1 # Swedish translation for pulseaudio.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
8 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-05 12:27+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
22 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
26 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
27 msgid "Digital Stereo (IEC958)"
30 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
31 msgid "Digital Stereo (HDMI)"
34 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
35 msgid "Analog Surround 4.0"
38 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
39 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
42 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
43 msgid "Analog Surround 4.1"
46 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
47 msgid "Analog Surround 5.0"
50 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
51 msgid "Analog Surround 5.1"
54 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
55 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
58 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
59 msgid "Analog Surround 7.1"
62 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1602
65 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
67 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
68 "to the ALSA developers."
71 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1642
74 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
76 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
77 "to the ALSA developers."
80 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1688
83 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
85 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
86 "to the ALSA developers."
89 #: ../src/pulsecore/sink.c:1963
91 msgid "Internal Audio"
94 #: ../src/pulsecore/sink.c:1969
98 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
99 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
102 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
104 msgid "Failed to allocate new dl loader."
105 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
107 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
108 msgid "Failed to add bind-now-loader."
111 #: ../src/daemon/polkit.c:55
113 msgid "Cannot connect to system bus: %s"
116 #: ../src/daemon/polkit.c:65
118 msgid "Cannot get caller from PID: %s"
121 #: ../src/daemon/polkit.c:77
122 msgid "Cannot set UID on caller object."
125 #: ../src/daemon/polkit.c:82
126 msgid "Failed to get CK session."
129 #: ../src/daemon/polkit.c:90
130 msgid "Cannot set UID on session object."
133 #: ../src/daemon/polkit.c:95
134 msgid "Cannot allocate PolKitAction."
137 #: ../src/daemon/polkit.c:100
138 msgid "Cannot set action_id"
141 #: ../src/daemon/polkit.c:105
142 msgid "Cannot allocate PolKitContext."
145 #: ../src/daemon/polkit.c:110
147 msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
150 #: ../src/daemon/polkit.c:119
152 msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
155 #: ../src/daemon/polkit.c:139
157 msgid "Cannot obtain auth: %s"
160 #: ../src/daemon/polkit.c:148
162 msgid "PolicyKit responded with '%s'"
163 msgstr "PolicyKit svarade med \"%s\""
165 #: ../src/daemon/main.c:134
167 msgid "Got signal %s."
168 msgstr "Fick signal %s."
170 #: ../src/daemon/main.c:161
174 #: ../src/daemon/main.c:179
176 msgid "Failed to find user '%s'."
177 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
179 #: ../src/daemon/main.c:184
181 msgid "Failed to find group '%s'."
182 msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen \"%s\"."
184 #: ../src/daemon/main.c:188
186 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
189 #: ../src/daemon/main.c:193
191 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
194 #: ../src/daemon/main.c:198
196 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
197 msgstr "Hemkatalogen för användaren \"%s\" är inte \"%s\", ignorerar."
199 #: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
201 msgid "Failed to create '%s': %s"
202 msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
204 #: ../src/daemon/main.c:213
206 msgid "Failed to change group list: %s"
209 #: ../src/daemon/main.c:229
211 msgid "Failed to change GID: %s"
214 #: ../src/daemon/main.c:245
216 msgid "Failed to change UID: %s"
219 #: ../src/daemon/main.c:259
220 msgid "Successfully dropped root privileges."
223 #: ../src/daemon/main.c:267
224 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
227 #: ../src/daemon/main.c:285
229 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
230 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
232 #: ../src/daemon/main.c:434
233 msgid "Failed to parse command line."
