new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sv.po
1 # translation of zypp.po to
2 # Swedish message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
8 # Gudmund Areskoug <fta@algonet.se>, 2001.
9 # Mattias Newzella <newzella@linux.se>, 2007.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: zypp\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2007-08-23 10:21+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2007-08-25 11:00+0200\n"
16 "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
17 "Language-Team:  <sv@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
24 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
25 #, c-format
26 msgid "Url scheme does not allow a %s"
27 msgstr "URL-schemat tillåter inte %s"
28
29 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
30 #, c-format
31 msgid "Invalid %s component '%s'"
32 msgstr "%s-komponenten %s är ogiltig"
33
34 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
35 #, c-format
36 msgid "Invalid %s component"
37 msgstr "Ogiltig %s-komponent"
38
39 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
40 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
41 msgstr "Analysering av sökvägsparameter stöds inte för den här URL-adressen"
42
43 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
44 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
45 msgstr "Analysering av frågesträng stöds inte för den här URL-adressen"
46
47 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
48 msgid "Url scheme is a required component"
49 msgstr "URL-schemat är en obligatorisk komponent"
50
51 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
52 #, c-format
53 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
54 msgstr "URL-schemat %s är ogiltigt"
55
56 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
57 msgid "Url scheme does not allow a username"
58 msgstr "URL-schemat tillåter inte något användarnamn"
59
60 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
61 msgid "Url scheme does not allow a password"
62 msgstr "URL-schemat tillåter inte något lösenord"
63
64 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
65 msgid "Url scheme requires a host component"
66 msgstr "Det måste finnas en värdkomponent i URL-schemat"
67
68 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
69 msgid "Url scheme does not allow a host component"
70 msgstr "Det får inte finnas någon värdkomponent i URL-schemat"
71
72 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
73 #, c-format
74 msgid "Invalid host component '%s'"
75 msgstr "Värdkomponenten %s är ogiltig"
76
77 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
78 msgid "Url scheme does not allow a port"
79 msgstr "URL-schemat tillåter inte någon port"
80
81 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
82 #, c-format
83 msgid "Invalid port component '%s'"
84 msgstr "Portkomponenten %s är ogiltig"
85
86 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
87 msgid "Url scheme requires path name"
88 msgstr "Det måste finnas ett sökvägsnamn för URL-schemat"
89
90 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
91 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
92 msgstr "Relativa sökvägar tillåts inte om det finns behörighet"
93
94 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
95 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
96 msgstr "Analysering av sökvägsparameter stöds inte för den här URL-adressen"
97
98 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
99 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
100 msgstr "Den kodade strängen innehåller ett NULL-byte"
101
102 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
103 msgid "Invalid parameter array split separator character"
104 msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermatris"
105
106 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
107 msgid "Invalid parameter map split separator character"
108 msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermappning"
109
110 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
111 msgid "Invalid parameter array join separator character"
112 msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för koppling av parametermatris"
113
114 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
115 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
116 msgid "History:"
117 msgstr "Historik:"
118
119 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:222
120 msgid "applydeltarpm check failed."
121 msgstr "applydeltarpm-kontrollen misslyckades."
122
123 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:236
124 msgid "applydeltarpm failed."
125 msgstr "applydeltarpm misslyckades."
126
127 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
128 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:303
129 #, c-format
130 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
131 msgstr "Integritetskontroll misslyckades för paket %s. Vill du försöka igen?"
132
133 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:205
134 msgid "No url in repository."
135 msgstr "Ingen URL i arkiv."
136
137 #. iteration over urls
138 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
139 #, c-format
140 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
141 msgstr "Kan inte tillhandahålla fil %s från arkiv %s"
142
143 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:78
144 #, c-format
145 msgid "Reading '%s' repository cache"
146 msgstr "Läser \"%s\" arkivcache"
147
148 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:199
149 #, c-format
150 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
151 msgstr ""
152
153 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
154 #, c-format
155 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
156 msgstr "HTTP-autentiseringsmetod \"%s\" stöds inte"
157
158 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
159 msgid "Invalid user name or password."
160 msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
161
162 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
163 #, c-format
164 msgid "Authentication required for '%s'"
165 msgstr "Autentisering krävs för \"%s\""
166
167 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
168 #, c-format
169 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
170 msgstr "Rensar arkivcache \"%s\""
171
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:614
173 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
174 msgstr "Giltig metadata hittades inte på specificerad URL"
175
176 #: ../zypp/RepoManager.cc:664
177 #, c-format
178 msgid "Building repository '%s' cache"
179 msgstr "Bygger cache för arkiv \"%s\""
180
181 #. progress.sendTo( progressrcv );
182 #: ../zypp/RepoManager.cc:809
183 #, c-format
184 msgid "Reading repository '%s' cache"
185 msgstr "Läser cache för arkiv \"%s\""
186
187 #: ../zypp/RepoManager.cc:899
188 #, c-format
189 msgid "Adding repository '%s'"
190 msgstr "Lägger till arkiv \"%s\""
191
192 #: ../zypp/RepoManager.cc:1004
193 #, c-format
194 msgid "Removing repository '%s'"
195 msgstr "Tar bort arkiv \"%s\""
196
197 #: ../zypp/Url.cc:112
198 msgid "Invalid LDAP URL query string"
199 msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågesträng"
200
201 #: ../zypp/Url.cc:151
202 #, c-format
203 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
204 msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågeparameter \"%s\""
205
206 #: ../zypp/Url.cc:295
207 msgid "Unable to clone Url object"
208 msgstr "Det går inte att klona URL-objektet"
209
210 #: ../zypp/Url.cc:308
211 msgid "Invalid empty Url object reference"
212 msgstr "Den tomma URL-objektreferensen är ogiltig"
213
214 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
215 msgid "Unable to parse Url components"
216 msgstr "Det gick inte att analysera URL-komponenterna"
217
218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
219 msgid "Unknown language: "
220 msgstr "Okänt språk: "
221
222 #. Defined LanguageCode constants
223 #. Defined CountryCode constants
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
225 msgid "No Code"
226 msgstr "Ingen kod"
227
228 #. language code: aar aa
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
230 msgid "Afar"
231 msgstr "Afar"
232
233 #. language code: abk ab
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
235 msgid "Abkhazian"
236 msgstr "Abchaziska"
237
238 # Libris vill ha achinese här.
239 #. language code: ace
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
241 msgid "Achinese"
242 msgstr "Achinesiska"
243
244 #. language code: ach
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
246 msgid "Acoli"
247 msgstr "Acoli"
248
249 #. language code: ada
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
251 msgid "Adangme"
252 msgstr "Adangme"
253
254 #. language code: ady
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
256 msgid "Adyghe"
257 msgstr "Adygeiska"
258
259 #. language code: afa
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
261 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
262 msgstr "Afro-asiatiska språk (övriga)"
263
264 #. language code: afh
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
266 msgid "Afrihili"
267 msgstr "Afrihili"
268
269 #. language code: afr af
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
271 msgid "Afrikaans"
272 msgstr "Afrikaans"
273
274 #. language code: ain
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
276 msgid "Ainu"
277 msgstr "Ainu"
278
279 #. language code: aka ak
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
281 msgid "Akan"
282 msgstr "Akan"
283
284 #. language code: akk
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
286 msgid "Akkadian"
287 msgstr "Akkadiska"
288
289 #. language code: alb sqi sq
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
291 msgid "Albanian"
292 msgstr "Albanska"
293
294 #. language code: ale
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
296 msgid "Aleut"
297 msgstr "Aleutiska"
298
299 #. language code: alg
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
301 msgid "Algonquian Languages"
302 msgstr "Algonkinska språk"
303
304 #. language code: alt
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
306 msgid "Southern Altai"
307 msgstr "Sydaltaiska"
308
309 #. language code: amh am
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
311 msgid "Amharic"
312 msgstr "Amhariska"
313
314 #. language code: ang
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
316 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
317 msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)"
318
319 #. language code: apa
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
321 msgid "Apache Languages"
322 msgstr "Apachiska språk"
323
324 #. language code: ara ar
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
326 msgid "Arabic"
327 msgstr "Arabiska"
328
329 #. language code: arc
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
331 msgid "Aramaic"
332 msgstr "Arameiska"
333
334 # Libris vill ha "aragonsk spanska"
335 #. language code: arg an
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
337 msgid "Aragonese"
338 msgstr "Aragonska"
339
340 #. language code: arm hye hy
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
342 msgid "Armenian"
343 msgstr "Armeniska"
344
345 #. language code: arn
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
347 msgid "Araucanian"
348 msgstr "Araukanska"
349
350 #. language code: arp
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
352 msgid "Arapaho"
353 msgstr "Arapaho"
354
355 #. language code: art
356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
357 msgid "Artificial (Other)"
358 msgstr "Konstgjorda språk (övriga)"
359
360 #. language code: arw
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
362 msgid "Arawak"
363 msgstr "Arawakiska"
364
365 #. language code: asm as
366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
367 msgid "Assamese"
368 msgstr "Assamesiska"
369
370 #. language code: ast
371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
372 msgid "Asturian"
373 msgstr "Asturiska"
374
375 #. language code: ath
376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
377 msgid "Athapascan Languages"
378 msgstr "Athapaskiska språk"
379
380 #. language code: aus
381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
382 msgid "Australian Languages"
383 msgstr "Australiska språk"
384
385 #. language code: ava av
386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
387 msgid "Avaric"
388 msgstr "Avariska"
389
390 #. language code: ave ae
391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
392 msgid "Avestan"
393 msgstr "Avestiska"
394
395 #. language code: awa
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
397 msgid "Awadhi"
398 msgstr "Awadhi"
399
400 #. language code: aym ay
401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
402 msgid "Aymara"
403 msgstr "Aymara"
404
405 #. language code: aze az
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
407 msgid "Azerbaijani"
408 msgstr "Azerbajdzjanska"
409
410 #. language code: bad
411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
412 msgid "Banda"
413 msgstr "Banda"
414
415 #. language code: bai
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
417 msgid "Bamileke Languages"
418 msgstr "Bamilekespråk"
419
420 #. language code: bak ba
421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
422 msgid "Bashkir"
423 msgstr "Basjkiriska"
424
425 #. language code: bal
426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
427 msgid "Baluchi"
428 msgstr "Baluchi"
429
430 #. language code: bam bm
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
432 msgid "Bambara"
433 msgstr "Bambara"
434
435 #. language code: ban
436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
437 msgid "Balinese"
438 msgstr "Balinesiska"
439
440 #. language code: baq eus eu
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
442 msgid "Basque"
443 msgstr "Baskiska"
444
445 # Libris har med den där parentesen
446 #. language code: bas
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
448 msgid "Basa"
449 msgstr "Basa (bantuspråk)"
450
451 #. language code: bat
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
453 msgid "Baltic (Other)"
454 msgstr "Baltiska språk (övriga)"
455
456 #. language code: bej
457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
458 msgid "Beja"
459 msgstr "Beyja"
460
461 #. language code: bel be
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
463 msgid "Belarusian"
464 msgstr "Vitryska"
465
466 #. language code: bem
467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
468 msgid "Bemba"
469 msgstr "Bemba"
470
471 #. language code: ben bn
472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
473 msgid "Bengali"
474 msgstr "Bengaliska"
475
476 #. language code: ber
477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
478 msgid "Berber (Other)"
479 msgstr "Berberspråk (övriga)"
480
481 #. language code: bho
482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
483 msgid "Bhojpuri"
484 msgstr "Bhojpuri"
485
486 #. language code: bih bh
487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
488 msgid "Bihari"
489 msgstr "Bihari"
490
491 #. language code: bik
492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
493 msgid "Bikol"
494 msgstr "Bikol"
495
496 # Libris har med parentesen
497 #. language code: bin
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
499 msgid "Bini"
500 msgstr "Edo (bini)"
501
502 #. language code: bis bi
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
504 msgid "Bislama"
505 msgstr "Bislama"
506
507 # Länge leve Libris!
508 #. language code: bla
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
510 msgid "Siksika"
511 msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
512
513 #. language code: bnt
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
515 msgid "Bantu (Other)"
516 msgstr "Bantuspråk (övriga)"
517
518 #. language code: bos bs
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
520 msgid "Bosnian"
521 msgstr "Bosniska"
522
523 #. language code: bra
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
525 msgid "Braj"
526 msgstr "Braj"
527
528 #. language code: bre br
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
530 msgid "Breton"
531 msgstr "Bretonska"
532
533 #. language code: btk
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
535 msgid "Batak (Indonesia)"
536 msgstr "Batak (Indonesien)"
537
538 #. language code: bua
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
540 msgid "Buriat"
541 msgstr "Burjatiska"
542
543 #. language code: bug
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
545 msgid "Buginese"
546 msgstr "Buginesiska"
547
548 #. language code: bul bg
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
550 msgid "Bulgarian"
551 msgstr "Bulgariska"
552
553 # Libris vill ha det så.
554 #. language code: bur mya my
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
556 msgid "Burmese"
557 msgstr "Burmanska"
558
559 # Libris har med parentesen
560 #. language code: byn
561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
562 msgid "Blin"
563 msgstr "Blin"
564
565 #. language code: cad
566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
567 msgid "Caddo"
568 msgstr "Caddo"
569
570 #. language code: cai
571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
572 msgid "Central American Indian (Other)"
573 msgstr "Centralamerikanska indianspråk (övriga)"
574
575 #. language code: car
576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
577 msgid "Carib"
578 msgstr "Karibiska"
579
580 #. language code: cat ca
581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
582 msgid "Catalan"
583 msgstr "Katalanska"
584
585 #. language code: cau
586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
587 msgid "Caucasian (Other)"
588 msgstr "Kaukasiska språk (övriga)"
589
590 #. language code: ceb
591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
592 msgid "Cebuano"
593 msgstr "Cebuano"
594
595 #. language code: cel
596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
597 msgid "Celtic (Other)"
598 msgstr "Keltiska språk (övriga)"
599
600 #. language code: cha ch
601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
602 msgid "Chamorro"
603 msgstr "Chamorro"
604
605 #. language code: chb
606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
607 msgid "Chibcha"
608 msgstr "Chibcha"
609
610 #. language code: che ce
611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
612 msgid "Chechen"
613 msgstr "Tjetjenska"
614
615 #. language code: chg
616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
617 msgid "Chagatai"
618 msgstr "Chagatai"
619
620 #. language code: chi zho zh
621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
622 msgid "Chinese"
623 msgstr "Kinesiska"
624
625 # Libris vill ha det så.
