Merge commit 'elmarco/bt-wip'
[profile/ivi/pulseaudio-panda.git] / po / sv.po
1 # Swedish translation for pulseaudio.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-04 21:48+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
19 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
20 msgstr ""
21
22 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
23 #, fuzzy
24 msgid "Failed to allocate new dl loader."
25 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
26
27 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
28 msgid "Failed to add bind-now-loader."
29 msgstr ""
30
31 #: ../src/daemon/polkit.c:55
32 #, c-format
33 msgid "Cannot connect to system bus: %s"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/daemon/polkit.c:65
37 #, c-format
38 msgid "Cannot get caller from PID: %s"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/daemon/polkit.c:77
42 msgid "Cannot set UID on caller object."
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/daemon/polkit.c:82
46 msgid "Failed to get CK session."
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/daemon/polkit.c:90
50 msgid "Cannot set UID on session object."
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/daemon/polkit.c:95
54 msgid "Cannot allocate PolKitAction."
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/daemon/polkit.c:100
58 msgid "Cannot set action_id"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/daemon/polkit.c:105
62 msgid "Cannot allocate PolKitContext."
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/daemon/polkit.c:110
66 #, c-format
67 msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/daemon/polkit.c:119
71 #, c-format
72 msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/daemon/polkit.c:139
76 #, c-format
77 msgid "Cannot obtain auth: %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/daemon/polkit.c:148
81 #, c-format
82 msgid "PolicyKit responded with '%s'"
83 msgstr "PolicyKit svarade med \"%s\""
84
85 #: ../src/daemon/main.c:134
86 #, c-format
87 msgid "Got signal %s."
88 msgstr "Fick signal %s."
89
90 #: ../src/daemon/main.c:161
91 msgid "Exiting."
92 msgstr "Avslutar."
93
94 #: ../src/daemon/main.c:179
95 #, c-format
96 msgid "Failed to find user '%s'."
97 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
98
99 #: ../src/daemon/main.c:184
100 #, c-format
101 msgid "Failed to find group '%s'."
102 msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen \"%s\"."
103
104 #: ../src/daemon/main.c:188
105 #, c-format
106 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/daemon/main.c:193
110 #, c-format
111 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/daemon/main.c:198
115 #, c-format
116 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
117 msgstr "Hemkatalogen för användaren \"%s\" är inte \"%s\", ignorerar."
118
119 #: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
120 #, c-format
121 msgid "Failed to create '%s': %s"
122 msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
123
124 #: ../src/daemon/main.c:213
125 #, c-format
126 msgid "Failed to change group list: %s"
127 msgstr ""
128
129 #: ../src/daemon/main.c:229
130 #, c-format
131 msgid "Failed to change GID: %s"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/daemon/main.c:245
135 #, c-format
136 msgid "Failed to change UID: %s"
137 msgstr ""
138
139 #: ../src/daemon/main.c:259
140 msgid "Successfully dropped root privileges."
141 msgstr ""
142
143 #: ../src/daemon/main.c:267
144 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
145 msgstr ""
146
147 #: ../src/daemon/main.c:285
148 #, c-format
149 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
150 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
151
152 #: ../src/daemon/main.c:429
153 msgid "Failed to parse command line."
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/daemon/main.c:451
157 #, c-format
158 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
159 msgstr ""
160
161 #: ../src/daemon/main.c:458
162 #, c-format
163 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/daemon/main.c:466
167 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/daemon/main.c:469
171 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/daemon/main.c:474
175 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/daemon/main.c:477
179 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/daemon/main.c:506
183 msgid ""
184 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
185 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
186 "We are not in group '"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/daemon/main.c:530
190 msgid ""
191 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/daemon/main.c:559
195 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/daemon/main.c:562
199 #, c-format
200 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
201 msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
202
203 #: ../src/daemon/main.c:569
204 msgid "Giving up CAP_NICE"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/daemon/main.c:576
208 msgid ""
209 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/daemon/main.c:637
213 msgid "Daemon not running"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/daemon/main.c:639
217 #, c-format
218 msgid "Daemon running as PID %u"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/daemon/main.c:649
222 #, c-format
223 msgid "Failed to kill daemon: %s"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/daemon/main.c:667
227 msgid ""
228 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
229 "specified)."
230 msgstr ""
231 "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
232 "angivits)."
233
234 #: ../src/daemon/main.c:669
235 #, fuzzy
236 msgid "Root privileges required."
237 msgstr "Root-behörighet krävs."
238
239 #: ../src/daemon/main.c:674
240 msgid "--start not supported for system instances."
241 msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
242
243 #: ../src/daemon/main.c:679
244 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
245 msgstr ""
246
247 #: ../src/daemon/main.c:682
248 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/daemon/main.c:685
252 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
253 msgstr ""
254
255 #: ../src/daemon/main.c:690
256 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/daemon/main.c:717
260 msgid "Failed to acquire stdio."
