr "செங்குத்து விரிவாக்கம்"
1626
1627 #: clutter/clutter-table-layout.c:635
1628 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
1629 msgstr "செங்குத்து அச்சில் சேய்கான கூடுதல் இடத்தை ஒதுக்கவும்"
1630
1631 #: clutter/clutter-table-layout.c:1747
1632 msgid "Spacing between columns"
1633 msgstr "நிரல்களுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி"
1634
1635 #: clutter/clutter-table-layout.c:1761
1636 msgid "Spacing between rows"
1637 msgstr "வரிசைகளுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி"
1638
1639 #: clutter/clutter-text-buffer.c:351 clutter/clutter-text.c:3022
1640 msgid "Text"
1641 msgstr "உரை"
1642
1643 #: clutter/clutter-text-buffer.c:352
1644 #, fuzzy
1645 msgid "The contents of the buffer"
1646 msgstr "பஃபர் நிலையை நிரப்பு"
1647
1648 #: clutter/clutter-text-buffer.c:365
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Text length"
1651 msgstr "அதிகபட்ச நீளம்"
1652
1653 #: clutter/clutter-text-buffer.c:366
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Length of the text currently in the buffer"
1656 msgstr "தற்போது பகுக்கப்பட்ட கோப்பின் பாதை"
1657
1658 #: clutter/clutter-text-buffer.c:379
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Maximum length"
1661 msgstr "அதிகபட்ச நீளம்"
1662
1663 #: clutter/clutter-text-buffer.c:380
1664 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: clutter/clutter-text.c:2969
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Buffer"
1670 msgstr "பஃபரை நிரப்பு"
1671
1672 #: clutter/clutter-text.c:2970
1673 #, fuzzy
1674 msgid "The buffer for the text"
1675 msgstr "மெட்டாவின் பெயர்"
1676
1677 #: clutter/clutter-text.c:2988
1678 msgid "The font to be used by the text"
1679 msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துரு"
1680
1681 #: clutter/clutter-text.c:3005
1682 msgid "Font Description"
1683 msgstr "எழுத்துரு விளக்கம்"
1684
1685 #: clutter/clutter-text.c:3006
1686 msgid "The font description to be used"
1687 msgstr "பயன்படுத்தப்படும் எழுத்துரு விளக்கம்"
1688
1689 #: clutter/clutter-text.c:3023
1690 msgid "The text to render"
1691 msgstr "கொடுப்பதற்கான உரை"
1692
1693 #: clutter/clutter-text.c:3037
1694 msgid "Font Color"
1695 msgstr "எழுத்தரு வண்ணம்"
1696
1697 #: clutter/clutter-text.c:3038
1698 msgid "Color of the font used by the text"
1699 msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துருவின் வண்ணம்"
1700
1701 #: clutter/clutter-text.c:3052
1702 msgid "Editable"
1703 msgstr "திருத்தக்கூடியது"
1704
1705 #: clutter/clutter-text.c:3053
1706 msgid "Whether the text is editable"
1707 msgstr "உரை திருத்தக்கூடியதா"
1708
1709 #: clutter/clutter-text.c:3068
1710 msgid "Selectable"
1711 msgstr "தேர்ந்தெடுக்ககூடியது"
1712
1713 #: clutter/clutter-text.c:3069
1714 msgid "Whether the text is selectable"
1715 msgstr "உரை தேர்ந்தெடுக்க்ககூடியதா"
1716
1717 #: clutter/clutter-text.c:3083
1718 msgid "Activatable"
1719 msgstr "செயல்படுத்தக் கூடியதா"
1720
1721 #: clutter/clutter-text.c:3084
1722 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
1723 msgstr "திரும்பவும் அழுத்துவதால் ஒதுக்கப்பட்ட சிக்னல் மீண்டும் செயல்படுத்துகிறது"
1724
1725 #: clutter/clutter-text.c:3101
1726 msgid "Whether the input cursor is visible"
1727 msgstr "உள்ளீடு கர்சர் காணக்கூடியதா"
1728
1729 #: clutter/clutter-text.c:3115 clutter/clutter-text.c:3116
1730 msgid "Cursor Color"
1731 msgstr "கர்சர் வண்ணம்"
1732
1733 #: clutter/clutter-text.c:3130
1734 msgid "Cursor Color Set"
1735 msgstr "கர்சர் வண்ணத்தை அமை"
1736
1737 #: clutter/clutter-text.c:3131
1738 msgid "Whether the cursor color has been set"
1739 msgstr "கர்சர் வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்"
1740
1741 #: clutter/clutter-text.c:3146
1742 msgid "Cursor Size"
1743 msgstr "கர்சர் அளவு"
1744
1745 #: clutter/clutter-text.c:3147