626 #. language code: chk
627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
628 msgid "Chuukese"
629 msgstr "Tjuktjiska"
630
631 # Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
632 #. language code: chm
633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
634 msgid "Mari"
635 msgstr "Mariska"
636
637 #. language code: chn
638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
639 msgid "Chinook Jargon"
640 msgstr "Chinook"
641
642 #. language code: cho
643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
644 msgid "Choctaw"
645 msgstr "Choctaw"
646
647 #. language code: chp
648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
649 msgid "Chipewyan"
650 msgstr "Chopi"
651
652 # Libris vill ha det så.
653 #. language code: chr
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
655 msgid "Cherokee"
656 msgstr "Cherokesiska"
657
658 #. language code: chu cu
659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
660 msgid "Church Slavic"
661 msgstr "Fornkyrkoslaviska"
662
663 #. language code: chv cv
664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
665 msgid "Chuvash"
666 msgstr "Tjuvasjiska"
667
668 #. language code: chy
669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
670 msgid "Cheyenne"
671 msgstr "Cheyenne"
672
673 #. language code: cmc
674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
675 msgid "Chamic Languages"
676 msgstr "Chamicspråk"
677
678 #. language code: cop
679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
680 msgid "Coptic"
681 msgstr "Koptiska"
682
683 #. language code: cor kw
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
685 msgid "Cornish"
686 msgstr "Korniska"
687
688 #. language code: cos co
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
690 msgid "Corsican"
691 msgstr "Korsikanska"
692
693 #. language code: cpe
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
695 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
696 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på engelska (övriga)"
697
698 #. language code: cpf
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
700 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
701 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på franska (övriga)"
702
703 #. language code: cpp
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
705 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
706 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på portugisiska (övriga)"
707
708 #. language code: cre cr
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
710 msgid "Cree"
711 msgstr "Cree"
712
713 #. language code: crh
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
715 msgid "Crimean Tatar"
716 msgstr "Krimtatariska"
717
718 #. language code: crp
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
720 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
721 msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)"
722
723 # Osäker
724 # Ej verifierat
725 #. language code: csb
726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
727 msgid "Kashubian"
728 msgstr "Kasjubianska"
729
730 #. language code: cus
731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
732 msgid "Cushitic (Other)"
733 msgstr "Kusjitiska språk (övriga)"
734
735 #. language code: cze ces cs
736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
737 msgid "Czech"
738 msgstr "Tjeckiska"
739
740 #. language code: dak
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
742 msgid "Dakota"
743 msgstr "Dakota"
744
745 #. language code: dan da
746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
747 msgid "Danish"
748 msgstr "Danska"
749
750 # Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
751 #. language code: dar
752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
753 msgid "Dargwa"
754 msgstr "Dargwa"
755
756 #. language code: day
757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
758 msgid "Dayak"
759 msgstr "Dajakiska"
760
761 #. language code: del
762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
763 msgid "Delaware"
764 msgstr "Delaware"
765
766 #. language code: den
767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
768 msgid "Slave (Athapascan)"
769 msgstr "Slave"
770
771 #. language code: dgr
772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
773 msgid "Dogrib"
774 msgstr "Dogrib"
775
776 #. language code: din
777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
778 msgid "Dinka"
779 msgstr "Dinka"
780
781 #. language code: div dv
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
783 msgid "Divehi"
784 msgstr "Divehi"
785
786 #. language code: doi
787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
788 msgid "Dogri"
789 msgstr "Dogri"
790
791 #. language code: dra
792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
793 msgid "Dravidian (Other)"
794 msgstr "Dravidiska språk (övriga)"
795
796 #. language code: dsb
797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
798 msgid "Lower Sorbian"
799 msgstr "Lågsorbiska"
800
801 #. language code: dua
802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
803 msgid "Duala"
804 msgstr "Duala"
805
806 #. language code: dum
807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
808 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
809 msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)"
810
811 #. language code: dut nld nl
812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
813 msgid "Dutch"
814 msgstr "Nederländska"
815
816 #. language code: dyu
817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
818 msgid "Dyula"
819 msgstr "Dyula"
820
821 # Libris vill ha med parentesen.
822 #. language code: dzo dz
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
824 msgid "Dzongkha"
825 msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
826
827 #. language code: efi
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
829 msgid "Efik"
830 msgstr "Efik"
831
832 #. language code: egy
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
834 msgid "Egyptian (Ancient)"
835 msgstr "Fornegyptiska"
836
837 #. language code: eka
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
839 msgid "Ekajuk"
840 msgstr "Ekajuk"
841
842 #. language code: elx
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
844 msgid "Elamite"
845 msgstr "Elamitiska"
846
847 #. language code: eng en
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
849 msgid "English"
850 msgstr "Engelska"
851
852 #. language code: enm
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
854 msgid "English, Middle (1100-1500)"
855 msgstr "Medelengelska (1100-1500)"
856
857 #. language code: epo eo
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
859 msgid "Esperanto"
860 msgstr "Esperanto"
861
862 #. language code: est et
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
864 msgid "Estonian"
865 msgstr "Estländska"
866
867 #. language code: ewe ee
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
869 msgid "Ewe"
870 msgstr "Ewe"
871
872 #. language code: ewo
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
874 msgid "Ewondo"
875 msgstr "Ewondo"
876
877 #. language code: fan
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
879 msgid "Fang"
880 msgstr "Fang"
881
882 #. language code: fao fo
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
884 msgid "Faroese"
885 msgstr "Färöiska"
886
887 #. language code: fat
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
889 msgid "Fanti"
890 msgstr "Fanti"
891
892 # SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
893 #. language code: fij fj
894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
895 msgid "Fijian"
896 msgstr "Fijianska"
897
898 #. language code: fil
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
900 msgid "Filipino"
901 msgstr "Filippinska"
902
903 #. language code: fin fi
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
905 msgid "Finnish"
906 msgstr "Finska"
907
908 #. language code: fiu
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
910 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
911 msgstr "Finsk-ugriska språk (övriga)"
912
913 #. language code: fon
914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
915 msgid "Fon"
916 msgstr "Fon"
917
918 #. language code: fre fra fr
919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
920 msgid "French"
921 msgstr "Franska"
922
923 #. language code: frm
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
925 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
926 msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
927
928 #. language code: fro
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
930 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
931 msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)"
932
933 #. language code: fry fy
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
935 msgid "Frisian"
936 msgstr "Frisiska"
937
938 #. language code: ful ff
939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
940 msgid "Fulah"
941 msgstr "Fulani"
942
943 #. language code: fur
944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
945 msgid "Friulian"
946 msgstr "Friuliska"
947
948 #. language code: gaa
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
950 msgid "Ga"
951 msgstr "Ga"
952
953 #. language code: gay
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
955 msgid "Gayo"
956 msgstr "Gayo"
957
958 #. language code: gba
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
960 msgid "Gbaya"
961 msgstr "Gbaya"
962
963 #. language code: gem
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
965 msgid "Germanic (Other)"
966 msgstr "Germanska språk (övriga)"
967
968 #. language code: geo kat ka
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
970 msgid "Georgian"
971 msgstr "Georgiska"
972
973 #. language code: ger deu de
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
975 msgid "German"
976 msgstr "Tyska"
977
978 # Libris vill ha det så.
979 #. language code: gez
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
981 msgid "Geez"
982 msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
983
984 #. language code: gil
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
986 msgid "Gilbertese"
987 msgstr "Gilbertesiska"
988
989 #. language code: gla gd
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
991 msgid "Gaelic"
992 msgstr "Gaeliska"
993
994 #. language code: gle ga
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
996 msgid "Irish"
997 msgstr "Iriska"
998
999 #. language code: glg gl
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1001 msgid "Galician"
1002 msgstr "Galiciska"
1003
1004 #. language code: glv gv
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
1006 msgid "Manx"
1007 msgstr "Manx"
1008
1009 #. language code: gmh
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1011 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1012 msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)"
1013
1014 #. language code: goh
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1016 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1017 msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)"
1018
1019 #. language code: gon
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1021 msgid "Gondi"
1022 msgstr "Gondi"
1023
1024 #. language code: gor
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1026 msgid "Gorontalo"
1027 msgstr "Gorontalo"
1028
1029 #. language code: got
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1031 msgid "Gothic"
1032 msgstr "Gotiska"
1033
1034 #. language code: grb
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1036 msgid "Grebo"
1037 msgstr "Grebo"
1038
1039 #. language code: grc
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1041 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1042 msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)"
1043
1044 #. language code: gre ell el
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1046 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1047 msgstr "Nygrekiska (1453-)"
1048
1049 #. language code: grn gn
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1051 msgid "Guarani"
1052 msgstr "Guarani"
1053
1054 #. language code: guj gu
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1056 msgid "Gujarati"
1057 msgstr "Gujarati"
1058
1059 #. language code: gwi
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1061 msgid "Gwich'in"
1062 msgstr "Gwichin"
1063
1064 #. language code: hai
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1066 msgid "Haida"
1067 msgstr "Haida"
1068
1069 # HT
1070 #. language code: hat ht
1071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1072 msgid "Haitian"
1073 msgstr "Haitiska"
1074
1075 #. language code: hau ha
1076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1077 msgid "Hausa"
1078 msgstr "Haussa"
1079
1080 #. language code: haw
1081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1082 msgid "Hawaiian"
1083 msgstr "Hawaiiska"
1084
1085 #. language code: heb he
1086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1087 msgid "Hebrew"
1088 msgstr "Hebreiska"
1089
1090 #. language code: her hz
1091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1092 msgid "Herero"
1093 msgstr "Herero"
1094
1095 #. language code: hil
1096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1097 msgid "Hiligaynon"
1098 msgstr "Hiligaynon"
1099
1100 # Libris vill ha det så.
1101 #. language code: him
1102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1103 msgid "Himachali"
1104 msgstr "Pahari (himachali)"
1105
1106 #. language code: hin hi
1107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1108 msgid "Hindi"
1109 msgstr "Hindi"
1110
1111 # Libris vill ha det så.
1112 #. language code: hit
1113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1114 msgid "Hittite"
1115 msgstr "Hettitiska språk"
1116
1117 # Libris vill ha det så.
1118 #. language code: hmn
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1120 msgid "Hmong"
1121 msgstr "Hmongspråk"
1122
1123 # Libris vill ha det så.
1124 #. language code: hmo ho
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1126 msgid "Hiri Motu"
1127 msgstr "Hirimotu"
1128
1129 #. language code: hsb
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1131 msgid "Upper Sorbian"
1132 msgstr "Högsorbiska"
1133
1134 #. language code: hun hu
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1136 msgid "Hungarian"
1137 msgstr "Ungerska"
1138
1139 #. language code: hup
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1141 msgid "Hupa"
1142 msgstr "Hupa"
1143
1144 #. language code: iba
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1146 msgid "Iban"
1147 msgstr "Iban"
1148
1149 # Libris vill ha det så.
1150 #. language code: ibo ig
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1152 msgid "Igbo"
1153 msgstr "Ibo (Igbo)"
1154
1155 #. language code: ice isl is
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1157 msgid "Icelandic"
1158 msgstr "Isländsk"
1159
1160 #. language code: ido io
1161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1162 msgid "Ido"
1163 msgstr "Ido"
1164
1165 #. language code: iii ii
1166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1167 msgid "Sichuan Yi"
1168 msgstr "Sichuan Yi"
1169
1170 #. language code: ijo
1171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1172 msgid "Ijo"
1173 msgstr "Ijo"
1174
1175 #. language code: iku iu
1176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1177 msgid "Inuktitut"
1178 msgstr "Inuktitut"
1179
1180 #. language code: ile ie
1181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1182 msgid "Interlingue"
1183 msgstr "Interlingue"
1184
1185 #. language code: ilo
1186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1187 msgid "Iloko"
1188 msgstr "Iloko"
1189
1190 #. language code: ina ia
1191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1192 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1193 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1194
1195 #. language code: inc
1196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1197 msgid "Indic (Other)"
1198 msgstr "Indo-ariska språk (övriga)"
1199
1200 #. language code: ind id
1201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1202 msgid "Indonesian"
1203 msgstr "Indonesiska"
1204
1205 #. language code: ine
1206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1207 msgid "Indo-European (Other)"
1208 msgstr "Indoeuropeiska språk (övriga)"
1209
1210 #. language code: inh
1211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1212 msgid "Ingush"
1213 msgstr "Ingusj"
1214
1215 #. language code: ipk ik
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1217 msgid "Inupiaq"
1218 msgstr "Inupiaq"
1219
1220 #. language code: ira
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1222 msgid "Iranian (Other)"
1223 msgstr "Iranska språk (övriga)"
1224
1225 #. language code: iro
1226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1227 msgid "Iroquoian Languages"
1228 msgstr "Irokesiska språk"
1229
1230 #. language code: ita it
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1232 msgid "Italian"
1233 msgstr "Italienska"
1234
1235 # Libris vill ha det så.
1236 #. language code: jav jv
1237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1238 msgid "Javanese"
1239 msgstr "Javanska"
1240
1241 #. language code: jbo
1242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1243 msgid "Lojban"
1244 msgstr "Lojban"
1245
1246 #. language code: jpn ja
1247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1248 msgid "Japanese"
1249 msgstr "Japanska"
1250
1251 #. language code: jpr
1252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1253 msgid "Judeo-Persian"
1254 msgstr "Judepersiska"
1255
1256 #. language code: jrb
1257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1258 msgid "Judeo-Arabic"
1259 msgstr "Judearabiska"
1260
1261 #. language code: kaa
1262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1263 msgid "Kara-Kalpak"
1264 msgstr "Karakalpakiska"
1265
1266 #. language code: kab
1267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1268 msgid "Kabyle"
1269 msgstr "Kabyliska"
1270
1271 #. language code: kac
1272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1273 msgid "Kachin"
1274 msgstr "Kachin"
1275
1276 #. language code: kal kl
1277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1278 msgid "Kalaallisut"
1279 msgstr "Grönländska (Kalaallisut)"
1280
1281 #. language code: kam
1282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1283 msgid "Kamba"
1284 msgstr "Kamba"
1285
1286 # Även kanaresiska (äldre form)
1287 #. language code: kan kn
1288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1289 msgid "Kannada"
1290 msgstr "Kannada"
1291
1292 #. language code: kar
1293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1294 msgid "Karen"
1295 msgstr "Karen"
1296
1297 #. language code: kas ks
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1299 msgid "Kashmiri"
1300 msgstr "Kashmiri"
1301
1302 #. language code: kau kr
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1304 msgid "Kanuri"
1305 msgstr "Kanuri"
1306
1307 # Libris vill ha det så.