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/daemon/main.c:723
264 #, c-format
265 msgid "pipe failed: %s"
266 msgstr "pipe misslyckades: %s"
267
268 #: ../src/daemon/main.c:728
269 #, c-format
270 msgid "fork() failed: %s"
271 msgstr "fork() misslyckades: %s"
272
273 #: ../src/daemon/main.c:742
274 #, c-format
275 msgid "read() failed: %s"
276 msgstr "read() misslyckades: %s"
277
278 #: ../src/daemon/main.c:748
279 msgid "Daemon startup failed."
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/daemon/main.c:750
283 msgid "Daemon startup successful."
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/daemon/main.c:820
287 #, c-format
288 msgid "This is PulseAudio %s"
289 msgstr "Detta är PulseAudio %s"
290
291 #: ../src/daemon/main.c:821
292 #, c-format
293 msgid "Compilation host: %s"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/daemon/main.c:822
297 #, c-format
298 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/daemon/main.c:825
302 #, c-format
303 msgid "Running on host: %s"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/daemon/main.c:828
307 #, c-format
308 msgid "Found %u CPUs."
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/daemon/main.c:830
312 #, c-format
313 msgid "Page size is %lu bytes"
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/daemon/main.c:833
317 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/daemon/main.c:835
321 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/daemon/main.c:838
325 #, c-format
326 msgid "Running in valgrind mode: %s"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/daemon/main.c:841
330 msgid "Optimized build: yes"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/daemon/main.c:843
334 msgid "Optimized build: no"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/daemon/main.c:847
338 msgid "Failed to get machine ID"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/daemon/main.c:850
342 #, c-format
343 msgid "Machine ID is %s."
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/daemon/main.c:855
347 #, c-format
348 msgid "Using runtime directory %s."
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/daemon/main.c:860
352 #, c-format
353 msgid "Using state directory %s."
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/daemon/main.c:863
357 #, c-format
358 msgid "Running in system mode: %s"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/daemon/main.c:878
362 msgid "pa_pid_file_create() failed."
363 msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
364
365 #: ../src/daemon/main.c:890
366 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/daemon/main.c:892
370 msgid ""
371 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
372 "resolution timers enabled!"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/daemon/main.c:904
376 msgid "pa_core_new() failed."
377 msgstr "pa_core_new() misslyckades."
378
379 #: ../src/daemon/main.c:965
380 msgid "Failed to initialize daemon."
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/daemon/main.c:970
384 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/daemon/main.c:983
388 msgid "Daemon startup complete."
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/daemon/main.c:989
392 msgid "Daemon shutdown initiated."
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/daemon/main.c:1010
396 msgid "Daemon terminated."
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/daemon/cmdline.c:121
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s [options]\n"
403 "\n"
404 "COMMANDS:\n"
405 "  -h, --help                            Show this help\n"
406 "      --version                         Show version\n"
407 "      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
408 "      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
409 "      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
410 "      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
411 "segments\n"
412 "      --start                           Start the daemon if it is not "
413 "running\n"
414 "  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
415 "      --check                           Check for a running daemon (only "
416 "returns exit code)\n"
417 "\n"
418 "OPTIONS:\n"
419 "      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
420 "  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
421 "      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
422 "      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
423 "                                        (only available as root, when SUID "
424 "or\n"
425 "                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
426 "      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
427 "                                        (only available as root, when SUID "
428 "or\n"
429 "                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
430 "      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
431 "module\n"
432 "                                        loading/unloading after startup\n"
433 "      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
434 "      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
435 "this\n"
436 "                                        time passed\n"
437 "      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
438 "and\n"
439 "                                        this time passed\n"
440 "      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
441 "and\n"
442 "                                        this time passed\n"
443 "      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
444 "  -v                                    Increase the verbosity level\n"
445 "      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
446 "      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
447 "messages\n"
448 "      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
449 "      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
450 "  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
451 "shared\n"
452 "                                        objects (plugins)\n"
453 "      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
454 "                                        (See --dump-resample-methods for\n"
455 "                                        possible values)\n"
456 "      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
457 "      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
458 "                                        platforms that support it.\n"
459 "      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
460 "\n"
461 "STARTUP SCRIPT:\n"
462 "  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
463 "with\n"
464 "                                        the specified argument\n"
465 "  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
466 "  -C                                    Open a command line on the running "
467 "TTY\n"
468 "                                        after startup\n"
469 "\n"
470 "  -n                                    Don't load default script file\n"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/daemon/cmdline.c:252
474 msgid "--daemonize expects boolean argument"
475 msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
476
477 #: ../src/daemon/cmdline.c:259
478 msgid "--fail expects boolean argument"
479 msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
480
481 #: ../src/daemon/cmdline.c:269
482 msgid ""
483 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
484 "of debug, info, notice, warn, error)."