236 #: ../src/daemon/main.c:458
238 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
241 #: ../src/daemon/main.c:465
243 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
246 #: ../src/daemon/main.c:473
247 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
250 #: ../src/daemon/main.c:476
251 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
254 #: ../src/daemon/main.c:481
255 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
258 #: ../src/daemon/main.c:484
259 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
262 #: ../src/daemon/main.c:513
265 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
266 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
267 "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
268 "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
270 "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
271 "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
272 "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
275 #: ../src/daemon/main.c:538
277 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
280 #: ../src/daemon/main.c:567
281 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
284 #: ../src/daemon/main.c:570
286 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
287 msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
289 #: ../src/daemon/main.c:577
290 msgid "Giving up CAP_NICE"
293 #: ../src/daemon/main.c:584
295 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
298 #: ../src/daemon/main.c:645
299 msgid "Daemon not running"
302 #: ../src/daemon/main.c:647
304 msgid "Daemon running as PID %u"
307 #: ../src/daemon/main.c:657
309 msgid "Failed to kill daemon: %s"
312 #: ../src/daemon/main.c:675
314 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
317 "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
320 #: ../src/daemon/main.c:677
322 msgid "Root privileges required."
323 msgstr "Root-behörighet krävs."
325 #: ../src/daemon/main.c:682
326 msgid "--start not supported for system instances."
327 msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
329 #: ../src/daemon/main.c:687
330 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
333 #: ../src/daemon/main.c:690
334 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
337 #: ../src/daemon/main.c:693
338 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
341 #: ../src/daemon/main.c:698
342 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
345 #: ../src/daemon/main.c:725
346 msgid "Failed to acquire stdio."
349 #: ../src/daemon/main.c:731
351 msgid "pipe failed: %s"
352 msgstr "pipe misslyckades: %s"
354 #: ../src/daemon/main.c:736
356 msgid "fork() failed: %s"
357 msgstr "fork() misslyckades: %s"
359 #: ../src/daemon/main.c:750
361 msgid "read() failed: %s"
362 msgstr "read() misslyckades: %s"
364 #: ../src/daemon/main.c:756
365 msgid "Daemon startup failed."
368 #: ../src/daemon/main.c:758
369 msgid "Daemon startup successful."
372 #: ../src/daemon/main.c:828
374 msgid "This is PulseAudio %s"
375 msgstr "Detta är PulseAudio %s"
377 #: ../src/daemon/main.c:829
379 msgid "Compilation host: %s"
382 #: ../src/daemon/main.c:830
384 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
387 #: ../src/daemon/main.c:833
389 msgid "Running on host: %s"
392 #: ../src/daemon/main.c:836
394 msgid "Found %u CPUs."
397 #: ../src/daemon/main.c:838
399 msgid "Page size is %lu bytes"
402 #: ../src/daemon/main.c:841
403 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
406 #: ../src/daemon/main.c:843
407 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
410 #: ../src/daemon/main.c:846
412 msgid "Running in valgrind mode: %s"
415 #: ../src/daemon/main.c:849
416 msgid "Optimized build: yes"
419 #: ../src/daemon/main.c:851
420 msgid "Optimized build: no"
423 #: ../src/daemon/main.c:855
424 msgid "Failed to get machine ID"
427 #: ../src/daemon/main.c:858
429 msgid "Machine ID is %s."
432 #: ../src/daemon/main.c:863
434 msgid "Using runtime directory %s."
437 #: ../src/daemon/main.c:868
439 msgid "Using state directory %s."
442 #: ../src/daemon/main.c:871
444 msgid "Running in system mode: %s"
447 #: ../src/daemon/main.c:886
448 msgid "pa_pid_file_create() failed."
449 msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
451 #: ../src/daemon/main.c:898
452 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
455 #: ../src/daemon/main.c:900
457 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
458 "resolution timers enabled!"
461 #: ../src/daemon/main.c:912
462 msgid "pa_core_new() failed."
463 msgstr "pa_core_new() misslyckades."
465 #: ../src/daemon/main.c:974
466 msgid "Failed to initialize daemon."
469 #: ../src/daemon/main.c:979
470 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
473 #: ../src/daemon/main.c:992
474 msgid "Daemon startup complete."
477 #: ../src/daemon/main.c:998
478 msgid "Daemon shutdown initiated."
481 #: ../src/daemon/main.c:1016
482 msgid "Daemon terminated."