1308 #. language code: kaw
1309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1310 msgid "Kawi"
1311 msgstr "Fornjavanska (kawi)"
1312
1313 #. language code: kaz kk
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1315 msgid "Kazakh"
1316 msgstr "Kazakiska"
1317
1318 # Libris vill ha det så.
1319 #. language code: kbd
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1321 msgid "Kabardian"
1322 msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
1323
1324 #. language code: kha
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1326 msgid "Khasi"
1327 msgstr "Khasi"
1328
1329 #. language code: khi
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1331 msgid "Khoisan (Other)"
1332 msgstr "Khoisanspråk (övriga)"
1333
1334 #. language code: khm km
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1336 msgid "Khmer"
1337 msgstr "Kambodjanska (khmer)"
1338
1339 # Libris vill ha det så.
1340 #. language code: kho
1341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1342 msgid "Khotanese"
1343 msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
1344
1345 #. language code: kik ki
1346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1347 msgid "Kikuyu"
1348 msgstr "Kikuyu"
1349
1350 #. language code: kin rw
1351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1352 msgid "Kinyarwanda"
1353 msgstr "Rwanda"
1354
1355 #. language code: kir ky
1356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1357 msgid "Kirghiz"
1358 msgstr "Kirgisiska"
1359
1360 # Libris vill ha det så.
1361 #. language code: kmb
1362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1363 msgid "Kimbundu"
1364 msgstr "Mbundu (kimbundu)"
1365
1366 #. language code: kok
1367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1368 msgid "Konkani"
1369 msgstr "Konkani"
1370
1371 #. language code: kom kv
1372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1373 msgid "Komi"
1374 msgstr "Komi"
1375
1376 #. language code: kon kg
1377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1378 msgid "Kongo"
1379 msgstr "Kikongo"
1380
1381 #. language code: kor ko
1382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1383 msgid "Korean"
1384 msgstr "Koreanska"
1385
1386 #. language code: kos
1387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1388 msgid "Kosraean"
1389 msgstr "Kusaie"
1390
1391 #. language code: kpe
1392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1393 msgid "Kpelle"
1394 msgstr "Kpelle"
1395
1396 # Osäker
1397 # Ej verifierat
1398 #. language code: krc
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1400 msgid "Karachay-Balkar"
1401 msgstr "Karatjaj-balkar"
1402
1403 #. language code: kro
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1405 msgid "Kru"
1406 msgstr "Kruspråk"
1407
1408 #. language code: kru
1409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1410 msgid "Kurukh"
1411 msgstr "Kurukh"
1412
1413 # Libris vill ha det så.
1414 #. language code: kua kj
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1416 msgid "Kuanyama"
1417 msgstr "Ovambo (kuanyama)"
1418
1419 #. language code: kum
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1421 msgid "Kumyk"
1422 msgstr "Kumyk"
1423
1424 #. language code: kur ku
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1426 msgid "Kurdish"
1427 msgstr "Kurdiska"
1428
1429 #. language code: kut
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1431 msgid "Kutenai"
1432 msgstr "Kutenai"
1433
1434 # Libris vill ha det så.
1435 #. language code: lad
1436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1437 msgid "Ladino"
1438 msgstr "Spanjolska (ladino)"
1439
1440 #. language code: lah
1441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1442 msgid "Lahnda"
1443 msgstr "Lahnda"
1444
1445 #. language code: lam
1446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1447 msgid "Lamba"
1448 msgstr "Lamba"
1449
1450 #. language code: lao lo
1451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1452 msgid "Lao"
1453 msgstr "Laotiska"
1454
1455 #. language code: lat la
1456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1457 msgid "Latin"
1458 msgstr "Latin"
1459
1460 #. language code: lav lv
1461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1462 msgid "Latvian"
1463 msgstr "Lettiska"
1464
1465 #. language code: lez
1466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1467 msgid "Lezghian"
1468 msgstr "Lezginska"
1469
1470 #. language code: lim li
1471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1472 msgid "Limburgan"
1473 msgstr "Limburgiska"
1474
1475 #. language code: lin ln
1476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1477 msgid "Lingala"
1478 msgstr "Lingala"
1479
1480 #. language code: lit lt
1481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1482 msgid "Lithuanian"
1483 msgstr "Litauiska"
1484
1485 # Libris vill ha det så.
1486 #. language code: lol
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1488 msgid "Mongo"
1489 msgstr "Lolo (mongo)"
1490
1491 #. language code: loz
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1493 msgid "Lozi"
1494 msgstr "Lozi"
1495
1496 #. language code: ltz lb
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1498 msgid "Luxembourgish"
1499 msgstr "Luxemburgiska"
1500
1501 #. language code: lua
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1503 msgid "Luba-Lulua"
1504 msgstr "Luba-Lulua"
1505
1506 #. language code: lub lu
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1508 msgid "Luba-Katanga"
1509 msgstr "Luba-Katanga"
1510
1511 #. language code: lug lg
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1513 msgid "Ganda"
1514 msgstr "Luganda"
1515
1516 #. language code: lui
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1518 msgid "Luiseno"
1519 msgstr "Luiseno"
1520
1521 #. language code: lun
1522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1523 msgid "Lunda"
1524 msgstr "Lunda"
1525
1526 #. language code: luo
1527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1528 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1529 msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
1530
1531 # Libris vill ha det så.
1532 #. language code: lus
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1534 msgid "Lushai"
1535 msgstr "Lushai"
1536
1537 #. language code: mac mkd mk
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1539 msgid "Macedonian"
1540 msgstr "Makedonska"
1541
1542 # Libris vill ha det så.
1543 # Även madura.
1544 #. language code: mad
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1546 msgid "Madurese"
1547 msgstr "Madurese"
1548
1549 #. language code: mag
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1551 msgid "Magahi"
1552 msgstr "Magahi"
1553
1554 #. language code: mah mh
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1556 msgid "Marshallese"
1557 msgstr "Marshallesiska"
1558
1559 #. language code: mai
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1561 msgid "Maithili"
1562 msgstr "Maithili"
1563
1564 #. language code: mak
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1566 msgid "Makasar"
1567 msgstr "Makasar"
1568
1569 #. language code: mal ml
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1571 msgid "Malayalam"
1572 msgstr "Malayalam"
1573
1574 # Libris vill ha det så.
1575 # Även malinke.
1576 #. language code: man
1577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1578 msgid "Mandingo"
1579 msgstr "Mande"
1580
1581 #. language code: mao mri mi
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1583 msgid "Maori"
1584 msgstr "Maori"
1585
1586 #. language code: map
1587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1588 msgid "Austronesian (Other)"
1589 msgstr "Austronesiska språk (övriga)"
1590
1591 #. language code: mar mr
1592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1593 msgid "Marathi"
1594 msgstr "Marathi"
1595
1596 #. language code: mas
1597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1598 msgid "Masai"
1599 msgstr "Massajiska"
1600
1601 #. language code: may msa ms
1602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1603 msgid "Malay"
1604 msgstr "Malajiska"
1605
1606 # Osäker
1607 # Ej verifierat
1608 #. language code: mdf
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1610 msgid "Moksha"
1611 msgstr "Moksha"
1612
1613 #. language code: mdr
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1615 msgid "Mandar"
1616 msgstr "Mandar"
1617
1618 #. language code: men
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1620 msgid "Mende"
1621 msgstr "Mende"
1622
1623 #. language code: mga
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1625 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1626 msgstr "Medeliriska (900-1200)"
1627
1628 #. language code: mic
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1630 msgid "Mi'kmaq"
1631 msgstr "Mic-mac"
1632
1633 #. language code: min
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1635 msgid "Minangkabau"
1636 msgstr "Minangkabau"
1637
1638 #. language code: mis
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1640 msgid "Miscellaneous Languages"
1641 msgstr "Diverse språk"
1642
1643 #. language code: mkh
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1645 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1646 msgstr "Mon-khmerspråk (övriga)"
1647
1648 # Libris vill ha det så.
1649 #. language code: mlg mg
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1651 msgid "Malagasy"
1652 msgstr "Malagasy"
1653
1654 #. language code: mlt mt
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1656 msgid "Maltese"
1657 msgstr "Maltesiska"
1658
1659 # Även mandju.
1660 #. language code: mnc
1661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1662 msgid "Manchu"
1663 msgstr "Manchu"
1664
1665 #. language code: mni
1666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1667 msgid "Manipuri"
1668 msgstr "Manipuri"
1669
1670 #. language code: mno
1671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1672 msgid "Manobo Languages"
1673 msgstr "Manobospråk"
1674
1675 #. language code: moh
1676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1677 msgid "Mohawk"
1678 msgstr "Mohawk"
1679
1680 #. language code: mol mo
1681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1682 msgid "Moldavian"
1683 msgstr "Moldaviska"
1684
1685 # Libris vill ha det så.
1686 #. language code: mon mn
1687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1688 msgid "Mongolian"
1689 msgstr "Mongoliska språk"
1690
1691 #. language code: mos
1692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1693 msgid "Mossi"
1694 msgstr "Mossi"
1695
1696 #. language code: mul
1697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1698 msgid "Multiple Languages"
1699 msgstr "Flera språk"
1700
1701 #. language code: mun
1702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1703 msgid "Munda languages"
1704 msgstr "Mundaspråk"
1705
1706 #. language code: mus
1707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1708 msgid "Creek"
1709 msgstr "Muskogee"
1710
1711 # Libris vill ha det så.
1712 # Även madura.
1713 #. language code: mwl
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1715 msgid "Mirandese"
1716 msgstr "Mirandesiska"
1717
1718 #. language code: mwr
1719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1720 msgid "Marwari"
1721 msgstr "Marwari"
1722
1723 #. language code: myn
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1725 msgid "Mayan Languages"
1726 msgstr "Mayaspråk"
1727
1728 # http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
1729 #. language code: myv
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1731 msgid "Erzya"
1732 msgstr "Erzya"
1733
1734 #. language code: nah
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1736 msgid "Nahuatl"
1737 msgstr "Nahuatl"
1738
1739 #. language code: nai
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1741 msgid "North American Indian"
1742 msgstr "Nordamerikanska indianspråk"
1743
1744 # Libris vill ha det så.
1745 #. language code: nap
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1747 msgid "Neapolitan"
1748 msgstr "Neapolitansk italienska"
1749
1750 #. language code: nau na
1751 #. :NPL:524:
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1753 msgid "Nauru"
1754 msgstr "Nauru"
1755
1756 #. language code: nav nv
1757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1758 msgid "Navajo"
1759 msgstr "Navajo"
1760
1761 #. language code: nbl nr
1762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1763 msgid "Ndebele, South"
1764 msgstr "Ndebele, syd"
1765
1766 #. language code: nde nd
1767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1768 msgid "Ndebele, North"
1769 msgstr "Ndebele, nord"
1770
1771 #. language code: ndo ng
1772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1773 msgid "Ndonga"
1774 msgstr "Ndonga"
1775
1776 #. language code: nds
1777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1778 msgid "Low German"
1779 msgstr "Lågtyska"
1780
1781 #. language code: nep ne
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1783 msgid "Nepali"
1784 msgstr "Nepali"
1785
1786 # NP
1787 #. language code: new
1788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1789 msgid "Nepal Bhasa"
1790 msgstr "Nepalesisk bhasa"
1791
1792 #. language code: nia
1793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1794 msgid "Nias"
1795 msgstr "Nias"
1796
1797 #. language code: nic
1798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1799 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1800 msgstr "Niger-/Kongospråk (övriga)"
1801
1802 #. language code: niu
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1804 msgid "Niuean"
1805 msgstr "Niuean"
1806
1807 #. language code: nno nn
1808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1809 msgid "Norwegian Nynorsk"
1810 msgstr "Nynorska"
1811
1812 #. language code: nob nb
1813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1814 msgid "Norwegian Bokmal"
1815 msgstr "Nynorska (Bokmal)"
1816
1817 # Libris vill ha det så
1818 #. language code: nog
1819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1820 msgid "Nogai"
1821 msgstr "Nogaiska"
1822
1823 #. language code: non
1824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1825 msgid "Norse, Old"
1826 msgstr "Fornisländska"
1827
1828 #. language code: nor no
1829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1830 msgid "Norwegian"
1831 msgstr "Norska"
1832
1833 #. language code: nso
1834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1835 msgid "Northern Sotho"
1836 msgstr "Nordsotho"
1837
1838 #. language code: nub
1839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1840 msgid "Nubian Languages"
1841 msgstr "Nubiska språk"
1842
1843 # Osäker
1844 #. language code: nwc
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1846 msgid "Classical Newari"
1847 msgstr "Klassisk newariska"
1848
1849 #. language code: nya ny
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1851 msgid "Chichewa"
1852 msgstr "Chichewa"
1853
1854 #. language code: nym
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1856 msgid "Nyamwezi"
1857 msgstr "Nyamwezi"
1858
1859 #. language code: nyn
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1861 msgid "Nyankole"
1862 msgstr "Nyankole"
1863
1864 #. language code: nyo
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1866 msgid "Nyoro"
1867 msgstr "Nyoro"
1868
1869 #. language code: nzi
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1871 msgid "Nzima"
1872 msgstr "Nzima"
1873
1874 # Libris vill ha det så.
1875 #. language code: oci oc
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1877 msgid "Occitan (post 1500)"
1878 msgstr "Langue d'oc (1500-)"
1879
1880 # Libris vill ha det så.