1746 msgid "The width of the cursor, in pixels"
1747 msgstr "பிக்செல்களில், கர்சரின் அகலம்"
1748
1749 #: clutter/clutter-text.c:3161
1750 msgid "Cursor Position"
1751 msgstr "கர்சரின் நிலை"
1752
1753 #: clutter/clutter-text.c:3162
1754 msgid "The cursor position"
1755 msgstr "இந்த கர்சரின் நிலை"
1756
1757 #: clutter/clutter-text.c:3177
1758 msgid "Selection-bound"
1759 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு-பிணைப்பு"
1760
1761 #: clutter/clutter-text.c:3178
1762 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
1763 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பின் மற்ற முடிவிலுள்ள கர்சரின் நிலை"
1764
1765 #: clutter/clutter-text.c:3193 clutter/clutter-text.c:3194
1766 msgid "Selection Color"
1767 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம்"
1768
1769 #: clutter/clutter-text.c:3208
1770 msgid "Selection Color Set"
1771 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுப்பு"
1772
1773 #: clutter/clutter-text.c:3209
1774 msgid "Whether the selection color has been set"
1775 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்"
1776
1777 #: clutter/clutter-text.c:3224
1778 msgid "Attributes"
1779 msgstr "பண்புகள்"
1780
1781 #: clutter/clutter-text.c:3225
1782 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
1783 msgstr "நடிகரின் உள்ளடக்கங்களில் செயல்படுத்துவதற்கான பாணி பண்புகளின் ஒரு பட்டியல்"
1784
1785 #: clutter/clutter-text.c:3247
1786 msgid "Use markup"
1787 msgstr "குறியீட்டை பயன்படுத்து"
1788
1789 #: clutter/clutter-text.c:3248
1790 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
1791 msgstr "உரை பாங்கோ குறியீட்டுடன் சேர்த்து உள்ளதா அல்லது இல்லையா"
1792
1793 #: clutter/clutter-text.c:3264
1794 msgid "Line wrap"
1795 msgstr "வரி மடிப்பு"
1796
1797 #: clutter/clutter-text.c:3265
1798 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
1799 msgstr "அமைப்பட்டால்,  உரை மிகப் பரந்திருந்தால் வரிகளை மடிக்கவும்"
1800
1801 #: clutter/clutter-text.c:3280
1802 msgid "Line wrap mode"
1803 msgstr "வரி மடிப்பு முறைமை"
1804
1805 #: clutter/clutter-text.c:3281
1806 msgid "Control how line-wrapping is done"
1807 msgstr "வரிசை எவ்வாறு கட்டுப்படுத்துவது- மடித்தல் நடந்தது"
1808
1809 #: clutter/clutter-text.c:3296
1810 msgid "Ellipsize"
1811 msgstr "நீள்வட்டம்"
1812
1813 #: clutter/clutter-text.c:3297
1814 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
1815 msgstr "விருப்பமான இடத்தில் சர எலிப்சைஸ் வேண்டும்"
1816
1817 #: clutter/clutter-text.c:3313
1818 msgid "Line Alignment"
1819 msgstr "வரி ஒழுங்குப்படுத்துல் "
1820
1821 #: clutter/clutter-text.c:3314
1822 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
1823 msgstr "பல வரி உரைக்கான, சரத்தின் விருப்பமா ஒழுங்மைத்தல் "
1824
1825 #: clutter/clutter-text.c:3330
1826 msgid "Justify"
1827 msgstr "நியாப்படுத்து"
1828
1829 #: clutter/clutter-text.c:3331
1830 msgid "Whether the text should be justified"
1831 msgstr "உரை நியாயப்படுத்தப்பட்டதா"
1832
1833 #: clutter/clutter-text.c:3346
1834 msgid "Password Character"
1835 msgstr "கடவுச்சொல் எண்"
1836
1837 #: clutter/clutter-text.c:3347
1838 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
1839 msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத, நடிகரின் உள்ளடக்கங்களை காட்ட இந்த எழுத்தை பயன்படுத்தவும்"
1840
1841 #: clutter/clutter-text.c:3361
1842 msgid "Max Length"
1843 msgstr "அதிகபட்ச நீளம்"
1844
1845 #: clutter/clutter-text.c:3362
1846 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
1847 msgstr "நடிகருக்கு உள்ளே உள்ள உரையின் அதிகபட்ச நீளம்"
1848
1849 #: clutter/clutter-text.c:3385
1850 msgid "Single Line Mode"
1851 msgstr "வற்றை வரி முறைமை"
1852
1853 #: clutter/clutter-text.c:3386
1854 msgid "Whether the text should be a single line"
1855 msgstr "உரை ஒரு  ஒற்றை ஒரி யை கொண்டிருந்தால்"