485 #: ../src/daemon/cmdline.c:121
491 " -h, --help Show this help\n"
492 " --version Show version\n"
493 " --dump-conf Dump default configuration\n"
494 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
495 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
496 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
498 " --start Start the daemon if it is not "
500 " -k --kill Kill a running daemon\n"
501 " --check Check for a running daemon (only "
502 "returns exit code)\n"
505 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
506 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
507 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
508 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
509 " (only available as root, when SUID "
511 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
512 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
513 " (only available as root, when SUID "
515 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
516 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
518 " loading/unloading after startup\n"
519 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
520 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
523 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
525 " this time passed\n"
526 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
528 " this time passed\n"
529 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
530 " -v Increase the verbosity level\n"
531 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
532 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
534 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
535 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
536 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
538 " objects (plugins)\n"
539 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
540 " (See --dump-resample-methods for\n"
541 " possible values)\n"
542 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
543 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
544 " platforms that support it.\n"
545 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
548 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
550 " the specified argument\n"
551 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
552 " -C Open a command line on the running "
556 " -n Don't load default script file\n"
559 #: ../src/daemon/cmdline.c:252
560 msgid "--daemonize expects boolean argument"
561 msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
563 #: ../src/daemon/cmdline.c:259
564 msgid "--fail expects boolean argument"
565 msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
567 #: ../src/daemon/cmdline.c:269
569 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
570 "of debug, info, notice, warn, error)."
573 #: ../src/daemon/cmdline.c:281
574 msgid "--high-priority expects boolean argument"
575 msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
577 #: ../src/daemon/cmdline.c:288
578 msgid "--realtime expects boolean argument"
579 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
581 #: ../src/daemon/cmdline.c:295
582 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
583 msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
585 #: ../src/daemon/cmdline.c:302
587 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
588 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
590 #: ../src/daemon/cmdline.c:309
591 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
592 msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
594 #: ../src/daemon/cmdline.c:326
595 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
598 #: ../src/daemon/cmdline.c:333
600 msgid "--log-time expects boolean argument"
601 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
603 #: ../src/daemon/cmdline.c:340
605 msgid "--log-meta expects boolean argument"
606 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
608 #: ../src/daemon/cmdline.c:359
610 msgid "Invalid resample method '%s'."
613 #: ../src/daemon/cmdline.c:366
614 msgid "--system expects boolean argument"
615 msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
617 #: ../src/daemon/cmdline.c:373
618 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
619 msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
621 #: ../src/daemon/cmdline.c:380
622 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
623 msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
625 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
630 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
632 msgid "No module information available\n"
635 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
637 msgid "Version: %s\n"
638 msgstr "Version: %s\n"
640 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
642 msgid "Description: %s\n"
643 msgstr "Beskrivning: %s\n"
645 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
648 msgstr "Upphovsman: %s\n"
650 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
653 msgstr "Användning: %s\n"
655 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
657 msgid "Load Once: %s\n"
660 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
663 msgstr "Sökväg: %s\n"
665 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:215
667 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
670 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:231
672 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
675 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:247
677 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
680 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
682 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
685 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
687 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
690 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:293
692 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
695 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
697 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
700 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
702 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
705 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
707 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
710 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
712 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
715 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
717 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
720 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
722 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
725 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:522
727 msgid "Failed to open configuration file: %s"
728 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
730 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
732 "The specified default channel map has a different number of channels than "
733 "the specified default number of channels."
736 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
738 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
741 #: ../src/daemon/caps.c:63
743 msgid "Dropping root privileges."
744 msgstr "Släpper root-behörighet."
