Imported Upstream version 0.6.21
[platform/upstream/libexif.git] / po / sv.po
1 # Swedish translation for libexif
2 # Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libexif 0.6.20\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-05 12:18+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "Language: sv\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
20 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
21 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
22 #, c-format
23 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
24 msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\"."
25
26 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
27 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
28 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
29 #, c-format
30 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
31 msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i)."
32
33 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
34 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
35 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
36 #, c-format
37 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
38 msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i eller %i)."
39
40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
41 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
47 msgid "Macro"
48 msgstr "Makro"
49
50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
52 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
53 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
54 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
63 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
64 msgid "Normal"
65 msgstr "Normal"
66
67 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
68 msgid "Economy"
69 msgstr "Ekonomi"
70
71 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
72 msgid "Fine"
73 msgstr "Fin"
74
75 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
77 msgid "RAW"
78 msgstr "RÅ"
79
80 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
81 msgid "Superfine"
82 msgstr "Superfin"
83
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
91 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
99 msgid "Off"
100 msgstr "Av"
101
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331
104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
119 msgid "Auto"
120 msgstr "Auto"
121
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
126 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
132 msgid "On"
133 msgstr "På"
134
135 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
137 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
138 msgid "Red-eye reduction"
139 msgstr "Minskning av röda ögon"
140
141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
142 msgid "Slow synchro"
143 msgstr ""
144
145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
146 #, fuzzy
147 msgid "Auto, red-eye reduction"
148 msgstr "Auto + minskning av röda ögon"
149
150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
151 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
152 #, fuzzy
153 msgid "On, red-eye reduction"
154 msgstr "På, minskning av röda ögon"
155
156 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
157 msgid "External flash"
158 msgstr "Extern blixt"
159
160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
162 msgid "Single"
163 msgstr ""
164
165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
166 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
167 msgid "Continuous"
168 msgstr "Kontinuerlig"
169
170 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
171 msgid "Movie"
172 msgstr "Film"
173
174 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
175 msgid "Continuous, speed priority"
176 msgstr ""
177
178 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
179 msgid "Continuous, low"
180 msgstr "Kontinuerlig, låg"
181
182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
183 msgid "Continuous, high"
184 msgstr "Kontinuerlig, hög"
185
186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
187 msgid "One-shot AF"
188 msgstr ""
189
190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
191 msgid "AI servo AF"
192 msgstr ""
193
194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
195 msgid "AI focus AF"
196 msgstr ""
197
198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
199 msgid "Manual focus"
200 msgstr "Manuellt fokus"
201
202 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
204 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
205 msgid "Pan focus"
206 msgstr ""
207
208 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
209 msgid "JPEG"
210 msgstr "JPEG"
211
212 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
213 msgid "CRW+THM"
214 msgstr "CRW+THM"
215
216 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
217 msgid "AVI+THM"
218 msgstr "AVI+THM"
219
220 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
221 msgid "TIF"
222 msgstr "TIF"
223
224 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
225 msgid "TIF+JPEG"
226 msgstr "TIF+JPEG"
227
228 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
229 msgid "CR2"
230 msgstr "CR2"
231
232 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
233 msgid "CR2+JPEG"
234 msgstr "CR2+JPEG"
235
236 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
237 msgid "Large"
238 msgstr "Stor"
239
240 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
241 msgid "Medium"
242 msgstr "Medel"
243
244 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
245 msgid "Small"
246 msgstr "Liten"
247
248 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
249 msgid "Medium 1"
250 msgstr "Medium 1"
251
252 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
253 msgid "Medium 2"
254 msgstr "Medium 2"
255
256 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
257 msgid "Medium 3"
258 msgstr "Medium 3"
259
260 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
261 msgid "Postcard"
262 msgstr "Vykort"
263
264 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
265 msgid "Widescreen"
266 msgstr "Bredbild"
267
268 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
269 msgid "Full auto"
270 msgstr ""
271
272 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
273 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
275 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
276 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
277 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
278 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
282 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
284 msgid "Manual"
285 msgstr "Manuell"
286
287 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
288 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
289 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
290 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
291 msgid "Landscape"
292 msgstr "Landskap"
293
294 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
295 msgid "Fast shutter"
296 msgstr "Snabb slutare"
297
298 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
299 msgid "Slow shutter"
300 msgstr "Långsam slutare"
301
302 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
303 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
304 msgid "Night"
305 msgstr "Natt"
306
307 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
308 msgid "Grayscale"
309 msgstr "Gråskala"
310
311 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
312 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
313 msgid "Sepia"
314 msgstr "Sepia"
315
316 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
317 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
318 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
319 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
320 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
322 msgid "Portrait"
323 msgstr "Porträtt"
324
325 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
326 msgid "Sports"
327 msgstr "Sport"
328
329 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
330 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
331 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
332 msgid "Black & white"
333 msgstr "Svart och vit"
334
335 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
336 msgid "Vivid"
337 msgstr ""
338
339 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