1856
1857 #: clutter/clutter-text.c:3400 clutter/clutter-text.c:3401
1858 msgid "Selected Text Color"
1859 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணம்"
1860
1861 #: clutter/clutter-text.c:3415
1862 msgid "Selected Text Color Set"
1863 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமை"
1864
1865 #: clutter/clutter-text.c:3416
1866 msgid "Whether the selected text color has been set"
1867 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமைத்துள்ளதா"
1868
1869 #: clutter/clutter-texture.c:992
1870 msgid "Sync size of actor"
1871 msgstr "நடிகரின் அளவை ஒத்திசை"
1872
1873 #: clutter/clutter-texture.c:993
1874 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
1875 msgstr "pixbuf பரிமாணங்களுக்கு அடிப்படையிலான நடிகரின் தானிநக்க ஒத்திசைவு அளவு"
1876
1877 #: clutter/clutter-texture.c:1000
1878 msgid "Disable Slicing"
1879 msgstr "ஸ்லைசிங்கை செயல்நீக்கவும்"
1880
1881 #: clutter/clutter-texture.c:1001
1882 msgid ""
1883 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
1884 "saving individual textures"
1885 msgstr ""
1886 "தனிப்பட்ட அமைப்புகளை குறைந்த இடத்தில் சேமிக்க செய்யாமல்  அடிப்படை அமைப்பை ஒற்றையாக "
1887 "வலியுறுத்துகிறது"
1888
1889 #: clutter/clutter-texture.c:1010
1890 msgid "Tile Waste"
1891 msgstr "ஓடு கழிவு"
1892
1893 #: clutter/clutter-texture.c:1011
1894 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
1895 msgstr "ஒரு வெப்பட்ட அமைப்பின் அதிகபட்ச வீணான பகுதி"
1896
1897 #: clutter/clutter-texture.c:1019
1898 msgid "Horizontal repeat"
1899 msgstr "மீண்டும் கிடைமட்டம் "
1900
1901 #: clutter/clutter-texture.c:1020
1902 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
1903 msgstr "கிடைமட்டமாக அளப்பதற்கு பதிலாக உள்ளடக்கங்களை மீண்டும் செய்யவும்"
1904
1905 #: clutter/clutter-texture.c:1027
1906 msgid "Vertical repeat"
1907 msgstr "மீண்டும் செங்குத்து"
1908
1909 #: clutter/clutter-texture.c:1028
1910 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
1911 msgstr "செங்குத்தாக அளப்பதற்கு பதிலாக உள்ளடக்கங்களை மீண்டும் செய்யவும்"
1912
1913 #: clutter/clutter-texture.c:1035
1914 msgid "Filter Quality"
1915 msgstr "வடிப்பி தரம்"
1916
1917 #: clutter/clutter-texture.c:1036
1918 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
1919 msgstr "அமைப்பை வரையும் போது தரத்தை வழங்கும் போது பயன்படுத்தப்பட்டது"
1920
1921 #: clutter/clutter-texture.c:1044
1922 msgid "Pixel Format"
1923 msgstr "பிக்செல் வடிவம்"
1924
1925 #: clutter/clutter-texture.c:1045
1926 msgid "The Cogl pixel format to use"
1927 msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான Cogl பிக்செல் வடிவம்"
1928
1929 #: clutter/clutter-texture.c:1053
1930 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:430
1931 msgid "Cogl Texture"
1932 msgstr "Cogl அமைப்பு"
1933
1934 #: clutter/clutter-texture.c:1054
1935 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
1936 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
1937 msgstr "அடிப்படையான Cogl அமைப்பு கைப்பிடி இந்த நடிகரை வரைய பயன்படுத்தப்பட்டது"
1938
1939 #: clutter/clutter-texture.c:1061
1940 msgid "Cogl Material"
1941 msgstr "Cogl பொருள்"
1942
1943 #: clutter/clutter-texture.c:1062
1944 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
1945 msgstr "அடிப்படையான Cogl பொருளை கையாண்டு இந்த நடிகரை வரைய பயன்படுத்தப்பட்டது"
1946
1947 #: clutter/clutter-texture.c:1079
1948 msgid "The path of the file containing the image data"
1949 msgstr "கோப்பு பாதை படத் தரவை கொண்டிருக்கிறது"
1950
1951 #: clutter/clutter-texture.c:1086
1952 msgid "Keep Aspect Ratio"
1953 msgstr "தோற்ற விகித்தத்தை வைத்திரு"
1954
1955 #: clutter/clutter-texture.c:1087
1956 msgid ""
1957 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
1958 "height"
1959 msgstr ""
1960 "விருப்பமான அகலம் அல்லது உயரத்துடன் கோரும் போது அமைப்பின் தோற்ற விகிதத்தை வைத்திருக்கவும் "