746 #: ../src/daemon/caps.c:103
747 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
750 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
751 msgid "PulseAudio Sound System"
754 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
755 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
758 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
760 "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
763 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
764 msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
767 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
769 "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
772 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
773 msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
776 #: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
780 #: ../src/pulse/channelmap.c:105
784 #: ../src/pulse/channelmap.c:106
786 msgstr "Vänster fram"
788 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
792 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
796 #: ../src/pulse/channelmap.c:110
800 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
804 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
805 msgid "Low Frequency Emmiter"
808 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
809 msgid "Front Left-of-center"
810 msgstr "Vänster-om-center fram"
812 #: ../src/pulse/channelmap.c:116
813 msgid "Front Right-of-center"
814 msgstr "Höger-om-center fram"
816 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
818 msgstr "Vänster sida"
820 #: ../src/pulse/channelmap.c:119
824 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
828 #: ../src/pulse/channelmap.c:122
832 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
836 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
840 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
844 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
848 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
852 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
856 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
860 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
864 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
868 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
872 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
876 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
880 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
884 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
888 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
892 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
896 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
900 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
904 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
908 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
912 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
916 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
920 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
924 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
928 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
932 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
936 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
940 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
944 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
948 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
952 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
956 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
957 msgid "Top Front Center"
960 #: ../src/pulse/channelmap.c:157
961 msgid "Top Front Left"
964 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
965 msgid "Top Front Right"
968 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
969 msgid "Top Rear Center"
972 #: ../src/pulse/channelmap.c:161
973 msgid "Top Rear Left"
976 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
977 msgid "Top Rear Right"
980 #: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
981 #: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
982 #: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
987 #: ../src/pulse/channelmap.c:808
991 #: ../src/pulse/channelmap.c:813
995 #: ../src/pulse/channelmap.c:819
999 #: ../src/pulse/channelmap.c:825
1000 msgid "Surround 5.0"
1003 #: ../src/pulse/channelmap.c:831
1004 msgid "Surround 5.1"
1007 #: ../src/pulse/channelmap.c:838
1008 msgid "Surround 7.1"
1011 #: ../src/pulse/error.c:43
1015 #: ../src/pulse/error.c:44
1016 msgid "Access denied"
1017 msgstr "Åtkomst nekad"
1019 #: ../src/pulse/error.c:45
1020 msgid "Unknown command"
1021 msgstr "Okänt kommando"
1023 #: ../src/pulse/error.c:46
1024 msgid "Invalid argument"
1025 msgstr "Ogiltigt argument"
1027 #: ../src/pulse/error.c:47
1028 msgid "Entity exists"
1029 msgstr "Entiteten finns"
1031 #: ../src/pulse/error.c:48
1032 msgid "No such entity"
1033 msgstr "Ingen sådan entitet"
1035 #: ../src/pulse/error.c:49
1036 msgid "Connection refused"
1037 msgstr "Anslutning nekades"
1039 #: ../src/pulse/error.c:50
1040 msgid "Protocol error"
1041 msgstr "Protokollfel"
1043 #: ../src/pulse/error.c:51
1045 msgstr "Tidsgräns nåddes"