340 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434
341 msgid "Neutral"
342 msgstr "Neutral"
343
344 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
345 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
346 msgid "Flash off"
347 msgstr "Blixt av"
348
349 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
350 msgid "Long shutter"
351 msgstr "Lång slutare"
352
353 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
354 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
355 msgid "Super macro"
356 msgstr ""
357
358 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
359 msgid "Foliage"
360 msgstr ""
361
362 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
363 msgid "Indoor"
364 msgstr "Inomhus"
365
366 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
367 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
368 msgid "Fireworks"
369 msgstr "Fyrverkeri"
370
371 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
372 msgid "Beach"
373 msgstr "Strand"
374
375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347
376 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
377 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
379 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
380 msgid "Underwater"
381 msgstr "Under vatten"
382
383 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
384 msgid "Snow"
385 msgstr "Snö"
386
387 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
388 msgid "Kids & pets"
389 msgstr "Barn och djur"
390
391 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
392 msgid "Night snapshot"
393 msgstr ""
394
395 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
396 msgid "Digital macro"
397 msgstr "Digitalt makro"
398
399 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
400 msgid "My colors"
401 msgstr "Mina färger"
402
403 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
404 msgid "Still image"
405 msgstr "Stillbild"
406
407 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
408 #, fuzzy
409 msgid "Color accent"
410 msgstr "Färgrymd"
411
412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
413 #, fuzzy
414 msgid "Color swap"
415 msgstr "Färger"
416
417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
418 msgid "Aquarium"
419 msgstr "Akvarium"
420
421 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
422 msgid "ISO 3200"
423 msgstr "ISO 3200"
424
425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
426 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
427 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
428 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
429 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
430 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
431 msgid "None"
432 msgstr "Ingen"
433
434 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
435 msgid "2x"
436 msgstr "2x"
437
438 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
439 msgid "4x"
440 msgstr "4x"
441
442 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
443 #: libexif/exif-entry.c:752
444 msgid "Other"
445 msgstr "Annan"
446
447 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
448 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401
449 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
450 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
451 msgid "High"
452 msgstr "Hög"
453
454 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
455 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
456 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
458 msgid "Low"
459 msgstr "Låg"
460
461 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
462 msgid "Auto high"
463 msgstr ""
464
465 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
466 msgid "50"
467 msgstr "50"
468
469 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
470 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
471 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
472 msgid "100"
473 msgstr "100"
474
475 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
476 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
477 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
478 msgid "200"
479 msgstr "200"
480
481 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
482 msgid "400"
483 msgstr "400"
484
485 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
486 msgid "800"
487 msgstr "800"
488
489 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
490 msgid "Default"
491 msgstr "Standard"
492
493 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
494 msgid "Spot"
495 msgstr ""
496
497 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
498 msgid "Average"
499 msgstr "Genomsnitt"
500
501 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
502 msgid "Evaluative"
503 msgstr ""
504
505 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
506 msgid "Partial"
507 msgstr "Delvis"
508
509 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
510 msgid "Center-weighted average"
511 msgstr ""
512
513 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
514 msgid "Not known"
515 msgstr "Inte känd"
516
517 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
518 msgid "Very close"
519 msgstr "Mycket nära"
520
521 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
522 msgid "Close"
523 msgstr "Nära"
524
525 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
526 msgid "Middle range"
527 msgstr ""
528
529 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
530 msgid "Far range"
531 msgstr ""
532
533 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
534 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
535 msgid "Infinity"
536 msgstr "Oändlighet"
537
538 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
539 msgid "Manual AF point selection"
540 msgstr ""
541
542 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
543 msgid "None (MF)"
544 msgstr "Ingen (MF)"
545
546 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
547 msgid "Auto-selected"
548 msgstr ""
549
550 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
551 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
552 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
553 msgid "Right"
554 msgstr "Höger"
555
556 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
557 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
558 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
559 msgid "Center"
560 msgstr ""
561
562 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
563 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
564 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
565 msgid "Left"
566 msgstr "Vänster"
567
568 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
569 msgid "Auto AF point selection"
570 msgstr ""
571
572 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
573 msgid "Easy shooting"
574 msgstr ""
575
576 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
577 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
578 msgid "Program"
579 msgstr "Program"
580
581 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
582 msgid "Tv-priority"
583 msgstr "Tv-prioritet"
584
585 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
586 msgid "Av-priority"
587 msgstr "Av-prioritet"
588
589 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
590 msgid "A-DEP"
591 msgstr "A-DEP"
592
593 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
594 msgid "M-DEP"
595 msgstr "M-DEP"
596
597 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
598 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
599 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
600
601 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
602 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
603 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
604
605 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
606 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
607 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
608
609 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
610 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
611 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
612
613 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
614 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
615 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
616
617 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
618 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