1961
1962 #: clutter/clutter-texture.c:1113
1963 msgid "Load asynchronously"
1964 msgstr "ஒத்திசைக்கப்படாததை ஏற்றவும்"
1965
1966 #: clutter/clutter-texture.c:1114
1967 msgid ""
1968 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
1969 msgstr ""
1970 "வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை தடுக்க ஏற்றவும்"
1971
1972 #: clutter/clutter-texture.c:1130
1973 msgid "Load data asynchronously"
1974 msgstr "ஒத்திசைக்கப்படாத தரவை ஏற்றவும்"
1975
1976 #: clutter/clutter-texture.c:1131
1977 msgid ""
1978 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
1979 "images from disk"
1980 msgstr ""
1981 "வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை தடுக்க "
1982 "முறைகுறிநீக்கவும்"
1983
1984 #: clutter/clutter-texture.c:1155
1985 msgid "Pick With Alpha"
1986 msgstr "ஆல்ஃபாவுடன் எடு"
1987
1988 #: clutter/clutter-texture.c:1156
1989 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
1990 msgstr "எடுக்கும் போது நிழல் நடிகருடன் ஆல்ஃபா தடம்"
1991
1992 #: clutter/clutter-texture.c:1576 clutter/clutter-texture.c:1969
1993 #: clutter/clutter-texture.c:2063 clutter/clutter-texture.c:2347
1994 msgid "Failed to load the image data"
1995 msgstr "படத் தரவை ஏற்ற முடியவில்லை"
1996
1997 #: clutter/clutter-texture.c:1733
1998 msgid "YUV textures are not supported"
1999 msgstr "YUV அமைப்புகள் துணைப்புரியவில்லை"
2000
2001 #: clutter/clutter-texture.c:1742
2002 msgid "YUV2 textues are not supported"
2003 msgstr "YUV2 அமைப்பு துணைப்புரியவில்லை"
2004
2005 #: clutter/clutter-timeline.c:551
2006 msgid "Should the timeline automatically restart"
2007 msgstr "காலக்கெடு தானாக மீண்டும் துவக்கப்படும்"
2008
2009 #: clutter/clutter-timeline.c:565
2010 msgid "Delay"
2011 msgstr "தாமதம்"
2012
2013 #: clutter/clutter-timeline.c:566
2014 msgid "Delay before start"
2015 msgstr "துவக்குவதற்கு முன் தாமதம்"
2016
2017 #: clutter/clutter-timeline.c:582
2018 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
2019 msgstr "மில்லி விநாடிகளின் காலவரிசையின் கால அளவு"
2020
2021 #: clutter/clutter-timeline.c:597
2022 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
2023 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
2024 msgid "Direction"
2025 msgstr "திசை"
2026
2027 #: clutter/clutter-timeline.c:598
2028 msgid "Direction of the timeline"
2029 msgstr "காலக்கெடுவின் திசை"
2030
2031 #: clutter/clutter-timeline.c:613
2032 msgid "Auto Reverse"
2033 msgstr "தானாக திருப்புதல்"
2034
2035 #: clutter/clutter-timeline.c:614
2036 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
2037 msgstr "முனையை அடையும் போது திசை தலைகீழாக இருந்தால் "
2038
2039 #: clutter/clutter-timeline.c:632
2040 msgid "Repeat Count"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: clutter/clutter-timeline.c:633
2044 msgid "How many times the timeline should repeat"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: clutter/clutter-timeline.c:647
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Progress Mode"
2050 msgstr "முன்னேற்ற முறைமை"
2051
2052 #: clutter/clutter-timeline.c:648
2053 msgid "How the timeline should compute the progress"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: clutter/clutter-transition.c:249
2057 msgid "Interval"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: clutter/clutter-transition.c:250
2061 #, fuzzy
2062 msgid "The interval of values to transition"
2063 msgstr "அசைவூட்டத்தின் காலக்கெடு"
2064
2065 #: clutter/clutter-transition.c:264
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Animatable"
2068 msgstr "செயல்படுத்தக் கூடியதா"
2069
2070 #: clutter/clutter-transition.c:265
2071 msgid "The animatable object"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: clutter/clutter-transition.c:286