1047 #: ../src/pulse/error.c:52
1048 msgid "No authorization key"
1051 #: ../src/pulse/error.c:53
1052 msgid "Internal error"
1053 msgstr "Internt fel"
1055 #: ../src/pulse/error.c:54
1056 msgid "Connection terminated"
1057 msgstr "Anslutningen terminerad"
1059 #: ../src/pulse/error.c:55
1060 msgid "Entity killed"
1063 #: ../src/pulse/error.c:56
1064 msgid "Invalid server"
1065 msgstr "Ogiltig server"
1067 #: ../src/pulse/error.c:57
1068 msgid "Module initalization failed"
1071 #: ../src/pulse/error.c:58
1073 msgstr "Felaktigt tillstånd"
1075 #: ../src/pulse/error.c:59
1079 #: ../src/pulse/error.c:60
1080 msgid "Incompatible protocol version"
1083 #: ../src/pulse/error.c:61
1087 #: ../src/pulse/error.c:62
1088 msgid "Not supported"
1091 #: ../src/pulse/error.c:63
1092 msgid "Unknown error code"
1093 msgstr "Okänd felkod"
1095 #: ../src/pulse/error.c:64
1096 msgid "No such extension"
1099 #: ../src/pulse/error.c:65
1100 msgid "Obsolete functionality"
1103 #: ../src/pulse/error.c:66
1104 msgid "Missing implementation"
1107 #: ../src/pulse/error.c:67
1108 msgid "Client forked"
1111 #: ../src/pulse/sample.c:169
1113 msgid "%s %uch %uHz"
1116 #: ../src/pulse/sample.c:181
1121 #: ../src/pulse/sample.c:183
1126 #: ../src/pulse/sample.c:185
1131 #: ../src/pulse/sample.c:187
1136 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1137 msgid "XOpenDisplay() failed"
1138 msgstr "XOpenDisplay() misslyckades"
1140 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
1141 msgid "Failed to parse cookie data"
1144 #: ../src/pulse/client-conf.c:120
1146 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1147 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s"
1149 #: ../src/pulse/context.c:523
1150 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1153 #: ../src/pulse/context.c:653
1158 #: ../src/pulse/context.c:706
1160 msgid "waitpid(): %s"
1161 msgstr "waitpid(): %s"
1163 #: ../src/pulse/context.c:1304
1165 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1168 #: ../src/utils/pacat.c:94
1170 msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
1171 msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
1173 #: ../src/utils/pacat.c:133
1175 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
1176 msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
1178 #: ../src/utils/pacat.c:169
1180 msgid "Stream successfully created.\n"
1183 #: ../src/utils/pacat.c:172
1185 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1186 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
1188 #: ../src/utils/pacat.c:176
1190 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
1193 #: ../src/utils/pacat.c:179
1195 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1198 #: ../src/utils/pacat.c:183
1200 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1203 #: ../src/utils/pacat.c:187
1205 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1208 #: ../src/utils/pacat.c:197
1210 msgid "Stream error: %s\n"
1211 msgstr "Strömfel: %s\n"
1213 #: ../src/utils/pacat.c:207
1215 msgid "Stream device suspended.%s \n"
1218 #: ../src/utils/pacat.c:209
1220 msgid "Stream device resumed.%s \n"
1223 #: ../src/utils/pacat.c:217
1225 msgid "Stream underrun.%s \n"
1228 #: ../src/utils/pacat.c:224
1230 msgid "Stream overrun.%s \n"
1233 #: ../src/utils/pacat.c:231
1235 msgid "Stream started.%s \n"
1238 #: ../src/utils/pacat.c:238
1240 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
1243 #: ../src/utils/pacat.c:238
1247 #: ../src/utils/pacat.c:271
1249 msgid "Connection established.%s \n"
1252 #: ../src/utils/pacat.c:274
1254 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
1255 msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
1257 #: ../src/utils/pacat.c:301
1259 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
1260 msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
1262 #: ../src/utils/pacat.c:307
1264 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1265 msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
1267 #: ../src/utils/pacat.c:321 ../src/utils/pasuspender.c:159
1268 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183
1270 msgid "Connection failure: %s\n"
1271 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
1273 #: ../src/utils/pacat.c:341 ../src/utils/paplay.c:75
1275 msgid "Failed to drain stream: %s\n"
1278 #: ../src/utils/pacat.c:346 ../src/utils/paplay.c:80
1280 msgid "Playback stream drained.\n"
1283 #: ../src/utils/pacat.c:356 ../src/utils/paplay.c:92
1285 msgid "Draining connection to server.\n"
1288 #: ../src/utils/pacat.c:382
1291 msgstr "Fick filslut.\n"
1293 #: ../src/utils/pacat.c:388
1295 msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
1296 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1298 #: ../src/utils/pacat.c:398
1300 msgid "read() failed: %s\n"
1301 msgstr "read() misslyckades: %s\n"
1303 #: ../src/utils/pacat.c:430
1305 msgid "write() failed: %s\n"
1306 msgstr "write() misslyckades: %s\n"
1308 #: ../src/utils/pacat.c:451
1310 msgid "Got signal, exiting.\n"
1313 #: ../src/utils/pacat.c:465
1315 msgid "Failed to get latency: %s\n"
1318 #: ../src/utils/pacat.c:470