619 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX eller 28mm f/1.8"
620
621 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
622 msgid "Canon EF 35mm f/2"
623 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
624
625 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
626 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
627 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
628
629 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
630 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
631 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
632
633 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
634 #, fuzzy
635 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
636 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERISK"
637
638 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
639 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
640 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Makro AF"
641
642 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
643 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
644 msgstr "Tamron AF asfärisk 28-200mm f/3.8-5.6"
645
646 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
647 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
648 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
649
650 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
651 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
652 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
653
654 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
655 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
656 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
657
658 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
659 #, fuzzy
660 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6"
661 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
662
663 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
664 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
665 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
666
667 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
668 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
669 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
670
671 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
672 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
673 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
674
675 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
676 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
677 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
678
679 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
680 #, fuzzy
681 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II"
682 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
683
684 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
685 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
686 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
687
688 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
689 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
690 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
691
692 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
693 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
694 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
695
696 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
697 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
698 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
699
700 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
701 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
702 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
703
704 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
705 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
706 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX asfärisk HSM"
707
708 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
709 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
710 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
711
712 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
713 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
714 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
715
716 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
717 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
718 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
719
720 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
721 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
722 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
723
724 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
725 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
726 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
727
728 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
729 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
730 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
731
732 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
733 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
734 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
735
736 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
737 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
738 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
739
740 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
741 msgid "Canon EF 100mm f/2"
742 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
743
744 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
745 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
746 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
747
748 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
749 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
750 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
751
752 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
753 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
754 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 eller 12-24mm f/4.5-5.6 eller 14mm f/2.8"
755
756 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
757 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
758 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
759
760 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
761 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
762 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
763
764 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
765 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
766 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
767
768 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
769 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
770 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
771
772 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
773 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
774 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L eller Sigma 24-70mm EX f/2.8"
775
776 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
777 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
778 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
779
780 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
781 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
782 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
783
784 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
785 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
786 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
787
788 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
789 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
790 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
791
792 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
793 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
794 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asfärisk"
795
796 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
797 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
798 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
799
800 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
801 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
802 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L eller Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
803
804 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
805 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
806 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