2075 msgid "Remove on Complete"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: clutter/clutter-transition.c:287
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Detach the transition when completed"
2081 msgstr "பேரண்டடின் போது நடிகர் காட்டப்படுவாரா"
2082
2083 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
2084 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
2085 msgstr "இயக்கி மனநிலைக்கான ஆல்ஃபா பொருள்"
2086
2087 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
2088 msgid "Start Depth"
2089 msgstr "ஆழத்தை துவக்கு"
2090
2091 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
2092 msgid "Initial depth to apply"
2093 msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான துவக்க ஆழம்"
2094
2095 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
2096 msgid "End Depth"
2097 msgstr "ஆழத்தை முடிவு"
2098
2099 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
2100 msgid "Final depth to apply"
2101 msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான கடைசி ஆழம்"
2102
2103 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
2104 msgid "Start Angle"
2105 msgstr "கோணத்தை துவக்கு"
2106
2107 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
2108 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
2109 msgid "Initial angle"
2110 msgstr "துவக்க கோணம்"
2111
2112 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
2113 msgid "End Angle"
2114 msgstr "முடிவு கோணம்"
2115
2116 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
2117 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
2118 msgid "Final angle"
2119 msgstr "கடைசி கோணம்"
2120
2121 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
2122 msgid "Angle x tilt"
2123 msgstr "x தலைப்பு கோணம்"
2124
2125 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
2126 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
2127 msgstr "x அச்சு சுற்றியுள்ள நீள்வட்டத்தின் தலைப்பு"
2128
2129 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
2130 msgid "Angle y tilt"
2131 msgstr "Angle y தலைப்பின் கோணம்"
2132
2133 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
2134 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
2135 msgstr "y அச்சு சுற்றியுள்ள நீள்வட்டத்தின் தலைப்பு"
2136
2137 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
2138 msgid "Angle z tilt"
2139 msgstr "z தலைப்பு கோணம்"
2140
2141 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
2142 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
2143 msgstr "z அச்சு சுற்றியுள்ள நீள்வட்டத்தின் தலைப்பு"
2144
2145 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
2146 msgid "Width of the ellipse"
2147 msgstr "நீள்வட்டத்திற்கான அகலம்"
2148
2149 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
2150 msgid "Height of ellipse"
2151 msgstr "நீள்வட்டத்தின் உயரம்"
2152
2153 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
2154 msgid "Center"
2155 msgstr "மையம்"
2156
2157 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
2158 msgid "Center of ellipse"
2159 msgstr "நீள்வட்டத்தின் மையம்"
2160
2161 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
2162 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
2163 msgid "Direction of rotation"
2164 msgstr "சுழற்சிக்கான திசை"
2165
2166 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
2167 msgid "Opacity Start"
2168 msgstr "ஒளிபுகா நிலையை துவக்கவும்"
2169
2170 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
2171 msgid "Initial opacity level"
2172 msgstr "துவக்க ஒளிபுகா நிலை"
2173
2174 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
2175 msgid "Opacity End"
2176 msgstr "முடிவு ஒளிபுகா நிலை"
2177
2178 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
2179 msgid "Final opacity level"
2180 msgstr "கடைசி  ஒளிபுகா நிலை"
2181
2182 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