1320 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
1321 msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r"
1323 #: ../src/utils/pacat.c:490
1325 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
1326 msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n"
1328 #: ../src/utils/pacat.c:503
1333 " -h, --help Show this help\n"
1334 " --version Show version\n"
1336 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1337 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1339 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1341 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1343 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1345 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1347 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1349 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1350 "in range 0...65536\n"
1351 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1353 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1354 "s16be, u8, float32le,\n"
1355 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
1356 "(defaults to s16ne)\n"
1357 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1359 " (defaults to 2)\n"
1360 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1362 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1364 " being connected to.\n"
1365 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1367 " being connected to.\n"
1368 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1370 " from the sink the stream is being "
1372 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1373 " --no-remap Map channels by index instead of "
1375 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1377 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1378 "per request in bytes.\n"
1381 #: ../src/utils/pacat.c:604
1385 "Compiled with libpulse %s\n"
1386 "Linked with libpulse %s\n"
1389 #: ../src/utils/pacat.c:661
1391 msgid "Invalid channel map '%s'\n"
1394 #: ../src/utils/pacat.c:690
1396 msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
1399 #: ../src/utils/pacat.c:697
1401 msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
1404 #: ../src/utils/pacat.c:708
1406 msgid "Invalid sample specification\n"
1409 #: ../src/utils/pacat.c:713
1411 msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
1414 #: ../src/utils/pacat.c:720
1416 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
1419 #: ../src/utils/pacat.c:720
1423 #: ../src/utils/pacat.c:720
1427 #: ../src/utils/pacat.c:728
1429 msgid "open(): %s\n"
1430 msgstr "open(): %s\n"
1432 #: ../src/utils/pacat.c:733
1434 msgid "dup2(): %s\n"
1435 msgstr "dup2(): %s\n"
1437 #: ../src/utils/pacat.c:743
1439 msgid "Too many arguments.\n"
1440 msgstr "För många argument.\n"
1442 #: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pasuspender.c:280
1443 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
1445 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1446 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
1448 #: ../src/utils/pacat.c:777
1450 msgid "io_new() failed.\n"
1451 msgstr "io_new() misslyckades.\n"
1453 #: ../src/utils/pacat.c:783 ../src/utils/pasuspender.c:293
1454 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
1456 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1457 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1459 #: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1037
1460 #: ../src/utils/paplay.c:404
1462 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1463 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1465 #: ../src/utils/pacat.c:802
1467 msgid "time_new() failed.\n"
1468 msgstr "time_new() misslyckades.\n"
1470 #: ../src/utils/pacat.c:809 ../src/utils/pasuspender.c:301
1471 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
1473 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1474 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
1476 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1478 msgid "fork(): %s\n"
1479 msgstr "fork(): %s\n"
1481 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1483 msgid "execvp(): %s\n"
1484 msgstr "execvp(): %s\n"
1486 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1488 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1491 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1493 msgid "Failure to resume: %s\n"
1496 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1498 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1501 #: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768
1502 #: ../src/utils/paplay.c:191
1504 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1507 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1509 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1512 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1515 "%s [options] ... \n"
1517 " -h, --help Show this help\n"
1518 " --version Show version\n"
1519 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1524 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
1528 "Compiled with libpulse %s\n"
1529 "Linked with libpulse %s\n"
1532 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1533 "Länkad med libpulse %s\n"