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/daemon/cmdline.c:281
488 msgid "--high-priority expects boolean argument"
489 msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
490
491 #: ../src/daemon/cmdline.c:288
492 msgid "--realtime expects boolean argument"
493 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
494
495 #: ../src/daemon/cmdline.c:295
496 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
497 msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
498
499 #: ../src/daemon/cmdline.c:302
500 msgid "--disallow-exit boolean argument"
501 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
502
503 #: ../src/daemon/cmdline.c:309
504 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
505 msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
506
507 #: ../src/daemon/cmdline.c:326
508 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
509 msgstr ""
510
511 #: ../src/daemon/cmdline.c:333
512 #, fuzzy
513 msgid "--log-time boolean argument"
514 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
515
516 #: ../src/daemon/cmdline.c:340
517 #, fuzzy
518 msgid "--log-meta boolean argument"
519 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
520
521 #: ../src/daemon/cmdline.c:359
522 #, c-format
523 msgid "Invalid resample method '%s'."
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/daemon/cmdline.c:366
527 msgid "--system expects boolean argument"
528 msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
529
530 #: ../src/daemon/cmdline.c:373
531 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
532 msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
533
534 #: ../src/daemon/cmdline.c:380
535 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
536 msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
537
538 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
539 #, c-format
540 msgid "Name: %s\n"
541 msgstr "Namn: %s\n"
542
543 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
544 #, c-format
545 msgid "No module information available\n"
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
549 #, c-format
550 msgid "Version: %s\n"
551 msgstr "Version: %s\n"
552
553 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
554 #, c-format
555 msgid "Description: %s\n"
556 msgstr "Beskrivning: %s\n"
557
558 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
559 #, c-format
560 msgid "Author: %s\n"
561 msgstr "Upphovsman: %s\n"
562
563 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
564 #, c-format
565 msgid "Usage: %s\n"
566 msgstr "Användning: %s\n"
567
568 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
569 #, c-format
570 msgid "Load Once: %s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
574 #, c-format
575 msgid "Path: %s\n"
576 msgstr "Sökväg: %s\n"
577
578 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
579 #, c-format
580 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
584 #, c-format
585 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
586 msgstr ""
587
588 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
589 #, c-format
590 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
594 #, c-format
595 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
596 msgstr ""
597
598 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
599 #, c-format
600 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
601 msgstr ""
602
603 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
604 #, c-format
605 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
606 msgstr ""
607
608 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
609 #, c-format
610 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
614 #, c-format
615 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
616 msgstr ""
617
618 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
619 #, c-format
620 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
621 msgstr ""
622
623 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
624 #, c-format
625 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
629 #, c-format
630 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
634 #, c-format
635 msgid "Failed to open configuration file: %s"
636 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
637
638 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
639 #, c-format
640 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/daemon/caps.c:63
644 #, fuzzy
645 msgid "Dropping root privileges."
646 msgstr "Släpper root-behörighet."
647
648 #: ../src/daemon/caps.c:103
649 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
653 msgid "Mono"
654 msgstr "Mono"
655
656 #: ../src/pulse/channelmap.c:105
657 msgid "Front Center"
658 msgstr "Center fram"
659
660 #: ../src/pulse/channelmap.c:106
661 msgid "Front Left"
662 msgstr "Vänster fram"
663
664 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
665 msgid "Front Right"
666 msgstr "Höger fram"
667
668 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
669 msgid "Rear Center"
670 msgstr "Center bak"
671
672 #: ../src/pulse/channelmap.c:110
673 msgid "Rear Left"
674 msgstr "Vänster bak"
675
676 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
677 msgid "Rear Right"
678 msgstr "Höger bak"
679
680 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
681 msgid "Low Frequency Emmiter"
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
685 msgid "Front Left-of-center"
686 msgstr "Vänster-om-center fram"
687
688 #: ../src/pulse/channelmap.c:116
689 msgid "Front Right-of-center"
690 msgstr "Höger-om-center fram"
691
692 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
693 msgid "Side Left"
694 msgstr "Vänster sida"
695
696 #: ../src/pulse/channelmap.c:119
697 msgid "Side Right"
698 msgstr "Höger sida"
699
700 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
701 msgid "Auxiliary 0"
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/pulse/channelmap.c:122
705 msgid "Auxiliary 1"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
709 msgid "Auxiliary 2"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
713 msgid "Auxiliary 3"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
717 msgid "Auxiliary 4"
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
721 msgid "Auxiliary 5"
722 msgstr ""
723
724 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
725 msgid "Auxiliary 6"
726 msgstr ""
