1 # Swedish translation for pulseaudio.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2012.
8 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
23 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
26 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
28 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
29 "to the ALSA developers."
32 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
35 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
37 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
38 "to the ALSA developers."
41 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
44 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
46 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
47 "to the ALSA developers."
50 #: ../src/modules/module-always-sink.c:39
51 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
54 #: ../src/modules/module-always-sink.c:83
58 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
59 msgid "Virtual LADSPA sink"
62 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
64 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
65 "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
66 "channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
67 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
68 "input control values>"
71 #: ../src/modules/module-null-sink.c:55
72 msgid "Clocked NULL sink"
75 #: ../src/modules/module-null-sink.c:291
79 #: ../src/pulsecore/sink.c:2615
81 msgid "Built-in Audio"
84 #: ../src/pulsecore/sink.c:2620
88 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
89 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
92 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
94 msgid "Failed to allocate new dl loader."
95 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
97 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
98 msgid "Failed to add bind-now-loader."
101 #: ../src/daemon/main.c:146
103 msgid "Got signal %s."
104 msgstr "Fick signal %s."
106 #: ../src/daemon/main.c:173
110 #: ../src/daemon/main.c:191
112 msgid "Failed to find user '%s'."
113 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
115 #: ../src/daemon/main.c:196
117 msgid "Failed to find group '%s'."
118 msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen \"%s\"."
120 #: ../src/daemon/main.c:200
122 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
125 #: ../src/daemon/main.c:205
127 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
130 #: ../src/daemon/main.c:210
132 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
133 msgstr "Hemkatalogen för användaren \"%s\" är inte \"%s\", ignorerar."
135 #: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
137 msgid "Failed to create '%s': %s"
138 msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
140 #: ../src/daemon/main.c:225
142 msgid "Failed to change group list: %s"
145 #: ../src/daemon/main.c:241
147 msgid "Failed to change GID: %s"
150 #: ../src/daemon/main.c:257
152 msgid "Failed to change UID: %s"
155 #: ../src/daemon/main.c:276
156 msgid "Successfully dropped root privileges."
159 #: ../src/daemon/main.c:284
160 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
163 #: ../src/daemon/main.c:302
165 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
166 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
168 #: ../src/daemon/main.c:502
169 msgid "Failed to parse command line."
172 #: ../src/daemon/main.c:535
174 "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
178 #: ../src/daemon/main.c:617
179 msgid "Daemon not running"
182 #: ../src/daemon/main.c:619
184 msgid "Daemon running as PID %u"
187 #: ../src/daemon/main.c:634
189 msgid "Failed to kill daemon: %s"
192 #: ../src/daemon/main.c:662
194 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
197 "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
200 #: ../src/daemon/main.c:665
202 msgid "Root privileges required."
203 msgstr "Root-behörighet krävs."
205 #: ../src/daemon/main.c:671
206 msgid "--start not supported for system instances."
207 msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
209 #: ../src/daemon/main.c:676
211 msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
214 #: ../src/daemon/main.c:683
215 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
218 #: ../src/daemon/main.c:686
219 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
222 #: ../src/daemon/main.c:689
223 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
226 #: ../src/daemon/main.c:694
227 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
230 #: ../src/daemon/main.c:720
231 msgid "Failed to acquire stdio."
234 #: ../src/daemon/main.c:726
236 msgid "pipe() failed: %s"
237 msgstr "pipe misslyckades: %s"
239 #: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
241 msgid "fork() failed: %s"
242 msgstr "fork() misslyckades: %s"
244 #: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
246 msgid "read() failed: %s"
247 msgstr "read() misslyckades: %s"
249 #: ../src/daemon/main.c:751
250 msgid "Daemon startup failed."
253 #: ../src/daemon/main.c:753
254 msgid "Daemon startup successful."
257 #: ../src/daemon/main.c:778
259 msgid "setsid() failed: %s"
260 msgstr "read() misslyckades: %s"
262 #: ../src/daemon/main.c:830
264 msgid "This is PulseAudio %s"
265 msgstr "Detta är PulseAudio %s"
267 #: ../src/daemon/main.c:831
269 msgid "Compilation host: %s"
272 #: ../src/daemon/main.c:832
274 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
277 #: ../src/daemon/main.c:835
279 msgid "Running on host: %s"
282 #: ../src/daemon/main.c:838
284 msgid "Found %u CPUs."