1881 #. language code: oji oj
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1883 msgid "Ojibwa"
1884 msgstr "Odjibwa (chippewa)"
1885
1886 #. language code: ori or
1887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1888 msgid "Oriya"
1889 msgstr "Oriya"
1890
1891 # Libris vill ha det så.
1892 #. language code: orm om
1893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1894 msgid "Oromo"
1895 msgstr "Oromo"
1896
1897 #. language code: osa
1898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1899 msgid "Osage"
1900 msgstr "Osage"
1901
1902 #. language code: oss os
1903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1904 msgid "Ossetian"
1905 msgstr "Ossetiska"
1906
1907 #. language code: ota
1908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1909 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1910 msgstr "Ottomanska (1500-1928)"
1911
1912 #. language code: oto
1913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1914 msgid "Otomian Languages"
1915 msgstr "Otomispråk"
1916
1917 #. language code: paa
1918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1919 msgid "Papuan (Other)"
1920 msgstr "Papuanska språk (övriga)"
1921
1922 #. language code: pag
1923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1924 msgid "Pangasinan"
1925 msgstr "Pangasinan"
1926
1927 # Libris vill ha det så.
1928 #. language code: pal
1929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1930 msgid "Pahlavi"
1931 msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
1932
1933 #. language code: pam
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1935 msgid "Pampanga"
1936 msgstr "Pampanga"
1937
1938 # Även panjabi.
1939 #. language code: pan pa
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1941 msgid "Panjabi"
1942 msgstr "Punjabi"
1943
1944 #. language code: pap
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1946 msgid "Papiamento"
1947 msgstr "Papiamento"
1948
1949 #. language code: pau
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1951 msgid "Palauan"
1952 msgstr "Palauan"
1953
1954 #. language code: peo
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1956 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1957 msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)"
1958
1959 #. language code: per fas fa
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1961 msgid "Persian"
1962 msgstr "Persiska"
1963
1964 #. language code: phi
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1966 msgid "Philippine (Other)"
1967 msgstr "Filippinska språk (övriga)"
1968
1969 #. language code: phn
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1971 msgid "Phoenician"
1972 msgstr "Feniciska"
1973
1974 #. language code: pli pi
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1976 msgid "Pali"
1977 msgstr "Pali"
1978
1979 #. language code: pol pl
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1981 msgid "Polish"
1982 msgstr "Polska"
1983
1984 # Libris vill ha det så.
1985 #. language code: pon
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1987 msgid "Pohnpeian"
1988 msgstr "Ponape"
1989
1990 #. language code: por pt
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1992 msgid "Portuguese"
1993 msgstr "Portugisiska"
1994
1995 #. language code: pra
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1997 msgid "Prakrit Languages"
1998 msgstr "Prakritspråk"
1999
2000 #. language code: pro
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
2002 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
2003 msgstr "Fornprovensalska (till och med 1500)"
2004
2005 #. language code: pus ps
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
2007 msgid "Pushto"
2008 msgstr "Pashto"
2009
2010 #. language code: que qu
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
2012 msgid "Quechua"
2013 msgstr "Quechua"
2014
2015 #. language code: raj
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
2017 msgid "Rajasthani"
2018 msgstr "Rajasthani"
2019
2020 #. language code: rap
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
2022 msgid "Rapanui"
2023 msgstr "Rapanui"
2024
2025 #. language code: rar
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
2027 msgid "Rarotongan"
2028 msgstr "Rarotongan"
2029
2030 #. language code: roa
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
2032 msgid "Romance (Other)"
2033 msgstr "Romanska språk (övriga)"
2034
2035 #. language code: roh rm
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2037 msgid "Raeto-Romance"
2038 msgstr "Rätoromanska"
2039
2040 #. language code: rom
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2042 msgid "Romany"
2043 msgstr "Romani"
2044
2045 #. language code: rum ron ro
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
2047 msgid "Romanian"
2048 msgstr "Rumänska"
2049
2050 #. language code: run rn
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2052 msgid "Rundi"
2053 msgstr "Rundi"
2054
2055 #. language code: rus ru
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2057 msgid "Russian"
2058 msgstr "Ryska"
2059
2060 #. language code: sad
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2062 msgid "Sandawe"
2063 msgstr "Sandawe"
2064
2065 #. language code: sag sg
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2067 msgid "Sango"
2068 msgstr "Sango"
2069
2070 #. language code: sah
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2072 msgid "Yakut"
2073 msgstr "Jakutiska"
2074
2075 #. language code: sai
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2077 msgid "South American Indian (Other)"
2078 msgstr "Sydamerikanska indianspråk (övriga)"
2079
2080 #. language code: sal
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2082 msgid "Salishan Languages"
2083 msgstr "Salisiska språk"
2084
2085 #. language code: sam
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2087 msgid "Samaritan Aramaic"
2088 msgstr "Samaritanska"
2089
2090 #. language code: san sa
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2092 msgid "Sanskrit"
2093 msgstr "Sanskrit"
2094
2095 #. language code: sas
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2097 msgid "Sasak"
2098 msgstr "Sasak"
2099
2100 #. language code: sat
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2102 msgid "Santali"
2103 msgstr "Santali"
2104
2105 #. language code: scc srp sr
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2107 msgid "Serbian"
2108 msgstr "Serbiska"
2109
2110 #. language code: scn
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2112 msgid "Sicilian"
2113 msgstr "Sicilianska"
2114
2115 #. language code: sco
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2117 msgid "Scots"
2118 msgstr "Skotska"
2119
2120 #. language code: scr hrv hr
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2122 msgid "Croatian"
2123 msgstr "Kroatiska"
2124
2125 #. language code: sel
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2127 msgid "Selkup"
2128 msgstr "Selkup"
2129
2130 #. language code: sem
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2132 msgid "Semitic (Other)"
2133 msgstr "Semitiska språk (övriga)"
2134
2135 #. language code: sga
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2137 msgid "Irish, Old (to 900)"
2138 msgstr "Forniriska (-900)"
2139
2140 #. language code: sgn
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2142 msgid "Sign Languages"
2143 msgstr "Teckenspråk"
2144
2145 #. language code: shn
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2147 msgid "Shan"
2148 msgstr "Shan"
2149
2150 #. language code: sid
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2152 msgid "Sidamo"
2153 msgstr "Sidami"
2154
2155 #. language code: sin si
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2157 msgid "Sinhala"
2158 msgstr "Singalesiska"
2159
2160 #. language code: sio
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2162 msgid "Siouan Languages"
2163 msgstr "Siouxspråk"
2164
2165 #. language code: sit
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2167 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2168 msgstr "Sino-tibetanska språk (övriga)"
2169
2170 #. language code: sla
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2172 msgid "Slavic (Other)"
2173 msgstr "Slaviska språk (övriga)"
2174
2175 #. language code: slo slk sk
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2177 msgid "Slovak"
2178 msgstr "Slovakiska"
2179
2180 #. language code: slv sl
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2182 msgid "Slovenian"
2183 msgstr "Slovenska"
2184
2185 #. language code: sma
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2187 msgid "Southern Sami"
2188 msgstr "Sydsamiska"
2189
2190 #. language code: sme se
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2192 msgid "Northern Sami"
2193 msgstr "Nordsamiska"
2194
2195 #. language code: smi
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2197 msgid "Sami Languages (Other)"
2198 msgstr "Samiska språk (övriga)"
2199
2200 #. language code: smj
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2202 msgid "Lule Sami"
2203 msgstr "Lulesamiska"
2204
2205 #. language code: smn
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2207 msgid "Inari Sami"
2208 msgstr "Enaresamiska"
2209
2210 #. language code: smo sm
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2212 msgid "Samoan"
2213 msgstr "Samoanska"
2214
2215 #. language code: sms
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2217 msgid "Skolt Sami"
2218 msgstr "Skoltsamiska"
2219
2220 #. language code: sna sn
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2222 msgid "Shona"
2223 msgstr "Shona"
2224
2225 #. language code: snd sd
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2227 msgid "Sindhi"
2228 msgstr "Sindhi"
2229
2230 #. language code: snk
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2232 msgid "Soninke"
2233 msgstr "Soninke"
2234
2235 #. language code: sog
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2237 msgid "Sogdian"
2238 msgstr "Sogdiska"
2239
2240 # Libris vill ha det så.
2241 #. language code: som so
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2243 msgid "Somali"
2244 msgstr "Somali"
2245
2246 #. language code: son
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2248 msgid "Songhai"
2249 msgstr "Songhai"
2250
2251 #. language code: sot st
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2253 msgid "Sotho, Southern"
2254 msgstr "Sotho, syd"
2255
2256 #. language code: spa es
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2258 msgid "Spanish"
2259 msgstr "Spanska"
2260
2261 #. language code: srd sc
2262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2263 msgid "Sardinian"
2264 msgstr "Sardiska"
2265
2266 #. language code: srr
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2268 msgid "Serer"
2269 msgstr "Serer"
2270
2271 #. language code: ssa
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2273 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2274 msgstr "Nilo-sahariska språk (övriga)"
2275
2276 # Libris vill ha det så.
2277 #. language code: ssw ss
2278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2279 msgid "Swati"
2280 msgstr "Swazi"
2281
2282 #. language code: suk
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2284 msgid "Sukuma"
2285 msgstr "Sukuma"
2286
2287 #. language code: sun su
2288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2289 msgid "Sundanese"
2290 msgstr "Sundanesiska"
2291
2292 #. language code: sus
2293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2294 msgid "Susu"
2295 msgstr "Susu"
2296
2297 #. language code: sux
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2299 msgid "Sumerian"
2300 msgstr "Sumeriska"
2301
2302 #. language code: swa sw
2303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2304 msgid "Swahili"
2305 msgstr "Swahili"
2306
2307 #. language code: swe sv
2308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2309 msgid "Swedish"
2310 msgstr "Svenska"
2311
2312 # Libris vill ha det så.
2313 #. language code: syr
2314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2315 msgid "Syriac"
2316 msgstr "Syriska"
2317
2318 #. language code: tah ty
2319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2320 msgid "Tahitian"
2321 msgstr "Tahitiska"
2322
2323 #. language code: tai
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2325 msgid "Tai (Other)"
2326 msgstr "Thaispråk (övriga)"
2327
2328 #. language code: tam ta
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2330 msgid "Tamil"
2331 msgstr "Tamil"
2332
2333 #. language code: tat tt
2334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2335 msgid "Tatar"
2336 msgstr "Tatariska"
2337
2338 #. language code: tel te
2339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2340 msgid "Telugu"
2341 msgstr "Telugo"
2342
2343 #. language code: tem
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2345 msgid "Timne"
2346 msgstr "Temne"
2347
2348 #. language code: ter
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2350 msgid "Tereno"
2351 msgstr "Tereno"
2352
2353 #. language code: tet
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2355 msgid "Tetum"
2356 msgstr "Tetum"
2357
2358 #. language code: tgk tg
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2360 msgid "Tajik"
2361 msgstr "Tadzjikiska"
2362
2363 #. language code: tgl tl
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2365 msgid "Tagalog"
2366 msgstr "Tagalog"
2367
2368 #. language code: tha th
2369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2370 msgid "Thai"
2371 msgstr "Thailändska"
2372
2373 #. language code: tib bod bo
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2375 msgid "Tibetan"
2376 msgstr "Tibetanska"
2377
2378 #. language code: tig
2379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2380 msgid "Tigre"
2381 msgstr "Tigré"
2382
2383 #. language code: tir ti
2384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2385 msgid "Tigrinya"
2386 msgstr "Tigrinja"
2387
2388 #. language code: tiv
2389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2390 msgid "Tiv"
2391 msgstr "Tivi"
2392
2393 #. language code: tkl
2394 #. :TJK:762:
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2396 msgid "Tokelau"
2397 msgstr "Tokelau"
2398
2399 #. language code: tlh
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2401 msgid "Klingon"
2402 msgstr "Klingonska"
2403
2404 #. language code: tli
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2406 msgid "Tlingit"
2407 msgstr "Tlingit"
2408
2409 #. language code: tmh
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2411 msgid "Tamashek"
2412 msgstr "Tamashek"
2413
2414 #. language code: tog
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2416 msgid "Tonga (Nyasa)"
2417 msgstr "Tonga (nyasa)"
2418
2419 #. language code: ton to
2420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2421 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2422 msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
2423
2424 #. language code: tpi
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2426 msgid "Tok Pisin"
2427 msgstr "Tok Pisin"
2428
2429 # Libris vill ha det så.
2430 #. language code: tsi
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2432 msgid "Tsimshian"
2433 msgstr "Tsimshian"
2434
2435 #. language code: tsn tn
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2437 msgid "Tswana"
2438 msgstr "Tswana"
2439
2440 #. language code: tso ts
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2442 msgid "Tsonga"
2443 msgstr "Tsonga"
2444
2445 #. language code: tuk tk
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2447 msgid "Turkmen"
2448 msgstr "Turkmeniska"
2449
2450 #. language code: tum
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2452 msgid "Tumbuka"
2453 msgstr "Tumbuka"
2454
2455 #. language code: tup
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2457 msgid "Tupi Languages"
2458 msgstr "Tupíspråk"
2459
2460 #. language code: tur tr
2461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2462 msgid "Turkish"
2463 msgstr "Turkiska"
2464
2465 #. language code: tut
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2467 msgid "Altaic (Other)"
2468 msgstr "Altaiska språk (övriga)"
2469
2470 # Libris vill ha det så.