727
728 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
729 msgid "Auxiliary 7"
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
733 msgid "Auxiliary 8"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
737 msgid "Auxiliary 9"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
741 msgid "Auxiliary 10"
742 msgstr ""
743
744 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
745 msgid "Auxiliary 11"
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
749 msgid "Auxiliary 12"
750 msgstr ""
751
752 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
753 msgid "Auxiliary 13"
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
757 msgid "Auxiliary 14"
758 msgstr ""
759
760 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
761 msgid "Auxiliary 15"
762 msgstr ""
763
764 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
765 msgid "Auxiliary 16"
766 msgstr ""
767
768 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
769 msgid "Auxiliary 17"
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
773 msgid "Auxiliary 18"
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
777 msgid "Auxiliary 19"
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
781 msgid "Auxiliary 20"
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
785 msgid "Auxiliary 21"
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
789 msgid "Auxiliary 22"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
793 msgid "Auxiliary 23"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
797 msgid "Auxiliary 24"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
801 msgid "Auxiliary 25"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
805 msgid "Auxiliary 26"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
809 msgid "Auxiliary 27"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
813 msgid "Auxiliary 28"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
817 msgid "Auxiliary 29"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
821 msgid "Auxiliary 30"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
825 msgid "Auxiliary 31"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
829 msgid "Top Center"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
833 msgid "Top Front Center"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/pulse/channelmap.c:157
837 msgid "Top Front Left"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
841 msgid "Top Front Right"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
845 msgid "Top Rear Center"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/pulse/channelmap.c:161
849 msgid "Top Rear Left"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
853 msgid "Top Rear Right"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
857 #: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
858 #: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
859 #, fuzzy
860 msgid "(invalid)"
861 msgstr "Ogiltig"
862
863 #: ../src/pulse/channelmap.c:808
864 msgid "Stereo"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/pulse/channelmap.c:813
868 msgid "Surround 4.0"
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/pulse/channelmap.c:819
872 msgid "Surround 4.1"
873 msgstr ""
874
875 #: ../src/pulse/channelmap.c:825
876 msgid "Surround 5.0"
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/pulse/channelmap.c:831
880 msgid "Surround 5.1"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/pulse/channelmap.c:838
884 msgid "Surround 7.1"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/pulse/error.c:43
888 msgid "OK"
889 msgstr "OK"
890
891 #: ../src/pulse/error.c:44
892 msgid "Access denied"
893 msgstr "Åtkomst nekad"
894
895 #: ../src/pulse/error.c:45
896 msgid "Unknown command"
897 msgstr "Okänt kommando"
898
899 #: ../src/pulse/error.c:46
900 msgid "Invalid argument"
901 msgstr "Ogiltigt argument"
902
903 #: ../src/pulse/error.c:47
904 msgid "Entity exists"
905 msgstr "Entiteten finns"
906
907 #: ../src/pulse/error.c:48
908 msgid "No such entity"
909 msgstr "Ingen sådan entitet"
910
911 #: ../src/pulse/error.c:49
912 msgid "Connection refused"
913 msgstr "Anslutning nekades"
914
915 #: ../src/pulse/error.c:50
916 msgid "Protocol error"
917 msgstr "Protokollfel"
918
919 #: ../src/pulse/error.c:51
920 msgid "Timeout"
921 msgstr "Tidsgräns nåddes"
922
923 #: ../src/pulse/error.c:52
924 msgid "No authorization key"
925 msgstr ""
926
927 #: ../src/pulse/error.c:53
928 msgid "Internal error"
929 msgstr "Internt fel"
930
931 #: ../src/pulse/error.c:54
932 msgid "Connection terminated"
933 msgstr "Anslutningen terminerad"
934
935 #: ../src/pulse/error.c:55
936 msgid "Entity killed"
937 msgstr ""
938
939 #: ../src/pulse/error.c:56
940 msgid "Invalid server"
941 msgstr "Ogiltig server"
942
943 #: ../src/pulse/error.c:57
944 msgid "Module initalization failed"
945 msgstr ""
946
947 #: ../src/pulse/error.c:58
948 msgid "Bad state"
949 msgstr "Felaktigt tillstånd"
950
951 #: ../src/pulse/error.c:59
952 msgid "No data"
953 msgstr "Inget data"
954
955 #: ../src/pulse/error.c:60
956 msgid "Incompatible protocol version"
957 msgstr ""
958
959 #: ../src/pulse/error.c:61
960 msgid "Too large"
961 msgstr "För stor"
962
963 #: ../src/pulse/error.c:62
964 msgid "Not supported"
965 msgstr "Stöds inte"
966
967 #: ../src/pulse/error.c:63
968 msgid "Unknown error code"
969 msgstr "Okänd felkod"
970
971 #: ../src/pulse/error.c:64
972 msgid "No such extension"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/pulse/error.c:65
976 msgid "Obsolete functionality"
977 msgstr ""
978
979 #: ../src/pulse/error.c:66
980 msgid "Missing implementation"
981 msgstr ""
982
983 #: ../src/pulse/sample.c:169
984 #, c-format
985 msgid "%s %uch %uHz"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/pulse/sample.c:181
989 #, c-format
990 msgid "%0.1f GiB"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/pulse/sample.c:183
994 #, c-format
995 msgid "%0.1f MiB"
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/pulse/sample.c:185
999 #, c-format
1000 msgid "%0.1f KiB"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../src/pulse/sample.c:187
1004 #, c-format
1005 msgid "%u B"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1009 msgid "XOpenDisplay() failed"
1010 msgstr "XOpenDisplay() misslyckades"
1011
1012 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