287 #: ../src/daemon/main.c:840
289 msgid "Page size is %lu bytes"
292 #: ../src/daemon/main.c:843
293 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
296 #: ../src/daemon/main.c:845
297 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
300 #: ../src/daemon/main.c:848
302 msgid "Running in valgrind mode: %s"
305 #: ../src/daemon/main.c:850
307 msgid "Running in VM: %s"
310 #: ../src/daemon/main.c:853
311 msgid "Optimized build: yes"
314 #: ../src/daemon/main.c:855
315 msgid "Optimized build: no"
318 #: ../src/daemon/main.c:859
319 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
322 #: ../src/daemon/main.c:861
323 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
326 #: ../src/daemon/main.c:863
327 msgid "All asserts enabled."
330 #: ../src/daemon/main.c:867
331 msgid "Failed to get machine ID"
334 #: ../src/daemon/main.c:870
336 msgid "Machine ID is %s."
339 #: ../src/daemon/main.c:874
341 msgid "Session ID is %s."
344 #: ../src/daemon/main.c:880
346 msgid "Using runtime directory %s."
349 #: ../src/daemon/main.c:885
351 msgid "Using state directory %s."
354 #: ../src/daemon/main.c:888
356 msgid "Using modules directory %s."
359 #: ../src/daemon/main.c:890
361 msgid "Running in system mode: %s"
364 #: ../src/daemon/main.c:893
366 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
367 "shouldn't be doing that.\n"
368 "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
370 "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
371 "explanation why system mode is usually a bad idea."
374 #: ../src/daemon/main.c:910
375 msgid "pa_pid_file_create() failed."
376 msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
378 #: ../src/daemon/main.c:920
379 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
382 #: ../src/daemon/main.c:922
384 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
385 "resolution timers enabled!"
388 #: ../src/daemon/main.c:945
389 msgid "pa_core_new() failed."
390 msgstr "pa_core_new() misslyckades."
392 #: ../src/daemon/main.c:1008
393 msgid "Failed to initialize daemon."
396 #: ../src/daemon/main.c:1013
397 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
400 #: ../src/daemon/main.c:1051
401 msgid "Daemon startup complete."
404 #: ../src/daemon/main.c:1057
405 msgid "Daemon shutdown initiated."
408 #: ../src/daemon/main.c:1083
409 msgid "Daemon terminated."
412 #: ../src/daemon/cmdline.c:115
418 " -h, --help Show this help\n"
419 " --version Show version\n"
420 " --dump-conf Dump default configuration\n"
421 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
422 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
423 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
425 " --start Start the daemon if it is not "
427 " -k --kill Kill a running daemon\n"
428 " --check Check for a running daemon (only "
429 "returns exit code)\n"
432 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
433 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
434 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
435 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
436 " (only available as root, when SUID "
438 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
439 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
440 " (only available as root, when SUID "
442 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
443 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
445 " loading/unloading after startup\n"
446 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
447 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
450 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
452 " this time passed\n"
453 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
455 " this time passed\n"
456 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
457 " -v Increase the verbosity level\n"
458 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
459 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
461 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
462 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
463 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
465 " objects (plugins)\n"
466 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
467 " (See --dump-resample-methods for\n"
468 " possible values)\n"
469 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
470 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
471 " platforms that support it.\n"
472 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
475 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
477 " the specified argument\n"
478 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
479 " -C Open a command line on the running "
483 " -n Don't load default script file\n"
486 #: ../src/daemon/cmdline.c:247
487 msgid "--daemonize expects boolean argument"
488 msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
490 #: ../src/daemon/cmdline.c:254
491 msgid "--fail expects boolean argument"
492 msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
494 #: ../src/daemon/cmdline.c:264
496 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
497 "of debug, info, notice, warn, error)."
500 #: ../src/daemon/cmdline.c:276
501 msgid "--high-priority expects boolean argument"
502 msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
504 #: ../src/daemon/cmdline.c:283
505 msgid "--realtime expects boolean argument"
506 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
508 #: ../src/daemon/cmdline.c:290
509 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
510 msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
512 #: ../src/daemon/cmdline.c:297
514 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
515 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
517 #: ../src/daemon/cmdline.c:304
518 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
519 msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
521 #: ../src/daemon/cmdline.c:321
522 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
525 #: ../src/daemon/cmdline.c:328
527 msgid "--log-time expects boolean argument"
528 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
530 #: ../src/daemon/cmdline.c:335
532 msgid "--log-meta expects boolean argument"
533 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
535 #: ../src/daemon/cmdline.c:354
537 msgid "Invalid resample method '%s'."