2471 #. language code: tvl
2472 #. :TTO:780:
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2474 msgid "Tuvalu"
2475 msgstr "Tuvaluan"
2476
2477 #. language code: twi tw
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2479 msgid "Twi"
2480 msgstr "Twi"
2481
2482 #. language code: tyv
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2484 msgid "Tuvinian"
2485 msgstr "Tuvinska"
2486
2487 #. language code: udm
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2489 msgid "Udmurt"
2490 msgstr "Udmurtiska"
2491
2492 #. language code: uga
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2494 msgid "Ugaritic"
2495 msgstr "Ugaritiska"
2496
2497 #. language code: uig ug
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2499 msgid "Uighur"
2500 msgstr "Uiguriska"
2501
2502 #. language code: ukr uk
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2504 msgid "Ukrainian"
2505 msgstr "Ukrainska"
2506
2507 #. language code: umb
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2509 msgid "Umbundu"
2510 msgstr "Umbundu"
2511
2512 #. language code: und
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2514 msgid "Undetermined"
2515 msgstr "Odefinierat språk"
2516
2517 #. language code: urd ur
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2519 msgid "Urdu"
2520 msgstr "Urdu"
2521
2522 #. language code: uzb uz
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2524 msgid "Uzbek"
2525 msgstr "Uzbekiska"
2526
2527 #. language code: vai
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2529 msgid "Vai"
2530 msgstr "Vai"
2531
2532 #. language code: ven ve
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2534 msgid "Venda"
2535 msgstr "Venda"
2536
2537 #. language code: vie vi
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2539 msgid "Vietnamese"
2540 msgstr "Vietnamesiska"
2541
2542 #. language code: vol vo
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2544 msgid "Volapuk"
2545 msgstr "Volapük"
2546
2547 #. language code: vot
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2549 msgid "Votic"
2550 msgstr "Votiska"
2551
2552 #. language code: wak
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2554 msgid "Wakashan Languages"
2555 msgstr "Wakusjiska språk"
2556
2557 #. language code: wal
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2559 msgid "Walamo"
2560 msgstr "Walamo"
2561
2562 #. language code: war
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2564 msgid "Waray"
2565 msgstr "Waray"
2566
2567 #. language code: was
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2569 msgid "Washo"
2570 msgstr "Washo"
2571
2572 # Libris vill ha det så.
2573 #. language code: wel cym cy
2574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2575 msgid "Welsh"
2576 msgstr "Kymriska"
2577
2578 #. language code: wen
2579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2580 msgid "Sorbian Languages"
2581 msgstr "Sorbiska språk"
2582
2583 #. language code: wln wa
2584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2585 msgid "Walloon"
2586 msgstr "Vallonska"
2587
2588 #. language code: wol wo
2589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2590 msgid "Wolof"
2591 msgstr "Wolof"
2592
2593 # Libris vill ha det så.
2594 #. language code: xal
2595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2596 msgid "Kalmyk"
2597 msgstr "Kalmuckiska"
2598
2599 #. language code: xho xh
2600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2601 msgid "Xhosa"
2602 msgstr "Xhosa"
2603
2604 #. language code: yao
2605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2606 msgid "Yao"
2607 msgstr "Yao"
2608
2609 #. language code: yap
2610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2611 msgid "Yapese"
2612 msgstr "Yap"
2613
2614 #. language code: yid yi
2615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2616 msgid "Yiddish"
2617 msgstr "Jiddisch"
2618
2619 #. language code: yor yo
2620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2621 msgid "Yoruba"
2622 msgstr "Yoruba"
2623
2624 #. language code: ypk
2625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2626 msgid "Yupik Languages"
2627 msgstr "Yupiska språk"
2628
2629 #. language code: zap
2630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2631 msgid "Zapotec"
2632 msgstr "Zapotek"
2633
2634 #. language code: zen
2635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2636 msgid "Zenaga"
2637 msgstr "Zenaga"
2638
2639 # BT
2640 #. language code: zha za
2641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2642 msgid "Zhuang"
2643 msgstr "Zhuang"
2644
2645 #. language code: znd
2646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2647 msgid "Zande"
2648 msgstr "Zande"
2649
2650 #. language code: zul zu
2651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2652 msgid "Zulu"
2653 msgstr "Zulu"
2654
2655 #. language code: zun
2656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2657 msgid "Zuni"
2658 msgstr "Zuni"
2659
2660 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2661 msgid "Software management is already running."
2662 msgstr "Programvaruhantering körs redan."
2663
2664 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2665 msgid "Required file is missing: "
2666 msgstr "Fil som krävs saknas: "
2667
2668 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2669 msgid "HalContext not connected"
2670 msgstr "HalContext har inte anslutits"
2671
2672 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2673 msgid "HalDrive not initialized"
2674 msgstr "HalDrive har inte initierats"
2675
2676 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2677 msgid "HalVolume not initialized"
2678 msgstr "HalVolume har inte initierats"
2679
2680 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2681 msgid "Unable to create dbus connection"
2682 msgstr "Det gick inte att skapa dbus-anslutningen"
2683
2684 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2685 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2686 msgstr "libhal_ctx_new: Det gick inte att skapa libhal-kontext"
2687
2688 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2689 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2690 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Det gick inte att ange dbus-anslutningen"
2691
2692 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2693 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2694 msgstr "Det gick inte att initiera HAL-kontext - hald körs inte?"
2695
2696 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2697 msgid "Not a CDROM drive"
2698 msgstr "Inte en cd-rom-enhet"
2699
2700 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2701 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2702 msgid "Hal Exception"
2703 msgstr "Hal-undantag"
2704
2705 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2706 #. this message.
2707 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1749
2708 #, c-format
2709 msgid "Changed configuration files for %s:"
2710 msgstr "Inställningsfiler har ändrats för %s:"
2711
2712 #. %s = filenames
2713 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1913
2714 #, c-format
2715 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2716 msgstr "rpm sparade %s som %s, men det gick inte att avgöra skillnaden"
2717
2718 #. %s = filenames
2719 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "rpm saved %s as %s.\n"
2723 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2724 msgstr ""
2725 "rpm sparade %s som %s.\n"
2726 "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
2727
2728 #. %s = filenames
2729 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1918
2730 #, c-format
2731 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2732 msgstr "rpm skapade %s som %s, men det gick inte att avgöra skillnaden"
2733
2734 #. %s = filenames
2735 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1920
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 "rpm created %s as %s.\n"
2739 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2740 msgstr ""
2741 "rpm skapade %s som %s.\n"
2742 "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
2743
2744 #. %s = filename of rpm package
2745 #. timestamp
2746 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2747 #, c-format
2748 msgid "%s install failed"
2749 msgstr "Det gick inte att installera %s"
2750
2751 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1927 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
2752 msgid "rpm output:"
2753 msgstr "rpm-utmatning:"
2754
2755 #. %s = filename of rpm package
2756 #. timestamp
2757 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1933
2758 #, c-format
2759 msgid "%s installed ok"
2760 msgstr "%s har installerats"
2761
2762 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1936 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2053
2763 msgid "Additional rpm output:"
2764 msgstr "Ytterligare rpm-utmatning:"
2765
2766 #. %s = name of rpm package
2767 #. timestamp
2768 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
2769 #, c-format
2770 msgid "%s remove failed"
2771 msgstr "Det gick inte att ta bort %s"
2772
2773 #. timestamp
2774 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
2775 #, c-format
2776 msgid "%s remove ok"
2777 msgstr "%s borttagen OK"
2778
2779 #. timestamp
2780 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2195
2781 #, c-format
2782 msgid "created backup %s"
2783 msgstr "skapade säkerhetskopian %s"
2784
2785 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:730
2786 msgid "Installation has been aborted as directed."
2787 msgstr "Installationen har avbrutits enligt instruktionerna."
2788
2789 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2790 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2791 #, c-format
2792 msgid "%s is replaced by %s"
2793 msgstr "%s ersätts av %s"
2794
2795 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2796 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2797 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2798 #, c-format
2799 msgid "%s replaced by %s"
2800 msgstr "%s ersatt av %s"
2801
2802 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2803 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:262
2804 #, c-format
2805 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2806 msgstr "%s kommer att tas bort av användaren.\n"
2807
2808 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2809 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:267
2810 #, c-format
2811 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2815 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:273
2816 #, c-format
2817 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2818 msgstr "%s kommer att installeras av användaren.\n"
2819
2820 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2821 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:278
2822 #, c-format
2823 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2827 #. possible other solutions skipped
2828 #. give the user an additional solution for trying all branches
2829 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:337
2830 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:338
2834 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:339
2838 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:365
2842 msgid "Invalid information"
2843 msgstr "Ogiltig information"
2844
2845 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2846 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:372
2847 #, c-format
2848 msgid "%s is needed by other resolvables"
2849 msgstr "%s behövs av andra resurser"
2850
2851 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2852 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2853 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:375
2854 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2855 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2856 #, c-format
2857 msgid "%s is needed by %s"
2858 msgstr "%s behövs av %s"
2859
2860 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:376
2861 #, c-format
2862 msgid ""
2863 "%s is needed by:\n"
2864 "%s"
2865 msgstr ""
2866 "%s krävs av:\n"
2867 "%s"
2868
2869 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2870 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2871 #, c-format
2872 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2873 msgstr "%s är i konflikt med andra resurser"
2874
2875 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2876 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2877 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2878 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2879 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:386
2880 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2881 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2882 #, c-format
2883 msgid "%s conflicts with %s"
2884 msgstr "%s är i konflikt med %s"
2885
2886 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:388
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 "%s conflicts with:\n"
2890 "%s"
2891 msgstr ""
2892 "%s är i konflikt med:\n"
2893 "%s"
2894
2895 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2896 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:417
2897 #, c-format
2898 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2899 msgstr "%s gör andra resurser inaktuella"
2900
2901 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2902 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:420
2903 #, c-format
2904 msgid "%s obsoletes %s"
2905 msgstr "%s gör %s inaktuell"
2906
2907 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2908 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2909 #, c-format
2910 msgid "%s obsoletes:%s"
2911 msgstr "%s gör %s inaktuell"
2912
2913 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:423
2914 msgid ""
2915 "\n"
2916 "These resolvables will be deleted from the system."
2917 msgstr ""
2918 "\n"
2919 "Dessa resurser tas bort från systemet."
2920
2921 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2922 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:431
2923 #, c-format
2924 msgid "%s depends on other resolvables"
2925 msgstr "%s beror på andra resurser"
2926
2927 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2928 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2929 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2930 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2931 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2932 #, c-format
2933 msgid "%s depends on %s"
2934 msgstr "%s är beroende av %s"
2935
2936 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2937 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:438
2938 #, c-format
2939 msgid "%s depends on:%s"
2940 msgstr "%s är beroende av: %s"
2941
2942 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2943 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:444
2944 msgid "Child of"
2945 msgstr "Barn till"
2946
2947 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2948 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2949 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:450
2950 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:534
2951 #, c-format
2952 msgid "Cannot install %s"
2953 msgstr "Det går inte att installera %s"
2954
2955 #. TranslatorExplanation %s = capability
2956 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:452
2957 #, c-format
2958 msgid "None provides %s"
2959 msgstr "Ingen tillhandahåller %s"
2960
2961 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:453
2962 msgid ""
2963 "\n"
2964 "There is no resource available which supports this requirement."
2965 msgstr ""
2966 "\n"
2967 "Det finns ingen resurs tillgänglig vilken stödjer det här kravet."
2968
2969 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:461
2970 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2971 msgstr "På grund av problemen som beskrivs ovan/nedan, löser inte den här resursen alla beroenden"
2972
2973 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2974 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:854
2975 #, c-format
2976 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2977 msgstr "Kan inte installera %s eftersom den är i konflikt med %s"
2978
2979 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2980 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2981 #, c-format
2982 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2983 msgstr "%s har inte installerats och har markerats som avinstallerbar"
2984
2985 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2986 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:502
2987 #, c-format
2988 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2989 msgstr "Kan inte installera %s på grund av beroendeproblem"
2990
2991 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2992 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:544
2993 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:554
2994 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2995 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2996 #, c-format
2997 msgid "delete %s"
2998 msgstr "ta bort %s"
2999
3000 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3001 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:547
3002 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:557
3003 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
3004 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
3005 #, c-format
3006 msgid "do not install %s"
3007 msgstr "installera inte %s"
3008
3009 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3010 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:570
3011 #, c-format
3012 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3013 msgstr "%s har ouppfyllda krav"
3014
3015 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3016 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:609
3017 #, c-format
3018 msgid "%s has missing dependencies"
3019 msgstr "%s har beroenden som saknas"
3020
3021 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3022 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:657
3023 #, c-format
3024 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3025 msgstr "%s kan inte installeras på grund av att beroenden saknas"
3026
3027 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3028 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:714
3029 #, c-format
3030 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
3031 msgstr "%s uppfyller beroenden för %s men kommer att avinstalleras"
3032
3033 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3034 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:724
3035 #, c-format
3036 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3037 msgstr "%s uppfyller beroenden för %s men kommer att lämnas kvar på systemet"
3038
3039 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3040 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:734
3041 #, c-format
3042 msgid "No need to install %s"
3043 msgstr "%s behöver inte installeras"
3044
3045 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3046 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:742
3047 #, c-format
3048 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3049 msgstr "Det går inte att installera %s så att beroendena för %s uppfylls"
3050
3051 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3052 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:757
3053 #, c-format
3054 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3055 msgstr "Det går inte att installera %s så att beroendena för %s uppfylls"
3056
3057 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3058 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:795
3059 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3060 #, c-format
3061 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3062 msgstr "%s kommer inte att avinstalleras eftersom den fortfarande krävs"
3063
3064 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3065 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:826
3066 #, c-format
3067 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3068 msgstr "%s gör %s inaktuell. Det går dock inte att ta bort %s eftersom det är låst."
3069
3070 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:858
3071 #, c-format
3072 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3073 msgstr "Kan inte installera %s eftersom det är i konflikt"
3074
3075 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3076 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:880
3077 #, c-format
3078 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3079 msgstr "%s är avinstallerbart på grund av konflikter med %s"
3080
3081 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3082 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:894
3083 #, c-format
3084 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3085 msgstr "Kravet %s kan inte uppfyllas."