807
808 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
809 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
810 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
811
812 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
813 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
814 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
815
816 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
817 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
818 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
819
820 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
821 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
822 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
823
824 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
825 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
826 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
827
828 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
829 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
830 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
831
832 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
833 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
834 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
835
836 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
837 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
838 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
839
840 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
841 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
842 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
843
844 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
845 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
846 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
847
848 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
849 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
850 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
851
852 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
853 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
854 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
855
856 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
857 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
858 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
859
860 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
861 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
862 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
863
864 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
865 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
866 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
867
868 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
869 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
870 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
871
872 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
873 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
874 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
875
876 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
877 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
878 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
879
880 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
881 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
882 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
883
884 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
885 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
886 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
887
888 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
889 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
890 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
891
892 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
893 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
894 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
895
896 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
897 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
898 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
899
900 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
901 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
902 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
903
904 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
905 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
906 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
907
908 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
909 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
910 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
911
912 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
913 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
914 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
915
916 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
917 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
918 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
919
920 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
921 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
922 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
923
924 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
925 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
926 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
927
928 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
929 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
930 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
931
932 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
933 #, fuzzy
934 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM"
935 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
936
937 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
938 msgid "TTL"
939 msgstr "TTL"
940
941 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
942 msgid "A-TTL"
943 msgstr "A-TTL"
944
945 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
946 msgid "E-TTL"
947 msgstr "E-TTL"
948
949 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
950 msgid "FP sync enabled"
951 msgstr ""
952
953 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
954 msgid "2nd-curtain sync used"
955 msgstr ""
956
957 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
958 msgid "FP sync used"
959 msgstr ""
960
961 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
962 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
963 msgid "Internal"
964 msgstr "Intern"
965
966 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
967 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
968 msgid "External"
969 msgstr "Extern"
970
971 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
972 msgid "Normal AE"
973 msgstr ""
974
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
976 msgid "Exposure compensation"
977 msgstr ""
978
979 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
980 msgid "AE lock"
981 msgstr ""
982
983 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
984 #, fuzzy
985 msgid "AE lock + exposure compensation"
986 msgstr "Exponeringskompensering"
987
988 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
989 msgid "No AE"
990 msgstr ""
991
992 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
993 msgid "On, shot only"
994 msgstr "På, endast tagning"
995
996 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310
997 msgid "Smooth"
998 msgstr "Mjuk"
999
1000 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1001 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1002 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
1003 msgid "Custom"
1004 msgstr "Anpassad"
1005
1006 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314
1007 msgid "My color data"
1008 msgstr "Mitt färgdata"
1009
1010 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378
1011 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
1012 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
1013 msgid "Full"
1014 msgstr "Fullständig"
1015
1016 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377
1017 msgid "2/3"
1018 msgstr "2/3"
1019
1020 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376
1021 msgid "1/3"
1022 msgstr "1/3"
1023
1024 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324
1025 msgid "Fixed"
1026 msgstr "Fast"
1027
1028 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1029 msgid "Zoom"
1030 msgstr "Zoom"
1031