540 #: ../src/daemon/cmdline.c:361
541 msgid "--system expects boolean argument"
542 msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
544 #: ../src/daemon/cmdline.c:368
545 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
546 msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
548 #: ../src/daemon/cmdline.c:375
549 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
550 msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
552 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
557 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
559 msgid "No module information available\n"
562 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
564 msgid "Version: %s\n"
565 msgstr "Version: %s\n"
567 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
569 msgid "Description: %s\n"
570 msgstr "Beskrivning: %s\n"
572 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
575 msgstr "Upphovsman: %s\n"
577 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
580 msgstr "Användning: %s\n"
582 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
584 msgid "Load Once: %s\n"
587 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
589 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
592 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
595 msgstr "Sökväg: %s\n"
597 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
599 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
602 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
604 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
607 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
609 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
612 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
614 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
617 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
619 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
622 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
624 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
627 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
629 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
632 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
634 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
637 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
639 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
642 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
644 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
647 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
649 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
652 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
654 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
657 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
659 msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
660 msgstr "Ogiltig server"
662 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
664 msgid "Failed to open configuration file: %s"
665 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
667 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
669 "The specified default channel map has a different number of channels than "
670 "the specified default number of channels."
673 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
675 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
678 #: ../src/daemon/caps.c:62
680 msgid "Cleaning up privileges."
681 msgstr "Släpper root-behörighet."
683 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
684 msgid "PulseAudio Sound System"
687 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
688 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
691 #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
695 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
699 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
701 msgstr "Vänster fram"
703 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
707 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
711 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
715 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
719 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
723 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
724 msgid "Front Left-of-center"
725 msgstr "Vänster-om-center fram"
727 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
728 msgid "Front Right-of-center"
729 msgstr "Höger-om-center fram"
731 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
733 msgstr "Vänster sida"
735 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
739 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
743 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
747 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
751 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
755 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
759 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
763 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
767 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
771 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
775 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
779 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
783 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
787 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
791 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
795 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
799 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
803 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
807 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
811 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
815 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
819 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
823 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
827 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
831 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
835 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
839 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
843 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
847 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
851 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
855 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
859 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
863 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
867 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
871 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
872 msgid "Top Front Center"
875 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
876 msgid "Top Front Left"
879 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