3086
3087 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3088 msgid "Ignore this requirement just here"
3089 msgstr "Ignorera det här kravet här"
3090
3091 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3092 msgid "Generally ignore this requirement"
3093 msgstr "Ignorera allmänt det här kravet"
3094
3095 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3096 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3097 #, c-format
3098 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3099 msgstr "Installera %s trots att det kommer att ändra arkitekturen"
3100
3101 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3102 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3103 #, c-format
3104 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3105 msgstr "%s tillhandahåller detta beroende, men skulle förändra arkitekturen för det installerade objektet"
3106
3107 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3108 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3109 #, c-format
3110 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3111 msgstr "Installera %s trots att det kommer att ändra leverantören"
3112
3113 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3114 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3115 #, c-format
3116 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3117 msgstr "%s tillhandahåller detta beroende, men skulle förändra leverantören för det installerade objektet"
3118
3119 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3120 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3121 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3122 #, c-format
3123 msgid "Ignore this conflict of %s"
3124 msgstr "Ignorera den här konflikten för %s"
3125
3126 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3127 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3128 #, c-format
3129 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3130 msgstr "Ignorera det inaktuella %s i %s"
3131
3132 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3133 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3134 #, c-format
3135 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3136 msgstr "Ignorera att %s redan har angetts för installation"
3137
3138 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3139 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3140 msgstr "Installera inte och ta inte bort resurser som berörs"
3141
3142 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3143 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:763
3144 #, c-format
3145 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3146 msgstr "för krav av %s för %s när %s uppgraderas"
3147
3148 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3149 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3150 #, c-format
3151 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3152 msgstr "%s saknar kravet %s"
3153
3154 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3155 msgid ", Action: "
3156 msgstr ", Åtgärd:"
3157
3158 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3159 msgid ", Trigger: "
3160 msgstr ", Utlösare: "
3161
3162 #. Translator: Notation for (RPM) package
3163 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3164 msgid "package"
3165 msgstr "paket"
3166
3167 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3168 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3169 msgid "selection"
3170 msgstr "val"
3171
3172 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3173 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3174 msgid "pattern"
3175 msgstr "mönster"
3176
3177 #. Translator: Notation for product
3178 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3179 msgid "product"
3180 msgstr "produkt"
3181
3182 #. Translator: Notation for patch
3183 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3184 msgid "patch"
3185 msgstr "programfix"
3186
3187 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3188 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3189 msgid "script"
3190 msgstr "skript"
3191
3192 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3193 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3194 msgid "message"
3195 msgstr "meddelande"
3196
3197 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3198 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3199 msgid "atom"
3200 msgstr "atom"
3201
3202 #. Translator: Notation for computer system
3203 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3204 msgid "system"
3205 msgstr "system"
3206
3207 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3208 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3209 msgid "Resolvable"
3210 msgstr "Resurs"
3211
3212 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3213 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3214 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3215 msgstr "Markerar det här lösningsförsöket som ogiltigt."
3216
3217 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3218 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3219 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3220 #, c-format
3221 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3222 msgstr "Resursen %s markeras som avinstallerbar"
3223
3224 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3225 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3226 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3227 #, c-format
3228 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3229 msgstr "%s är schemalagd för installation, men det är inte möjligt på grund av beroendeproblem."
3230
3231 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3232 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3233 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3234 #, c-format
3235 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3236 msgstr "Det går inte att installera %s eftersom det redan har markerats som att vara i behov av avinstallation"
3237
3238 #. Translator: %s = name of patch
3239 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3240 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3241 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3242 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3243 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3244 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3245 #, c-format
3246 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3247 msgstr "Kan inte installera %s eftersom det inte är tillämpligt för det här systemet."
3248
3249 #. affected() = item 1 which has to be installed
3250 #. _capability =
3251 #. other() = item 2 which has to be installed
3252 #. other_capability() =
3253 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3254 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3255 #, c-format
3256 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3257 msgstr "Det går inte att installera %s, eftersom %s redan har markerats som att vara i behov av installation"
3258
3259 #. Translator: %s = name of patch,product
3260 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3261 #, c-format
3262 msgid "This would invalidate %s."
3263 msgstr "Detta skulle göra %s ogiltigt."
3264
3265 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3266 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3267 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3268 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3269 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3270 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3271 #, c-format
3272 msgid "Establishing %s"
3273 msgstr "Etablerar %s"
3274
3275 #. affected() = resolvable to be installed
3276 #. _capability =
3277 #. other() =
3278 #. other_capability() =
3279 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3280 #. TranslatorExample: Installing foo
3281 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3282 #. Translator: %s = packagename
3283 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3284 #, c-format
3285 msgid "Installing %s"
3286 msgstr "Installerar %s"
3287
3288 #. affected() = updated resolvable
3289 #. _capability =
3290 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3291 #. other_capability() =
3292 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3293 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3294 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3295 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3296 #, c-format
3297 msgid "Updating %s to %s"
3298 msgstr "Uppdaterar %s till %s"
3299
3300 #. affected() =
3301 #. _capability =
3302 #. other() =
3303 #. other_capability() =
3304 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3305 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3306 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3308 #, c-format
3309 msgid "Skipping %s: already installed"
3310 msgstr "Hoppar över %s: det har redan installerats"
3311
3312 #. affected() = is set
3313 #. _capability = is set
3314 #. other() =
3315 #. other_capability() =
3316 #. Translator: 1.%s = dependency
3317 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3318 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3319 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3320 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3321 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3322 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3323 #, c-format
3324 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3325 msgstr "Det finns inga alternativa installerade tillhandahållare för %s"
3326
3327 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3328 #. TranslatorExample: for bar
3329 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3330 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3332 #, c-format
3333 msgid "for %s"
3334 msgstr "för %s"
3335
3336 #. affected() =
3337 #. _capability =
3338 #. other() =
3339 #. other_capability() =
3340 #. Translator: 1.%s = dependency
3341 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3342 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3343 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3344 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3345 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3346 #, c-format
3347 msgid "There are no installable providers of %s"
3348 msgstr "Det finns inga installerbara leverantörer för %s"
3349
3350 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3351 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3352 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3353 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3354 #, c-format
3355 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3356 msgstr "Uppdatering till %s för att undvika borttag av %s är inte möjligt."
3357
3358 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3359 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3360 #, c-format
3361 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3362 msgstr "%s tillhandahåller %s, men är schemalagd för avinstallation."
3363
3364 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3365 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3366 #, c-format
3367 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3368 msgstr "%s tillhandahåller %s, men en annan version av detta %s har redan installerats."
3369
3370 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3371 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3372 #, c-format
3373 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3374 msgstr "%s tillhandahåller %s, men är avinstallerbart. Försök installera det ensamt om du vill ha mer information."
3375
3376 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3377 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3378 #, c-format
3379 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3380 msgstr "%s tillhandahåller %s, men är låst."
3381
3382 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3383 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3384 #, c-format
3385 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3386 msgstr "%s tillhandahåller %s, men har schemalagts för att behållas."
3387
3388 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3389 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3390 #, c-format
3391 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3392 msgstr "%s tillhandahåller %s, men har en annan arkitektur."
3393
3394 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3395 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3396 #, c-format
3397 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3398 msgstr "%s tillhandahåller %s, men har en annan leverantör (%s)."
3399
3400 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3401 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3402 #, c-format
3403 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3404 msgstr "Kan inte tillfredsställa krav %s för %s"
3405
3406 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3407 #. _capability =
3408 #. other() =
3409 #. other_capability() =
3410 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3411 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3412 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3413 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3414 #, c-format
3415 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3416 msgstr "%s krävs av en annan resurs vald för installation, så länken tas inte bort."
3417
3418 #. affected() = provider of cap
3419 #. _capability =
3420 #. other() =
3421 #. other_capability() =
3422 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3423 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3424 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3425 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3426 #, c-format
3427 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3428 msgstr "%s krävs av en annan installerad resurs, så länken tas inte bort."
3429
3430 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3431 #. _capability =
3432 #. other() =
3433 #. other_capability() =
3434 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3435 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3436 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3437 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3438 #, c-format
3439 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3440 msgstr "%s är låst och kan inte avinstalleras."
3441
3442 #. affected() = provider of capability
3443 #. _capability = provided by provider
3444 #. other() = conflict issuer
3445 #. other_capability() = conflict capability
3446 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3447 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3448 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3449 #, c-format
3450 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3451 msgstr "En konflikt över %s (%s) kräver att %s som ska installeras tas bort"
3452
3453 #. affected() = provider of capability
3454 #. _capability = provided by provider
3455 #. other() = conflict issuer
3456 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3457 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3458 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3459 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3460 #, c-format
3461 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3462 msgstr "%s markeras som avinstallerbart på grund av konflikter över %s"
3463
3464 #. Translator: %s = name of package,patch
3465 #. TranslatorExample: from abc
3466 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3467 #, c-format
3468 msgid "from %s"
3469 msgstr "från %s"
3470
3471 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3472 msgid " Error!"
3473 msgstr "Fel!"
3474
3475 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3476 msgid " Important!"
3477 msgstr "Viktigt!"
3478
3479 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3480 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3481 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3482 #, c-format
3483 msgid "keep %s"
3484 msgstr "behåll %s"
3485
3486 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3487 msgid "Keep resolvables"
3488 msgstr "Behåll resurser"
3489
3490 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3491 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3492 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3493 #, c-format
3494 msgid "install %s"
3495 msgstr "installera %s"
3496
3497 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3498 msgid "Install missing resolvables"
3499 msgstr "Installera resurser som saknas"
3500
3501 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3502 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3506 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3507 msgstr ""
3508
3509 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3510 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3511 #, c-format
3512 msgid "%s depended on %s"
3513 msgstr "%s var beroende av %s"
3514
3515 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3516 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3517 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3518 #, c-format
3519 msgid "%s is recommended by %s"
3520 msgstr "%s rekommenderas av %s"
3521
3522 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3523 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3524 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3525 #, c-format
3526 msgid "%s is suggested by %s"
3527 msgstr "%s föreslås av %s"
3528
3529 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3530 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3531 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3532 #, c-format
3533 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3534 msgstr "%s kommer att utvärderas för installation (uppdaterad) av %s"
3535