1013 msgid "Failed to parse cookie data"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/pulse/client-conf.c:120
1017 #, c-format
1018 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1019 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s"
1020
1021 #: ../src/pulse/context.c:517
1022 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/pulse/context.c:643
1026 #, c-format
1027 msgid "fork(): %s"
1028 msgstr "fork(): %s"
1029
1030 #: ../src/pulse/context.c:696
1031 #, c-format
1032 msgid "waitpid(): %s"
1033 msgstr "waitpid(): %s"
1034
1035 #: ../src/pulse/context.c:1257
1036 #, c-format
1037 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../src/utils/pacat.c:94
1041 #, c-format
1042 msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
1043 msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
1044
1045 #: ../src/utils/pacat.c:133
1046 #, c-format
1047 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
1048 msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
1049
1050 #: ../src/utils/pacat.c:169
1051 #, c-format
1052 msgid "Stream successfully created.\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/utils/pacat.c:172
1056 #, c-format
1057 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1058 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
1059
1060 #: ../src/utils/pacat.c:176
1061 #, c-format
1062 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/utils/pacat.c:179
1066 #, c-format
1067 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../src/utils/pacat.c:183
1071 #, c-format
1072 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../src/utils/pacat.c:187
1076 #, c-format
1077 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/utils/pacat.c:197
1081 #, c-format
1082 msgid "Stream error: %s\n"
1083 msgstr "Strömfel: %s\n"
1084
1085 #: ../src/utils/pacat.c:207
1086 #, c-format
1087 msgid "Stream device suspended.%s \n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../src/utils/pacat.c:209
1091 #, c-format
1092 msgid "Stream device resumed.%s \n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../src/utils/pacat.c:217
1096 #, c-format
1097 msgid "Stream underrun.%s \n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../src/utils/pacat.c:224
1101 #, c-format
1102 msgid "Stream overrun.%s \n"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/utils/pacat.c:231
1106 #, c-format
1107 msgid "Stream started.%s \n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/utils/pacat.c:238
1111 #, c-format
1112 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../src/utils/pacat.c:238
1116 msgid "not "
1117 msgstr "inte "
1118
1119 #: ../src/utils/pacat.c:259
1120 #, c-format
1121 msgid "Connection established.%s \n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/utils/pacat.c:262
1125 #, c-format
1126 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
1127 msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
1128
1129 #: ../src/utils/pacat.c:288
1130 #, c-format
1131 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
1132 msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
1133
1134 #: ../src/utils/pacat.c:294
1135 #, c-format
1136 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1137 msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
1138
1139 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
1140 #: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
1141 #, c-format
1142 msgid "Connection failure: %s\n"
1143 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
1144
1145 #: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
1146 #, c-format
1147 msgid "Failed to drain stream: %s\n"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
1151 #, c-format
1152 msgid "Playback stream drained.\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
1156 #, c-format
1157 msgid "Draining connection to server.\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../src/utils/pacat.c:370
1161 #, c-format
1162 msgid "Got EOF.\n"
1163 msgstr "Fick filslut.\n"
1164
1165 #: ../src/utils/pacat.c:376
1166 #, c-format
1167 msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
1168 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1169
1170 #: ../src/utils/pacat.c:386
1171 #, c-format
1172 msgid "read() failed: %s\n"
1173 msgstr "read() misslyckades: %s\n"
1174
1175 #: ../src/utils/pacat.c:418
1176 #, c-format
1177 msgid "write() failed: %s\n"
1178 msgstr "write() misslyckades: %s\n"
1179
1180 #: ../src/utils/pacat.c:439
1181 #, c-format
1182 msgid "Got signal, exiting.\n"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/utils/pacat.c:453
1186 #, c-format
1187 msgid "Failed to get latency: %s\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/utils/pacat.c:458
1191 #, c-format
1192 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"
1193 msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms  \r"
1194
1195 #: ../src/utils/pacat.c:478
1196 #, c-format
1197 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
1198 msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n"
1199
1200 #: ../src/utils/pacat.c:491
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s [options]\n"
1204 "\n"
1205 "  -h, --help                            Show this help\n"
1206 "      --version                         Show version\n"
1207 "\n"
1208 "  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
1209 "  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
1210 "\n"
1211 "  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
1212 "\n"
1213 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1214 "to\n"
1215 "  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
1216 "connect to\n"
1217 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
1218 "server\n"
1219 "      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
1220 "server\n"
1221 "      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
1222 "in range 0...65536\n"
1223 "      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
1224 "44100)\n"
1225 "      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
1226 "s16be, u8, float32le,\n"
1227 "                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
1228 "(defaults to s16ne)\n"
1229 "      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
1230 "2 for stereo\n"
1231 "                                        (defaults to 2)\n"