1032 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332
1033 msgid "Sunny"
1034 msgstr "Soligt"
1035
1036 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1037 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1038 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
1039 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1040 msgid "Cloudy"
1041 msgstr "Molnigt"
1042
1043 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
1044 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1045 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1046 msgid "Tungsten"
1047 msgstr "Glödlampa"
1048
1049 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1050 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1051 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1052 msgid "Fluorescent"
1053 msgstr "Ljusrör"
1054
1055 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1056 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
1057 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1058 msgid "Flash"
1059 msgstr "Blixt"
1060
1061 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1062 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1063 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1064 msgid "Shade"
1065 msgstr "Skugga"
1066
1067 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1068 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1069 msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)"
1070
1071 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1072 msgid "PC set 1"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1076 msgid "PC set 2"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1080 msgid "PC set 3"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
1084 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
1085 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1086 msgid "Daylight fluorescent"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
1090 msgid "Custom 1"
1091 msgstr "Anpassad 1"
1092
1093 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418
1094 msgid "Custom 2"
1095 msgstr "Anpassad 2"
1096
1097 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
1098 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
1099 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
1100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
1101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
1102 msgid "Night scene"
1103 msgstr "Nattscen"
1104
1105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Center-right"
1108 msgstr "Stearinljus"
1109
1110 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Left-right"
1113 msgstr "Vänster till höger"
1114
1115 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Left-center"
1118 msgstr "centrerad"
1119
1120 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1121 msgid "All"
1122 msgstr "Allt"
1123
1124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
1125 msgid "On (shot 1)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1129 msgid "On (shot 2)"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1133 msgid "On (shot 3)"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365
1137 msgid "EOS high-end"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1141 msgid "Compact"
1142 msgstr "Kompakt"
1143
1144 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1145 msgid "EOS mid-range"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1149 msgid "Rotate 90 CW"
1150 msgstr "Rotera 90 medsols"
1151
1152 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370
1153 msgid "Rotate 180"
1154 msgstr "Rotera 180"
1155
1156 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371
1157 msgid "Rotate 270 CW"
1158 msgstr "Rotera 270 medsols"
1159
1160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
1161 msgid "Rotated by software"
1162 msgstr "Roterad av programvara"
1163
1164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1165 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
1166 msgid "Left to right"
1167 msgstr "Vänster till höger"
1168
1169 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1170 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
1171 msgid "Right to left"
1172 msgstr "Höger till vänster"
1173
1174 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
1175 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
1176 msgid "Bottom to top"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
1180 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
1181 msgid "Top to bottom"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388
1185 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
1189 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
1190 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1191 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
1193 msgid "Standard"
1194 msgstr "Standard"
1195
1196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1197 msgid "N/A"
1198 msgstr "Inte tillgänglig"
1199
1200 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
1201 msgid "Lowest"
1202 msgstr "Lägsta"
1203
1204 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1205 msgid "Highest"
1206 msgstr "Högsta"
1207
1208 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
1209 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1210 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
1211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1212 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1213 msgid "Daylight"
1214 msgstr "Dagsljus"
1215
1216 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1217 msgid "Set 1"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1221 msgid "Set 2"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1225 msgid "Set 3"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1229 #, fuzzy
1230 msgid "User def. 1"
1231 msgstr "Användare 1"
1232
1233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1234 #, fuzzy
1235 msgid "User def. 2"
1236 msgstr "Användare 2"
1237
1238 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1239 msgid "User def. 3"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1243 msgid "External 1"
1244 msgstr "Extern 1"
1245
1246 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
1247 msgid "External 2"
1248 msgstr "Extern 2"
1249
1250 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
1251 msgid "External 3"
1252 msgstr "Extern 3"
1253
1254 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435
1255 msgid "Faithful"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
1259 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
1260 msgid "Monochrome"
1261 msgstr "Svartvitt"
1262
1263 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494
1264 msgid ", "
1265 msgstr ", "
1266
1267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
1268 #, c-format
1269 msgid "%i (ms)"
1270 msgstr "%i (ms)"
1271
1272 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
1273 #, c-format
1274 msgid "%.2f mm"
1275 msgstr "%.2f mm"
1276
1277 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
1278 #, c-format
1279 msgid "%.2f EV"
1280 msgstr "%.2f EV"
1281
1282 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
1283 #, c-format
1284 msgid "1/%i"
1285 msgstr "1/%i"
1286
1287 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
1288 #, c-format
1289 msgid "%u mm"
1290 msgstr "%u mm"
1291
1292 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1293 msgid "Settings (First Part)"
1294 msgstr "Inställningar (första delen)"
1295
1296 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1297 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1298 msgid "Focal Length"
1299 msgstr "Brännvidd"
1300
1301 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1302 msgid "Settings (Second Part)"
1303 msgstr "Inställningar (andra delen)"
1304
1305 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
1306 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
1307 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1308 msgid "Panorama"
1309 msgstr "Panorama"
1310
1311 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1312 msgid "Image Type"
1313 msgstr "Bildtyp"
1314
1315 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1316 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1317 msgid "Firmware Version"
1318 msgstr "Version av fast programvara"
1319
1320 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1321 msgid "Image Number"
1322 msgstr "Bildnummer"