2183 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
2184 msgstr "ClutterPath பொருள் அசைவூட்ட பாதையுடன் பிரதிநிதித்துவமாக்குகிறது"
2185
2186 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
2187 msgid "Angle Begin"
2188 msgstr "கோணத்தை துவக்கம்"
2189
2190 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
2191 msgid "Angle End"
2192 msgstr "கோண முடிவு"
2193
2194 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
2195 msgid "Axis"
2196 msgstr "அச்சு"
2197
2198 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
2199 msgid "Axis of rotation"
2200 msgstr "சுழற்சியின் கோணம்"
2201
2202 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
2203 msgid "Center X"
2204 msgstr "மையம் X"
2205
2206 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
2207 msgid "X coordinate of the center of rotation"
2208 msgstr "சுழற்சியின் மையத்திற்கான X ஒருங்கமைப்பு"
2209
2210 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
2211 msgid "Center Y"
2212 msgstr "மையம் Y"
2213
2214 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
2215 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
2216 msgstr "சுழற்சியின் மையத்திற்கான Y ஒருங்கமைப்பு"
2217
2218 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
2219 msgid "Center Z"
2220 msgstr "மையம் Z"
2221
2222 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
2223 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
2224 msgstr "சுழற்சியின் மையத்திற்கான Z ஒருங்கமைப்பு"
2225
2226 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
2227 msgid "X Start Scale"
2228 msgstr "X துவக்க அளவு"
2229
2230 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
2231 msgid "Initial scale on the X axis"
2232 msgstr "X அச்சின் துவக்க அளவு"
2233
2234 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
2235 msgid "X End Scale"
2236 msgstr "X முடிவு அளவு"
2237
2238 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
2239 msgid "Final scale on the X axis"
2240 msgstr "X அச்சில் கடைசி அளவு"
2241
2242 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
2243 msgid "Y Start Scale"
2244 msgstr "Y துவக்க அளவு"
2245
2246 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
2247 msgid "Initial scale on the Y axis"
2248 msgstr "Y அச்சின் துவக்க அளவு"
2249
2250 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
2251 msgid "Y End Scale"
2252 msgstr "Y முடிவு அளவு"
2253
2254 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
2255 msgid "Final scale on the Y axis"
2256 msgstr "Y அச்சில் கடைசி அளவு"
2257
2258 #: clutter/deprecated/clutter-box.c:261
2259 msgid "The background color of the box"
2260 msgstr "பெட்டியின் பின்னணி வண்ணம்"
2261
2262 #: clutter/deprecated/clutter-box.c:274
2263 msgid "Color Set"
2264 msgstr "வண்ண அமைப்பு"
2265
2266 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
2267 msgid "The color of the rectangle"
2268 msgstr "நீள்சதுரத்தின் வண்ணம்"
2269
2270 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
2271 msgid "Border Color"
2272 msgstr "எல்லை வண்ணம்"
2273
2274 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
2275 msgid "The color of the border of the rectangle"
2276 msgstr "நீள்சதுர எல்லையின் வண்ணம்"
2277
2278 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
2279 msgid "Border Width"
2280 msgstr "எல்லை அகலம்"
2281
2282 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
2283 msgid "The width of the border of the rectangle"
2284 msgstr "நீள்சதுர எல்லையின் அகலம்"
2285
2286 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
2287 msgid "Has Border"
2288 msgstr "எல்லையை கொண்டுள்ளது"
2289
2290 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
2291 msgid "Whether the rectangle should have a border"
2292 msgstr "நீள்சணதுரம் ஒரு எல்லையை கொண்டுள்ளதா"
2293