1232 "      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
1233 "default\n"
1234 "      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
1235 "the stream is\n"
1236 "                                        being connected to.\n"
1237 "      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
1238 "the stream is\n"
1239 "                                        being connected to.\n"
1240 "      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
1241 "channel map\n"
1242 "                                        from the sink the stream is being "
1243 "connected to.\n"
1244 "      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
1245 "      --no-remap                        Map channels by index instead of "
1246 "name.\n"
1247 "      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
1248 "bytes.\n"
1249 "      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
1250 "per request in bytes.\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/utils/pacat.c:592
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "pacat %s\n"
1257 "Compiled with libpulse %s\n"
1258 "Linked with libpulse %s\n"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/utils/pacat.c:649
1262 #, c-format
1263 msgid "Invalid channel map '%s'\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../src/utils/pacat.c:678
1267 #, c-format
1268 msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/utils/pacat.c:685
1272 #, c-format
1273 msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/utils/pacat.c:696
1277 #, c-format
1278 msgid "Invalid sample specification\n"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/utils/pacat.c:701
1282 #, c-format
1283 msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/utils/pacat.c:708
1287 #, c-format
1288 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../src/utils/pacat.c:708
1292 msgid "recording"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../src/utils/pacat.c:708
1296 msgid "playback"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../src/utils/pacat.c:716
1300 #, c-format
1301 msgid "open(): %s\n"
1302 msgstr "open(): %s\n"
1303
1304 #: ../src/utils/pacat.c:721
1305 #, c-format
1306 msgid "dup2(): %s\n"
1307 msgstr "dup2(): %s\n"
1308
1309 #: ../src/utils/pacat.c:731
1310 #, c-format
1311 msgid "Too many arguments.\n"
1312 msgstr "För många argument.\n"
1313
1314 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
1315 #: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
1316 #, c-format
1317 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1318 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
1319
1320 #: ../src/utils/pacat.c:765
1321 #, c-format
1322 msgid "io_new() failed.\n"
1323 msgstr "io_new() misslyckades.\n"
1324
1325 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
1326 #: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
1327 #, c-format
1328 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1329 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1330
1331 #: ../src/utils/pacat.c:779
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1334 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1335
1336 #: ../src/utils/pacat.c:790
1337 #, c-format
1338 msgid "time_new() failed.\n"
1339 msgstr "time_new() misslyckades.\n"
1340
1341 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
1342 #: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
1343 #, c-format
1344 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1345 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
1346
1347 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1348 #, c-format
1349 msgid "fork(): %s\n"
1350 msgstr "fork(): %s\n"
1351
1352 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1353 #, c-format
1354 msgid "execvp(): %s\n"
1355 msgstr "execvp(): %s\n"
1356
1357 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1358 #, c-format
1359 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1363 #, c-format
1364 msgid "Failure to resume: %s\n"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1368 #, c-format
1369 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
1373 #: ../src/utils/paplay.c:191
1374 #, c-format
1375 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1379 #, c-format
1380 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "%s [options] ... \n"
1387 "\n"
1388 "  -h, --help                            Show this help\n"
1389 "      --version                         Show version\n"
1390 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1391 "to\n"
1392 "\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "pasuspender %s\n"
1399 "Compiled with libpulse %s\n"
1400 "Linked with libpulse %s\n"
1401 msgstr ""
1402 "pasuspender %s\n"
1403 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1404 "Länkad med libpulse %s\n"
1405
1406 #: ../src/utils/pactl.c:108
1407 #, c-format
1408 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
1409 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
1410
1411 #: ../src/utils/pactl.c:114
1412 #, c-format
1413 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../src/utils/pactl.c:117
1417 #, c-format
1418 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/utils/pactl.c:120
1422 #, c-format
1423 msgid "Sample cache size: %s\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../src/utils/pactl.c:129
1427 #, c-format
1428 msgid "Failed to get server information: %s\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../src/utils/pactl.c:136
1432 #, c-format
1433 msgid ""
1434 "User name: %s\n"
1435 "Host Name: %s\n"
1436 "Server Name: %s\n"
1437 "Server Version: %s\n"
1438 "Default Sample Specification: %s\n"
1439 "Default Sink: %s\n"
1440 "Default Source: %s\n"
1441 "Cookie: %08x\n"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../src/utils/pactl.c:175
1445 #, c-format
1446 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/utils/pactl.c:191
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "Sink #%u\n"
1453 "\tState: %s\n"
1454 "\tName: %s\n"
1455 "\tDescription: %s\n"
1456 "\tDriver: %s\n"
1457 "\tSample Specification: %s\n"
1458 "\tChannel Map: %s\n"
1459 "\tOwner Module: %u\n"
1460 "\tMute: %s\n"
1461 "\tVolume: %s%s%s\n"
1462 "\t        balance %0.2f\n"
1463 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1464 "\tMonitor Source: %s\n"