880 msgid "Top Front Right"
883 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
884 msgid "Top Rear Center"
887 #: ../src/pulse/channelmap.c:163
888 msgid "Top Rear Left"
891 #: ../src/pulse/channelmap.c:164
892 msgid "Top Rear Right"
895 #: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
896 #: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
897 #: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
902 #: ../src/pulse/channelmap.c:761
906 #: ../src/pulse/channelmap.c:766
910 #: ../src/pulse/channelmap.c:772
914 #: ../src/pulse/channelmap.c:778
918 #: ../src/pulse/channelmap.c:784
922 #: ../src/pulse/channelmap.c:791
926 #: ../src/pulse/error.c:43
930 #: ../src/pulse/error.c:44
931 msgid "Access denied"
932 msgstr "Åtkomst nekad"
934 #: ../src/pulse/error.c:45
935 msgid "Unknown command"
936 msgstr "Okänt kommando"
938 #: ../src/pulse/error.c:46
939 msgid "Invalid argument"
940 msgstr "Ogiltigt argument"
942 #: ../src/pulse/error.c:47
943 msgid "Entity exists"
944 msgstr "Entiteten finns"
946 #: ../src/pulse/error.c:48
947 msgid "No such entity"
948 msgstr "Ingen sådan entitet"
950 #: ../src/pulse/error.c:49
951 msgid "Connection refused"
952 msgstr "Anslutning nekades"
954 #: ../src/pulse/error.c:50
955 msgid "Protocol error"
956 msgstr "Protokollfel"
958 #: ../src/pulse/error.c:51
960 msgstr "Tidsgräns nåddes"
962 #: ../src/pulse/error.c:52
963 msgid "No authorization key"
966 #: ../src/pulse/error.c:53
967 msgid "Internal error"
970 #: ../src/pulse/error.c:54
971 msgid "Connection terminated"
972 msgstr "Anslutningen terminerad"
974 #: ../src/pulse/error.c:55
975 msgid "Entity killed"
978 #: ../src/pulse/error.c:56
979 msgid "Invalid server"
980 msgstr "Ogiltig server"
982 #: ../src/pulse/error.c:57
983 msgid "Module initialization failed"
986 #: ../src/pulse/error.c:58
988 msgstr "Felaktigt tillstånd"
990 #: ../src/pulse/error.c:59
994 #: ../src/pulse/error.c:60
995 msgid "Incompatible protocol version"
998 #: ../src/pulse/error.c:61
1002 #: ../src/pulse/error.c:62
1003 msgid "Not supported"
1006 #: ../src/pulse/error.c:63
1007 msgid "Unknown error code"
1008 msgstr "Okänd felkod"
1010 #: ../src/pulse/error.c:64
1011 msgid "No such extension"
1014 #: ../src/pulse/error.c:65
1015 msgid "Obsolete functionality"
1018 #: ../src/pulse/error.c:66
1019 msgid "Missing implementation"
1022 #: ../src/pulse/error.c:67
1023 msgid "Client forked"
1026 #: ../src/pulse/error.c:68
1027 msgid "Input/Output error"
1030 #: ../src/pulse/error.c:69
1031 msgid "Device or resource busy"
1034 #: ../src/pulse/sample.c:172
1036 msgid "%s %uch %uHz"
1039 #: ../src/pulse/sample.c:184
1044 #: ../src/pulse/sample.c:186
1049 #: ../src/pulse/sample.c:188
1054 #: ../src/pulse/sample.c:190
1059 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1060 msgid "XOpenDisplay() failed"
1061 msgstr "XOpenDisplay() misslyckades"
1063 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
1064 msgid "Failed to parse cookie data"
1067 #: ../src/pulse/client-conf.c:118
1069 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1070 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s"
1072 #: ../src/pulse/context.c:539
1073 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1076 #: ../src/pulse/context.c:682
1081 #: ../src/pulse/context.c:737
1083 msgid "waitpid(): %s"
1084 msgstr "waitpid(): %s"
1086 #: ../src/pulse/context.c:1434
1088 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1091 #: ../src/utils/pacat.c:110
1093 msgid "Failed to drain stream: %s"
1094 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
1096 #: ../src/utils/pacat.c:115
1097 msgid "Playback stream drained."
1100 #: ../src/utils/pacat.c:125
1101 msgid "Draining connection to server."
1104 #: ../src/utils/pacat.c:138
1106 msgid "pa_stream_drain(): %s"
1107 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1109 #: ../src/utils/pacat.c:161
1111 msgid "pa_stream_write() failed: %s"
1112 msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
1114 #: ../src/utils/pacat.c:202
1116 msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
1117 msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
1119 #: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
1121 msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
1122 msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
1124 #: ../src/utils/pacat.c:322
1125 msgid "Stream successfully created."
1128 #: ../src/utils/pacat.c:325
1130 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
1131 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
1133 #: ../src/utils/pacat.c:329
1135 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
1138 #: ../src/utils/pacat.c:332
1140 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
1143 #: ../src/utils/pacat.c:336
1145 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
1148 #: ../src/utils/pacat.c:340
1150 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
1153 #: ../src/utils/pacat.c:350
1155 msgid "Stream error: %s"
1156 msgstr "Strömfel: %s\n"
1158 #: ../src/utils/pacat.c:360
1160 msgid "Stream device suspended.%s"
1163 #: ../src/utils/pacat.c:362
1165 msgid "Stream device resumed.%s"
1168 #: ../src/utils/pacat.c:370
1170 msgid "Stream underrun.%s"
1171 msgstr "Strömfel: %s\n"
1173 #: ../src/utils/pacat.c:377
1175 msgid "Stream overrun.%s"
1176 msgstr "Strömfel: %s\n"
1178 #: ../src/utils/pacat.c:384
1180 msgid "Stream started.%s"
1183 #: ../src/utils/pacat.c:391
1185 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
1188 #: ../src/utils/pacat.c:391
1192 #: ../src/utils/pacat.c:398
1194 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
1197 #: ../src/utils/pacat.c:430
1199 msgid "Connection established.%s"
1200 msgstr "Anslutning etablerad.\n"
1202 #: ../src/utils/pacat.c:433
1204 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1205 msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
1207 #: ../src/utils/pacat.c:471
1209 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1210 msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
1212 #: ../src/utils/pacat.c:477
1214 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1215 msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
1217 #: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
1219 msgid "Connection failure: %s"
1220 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
1222 #: ../src/utils/pacat.c:524
1225 msgstr "Fick filslut.\n"
1227 #: ../src/utils/pacat.c:561
1229 msgid "write() failed: %s"
1230 msgstr "write() misslyckades: %s\n"
1232 #: ../src/utils/pacat.c:582
1234 msgid "Got signal, exiting."
1235 msgstr "Fick signal %s."