3536 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3537 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3538 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3539 #, c-format
3540 msgid "%s is enhanced by %s"
3541 msgstr "%s utökas av %s"
3542
3543 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3544 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3545 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3546 #, c-format
3547 msgid "%s is supplemented by %s"
3548 msgstr "%s kompletteras av %s"
3549
3550 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3551 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3552 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3553 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3554 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3555 #, c-format
3556 msgid "%s part of %s"
3557 msgstr "%s del av %s"
3558
3559 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3560 msgid "unlock all resolvables"
3561 msgstr "lås upp alla resurser"
3562
3563 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3564 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3565 #, c-format
3566 msgid "unlock %s"
3567 msgstr "lås upp %s"
3568
3569 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3570 msgid "Unlock these resolvables"
3571 msgstr "Lås upp dessa resurser"
3572
3573 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3574 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3575 msgstr "Det går inte att initiera mutex-attribut"
3576
3577 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3578 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3579 msgstr "Det går inte att ange rekursiva mutex-attribut"
3580
3581 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3582 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3583 msgstr "Det går inte att initiera rekursivt mutex"
3584
3585 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3586 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3587 msgstr "Det går inte att hämta mutex-låset"
3588
3589 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3590 msgid "Can't release the mutex lock"
3591 msgstr "Det går inte att släppa mutex-låset"
3592
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3594 msgid "Unknown country: "
3595 msgstr "Okänt land: "
3596
3597 # AD
3598 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3599 msgid "Andorra"
3600 msgstr "Andorra"
3601
3602 #. :AND:020:
3603 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3604 msgid "United Arab Emirates"
3605 msgstr "Förenade Arabemiraten"
3606
3607 # AF
3608 #. :ARE:784:
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3610 msgid "Afghanistan"
3611 msgstr "Afganistan"
3612
3613 # AG
3614 #. :AFG:004:
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3616 msgid "Antigua and Barbuda"
3617 msgstr "Antigua och Barbuda"
3618
3619 # AI
3620 #. :ATG:028:
3621 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3622 msgid "Anguilla"
3623 msgstr "Anguilla"
3624
3625 #. :AIA:660:
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3627 msgid "Albania"
3628 msgstr "Albanien"
3629
3630 # AM
3631 #. :ALB:008:
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3633 msgid "Armenia"
3634 msgstr "Armenien"
3635
3636 # AN
3637 #. :ARM:051:
3638 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3639 msgid "Netherlands Antilles"
3640 msgstr "Nederländska Antillerna"
3641
3642 # AO
3643 #. :ANT:530:
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3645 msgid "Angola"
3646 msgstr "Angola"
3647
3648 # AQ
3649 #. :AGO:024:
3650 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3651 msgid "Antarctica"
3652 msgstr "Antarktis"
3653
3654 #. :ATA:010:
3655 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3656 msgid "Argentina"
3657 msgstr "Argentina"
3658
3659 # AS
3660 #. :ARG:032:
3661 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3662 msgid "American Samoa"
3663 msgstr "Amerikanska Samoa"
3664
3665 #. :ASM:016:
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3667 msgid "Austria"
3668 msgstr "Österrike"
3669
3670 #. :AUT:040:
3671 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3672 msgid "Australia"
3673 msgstr "Australien"
3674
3675 # AW
3676 #. :AUS:036:
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3678 msgid "Aruba"
3679 msgstr "Aruba"
3680
3681 # KY
3682 #. :ABW:533:
3683 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3684 msgid "Aland Islands"
3685 msgstr "Alandöarna"
3686
3687 # AZ
3688 #. :ALA:248:
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3690 msgid "Azerbaijan"
3691 msgstr "Azerbajdzjan"
3692
3693 # BA
3694 #. :AZE:031:
3695 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3696 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3697 msgstr "Bosnien-Hercegovina"
3698
3699 #. :BIH:070:
3700 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3701 msgid "Barbados"
3702 msgstr "Barbados"
3703
3704 #. :BRB:052:
3705 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3706 msgid "Bangladesh"
3707 msgstr "Bangladesh"
3708
3709 #. :BGD:050:
3710 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3711 msgid "Belgium"
3712 msgstr "Belgien"
3713
3714 # BF
3715 #. :BEL:056:
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3717 msgid "Burkina Faso"
3718 msgstr "Burkina Faso"
3719
3720 #. :BFA:854:
3721 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3722 msgid "Bulgaria"
3723 msgstr "Bulgarien"
3724
3725 #. :BGR:100:
3726 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3727 msgid "Bahrain"
3728 msgstr "Bahrain"
3729
3730 # BI
3731 #. :BHR:048:
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3733 msgid "Burundi"
3734 msgstr "Burundi"
3735
3736 # BJ
3737 #. :BDI:108:
3738 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3739 msgid "Benin"
3740 msgstr "Benin"
3741
3742 #. :BEN:204:
3743 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3744 msgid "Bermuda"
3745 msgstr "Bermuda"
3746
3747 #. :BMU:060:
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3749 msgid "Brunei Darussalam"
3750 msgstr "Brunei"
3751
3752 #. :BRN:096:
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3754 msgid "Bolivia"
3755 msgstr "Bolivia"
3756
3757 # BR
3758 #. :BOL:068:
3759 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3760 msgid "Brazil"
3761 msgstr "Brasilien"
3762
3763 # BS
3764 #. :BRA:076:
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3766 msgid "Bahamas"
3767 msgstr "Bahamas"
3768
3769 # BT
3770 #. :BHS:044:
3771 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3772 msgid "Bhutan"
3773 msgstr "Bhutan"
3774
3775 #. :BTN:064:
3776 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3777 msgid "Bouvet Island"
3778 msgstr "Bouvetön"
3779
3780 #. :BVT:074:
3781 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3782 msgid "Botswana"
3783 msgstr "Botswana"
3784
3785 #. :BWA:072:
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3787 msgid "Belarus"
3788 msgstr "Vitryssland"
3789
3790 # BZ
3791 #. :BLR:112:
3792 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3793 msgid "Belize"
3794 msgstr "Belize"
3795
3796 #. :BLZ:084:
3797 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3798 msgid "Canada"
3799 msgstr "Kanada"
3800
3801 #. :CAN:124:
3802 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3803 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3804 msgstr "Kokosöarna"
3805
3806 # CG
3807 #. :CCK:166:
3808 #. :CAF:140:
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3810 msgid "Congo"
3811 msgstr "Kongo"
3812
3813 # CF
3814 #. :COD:180:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3816 msgid "Central African Republic"
3817 msgstr "Centralafrikanska republiken"
3818
3819 #. :COG:178:
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3821 msgid "Switzerland"
3822 msgstr "Schweiz"
3823
3824 #. :CHE:756:
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3826 msgid "Cote D'Ivoire"
3827 msgstr "Elfenbenskusten"
3828
3829 #. :CIV:384:
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3831 msgid "Cook Islands"
3832 msgstr "Cooköarna"
3833
3834 #. :COK:184:
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3836 msgid "Chile"
3837 msgstr "Chile"
3838
3839 # CM
3840 #. :CHL:152:
3841 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3842 msgid "Cameroon"
3843 msgstr "Kamerun"
3844
3845 #. :CMR:120:
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3847 msgid "China"
3848 msgstr "Kina"
3849
3850 #. :CHN:156:
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3852 msgid "Colombia"
3853 msgstr "Colombia"
3854
3855 #. :COL:170:
3856 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3857 msgid "Costa Rica"
3858 msgstr "Costa Rica"
3859
3860 # name for SCG
3861 #. :CRI:188:
3862 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3863 msgid "Serbia and Montenegro"
3864 msgstr "Serbien och Montenegro"
3865
3866 # CU
3867 #. :SCG:891:
3868 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3869 msgid "Cuba"
3870 msgstr "Kuba"
3871
3872 # CV
3873 #. :CUB:192:
3874 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3875 msgid "Cape Verde"
3876 msgstr "Kap Verde"
3877
3878 #. :CPV:132:
3879 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3880 msgid "Christmas Island"
3881 msgstr "Julön"
3882
3883 # CY
3884 #. :CXR:162:
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3886 msgid "Cyprus"
3887 msgstr "Cypern"
3888
3889 #. :CYP:196:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3891 msgid "Czech Republic"
3892 msgstr "Tjeckien"
3893
3894 #. :CZE:203:
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3896 msgid "Germany"
3897 msgstr "Tyskland"
3898
3899 #. :DEU:276:
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3901 msgid "Djibouti"
3902 msgstr "Djibouti"
3903
3904 #. :DJI:262:
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3906 msgid "Denmark"
3907 msgstr "Danmark"
3908
3909 #. :DNK:208:
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3911 msgid "Dominica"
3912 msgstr "Dominica"
3913
3914 #. :DMA:212:
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3916 msgid "Dominican Republic"
3917 msgstr "Dominikanska republiken"
3918
3919 #. :DOM:214:
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3921 msgid "Algeria"
3922 msgstr "Algeriet"
3923
3924 #. :DZA:012:
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3926 msgid "Ecuador"
3927 msgstr "Ecuador"
3928
3929 #. :ECU:218:
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3931 msgid "Estonia"
3932 msgstr "Estland"
3933
3934 #. :EST:233:
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3936 msgid "Egypt"
3937 msgstr "Egypten"
3938
3939 #. :EGY:818:
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3941 msgid "Western Sahara"
3942 msgstr "Västsahara"
3943
3944 # ER
3945 #. :ESH:732:
3946 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3947 msgid "Eritrea"
3948 msgstr "Eritrea"
3949
3950 #. :ERI:232:
3951 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3952 msgid "Spain"
3953 msgstr "Spanien"
3954
3955 # ET
3956 #. :ESP:724:
3957 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3958 msgid "Ethiopia"
3959 msgstr "Etiopien"
3960
3961 #. :ETH:231:
3962 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3963 msgid "Finland"
3964 msgstr "Finland"
3965
3966 #. :FIN:246:
3967 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3968 msgid "Fiji"
3969 msgstr "Fiji"
3970
3971 # FK
3972 #. :FJI:242:
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3974 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3975 msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
3976
3977 # official_name for FSM
3978 #. :FLK:238:
3979 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3980 msgid "Federated States of Micronesia"
3981 msgstr "Federala staterna Mikronesien"
3982
3983 #. :FSM:583:
3984 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3985 msgid "Faroe Islands"
3986 msgstr "Färöarna"
3987
3988 #. :FRO:234:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3990 msgid "France"
3991 msgstr "Frankrike"
3992
3993 #. :FRA:250:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3995 msgid "Metropolitan France"
3996 msgstr "Franska metropolitan"
3997
3998 # GA
3999 #. :FXX:249:
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
4001 msgid "Gabon"
4002 msgstr "Gabon"
4003
4004 #. :GAB:266:
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
4006 msgid "United Kingdom"
4007 msgstr "Storbritannien"
4008
4009 #. :GBR:826:
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
4011 msgid "Grenada"
4012 msgstr "Grenada"
4013
4014 #. :GRD:308:
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
4016 msgid "Georgia"
4017 msgstr "Georgien"
4018
4019 # GF
4020 #. :GEO:268:
4021 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
4022 msgid "French Guiana"
4023 msgstr "Franska Guiana"
4024
4025 # GH
4026 #. :GUF:254:
4027 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
4028 msgid "Ghana"
4029 msgstr "Ghana"
4030
4031 #. :GHA:288:
4032 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
4033 msgid "Gibraltar"
4034 msgstr "Gibraltar"
4035
4036 #. :GIB:292:
4037 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4038 msgid "Greenland"
4039 msgstr "Grönland"
4040
4041 # GM
4042 #. :GRL:304:
4043 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4044 msgid "Gambia"
4045 msgstr "Gambia"
4046
4047 # GN
4048 #. :GMB:270:
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4050 msgid "Guinea"
4051 msgstr "Guinea"
4052
4053 #. :GIN:324:
4054 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4055 msgid "Guadeloupe"
4056 msgstr "Guadeloupe"
4057
4058 # GQ
4059 #. :GLP:312:
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4061 msgid "Equatorial Guinea"
4062 msgstr "Ekvatorialguinea"
4063
4064 #. :GNQ:226:
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4066 msgid "Greece"
4067 msgstr "Grekland"
4068
4069 # GS
4070 #. :GRC:300:
4071 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4072 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4073 msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
4074
4075 #. :SGS:239:
4076 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4077 msgid "Guatemala"
4078 msgstr "Guatemala"
4079
4080 #. :GTM:320:
4081 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4082 msgid "Guam"
4083 msgstr "Guam"
4084
4085 # GW
4086 #. :GUM:316:
4087 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4088 msgid "Guinea-Bissau"
4089 msgstr "Guinea-Bissau"
4090
4091 # GY
4092 #. :GNB:624:
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4094 msgid "Guyana"
4095 msgstr "Guyana"
4096
4097 #. :GUY:328:
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4099 msgid "Hong Kong"
4100 msgstr "Hong Kong"
4101
4102 # HM
4103 #. :HKG:344:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4105 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4106 msgstr "Heardön och McDonaldöarna"
4107
4108 #. :HMD:334:
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4110 msgid "Honduras"
4111 msgstr "Honduras"
4112
4113 #. :HND:340:
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4115 msgid "Croatia"
4116 msgstr "Kroatien"
4117
4118 # HT
4119 #. :HRV:191:
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4121 msgid "Haiti"
4122 msgstr "Haiti"
4123
4124 #. :HTI:332:
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4126 msgid "Hungary"
4127 msgstr "Ungern"
4128
4129 #. :HUN:348:
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4131 msgid "Indonesia"
4132 msgstr "Indonesien"
4133
4134 #. :IDN:360:
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4136 msgid "Ireland"
4137 msgstr "Irland"
4138
4139 #. :IRL:372:
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4141 msgid "Israel"
4142 msgstr "Israel"
4143
4144 #. :ISR:376:
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4146 msgid "India"
4147 msgstr "Indien"
4148
4149 #. :IND:356:
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4151 msgid "British Indian Ocean Territory"
4152 msgstr "Brittiskt territorium i Indiska Oceanen"
4153
4154 #. :IOT:086:
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4156 msgid "Iraq"
4157 msgstr "Irak"
4158
4159 #. :IRQ:368:
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4161 msgid "Iran"
4162 msgstr "Iran"
4163
4164 #. :IRN:364:
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4166 msgid "Iceland"
4167 msgstr "Island"
4168
4169 #. :ISL:352:
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4171 msgid "Italy"
4172 msgstr "Italien"
4173
4174 #. :ITA:380:
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4176 msgid "Jamaica"
4177 msgstr "Jamaica"
4178
4179 #. :JAM:388:
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4181 msgid "Jordan"
4182 msgstr "Jordanien"
4183
4184 #. :JOR:400:
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4186 msgid "Japan"
4187 msgstr "Japan"
4188
4189 # KE
4190 #. :JPN:392:
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4192 msgid "Kenya"
4193 msgstr "Kenya"
4194
4195 # KG
4196 #. :KEN:404:
4197 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4198 msgid "Kyrgyzstan"
4199 msgstr "Kirgisistan"
4200
4201 # KH
4202 #. :KGZ:417:
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4204 msgid "Cambodia"
4205 msgstr "Kambodja"
4206
4207 # KI
4208 #. :KHM:116:
4209 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4210 msgid "Kiribati"
4211 msgstr "Kiribati"
4212
4213 # KM
4214 #. :KIR:296:
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4216 msgid "Comoros"
4217 msgstr "Comorerna"
4218
4219 # KN
4220 #. :COM:174:
4221 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4222 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4223 msgstr "Sankt Kitts och Nevis"
4224
4225 #. :KNA:659:
4226 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4227 msgid "North Korea"
4228 msgstr "Nordkorea"
4229
4230 #. :PRK:408:
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4232 msgid "South Korea"
4233 msgstr "Sydkorea"
4234
4235 #. :KOR:410:
4236 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4237 msgid "Kuwait"