1323
1324 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1325 msgid "Owner Name"
1326 msgstr "Ägarens namn"
1327
1328 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1329 msgid "Color Information"
1330 msgstr "Färginformation"
1331
1332 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1333 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1334 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1335 msgid "Serial Number"
1336 msgstr "Serienummer"
1337
1338 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1339 msgid "Custom Functions"
1340 msgstr "Anpassade funktioner"
1341
1342 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
1343 msgid "Macro Mode"
1344 msgstr "Makroläge"
1345
1346 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1347 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
1348 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
1349 msgid "Self-timer"
1350 msgstr "Självutlösare"
1351
1352 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1354 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1355 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1356 msgid "Quality"
1357 msgstr "Kvalitet"
1358
1359 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1361 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1362 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1363 msgid "Flash Mode"
1364 msgstr "Blixtläge"
1365
1366 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1367 msgid "Drive Mode"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1371 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1373 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1375 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1376 msgid "Focus Mode"
1377 msgstr "Fokusläge"
1378
1379 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1380 msgid "Record Mode"
1381 msgstr "Inspelningsläge"
1382
1383 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1384 msgid "Image Size"
1385 msgstr "Bildstorlek"
1386
1387 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1388 msgid "Easy Shooting Mode"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1392 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1393 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1394 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1395 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1396 msgid "Digital Zoom"
1397 msgstr "Digitalzoom"
1398
1399 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
1400 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1401 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1402 msgid "Contrast"
1403 msgstr "Kontrast"
1404
1405 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
1406 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1407 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1408 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1409 msgid "Saturation"
1410 msgstr "Mättnad"
1411
1412 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
1413 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1414 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1415 msgid "Sharpness"
1416 msgstr "Skärpa"
1417
1418 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1419 msgid "ISO"
1420 msgstr "ISO"
1421
1422 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1423 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1424 msgid "Metering Mode"
1425 msgstr "Mätläge"
1426
1427 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1428 msgid "Focus Range"
1429 msgstr "Fokusvidd"
1430
1431 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1432 msgid "AF Point"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
1436 msgid "Exposure Mode"
1437 msgstr "Exponeringsläge"
1438
1439 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1440 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1441 msgid "Lens Type"
1442 msgstr "Linstyp"
1443
1444 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1445 msgid "Long Focal Length of Lens"
1446 msgstr "Lång brännvidd för lins"
1447
1448 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1449 msgid "Short Focal Length of Lens"
1450 msgstr "Kort brännvidd för lins"
1451
1452 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1453 msgid "Focal Units per mm"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1457 msgid "Maximal Aperture"
1458 msgstr "Maximal bländare"
1459
1460 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1461 msgid "Minimal Aperture"
1462 msgstr "Minimal bländare"
1463
1464 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1465 msgid "Flash Activity"
1466 msgstr "Blixtaktivitet"
1467
1468 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1469 msgid "Flash Details"
1470 msgstr "Blixtdetaljer"
1471
1472 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1473 msgid "AE Setting"
1474 msgstr "AE-inställning"
1475
1476 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1477 msgid "Image Stabilization"
1478 msgstr "Bildstabilisering"
1479
1480 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Display Aperture"
1483 msgstr "Bländare"
1484
1485 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1486 msgid "Zoom Source Width"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Zoom Target Width"
1492 msgstr "Bildbredd"
1493
1494 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1495 msgid "Photo Effect"
1496 msgstr "Fotoeffekt"
1497
1498 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1499 msgid "Manual Flash Output"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1503 msgid "Color Tone"
1504 msgstr "Färgton"
1505
1506 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1507 msgid "Focal Type"
1508 msgstr "Bränntyp"
1509
1510 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1511 msgid "Focal Plane X Size"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1515 msgid "Focal Plane Y Size"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1519 msgid "Auto ISO"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1523 msgid "Shot ISO"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1527 msgid "Measured EV"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Target Aperture"
1533 msgstr "Bländare"
1534
1535 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Target Exposure Time"
1538 msgstr "Bländartid"
1539
1540 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1541 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1542 msgid "Exposure Compensation"
1543 msgstr "Exponeringskompensering"
1544
1545 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1546 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1547 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1548 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1550 msgid "White Balance"
1551 msgstr "Vitbalans"
1552
1553 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1554 msgid "Slow Shutter"
1555 msgstr "Långsam slutare"
1556
1557 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1558 msgid "Sequence Number"
1559 msgstr "Sekvensnummer"
1560
1561 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Flash Guide Number"
1564 msgstr "Blixt finns i kamera"
1565
1566 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1567 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1568 msgid "Flash Exposure Compensation"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1572 #, fuzzy
1573 msgid "AE Bracketing"
1574 msgstr "AE-inställning"
1575
1576 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1577 msgid "AE Bracket Value"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1581 msgid "Focus Distance Upper"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1585 msgid "Focus Distance Lower"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
1589 msgid "FNumber"
1590 msgstr "FNummer"
1591
1592 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1593 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1594 msgid "Exposure Time"
1595 msgstr "Slutartid"
1596
1597 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Bulb Duration"
1600 msgstr "Illustrationer"
1601
1602 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1603 msgid "Camera Type"
1604 msgstr "Kameratyp"
1605
1606 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Auto Rotate"
1609 msgstr "Automatisk"
1610
1611 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1612 #, fuzzy
1613 msgid "ND Filter"
1614 msgstr "Digitalt filter?"