2294 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:261
2295 msgid "Vertex Source"
2296 msgstr "உச்சி மூலம்"
2297
2298 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:262
2299 msgid "Source of vertex shader"
2300 msgstr "உச்சி நிழலின் மூலம்"
2301
2302 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:278
2303 msgid "Fragment Source"
2304 msgstr "பகுதி மூலம்"
2305
2306 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:279
2307 msgid "Source of fragment shader"
2308 msgstr "பகுதி நிழலின் மூலம்"
2309
2310 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:296
2311 msgid "Compiled"
2312 msgstr "தொகுக்கப்பட்டது"
2313
2314 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:297
2315 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
2316 msgstr "நிழல் தொகுக்கப்பட்டு இணைக்கப்பட்டதா"
2317
2318 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:314
2319 msgid "Whether the shader is enabled"
2320 msgstr "நிழல் செயல்படுத்தப்பட்டதா"
2321
2322 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:525
2323 #, c-format
2324 msgid "%s compilation failed: %s"
2325 msgstr "%s தொகுப்பு தோல்விநடைந்தது: %s"
2326
2327 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:526
2328 msgid "Vertex shader"
2329 msgstr "உச்சி நிழல்"
2330
2331 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:527
2332 msgid "Fragment shader"
2333 msgstr "பகுதி நிழல்"
2334
2335 #: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159
2336 msgid "sysfs Path"
2337 msgstr "sysfs பாதை"
2338
2339 #: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:160
2340 msgid "Path of the device in sysfs"
2341 msgstr "sysfs இல் உள்ள சாதனத்தின் பாதை"
2342
2343 #: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:175
2344 msgid "Device Path"
2345 msgstr "சாதன பாதை"
2346
2347 #: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:176
2348 msgid "Path of the device node"
2349 msgstr "சாதன முனையின் பாதை"
2350
2351 #: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
2352 #, c-format
2353 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:404
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Surface"
2359 msgstr "மேற்பரப்பு அகலம்"
2360
2361 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:405
2362 msgid "The underlying wayland surface"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:412
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Surface width"
2368 msgstr "மேற்பரப்பு அகலம்"
2369
2370 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:413
2371 #, fuzzy
2372 msgid "The width of the underlying wayland surface"
2373 msgstr "Cairo தளத்தின் அகலம்"
2374
2375 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:421
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Surface height"
2378 msgstr "மேற்பரப்பு உயரம்"
2379
2380 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:422
2381 #, fuzzy
2382 msgid "The height of the underlying wayland surface"
2383 msgstr "Cairo தளத்தின் உயரம்"
2384
2385 #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:516
2386 msgid "X display to use"
2387 msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான X காட்சி"
2388
2389 #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
2390 msgid "X screen to use"
2391 msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான X திரை"
2392
2393 #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:527
2394 msgid "Make X calls synchronous"
2395 msgstr "X அழைப்புகளை ஒத்திசைக்க செய்கிறது"
2396
2397 #: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
2398 msgid "Enable XInput support"
2399 msgstr "XInput துணையை செயல்படுத்து"
2400
2401 #: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
2402 msgid "The Clutter backend"
2403 msgstr "Clutter பின்முனை"
2404
2405 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