1237 #: ../src/utils/pacat.c:596
1239 msgid "Failed to get latency: %s"
1240 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
1242 #: ../src/utils/pacat.c:601
1244 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
1245 msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r"
1247 #: ../src/utils/pacat.c:620
1249 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1250 msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n"
1252 #: ../src/utils/pacat.c:630
1257 " -h, --help Show this help\n"
1258 " --version Show version\n"
1260 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1261 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1263 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1265 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1267 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1269 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1271 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1273 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1274 "in range 0...65536\n"
1275 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1277 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1278 "s16be, u8, float32le,\n"
1279 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
1281 " s24-32le, s24-32be (defaults to "
1283 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1285 " (defaults to 2)\n"
1286 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1288 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1290 " being connected to.\n"
1291 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1293 " being connected to.\n"
1294 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1296 " from the sink the stream is being "
1298 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1299 " --no-remap Map channels by index instead of "
1301 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1303 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1304 "per request in bytes.\n"
1305 " --latency-msec=MSEC Request the specified latency in "
1307 " --process-time-msec=MSEC Request the specified process time "
1308 "per request in msec.\n"
1309 " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
1310 "specified value.\n"
1311 " --raw Record/play raw PCM data.\n"
1312 " --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
1313 " --list-file-formats List available file formats.\n"
1316 #: ../src/utils/pacat.c:758
1320 "Compiled with libpulse %s\n"
1321 "Linked with libpulse %s\n"
1324 #: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
1326 msgid "Invalid client name '%s'"
1327 msgstr "Ogiltig server"
1329 #: ../src/utils/pacat.c:806
1331 msgid "Invalid stream name '%s'"
1332 msgstr "Ogiltig server"
1334 #: ../src/utils/pacat.c:843
1336 msgid "Invalid channel map '%s'"
1337 msgstr "Ogiltig server"
1339 #: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
1341 msgid "Invalid latency specification '%s'"
1344 #: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
1346 msgid "Invalid process time specification '%s'"
1347 msgstr "Ogiltig server"
1349 #: ../src/utils/pacat.c:905
1351 msgid "Invalid property '%s'"
1352 msgstr "Ogiltig server"
1354 #: ../src/utils/pacat.c:922
1356 msgid "Unknown file format %s."
1359 #: ../src/utils/pacat.c:941
1361 msgid "Invalid sample specification"
1362 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1364 #: ../src/utils/pacat.c:951
1367 msgstr "open(): %s\n"
1369 #: ../src/utils/pacat.c:956
1372 msgstr "dup2(): %s\n"
1374 #: ../src/utils/pacat.c:963
1376 msgid "Too many arguments."
1377 msgstr "För många argument.\n"
1379 #: ../src/utils/pacat.c:974
1381 msgid "Failed to generate sample specification for file."
1382 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1384 #: ../src/utils/pacat.c:994
1386 msgid "Failed to open audio file."
1387 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
1389 #: ../src/utils/pacat.c:1000
1391 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
1392 "specification from file."
1395 #: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
1397 msgid "Failed to determine sample specification from file."
1398 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1400 #: ../src/utils/pacat.c:1012
1401 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1404 #: ../src/utils/pacat.c:1023
1406 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1407 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1409 #: ../src/utils/pacat.c:1034
1410 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1413 #: ../src/utils/pacat.c:1049
1416 "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1419 #: ../src/utils/pacat.c:1050
1423 #: ../src/utils/pacat.c:1050
1427 #: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
1429 msgid "pa_mainloop_new() failed."
1430 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
1432 #: ../src/utils/pacat.c:1095
1434 msgid "io_new() failed."
1435 msgstr "io_new() misslyckades.\n"
1437 #: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
1439 msgid "pa_context_new() failed."
1440 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1442 #: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
1444 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1445 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1447 #: ../src/utils/pacat.c:1116
1449 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1450 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1452 #: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
1454 msgid "pa_mainloop_run() failed."