1465 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1466 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1467 "\tProperties:\n"
1468 "\t\t%s\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../src/utils/pactl.c:255
1472 #, c-format
1473 msgid "Failed to get source information: %s\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../src/utils/pactl.c:271
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "Source #%u\n"
1480 "\tState: %s\n"
1481 "\tName: %s\n"
1482 "\tDescription: %s\n"
1483 "\tDriver: %s\n"
1484 "\tSample Specification: %s\n"
1485 "\tChannel Map: %s\n"
1486 "\tOwner Module: %u\n"
1487 "\tMute: %s\n"
1488 "\tVolume: %s%s%s\n"
1489 "\t        balance %0.2f\n"
1490 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1491 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1492 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1493 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1494 "\tProperties:\n"
1495 "\t\t%s\n"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
1499 #: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
1500 #: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
1501 #: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
1502 #: ../src/utils/pactl.c:591
1503 msgid "n/a"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/utils/pactl.c:321
1507 #, c-format
1508 msgid "Failed to get module information: %s\n"
1509 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1510
1511 #: ../src/utils/pactl.c:339
1512 #, c-format
1513 msgid ""
1514 "Module #%u\n"
1515 "\tName: %s\n"
1516 "\tArgument: %s\n"
1517 "\tUsage counter: %s\n"
1518 "\tProperties:\n"
1519 "\t\t%s\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/utils/pactl.c:358
1523 #, c-format
1524 msgid "Failed to get client information: %s\n"
1525 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1526
1527 #: ../src/utils/pactl.c:376
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "Client #%u\n"
1531 "\tDriver: %s\n"
1532 "\tOwner Module: %s\n"
1533 "\tProperties:\n"
1534 "\t\t%s\n"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/utils/pactl.c:393
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid "Failed to get card information: %s\n"
1540 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1541
1542 #: ../src/utils/pactl.c:411
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "Card #%u\n"
1546 "\tName: %s\n"
1547 "\tDriver: %s\n"
1548 "\tOwner Module: %s\n"
1549 "\tProperties:\n"
1550 "\t\t%s\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../src/utils/pactl.c:425
1554 #, c-format
1555 msgid "\tProfiles:\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../src/utils/pactl.c:431
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1561 msgstr "pipe misslyckades: %s"
1562
1563 #: ../src/utils/pactl.c:442
1564 #, c-format
1565 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../src/utils/pactl.c:461
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "Sink Input #%u\n"
1572 "\tDriver: %s\n"
1573 "\tOwner Module: %s\n"
1574 "\tClient: %s\n"
1575 "\tSink: %u\n"
1576 "\tSample Specification: %s\n"
1577 "\tChannel Map: %s\n"
1578 "\tMute: %s\n"
1579 "\tVolume: %s\n"
1580 "\t        %s\n"
1581 "\t        balance %0.2f\n"
1582 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1583 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1584 "\tResample method: %s\n"
1585 "\tProperties:\n"
1586 "\t\t%s\n"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../src/utils/pactl.c:500
1590 #, c-format
1591 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../src/utils/pactl.c:520
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "Source Output #%u\n"
1598 "\tDriver: %s\n"
1599 "\tOwner Module: %s\n"
1600 "\tClient: %s\n"
1601 "\tSource: %u\n"
1602 "\tSample Specification: %s\n"
1603 "\tChannel Map: %s\n"
1604 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1605 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1606 "\tResample method: %s\n"
1607 "\tProperties:\n"
1608 "\t\t%s\n"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../src/utils/pactl.c:551
1612 #, c-format
1613 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../src/utils/pactl.c:569
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "Sample #%u\n"
1620 "\tName: %s\n"
1621 "\tSample Specification: %s\n"
1622 "\tChannel Map: %s\n"
1623 "\tVolume: %s\n"
1624 "\t        %s\n"
1625 "\t        balance %0.2f\n"
1626 "\tDuration: %0.1fs\n"
1627 "\tSize: %s\n"
1628 "\tLazy: %s\n"
1629 "\tFilename: %s\n"
1630 "\tProperties:\n"
1631 "\t\t%s\n"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
1635 #, c-format
1636 msgid "Failure: %s\n"
1637 msgstr "Fel: %s\n"
1638
1639 #: ../src/utils/pactl.c:633
1640 #, c-format
1641 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../src/utils/pactl.c:650
1645 #, c-format
1646 msgid "Premature end of file\n"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/utils/pactl.c:770
1650 #, c-format
1651 msgid ""
1652 "%s [options] stat\n"
1653 "%s [options] list\n"
1654 "%s [options] exit\n"
1655 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1656 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1657 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1658 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
1659 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
1660 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1661 "%s [options] unload-module ID\n"
1662 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
1663 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
1664 "%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
1665 "\n"
1666 "  -h, --help                            Show this help\n"
1667 "      --version                         Show version\n"
1668 "\n"
1669 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1670 "to\n"
1671 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
1672 "server\n"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/utils/pactl.c:822
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "pactl %s\n"
1679 "Compiled with libpulse %s\n"
1680 "Linked with libpulse %s\n"
1681 msgstr ""
1682 "pactl %s\n"
1683 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1684 "Länkad med libpulse %s\n"
1685
1686 #: ../src/utils/pactl.c:861
1687 #, c-format
1688 msgid "Please specify a sample file to load\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../src/utils/pactl.c:883