2406 msgid "Pixmap"
2407 msgstr "பிக்ஸ்மேப்"
2408
2409 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
2410 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
2411 msgstr "X11 பிக்ஸ்மேப் பிணைக்கப்படும்"
2412
2413 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
2414 msgid "Pixmap width"
2415 msgstr "பிக்ஸ்மேப் அகலம்"
2416
2417 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
2418 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
2419 msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் அகலம் "
2420
2421 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
2422 msgid "Pixmap height"
2423 msgstr "பிக்ஸ்மேப் உயரம்"
2424
2425 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
2426 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
2427 msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் உயரம் "
2428
2429 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
2430 msgid "Pixmap Depth"
2431 msgstr "பிக்ஸ்மேப் ஆழம்"
2432
2433 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
2434 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
2435 msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் ஆழம் (பிட்டுகளின் எண்ணிக்கையில்) "
2436
2437 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
2438 msgid "Automatic Updates"
2439 msgstr "தானியக்க புதுப்பித்தல்கள்"
2440
2441 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
2442 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
2443 msgstr "ஏதாவது பிக்ஸ்மேப் மாற்றங்களுடன் அமைப்பை ஒத்திசைக்க வைத்திருந்தால்"
2444
2445 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
2446 msgid "Window"
2447 msgstr "சாளரம்"
2448
2449 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
2450 msgid "The X11 Window to be bound"
2451 msgstr "X11 சாளரம் பிணைக்கப்படும்"
2452
2453 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
2454 msgid "Window Redirect Automatic"
2455 msgstr "சாளரம் தானாக திருப்புதல்"
2456
2457 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
2458 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
2459 msgstr "கலப்பு சாளரம் தானாக மீண்டும் திருப்பிவிடப்பட்டால் (அல்லது கைமுறை தவறாக இருந்தால்)"
2460
2461 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
2462 msgid "Window Mapped"
2463 msgstr "சாளரம் வரைபடமாக்கப்பட்டது"
2464
2465 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
2466 msgid "If window is mapped"
2467 msgstr "சாளரம் வரைபடமாக்கப்பட்டால்"
2468
2469 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
2470 msgid "Destroyed"
2471 msgstr "அழிக்கப்பட்டது"
2472
2473 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
2474 msgid "If window has been destroyed"
2475 msgstr "சாளரம் அழிக்கப்பட்டால்"
2476
2477 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
2478 msgid "Window X"
2479 msgstr "சாளரம் X"
2480
2481 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
2482 msgid "X position of window on screen according to X11"
2483 msgstr "X11 சார்ந்து திரையில் சாளரத்தின் X  நிலை"
2484
2485 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
2486 msgid "Window Y"
2487 msgstr "சாளரம் Y"
2488
2489 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
2490 msgid "Y position of window on screen according to X11"
2491 msgstr "X11 சார்ந்து திரையில் சாளரத்தின் Y நிலை"
2492
2493 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
2494 msgid "Window Override Redirect"
2495 msgstr "சாளரம் புறக்கணிக்கும் திருப்புதல்"
2496
2497 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
2498 msgid "If this is an override-redirect window"
2499 msgstr "ஒரு புறக்கணிக்கும்-மீண்டும்திருப்புதல் சாளரமாக இருந்தால்"
2500
2501 #~ msgid "The layout manager used by the box"
2502 #~ msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகி பெட்டியால் பயன்படுத்தப்படுவர்"