1455 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
1457 #: ../src/utils/pasuspender.c:79
1459 msgid "fork(): %s\n"
1460 msgstr "fork(): %s\n"
1462 #: ../src/utils/pasuspender.c:90
1464 msgid "execvp(): %s\n"
1465 msgstr "execvp(): %s\n"
1467 #: ../src/utils/pasuspender.c:107
1469 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1472 #: ../src/utils/pasuspender.c:122
1474 msgid "Failure to resume: %s\n"
1477 #: ../src/utils/pasuspender.c:145
1479 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1482 #: ../src/utils/pasuspender.c:157
1484 msgid "Connection failure: %s\n"
1485 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
1487 #: ../src/utils/pasuspender.c:174
1489 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1492 #: ../src/utils/pasuspender.c:192
1494 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1497 #: ../src/utils/pasuspender.c:210
1500 "%s [options] ... \n"
1502 " -h, --help Show this help\n"
1503 " --version Show version\n"
1504 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1509 #: ../src/utils/pasuspender.c:246
1513 "Compiled with libpulse %s\n"
1514 "Linked with libpulse %s\n"
1517 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1518 "Länkad med libpulse %s\n"
1520 #: ../src/utils/pasuspender.c:275
1522 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1523 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
1525 #: ../src/utils/pasuspender.c:288
1527 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1528 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1530 #: ../src/utils/pasuspender.c:296
1532 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1533 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
1535 #: ../src/utils/pactl.c:134
1537 msgid "Failed to get statistics: %s"
1538 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
1540 #: ../src/utils/pactl.c:140
1542 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1545 #: ../src/utils/pactl.c:143
1547 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1550 #: ../src/utils/pactl.c:146
1552 msgid "Sample cache size: %s\n"
1555 #: ../src/utils/pactl.c:155
1557 msgid "Failed to get server information: %s"
1558 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1560 #: ../src/utils/pactl.c:160
1563 "Server String: %s\n"
1564 "Library Protocol Version: %u\n"
1565 "Server Protocol Version: %u\n"
1567 "Client Index: %u\n"
1571 #: ../src/utils/pactl.c:176
1577 "Server Version: %s\n"
1578 "Default Sample Specification: %s\n"
1579 "Default Channel Map: %s\n"
1580 "Default Sink: %s\n"
1581 "Default Source: %s\n"
1582 "Cookie: %04x:%04x\n"
1585 #: ../src/utils/pactl.c:218
1587 msgid "Failed to get sink information: %s"
1588 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1590 #: ../src/utils/pactl.c:234
1596 "\tDescription: %s\n"
1598 "\tSample Specification: %s\n"
1599 "\tChannel Map: %s\n"
1600 "\tOwner Module: %u\n"
1602 "\tVolume: %s%s%s\n"
1603 "\t balance %0.2f\n"
1604 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1605 "\tMonitor Source: %s\n"
1606 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1607 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1612 #: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
1617 #: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
1619 msgid "\tActive Port: %s\n"
1620 msgstr "pipe misslyckades: %s"
1622 #: ../src/utils/pactl.c:310
1624 msgid "Failed to get source information: %s"
1625 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1627 #: ../src/utils/pactl.c:326
1633 "\tDescription: %s\n"
1635 "\tSample Specification: %s\n"
1636 "\tChannel Map: %s\n"
1637 "\tOwner Module: %u\n"
1639 "\tVolume: %s%s%s\n"
1640 "\t balance %0.2f\n"
1641 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1642 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1643 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1644 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1649 #: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
1650 #: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
1651 #: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
1652 #: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
1653 #: ../src/utils/pactl.c:658
1657 #: ../src/utils/pactl.c:388
1659 msgid "Failed to get module information: %s"
1660 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1662 #: ../src/utils/pactl.c:406
1668 "\tUsage counter: %s\n"
1673 #: ../src/utils/pactl.c:425
1675 msgid "Failed to get client information: %s"
1676 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1678 #: ../src/utils/pactl.c:443
1683 "\tOwner Module: %s\n"
1688 #: ../src/utils/pactl.c:460
1690 msgid "Failed to get card information: %s"
1691 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1693 #: ../src/utils/pactl.c:478
1699 "\tOwner Module: %s\n"
1704 #: ../src/utils/pactl.c:492
1706 msgid "\tProfiles:\n"
1709 #: ../src/utils/pactl.c:498
1711 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1712 msgstr "pipe misslyckades: %s"
1714 #: ../src/utils/pactl.c:509
1716 msgid "Failed to get sink input information: %s"
1717 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1719 #: ../src/utils/pactl.c:528
1724 "\tOwner Module: %s\n"
1727 "\tSample Specification: %s\n"
1728 "\tChannel Map: %s\n"
1732 "\t balance %0.2f\n"
1733 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1734 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1735 "\tResample method: %s\n"
1740 #: ../src/utils/pactl.c:567
1742 msgid "Failed to get source output information: %s"
1743 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1745 #: ../src/utils/pactl.c:587
1748 "Source Output #%u\n"
1750 "\tOwner Module: %s\n"
1753 "\tSample Specification: %s\n"
1754 "\tChannel Map: %s\n"
1755 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1756 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1757 "\tResample method: %s\n"
1762 #: ../src/utils/pactl.c:618
1764 msgid "Failed to get sample information: %s"
1765 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1767 #: ../src/utils/pactl.c:636
1772 "\tSample Specification: %s\n"
1773 "\tChannel Map: %s\n"
1776 "\t balance %0.2f\n"
1777 "\tDuration: %0.1fs\n"
1785 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
1790 #: ../src/utils/pactl.c:700
1792 msgid "Failed to upload sample: %s"
1793 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
1795 #: ../src/utils/pactl.c:717
1796 msgid "Premature end of file"
1799 #: ../src/utils/pactl.c:737
1803 #: ../src/utils/pactl.c:740
1807 #: ../src/utils/pactl.c:743
1811 #: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
1815 #: ../src/utils/pactl.c:754
1819 #: ../src/utils/pactl.c:757
1823 #: ../src/utils/pactl.c:760
1827 #: ../src/utils/pactl.c:763
1829 msgid "source-output"
1832 #: ../src/utils/pactl.c:766
1836 #: ../src/utils/pactl.c:769
1840 #: ../src/utils/pactl.c:772
1841 msgid "sample-cache"
1844 #: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
1847 msgstr "Ogiltig server"
1849 #: ../src/utils/pactl.c:787
1851 msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
1854 #: ../src/utils/pactl.c:955
1856 msgid "Got SIGINT, exiting."