1615
1616 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Panorama Frame"
1619 msgstr "Panorama"
1620
1621 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Panorama Direction"
1624 msgstr "Panorama"
1625
1626 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1627 msgid "Tone Curve"
1628 msgstr "Tonkurva"
1629
1630 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Sharpness Frequency"
1633 msgstr "Skärpa"
1634
1635 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1636 msgid "Picture Style"
1637 msgstr "Bildstil"
1638
1639 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1640 msgid "Motorola"
1641 msgstr "Motorola"
1642
1643 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1644 msgid "Intel"
1645 msgstr "Intel"
1646
1647 #: libexif/exif-data.c:780
1648 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: libexif/exif-data.c:841
1652 msgid "EXIF marker not found."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: libexif/exif-data.c:868
1656 msgid "EXIF header not found."
1657 msgstr "EXIF-rubriken hittades inte."
1658
1659 #: libexif/exif-data.c:893
1660 msgid "Unknown encoding."
1661 msgstr "Okänd kodning."
1662
1663 #: libexif/exif-data.c:1178
1664 msgid "Ignore unknown tags"
1665 msgstr "Ignorera okända taggar"
1666
1667 #: libexif/exif-data.c:1179
1668 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1669 msgstr "Ignorera okända taggar vid inläsning av EXIF-data."
1670
1671 #: libexif/exif-data.c:1180
1672 msgid "Follow specification"
1673 msgstr "Följ specifikation"
1674
1675 #: libexif/exif-data.c:1181
1676 msgid ""
1677 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1678 "specification."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: libexif/exif-data.c:1183
1682 msgid "Do not change maker note"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: libexif/exif-data.c:1184
1686 msgid ""
1687 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1688 "aware that the maker note can get corrupted."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1695 "changed to format '%s'."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: libexif/exif-entry.c:271
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
1702 "changed to format '%s'."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: libexif/exif-entry.c:354
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1709 "'undefined'."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: libexif/exif-entry.c:381
1713 msgid ""
1714 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1715 "the specification."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: libexif/exif-entry.c:396
1719 msgid ""
1720 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
1721 "This has been fixed."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: libexif/exif-entry.c:424
1725 msgid ""
1726 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
1727 "fixed."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: libexif/exif-entry.c:462
1731 #, c-format
1732 msgid "%i bytes undefined data"
1733 msgstr "%i byte odefinierat data"
1734
1735 #: libexif/exif-entry.c:585
1736 #, c-format
1737 msgid "%i bytes unsupported data type"
1738 msgstr "%i byte av datatyp som inte stöds "
1739
1740 #: libexif/exif-entry.c:642
1741 #, c-format
1742 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: libexif/exif-entry.c:655
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: libexif/exif-entry.c:669
1752 msgid "Chunky format"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: libexif/exif-entry.c:669
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Planar format"
1758 msgstr "Panorama"
1759
1760 #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
1761 #: test/nls/test-codeset.c:54
1762 msgid "Not defined"
1763 msgstr "Inte definierad"
1764
1765 #: libexif/exif-entry.c:671
1766 msgid "One-chip color area sensor"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: libexif/exif-entry.c:672
1770 msgid "Two-chip color area sensor"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: libexif/exif-entry.c:672
1774 msgid "Three-chip color area sensor"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: libexif/exif-entry.c:673
1778 msgid "Color sequential area sensor"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: libexif/exif-entry.c:673
1782 msgid "Trilinear sensor"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: libexif/exif-entry.c:674
1786 msgid "Color sequential linear sensor"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
1790 msgid "Top-left"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