1535 #: ../src/utils/pactl.c:108
1537 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
1538 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
1540 #: ../src/utils/pactl.c:114
1542 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1545 #: ../src/utils/pactl.c:117
1547 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1550 #: ../src/utils/pactl.c:120
1552 msgid "Sample cache size: %s\n"
1555 #: ../src/utils/pactl.c:129
1557 msgid "Failed to get server information: %s\n"
1560 #: ../src/utils/pactl.c:137
1566 "Server Version: %s\n"
1567 "Default Sample Specification: %s\n"
1568 "Default Channel Map: %s\n"
1569 "Default Sink: %s\n"
1570 "Default Source: %s\n"
1574 #: ../src/utils/pactl.c:178
1576 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
1579 #: ../src/utils/pactl.c:194
1585 "\tDescription: %s\n"
1587 "\tSample Specification: %s\n"
1588 "\tChannel Map: %s\n"
1589 "\tOwner Module: %u\n"
1591 "\tVolume: %s%s%s\n"
1592 "\t balance %0.2f\n"
1593 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1594 "\tMonitor Source: %s\n"
1595 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1596 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1601 #: ../src/utils/pactl.c:258
1603 msgid "Failed to get source information: %s\n"
1606 #: ../src/utils/pactl.c:274
1612 "\tDescription: %s\n"
1614 "\tSample Specification: %s\n"
1615 "\tChannel Map: %s\n"
1616 "\tOwner Module: %u\n"
1618 "\tVolume: %s%s%s\n"
1619 "\t balance %0.2f\n"
1620 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1621 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1622 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1623 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1628 #: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385
1629 #: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482
1630 #: ../src/utils/pactl.c:492 ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:537
1631 #: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
1632 #: ../src/utils/pactl.c:594
1636 #: ../src/utils/pactl.c:324
1638 msgid "Failed to get module information: %s\n"
1639 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1641 #: ../src/utils/pactl.c:342
1647 "\tUsage counter: %s\n"
1652 #: ../src/utils/pactl.c:361
1654 msgid "Failed to get client information: %s\n"
1655 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1657 #: ../src/utils/pactl.c:379
1662 "\tOwner Module: %s\n"
1667 #: ../src/utils/pactl.c:396
1669 msgid "Failed to get card information: %s\n"
1670 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1672 #: ../src/utils/pactl.c:414
1678 "\tOwner Module: %s\n"
1683 #: ../src/utils/pactl.c:428
1685 msgid "\tProfiles:\n"
1688 #: ../src/utils/pactl.c:434
1690 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1691 msgstr "pipe misslyckades: %s"
1693 #: ../src/utils/pactl.c:445
1695 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
1698 #: ../src/utils/pactl.c:464
1703 "\tOwner Module: %s\n"
1706 "\tSample Specification: %s\n"
1707 "\tChannel Map: %s\n"
1711 "\t balance %0.2f\n"
1712 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1713 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1714 "\tResample method: %s\n"
1719 #: ../src/utils/pactl.c:503
1721 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
1724 #: ../src/utils/pactl.c:523
1727 "Source Output #%u\n"
1729 "\tOwner Module: %s\n"
1732 "\tSample Specification: %s\n"
1733 "\tChannel Map: %s\n"
1734 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1735 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1736 "\tResample method: %s\n"
1741 #: ../src/utils/pactl.c:554
1743 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
1746 #: ../src/utils/pactl.c:572
1751 "\tSample Specification: %s\n"
1752 "\tChannel Map: %s\n"
1755 "\t balance %0.2f\n"
1756 "\tDuration: %0.1fs\n"
1764 #: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
1766 msgid "Failure: %s\n"
1769 #: ../src/utils/pactl.c:636
1771 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
1774 #: ../src/utils/pactl.c:653
1776 msgid "Premature end of file\n"
1779 #: ../src/utils/pactl.c:774
1782 "%s [options] stat\n"
1783 "%s [options] list\n"
1784 "%s [options] exit\n"
1785 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1786 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1787 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1788 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
1789 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
1790 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1791 "%s [options] unload-module ID\n"
1792 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
1793 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
1794 "%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
1796 " -h, --help Show this help\n"
1797 " --version Show version\n"
1799 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1801 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1805 #: ../src/utils/pactl.c:826
1809 "Compiled with libpulse %s\n"
1810 "Linked with libpulse %s\n"
1813 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1814 "Länkad med libpulse %s\n"
1816 #: ../src/utils/pactl.c:865