1857 msgstr "Fick signal %s."
1859 #: ../src/utils/pactl.c:961
1862 "%s [options] stat\n"
1863 "%s [options] list\n"
1864 "%s [options] exit\n"
1865 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1866 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1867 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1868 "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
1869 "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
1870 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1871 "%s [options] unload-module MODULE\n"
1872 "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
1873 "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
1874 "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
1875 "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
1876 "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
1877 "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
1878 "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
1879 "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
1880 "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
1881 "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
1882 "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
1883 "%s [options] subscribe\n"
1885 " -h, --help Show this help\n"
1886 " --version Show version\n"
1888 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1890 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1894 #: ../src/utils/pactl.c:1026
1898 "Compiled with libpulse %s\n"
1899 "Linked with libpulse %s\n"
1902 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1903 "Länkad med libpulse %s\n"
1905 #: ../src/utils/pactl.c:1072
1906 msgid "Please specify a sample file to load"
1909 #: ../src/utils/pactl.c:1085
1911 msgid "Failed to open sound file."
1912 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
1914 #: ../src/utils/pactl.c:1097
1916 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
1917 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1919 #: ../src/utils/pactl.c:1107
1920 msgid "You have to specify a sample name to play"
1923 #: ../src/utils/pactl.c:1119
1924 msgid "You have to specify a sample name to remove"
1927 #: ../src/utils/pactl.c:1128
1928 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
1931 #: ../src/utils/pactl.c:1138
1932 msgid "You have to specify a source output index and a source"
1935 #: ../src/utils/pactl.c:1153
1936 msgid "You have to specify a module name and arguments."
1939 #: ../src/utils/pactl.c:1173
1940 msgid "You have to specify a module index"
1943 #: ../src/utils/pactl.c:1183
1945 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
1948 #: ../src/utils/pactl.c:1196
1950 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
1954 #: ../src/utils/pactl.c:1208
1955 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
1958 #: ../src/utils/pactl.c:1219
1959 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
1962 #: ../src/utils/pactl.c:1230
1963 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
1966 #: ../src/utils/pactl.c:1242
1967 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
1970 #: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
1971 #: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
1972 #: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
1974 msgid "Invalid volume specification"
1975 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1977 #: ../src/utils/pactl.c:1259
1978 msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
1981 #: ../src/utils/pactl.c:1276
1982 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
1985 #: ../src/utils/pactl.c:1281
1986 msgid "Invalid sink input index"
1989 #: ../src/utils/pactl.c:1297
1990 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
1993 #: ../src/utils/pactl.c:1314
1994 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
1997 #: ../src/utils/pactl.c:1331
1998 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
2001 #: ../src/utils/pactl.c:1336
2003 msgid "Invalid sink input index specification"
2004 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
2006 #: ../src/utils/pactl.c:1359
2007 msgid "No valid command specified."