1692 #, c-format
1693 msgid "Failed to open sound file.\n"
1694 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
1695
1696 #: ../src/utils/pactl.c:895
1697 #, c-format
1698 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../src/utils/pactl.c:907
1702 #, c-format
1703 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../src/utils/pactl.c:915
1707 #, c-format
1708 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../src/utils/pactl.c:924
1712 #, c-format
1713 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../src/utils/pactl.c:938
1717 #, c-format
1718 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../src/utils/pactl.c:958
1722 #, c-format
1723 msgid "You have to specify a module index\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/utils/pactl.c:968
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
1730 "value.\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../src/utils/pactl.c:981
1734 #, c-format
1735 msgid ""
1736 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
1737 "value.\n"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../src/utils/pactl.c:993
1741 #, c-format
1742 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../src/utils/pactl.c:1008
1746 #, c-format
1747 msgid "No valid command specified.\n"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
1754 "\n"
1755 " -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1756 " -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1757 " -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1758 "variables and cookie file.\n"
1759 " -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1763 #, c-format
1764 msgid "Failed to parse command line.\n"
1765 msgstr "Misslyckades med att tolka kommandorad.\n"
1766
1767 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1768 #, c-format
1769 msgid "Server: %s\n"
1770 msgstr "Server: %s\n"
1771
1772 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1773 #, c-format
1774 msgid "Source: %s\n"
1775 msgstr "Källa: %s\n"
1776
1777 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1778 #, c-format
1779 msgid "Sink: %s\n"
1780 msgstr "Sink: %s\n"
1781
1782 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1783 #, c-format
1784 msgid "Cookie: %s\n"
1785 msgstr "Kaka: %s\n"
1786
1787 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1788 #, c-format
1789 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1793 #, c-format
1794 msgid "Failed to save cookie data\n"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1798 #, c-format
1799 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1803 #, c-format
1804 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1808 #, c-format
1809 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1813 #, c-format
1814 msgid "Failed to load cookie data\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1818 #, c-format
1819 msgid "Not yet implemented.\n"
1820 msgstr "Ännu inte implementerad.\n"
1821
1822 #: ../src/utils/pacmd.c:64
1823 #, c-format
1824 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../src/utils/pacmd.c:81
1828 #, c-format
1829 msgid "connect(): %s"
1830 msgstr "connect(): %s"
1831
1832 #: ../src/utils/pacmd.c:89
1833 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../src/utils/pacmd.c:97
1837 msgid "Daemon not responding."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../src/utils/pacmd.c:144
1841 #, c-format
1842 msgid "select(): %s"
1843 msgstr "select(): %s"
1844
1845 #: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
1846 #, c-format
1847 msgid "read(): %s"
1848 msgstr "read(): %s"
1849
1850 #: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
1851 #, c-format
1852 msgid "write(): %s"
1853 msgstr "write(): %s"
1854
1855 #: ../src/utils/paplay.c:139
1856 #, c-format
1857 msgid "Stream successfully created\n"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../src/utils/paplay.c:144
1861 #, c-format
1862 msgid "Stream errror: %s\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../src/utils/paplay.c:165
1866 #, c-format
1867 msgid "Connection established.\n"
1868 msgstr "Anslutning etablerad.\n"
1869
1870 #: ../src/utils/paplay.c:198
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s [options] [FILE]\n"
1874 "\n"
1875 "  -h, --help                            Show this help\n"
1876 "      --version                         Show version\n"
1877 "\n"
1878 "  -v, --verbose                         Enable verbose operation\n"
1879 "\n"
1880 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1881 "to\n"
1882 "  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink to connect to\n"
1883 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
1884 "server\n"
1885 "      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
1886 "server\n"
1887 "      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
1888 "in range 0...65536\n"
1889 "      --channel-map=CHANNELMAP          Set the channel map to the use\n"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../src/utils/paplay.c:255
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "paplay %s\n"
1896 "Compiled with libpulse %s\n"
1897 "Linked with libpulse %s\n"
1898 msgstr ""
1899 "paplay %s\n"
1900 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1901 "Länkad med libpulse %s\n"
1902
1903 #: ../src/utils/paplay.c:292
1904 #, c-format
1905 msgid "Invalid channel map\n"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../src/utils/paplay.c:314
1909 #, c-format
1910 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1911 msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\"\n"
1912
1913 #: ../src/utils/paplay.c:350
1914 #, c-format
1915 msgid "Channel map doesn't match file.\n"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../src/utils/paplay.c:376
1919 #, c-format
1920 msgid "Using sample spec '%s'\n"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
1924 msgid "Cannot access autospawn lock."
1925 msgstr ""
1926
1927 #~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
1928 #~ msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
1929
1930 #~ msgid "muted"
1931 #~ msgstr "tystad"
1932
1933 #~ msgid "sink"
1934 #~ msgstr "sink"
1935
1936 #~ msgid "source"
1937 #~ msgstr "källa"
1938
1939 #~ msgid "socketpair(): %s"
1940 #~ msgstr "socketpair(): %s"