1818 msgid "Please specify a sample file to load\n"
1821 #: ../src/utils/pactl.c:887
1823 msgid "Failed to open sound file.\n"
1824 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
1826 #: ../src/utils/pactl.c:899
1828 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
1831 #: ../src/utils/pactl.c:911
1833 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
1836 #: ../src/utils/pactl.c:919
1838 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
1841 #: ../src/utils/pactl.c:928
1843 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
1846 #: ../src/utils/pactl.c:942
1848 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
1851 #: ../src/utils/pactl.c:962
1853 msgid "You have to specify a module index\n"
1856 #: ../src/utils/pactl.c:972
1859 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
1863 #: ../src/utils/pactl.c:985
1866 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
1870 #: ../src/utils/pactl.c:997
1872 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
1875 #: ../src/utils/pactl.c:1012
1877 msgid "No valid command specified.\n"
1880 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1883 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1885 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1886 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1887 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1888 "variables and cookie file.\n"
1889 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1892 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1894 msgid "Failed to parse command line.\n"
1895 msgstr "Misslyckades med att tolka kommandorad.\n"
1897 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1899 msgid "Server: %s\n"
1900 msgstr "Server: %s\n"
1902 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1904 msgid "Source: %s\n"
1905 msgstr "Källa: %s\n"
1907 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1912 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1914 msgid "Cookie: %s\n"
1917 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1919 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1922 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1924 msgid "Failed to save cookie data\n"
1927 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1929 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1932 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1934 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1937 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1939 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1942 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1944 msgid "Failed to load cookie data\n"
1947 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1949 msgid "Not yet implemented.\n"
1950 msgstr "Ännu inte implementerad.\n"
1952 #: ../src/utils/pacmd.c:64
1954 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1957 #: ../src/utils/pacmd.c:81
1959 msgid "connect(): %s"
1960 msgstr "connect(): %s"
1962 #: ../src/utils/pacmd.c:89
1963 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1966 #: ../src/utils/pacmd.c:97
1967 msgid "Daemon not responding."
1970 #: ../src/utils/pacmd.c:144
1972 msgid "select(): %s"
1973 msgstr "select(): %s"
1975 #: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
1980 #: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
1983 msgstr "write(): %s"
1985 #: ../src/utils/paplay.c:139
1987 msgid "Stream successfully created\n"
1990 #: ../src/utils/paplay.c:144
1992 msgid "Stream errror: %s\n"
1995 #: ../src/utils/paplay.c:165
1997 msgid "Connection established.\n"
1998 msgstr "Anslutning etablerad.\n"
2000 #: ../src/utils/paplay.c:198
2003 "%s [options] [FILE]\n"
2005 " -h, --help Show this help\n"
2006 " --version Show version\n"
2008 " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
2010 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
2012 " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
2013 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
2015 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
2017 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
2018 "in range 0...65536\n"
2019 " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
2022 #: ../src/utils/paplay.c:255
2026 "Compiled with libpulse %s\n"
2027 "Linked with libpulse %s\n"
2030 "Kompilerad med libpulse %s\n"
2031 "Länkad med libpulse %s\n"
2033 #: ../src/utils/paplay.c:292
2035 msgid "Invalid channel map\n"
2038 #: ../src/utils/paplay.c:314
2040 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2041 msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\"\n"
2043 #: ../src/utils/paplay.c:350
2045 msgid "Channel map doesn't match file.\n"
2048 #: ../src/utils/paplay.c:376
2050 msgid "Using sample spec '%s'\n"
2053 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
2054 msgid "Cannot access autospawn lock."
2058 #~ msgid "--log-time boolean argument"
2059 #~ msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
2061 #~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
2062 #~ msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
2073 #~ msgid "socketpair(): %s"
2074 #~ msgstr "socketpair(): %s"