4238 msgstr "Kuwait"
4239
4240 # KY
4241 #. :KWT:414:
4242 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4243 msgid "Cayman Islands"
4244 msgstr "Caymanöarna"
4245
4246 # KZ
4247 #. :CYM:136:
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4249 msgid "Kazakhstan"
4250 msgstr "Kazakstan"
4251
4252 # CD
4253 #. :KAZ:398:
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4255 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4256 msgstr "Demokratiska folkrepubliken Lao"
4257
4258 #. :LAO:418:
4259 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4260 msgid "Lebanon"
4261 msgstr "Libanon"
4262
4263 # LC
4264 #. :LBN:422:
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4266 msgid "Saint Lucia"
4267 msgstr "Sankt Lucia"
4268
4269 #. :LCA:662:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4271 msgid "Liechtenstein"
4272 msgstr "Liechtenstein"
4273
4274 # LK
4275 #. :LIE:438:
4276 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4277 msgid "Sri Lanka"
4278 msgstr "Sri Lanka"
4279
4280 # LR
4281 #. :LKA:144:
4282 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4283 msgid "Liberia"
4284 msgstr "Liberia"
4285
4286 # LS
4287 #. :LBR:430:
4288 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4289 msgid "Lesotho"
4290 msgstr "Lesotho"
4291
4292 #. :LSO:426:
4293 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4294 msgid "Lithuania"
4295 msgstr "Litauen"
4296
4297 #. :LTU:440:
4298 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4299 msgid "Luxembourg"
4300 msgstr "Luxemburg"
4301
4302 #. :LUX:442:
4303 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4304 msgid "Latvia"
4305 msgstr "Lettland"
4306
4307 # LR
4308 #. :LVA:428:
4309 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4310 msgid "Libya"
4311 msgstr "Libyen"
4312
4313 #. :LBY:434:
4314 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4315 msgid "Morocco"
4316 msgstr "Marocko"
4317
4318 #. :MAR:504:
4319 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4320 msgid "Monaco"
4321 msgstr "Monaco"
4322
4323 #. :MCO:492:
4324 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4325 msgid "Moldova"
4326 msgstr "Moldavien"
4327
4328 # MG
4329 #. :MDA:498:
4330 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4331 msgid "Madagascar"
4332 msgstr "Madagaskar"
4333
4334 # MH
4335 #. :MDG:450:
4336 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4337 msgid "Marshall Islands"
4338 msgstr "Marshallöarna"
4339
4340 #. :MHL:584:
4341 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4342 msgid "Macedonia"
4343 msgstr "Makedonien"
4344
4345 # ML
4346 #. :MKD:807:
4347 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4348 msgid "Mali"
4349 msgstr "Mali"
4350
4351 # MM
4352 #. :MLI:466:
4353 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4354 msgid "Myanmar"
4355 msgstr "Myanmar"
4356
4357 # MN
4358 #. :MMR:104:
4359 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4360 msgid "Mongolia"
4361 msgstr "Mongoliet"
4362
4363 #. :MNG:496:
4364 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4365 msgid "Macao"
4366 msgstr "Macao"
4367
4368 # MP
4369 #. :MAC:446:
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4371 msgid "Northern Mariana Islands"
4372 msgstr "Nordmarianerna"
4373
4374 #. :MNP:580:
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4376 msgid "Martinique"
4377 msgstr "Martinique"
4378
4379 # MR
4380 #. :MTQ:474:
4381 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4382 msgid "Mauritania"
4383 msgstr "Mauretanien"
4384
4385 # MS
4386 #. :MRT:478:
4387 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4388 msgid "Montserrat"
4389 msgstr "Montserrat"
4390
4391 #. :MSR:500:
4392 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4393 msgid "Malta"
4394 msgstr "Malta"
4395
4396 # MU
4397 #. :MLT:470:
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4399 msgid "Mauritius"
4400 msgstr "Mauritius"
4401
4402 # MV
4403 #. :MUS:480:
4404 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4405 msgid "Maldives"
4406 msgstr "Maldiverna"
4407
4408 # MW
4409 #. :MDV:462:
4410 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4411 msgid "Malawi"
4412 msgstr "Malawi"
4413
4414 #. :MWI:454:
4415 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4416 msgid "Mexico"
4417 msgstr "Mexiko"
4418
4419 #. :MEX:484:
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4421 msgid "Malaysia"
4422 msgstr "Malaysia"
4423
4424 # MZ
4425 #. :MYS:458:
4426 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4427 msgid "Mozambique"
4428 msgstr "Moçambique"
4429
4430 # NA
4431 #. :MOZ:508:
4432 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4433 msgid "Namibia"
4434 msgstr "Namibia"
4435
4436 # NC
4437 #. :NAM:516:
4438 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4439 msgid "New Caledonia"
4440 msgstr "Nya Kaledonien"
4441
4442 # NE
4443 #. :NCL:540:
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4445 msgid "Niger"
4446 msgstr "Niger"
4447
4448 #. :NER:562:
4449 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4450 msgid "Norfolk Island"
4451 msgstr "Norfolköarna"
4452
4453 # NG
4454 #. :NFK:574:
4455 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4456 msgid "Nigeria"
4457 msgstr "Nigeria"
4458
4459 #. :NGA:566:
4460 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4461 msgid "Nicaragua"
4462 msgstr "Nicaragua"
4463
4464 #. :NIC:558:
4465 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4466 msgid "Netherlands"
4467 msgstr "Nederländerna"
4468
4469 #. :NLD:528:
4470 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4471 msgid "Norway"
4472 msgstr "Norge"
4473
4474 # NP
4475 #. :NOR:578:
4476 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4477 msgid "Nepal"
4478 msgstr "Nepal"
4479
4480 # NU
4481 #. :NRU:520:
4482 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4483 msgid "Niue"
4484 msgstr "Niue"
4485
4486 #. :NIU:570:
4487 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4488 msgid "New Zealand"
4489 msgstr "Nya Zeeland"
4490
4491 #. :NZL:554:
4492 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4493 msgid "Oman"
4494 msgstr "Oman"
4495
4496 #. :OMN:512:
4497 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4498 msgid "Panama"
4499 msgstr "Panama"
4500
4501 #. :PAN:591:
4502 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4503 msgid "Peru"
4504 msgstr "Peru"
4505
4506 # PF
4507 #. :PER:604:
4508 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4509 msgid "French Polynesia"
4510 msgstr "Franska Polynesien"
4511
4512 # PG
4513 #. :PYF:258:
4514 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4515 msgid "Papua New Guinea"
4516 msgstr "Papua Nya Guinea"
4517
4518 #. :PNG:598:
4519 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4520 msgid "Philippines"
4521 msgstr "Filippinerna"
4522
4523 #. :PHL:608:
4524 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4525 msgid "Pakistan"
4526 msgstr "Pakistan"
4527
4528 #. :PAK:586:
4529 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4530 msgid "Poland"
4531 msgstr "Polen"
4532
4533 # PM
4534 #. :POL:616:
4535 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4536 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4537 msgstr "Sankt Pierre och Miquelon"
4538
4539 #. :SPM:666:
4540 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4541 msgid "Pitcairn"
4542 msgstr "Pitcairn"
4543
4544 #. :PCN:612:
4545 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4546 msgid "Puerto Rico"
4547 msgstr "Puerto Rico"
4548
4549 # official_name for PSE
4550 #. :PRI:630:
4551 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4552 msgid "Palestinian Territory"
4553 msgstr "Ockuperade palestinska territoriet"
4554
4555 #. :PSE:275:
4556 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4557 msgid "Portugal"
4558 msgstr "Portugal"
4559
4560 #. :PRT:620:
4561 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4562 msgid "Palau"
4563 msgstr "Palau"
4564
4565 #. :PLW:585:
4566 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4567 msgid "Paraguay"
4568 msgstr "Paraguay"
4569
4570 #. :PRY:600:
4571 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4572 msgid "Qatar"
4573 msgstr "Qatar"
4574
4575 #. :QAT:634:
4576 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4577 msgid "Reunion"
4578 msgstr "Réunion"
4579
4580 #. :REU:638:
4581 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4582 msgid "Romania"
4583 msgstr "Rumänien"
4584
4585 #. :ROU:642:
4586 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4587 msgid "Russian Federation"
4588 msgstr "Ryska federationen"
4589
4590 # RW
4591 #. :RUS:643:
4592 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4593 msgid "Rwanda"
4594 msgstr "Rwanda"
4595
4596 #. :RWA:646:
4597 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4598 msgid "Saudi Arabia"
4599 msgstr "Saudiarabien"
4600
4601 # SB
4602 #. :SAU:682:
4603 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4604 msgid "Solomon Islands"
4605 msgstr "Salomonöarna"
4606
4607 # SC
4608 #. :SLB:090:
4609 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4610 msgid "Seychelles"
4611 msgstr "Seychellerna"
4612
4613 #. :SYC:690:
4614 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4615 msgid "Sudan"
4616 msgstr "Sudan"
4617
4618 #. :SDN:736:
4619 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4620 msgid "Sweden"
4621 msgstr "Sverige"
4622
4623 #. :SWE:752:
4624 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4625 msgid "Singapore"
4626 msgstr "Singapore"
4627
4628 # SH
4629 #. :SGP:702:
4630 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4631 msgid "Saint Helena"
4632 msgstr "Sankt Helena"
4633
4634 #. :SHN:654:
4635 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4636 msgid "Slovenia"
4637 msgstr "Slovenien"
4638
4639 # SJ
4640 #. :SVN:705:
4641 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4642 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4643 msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
4644
4645 #. :SJM:744:
4646 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4647 msgid "Slovakia"
4648 msgstr "Slovakien"
4649
4650 # SL
4651 #. :SVK:703:
4652 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4653 msgid "Sierra Leone"
4654 msgstr "Sierra Leone"
4655
4656 # SM
4657 #. :SLE:694:
4658 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4659 msgid "San Marino"
4660 msgstr "San Marino"
4661
4662 # SN
4663 #. :SMR:674:
4664 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4665 msgid "Senegal"
4666 msgstr "Senegal"
4667
4668 # SO
4669 #. :SEN:686:
4670 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4671 msgid "Somalia"
4672 msgstr "Somalia"
4673
4674 # SR
4675 #. :SOM:706:
4676 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4677 msgid "Suriname"
4678 msgstr "Surinam"
4679
4680 # ST
4681 #. :SUR:740:
4682 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4683 msgid "Sao Tome and Principe"
4684 msgstr "São Tomé och Príncipe"
4685
4686 #. :STP:678:
4687 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4688 msgid "El Salvador"
4689 msgstr "El Salvador"
4690
4691 # Libris vill ha det så.
4692 #. :SLV:222:
4693 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4694 msgid "Syria"
4695 msgstr "Syrien"
4696
4697 # SZ
4698 #. :SYR:760:
4699 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4700 msgid "Swaziland"
4701 msgstr "Swaziland"
4702
4703 #. :SWZ:748:
4704 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4705 msgid "Turks and Caicos Islands"
4706 msgstr "Turks- och Caicosöarna"
4707
4708 # TD
4709 #. :TCA:796:
4710 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4711 msgid "Chad"
4712 msgstr "Tchad"
4713
4714 #. :TCD:148:
4715 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4716 msgid "French Southern Territories"
4717 msgstr "Franska sydterritorierna"
4718
4719 # TG
4720 #. :ATF:260:
4721 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4722 msgid "Togo"
4723 msgstr "Togo"
4724
4725 #. :TGO:768:
4726 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4727 msgid "Thailand"
4728 msgstr "Thailand"
4729
4730 #. :THA:764:
4731 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4732 msgid "Tajikistan"
4733 msgstr "Tadzjikistan"
4734
4735 # TM
4736 #. :TKL:772:
4737 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4738 msgid "Turkmenistan"
4739 msgstr "Turkmenistan"
4740
4741 #. :TKM:795:
4742 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4743 msgid "Tunisia"
4744 msgstr "Tunisien"
4745
4746 # TO
4747 #. :TUN:788:
4748 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4749 msgid "Tonga"
4750 msgstr "Tonga"
4751
4752 #. :TON:776:
4753 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4754 msgid "East Timor"
4755 msgstr "Östtimor"
4756
4757 #. :TLS:626:
4758 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4759 msgid "Turkey"
4760 msgstr "Turkiet"
4761
4762 # TT
4763 #. :TUR:792:
4764 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4765 msgid "Trinidad and Tobago"
4766 msgstr "Trinidad och Tobago"
4767
4768 #. :TUV:798:
4769 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4770 msgid "Taiwan"
4771 msgstr "Taiwan"
4772
4773 #. :TWN:158:
4774 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4775 msgid "Tanzania"
4776 msgstr "Tanzania"
4777
4778 #. :TZA:834:
4779 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4780 msgid "Ukraine"
4781 msgstr "Ukraina"
4782
4783 # UG
4784 #. :UKR:804:
4785 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4786 msgid "Uganda"
4787 msgstr "Uganda"
4788
4789 #. :UGA:800:
4790 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4791 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4792 msgstr "USA:s avlägsna mindre öar"
4793
4794 # US
4795 #. :UMI:581:
4796 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4797 msgid "United States"
4798 msgstr "USA"
4799
4800 #. :USA:840:
4801 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4802 msgid "Uruguay"
4803 msgstr "Uruguay"
4804
4805 #. :URY:858:
4806 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4807 msgid "Uzbekistan"
4808 msgstr "Uzbekistan"
4809
4810 # VA
4811 #. :UZB:860:
4812 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4813 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4814 msgstr "Vatikanstaten"
4815
4816 # VC
4817 #. :VAT:336:
4818 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4819 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4820 msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna"
4821
4822 #. :VCT:670:
4823 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4824 msgid "Venezuela"
4825 msgstr "Venezuela"
4826
4827 #. :VEN:862:
4828 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4829 msgid "British Virgin Islands"
4830 msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
4831
4832 # VI
4833 #. :VGB:092:
4834 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4835 msgid "Virgin Islands, U.S."
4836 msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
4837
4838 #. :VIR:850:
4839 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4840 msgid "Vietnam"
4841 msgstr "Vietnam"
4842
4843 # VU
4844 #. :VNM:704:
4845 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4846 msgid "Vanuatu"
4847 msgstr "Vanuatu"
4848
4849 # WF
4850 #. :VUT:548:
4851 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4852 msgid "Wallis and Futuna"
4853 msgstr "Wallis och Futuna"
4854
4855 #. :WLF:876:
4856 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4857 msgid "Samoa"
4858 msgstr "Samoa"
4859
4860 #. :WSM:882:
4861 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4862 msgid "Yemen"
4863 msgstr "Jemen"
4864
4865 #. :YEM:887:
4866 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4867 msgid "Mayotte"
4868 msgstr "Mayotte"
4869
4870 #. :MYT:175:
4871 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4872 msgid "South Africa"
4873 msgstr "Sydafrika"
4874
4875 # ZM
4876 #. :ZAF:710:
4877 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4878 msgid "Zambia"
4879 msgstr "Zambia"
4880
4881 #. :ZMB:894:
4882 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4883 msgid "Zimbabwe"
4884 msgstr "Zimbabwe"
4885
4886 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4887 #, c-format
4888 msgid ""
4889 "File %s is not signed.\n"
4890 "Use it anyway?"
4891 msgstr ""
4892 "Filen %s har inte signerats.\n"
4893 "Vill du använda den ändå?"
4894
4895 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4896 #, c-format
4897 msgid ""
4898 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4899 "%s|%s|%s\n"
4900 "Use the file anyway?"
4901 msgstr ""
4902 "Filen %s har signerats med en okänd nyckel:\n"
4903 "%s|%s|%s\n"
4904 "Vill du använda filen ändå?"
4905
4906 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4907 #, c-format
4908 msgid ""
4909 "Untrusted key found:\n"
4910 "%s|%s|%s\n"
4911 "Trust key?"
4912 msgstr ""
4913 "En osäker nyckel hittades:\n"
4914 "%s|%s|%s\n"
4915 "Vill du lita på nyckeln?"
4916
4917 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4921 "%s|%s|%s\n"
4922 "Use the file anyway?"
4923 msgstr ""
4924 "Integritetskontrollen för filen %s misslyckades med följande nyckel:\n"
4925 "%s|%s|%s\n"
4926 "Vill du använda filen ändå?"
4927
4928 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4929 #, c-format
4930 msgid ""
4931 "File %s does not have a checksum.\n"
4932 "Use the file anyway?"
4933 msgstr ""
4934 "Filen %s har inte någon kontrollsumma.\n"
4935 "Vill du använda filen ändå?"
4936
4937 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4941 "Use the file anyway?"
4942 msgstr ""
4943 "Filen %s har en okänd kontrollsumma.%s.\n"
4944 "Vill du använda filen ändå?"
4945
4946 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4947 #, c-format
4948 msgid ""
4949 "File %s has an invalid checksum.\n"
4950 "Expected %s, found %s\n"
4951 "Use the file anyway?"
4952 msgstr ""
4953 "Filen %s har en ogiltig kontrollsumma.\n"
4954 "%s förväntades, men %s hittades\n"
4955 " Vill du använda filen ändå?"
4956