2010 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
2013 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
2015 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
2016 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
2017 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
2018 "variables and cookie file.\n"
2019 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
2022 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
2024 msgid "Failed to parse command line.\n"
2025 msgstr "Misslyckades med att tolka kommandorad.\n"
2027 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
2029 msgid "Server: %s\n"
2030 msgstr "Server: %s\n"
2032 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
2034 msgid "Source: %s\n"
2035 msgstr "Källa: %s\n"
2037 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
2042 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
2044 msgid "Cookie: %s\n"
2047 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
2049 msgid "Failed to parse cookie data\n"
2052 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
2054 msgid "Failed to save cookie data\n"
2057 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
2059 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
2062 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
2064 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
2067 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
2069 msgid "Failed to get FQDN.\n"
2072 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
2074 msgid "Failed to load cookie data\n"
2077 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
2079 msgid "Not yet implemented.\n"
2080 msgstr "Ännu inte implementerad.\n"
2082 #: ../src/utils/pacmd.c:65
2083 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
2086 #: ../src/utils/pacmd.c:70
2088 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
2091 #: ../src/utils/pacmd.c:87
2093 msgid "connect(): %s"
2094 msgstr "connect(): %s"
2096 #: ../src/utils/pacmd.c:95
2097 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
2100 #: ../src/utils/pacmd.c:103
2101 msgid "Daemon not responding."
2104 #: ../src/utils/pacmd.c:178
2109 #: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
2114 #: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
2117 msgstr "write(): %s"
2119 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
2120 msgid "Cannot access autospawn lock."
2123 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
2126 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
2127 "nothing to write!\n"
2128 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2129 "to the ALSA developers.\n"
2130 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2131 "returned 0 or another value < min_avail."
2134 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
2137 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
2138 "nothing to read!\n"
2139 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2140 "to the ALSA developers.\n"
2141 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2142 "returned 0 or another value < min_avail."
2145 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
2146 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
2147 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
2151 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
2152 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
2155 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
2156 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
2159 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
2160 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
2163 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
2164 msgid "Handsfree Gateway"
2167 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
2168 msgid "PulseAudio Sound Server"
2171 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
2172 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
2173 msgid "Output Devices"
2176 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
2177 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
2178 msgid "Input Devices"
2181 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
2182 msgid "Audio on @HOSTNAME@"
2185 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
2189 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
2190 msgid "Docking Station Input"
2193 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
2194 msgid "Dock Microphone"
2197 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
2201 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
2205 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
2206 msgid "External Microphone"
2209 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
2211 msgid "Internal Microphone"
2212 msgstr "Internt fel"
2214 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
2218 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
2222 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
2223 msgid "Automatic Gain Control"
2226 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
2227 msgid "No Automatic Gain Control"
2230 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
2234 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
2238 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
2242 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
2243 msgid "No Amplifier"
2246 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
2250 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
2251 msgid "No Bass Boost"
2254 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
2258 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
2262 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
2263 msgid "Analog Input"
2266 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
2267 msgid "Analog Output"
2270 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
2271 msgid "LFE on Separate Mono Output"
2274 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
2275 msgid "Analog Mono Output"
2278 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
2282 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
2287 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
2292 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
2296 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
2297 msgid "Analog Stereo"
2300 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
2301 msgid "Analog Surround 2.1"
2304 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
2305 msgid "Analog Surround 3.0"
2308 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
2309 msgid "Analog Surround 3.1"
2312 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
2313 msgid "Analog Surround 4.0"
2316 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
2317 msgid "Analog Surround 4.1"
2320 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
2321 msgid "Analog Surround 5.0"
2324 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
2325 msgid "Analog Surround 5.1"
2328 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
2329 msgid "Analog Surround 6.0"
2332 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
2333 msgid "Analog Surround 6.1"
2336 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
2337 msgid "Analog Surround 7.0"
2340 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
2341 msgid "Analog Surround 7.1"
2344 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
2345 msgid "Digital Stereo (IEC958)"
2348 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
2349 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
2352 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
2353 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
2356 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
2357 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
2360 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
2361 msgid "Digital Stereo (HDMI)"
2364 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
2365 msgid "Analog Mono Duplex"
2368 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
2369 msgid "Analog Stereo Duplex"
2372 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
2373 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
2376 #~ msgid "select(): %s"
2377 #~ msgstr "select(): %s"
2379 #~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
2380 #~ msgstr "PolicyKit svarade med \"%s\""
2382 #~ msgid "read() failed: %s\n"
2383 #~ msgstr "read() misslyckades: %s\n"
2386 #~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
2387 #~ msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
2389 #~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
2390 #~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
2392 #~ msgid "time_new() failed.\n"
2393 #~ msgstr "time_new() misslyckades.\n"
2397 #~ "Compiled with libpulse %s\n"
2398 #~ "Linked with libpulse %s\n"
2401 #~ "Kompilerad med libpulse %s\n"
2402 #~ "Länkad med libpulse %s\n"
2404 #~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
2405 #~ msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\"\n"
2408 #~ msgid "--log-time boolean argument"
2409 #~ msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
2411 #~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
2412 #~ msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
2417 #~ msgid "socketpair(): %s"
2418 #~ msgstr "socketpair(): %s"