1794 msgid "Top-right"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
1798 msgid "Bottom-right"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
1802 msgid "Bottom-left"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: libexif/exif-entry.c:677
1806 #, fuzzy
1807 msgid "Left-top"
1808 msgstr "Vänster"
1809
1810 #: libexif/exif-entry.c:677
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Right-top"
1813 msgstr "Höger"
1814
1815 #: libexif/exif-entry.c:678
1816 msgid "Right-bottom"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: libexif/exif-entry.c:678
1820 msgid "Left-bottom"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: libexif/exif-entry.c:680
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Centered"
1826 msgstr "centrerad"
1827
1828 #: libexif/exif-entry.c:680
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Co-sited"
1831 msgstr "Nära"
1832
1833 #: libexif/exif-entry.c:682
1834 msgid "Reversed mono"
1835 msgstr "Omvänd mono"
1836
1837 #: libexif/exif-entry.c:682
1838 msgid "Normal mono"
1839 msgstr "Normal mono"
1840
1841 #: libexif/exif-entry.c:682
1842 msgid "RGB"
1843 msgstr "RGB"
1844
1845 #: libexif/exif-entry.c:682
1846 msgid "Palette"
1847 msgstr "Palett"
1848
1849 #: libexif/exif-entry.c:683
1850 msgid "CMYK"
1851 msgstr "CMYK"
1852
1853 #: libexif/exif-entry.c:683
1854 msgid "YCbCr"
1855 msgstr "YCbCr"
1856
1857 #: libexif/exif-entry.c:683
1858 msgid "CieLAB"
1859 msgstr "CieLAB"
1860
1861 #: libexif/exif-entry.c:685
1862 msgid "Normal process"
1863 msgstr "Normal process"
1864
1865 #: libexif/exif-entry.c:685
1866 msgid "Custom process"
1867 msgstr "Anpassad process"
1868
1869 #: libexif/exif-entry.c:687
1870 msgid "Auto exposure"
1871 msgstr "Automatisk exponering"
1872
1873 #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1874 msgid "Manual exposure"
1875 msgstr "Manuell exponering"
1876
1877 #: libexif/exif-entry.c:687
1878 msgid "Auto bracket"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: libexif/exif-entry.c:689
1882 msgid "Auto white balance"
1883 msgstr "Automatisk vitbalans"
1884
1885 #: libexif/exif-entry.c:689
1886 msgid "Manual white balance"
1887 msgstr "Manuell vitbalans"
1888
1889 #: libexif/exif-entry.c:694
1890 msgid "Low gain up"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: libexif/exif-entry.c:694
1894 msgid "High gain up"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: libexif/exif-entry.c:695
1898 msgid "Low gain down"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: libexif/exif-entry.c:695
1902 msgid "High gain down"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: libexif/exif-entry.c:697
1906 msgid "Low saturation"
1907 msgstr "Låg färgmättnad"
1908
1909 #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
1910 #: test/nls/test-codeset.c:61
1911 msgid "High saturation"
1912 msgstr "Hög färgmättnad"
1913
1914 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
1915 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1916 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
1917 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
1918 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1919 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1920 msgid "Soft"
1921 msgstr "Mjuk"
1922
1923 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
1924 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1925 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
1926 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
1927 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1928 msgid "Hard"
1929 msgstr "Hård"
1930
1931 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
1932 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
1933 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
1934 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
1935 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1936 msgid "Unknown"
1937 msgstr "Okänd"
1938
1939 #: libexif/exif-entry.c:716
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Avg"
1942 msgstr "medel"
1943
1944 #: libexif/exif-entry.c:717
1945 msgid "Center-weight"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: libexif/exif-entry.c:719
1949 msgid "Multi spot"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: libexif/exif-entry.c:720
1953 msgid "Pattern"
1954 msgstr "Mönster"
1955
1956 #: libexif/exif-entry.c:725
1957 msgid "Uncompressed"
1958 msgstr "Okomprimerad"
1959
1960 #: libexif/exif-entry.c:726
1961 msgid "LZW compression"
1962 msgstr "LZW-komprimering"
1963
1964 #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
1965 msgid "JPEG compression"
1966 msgstr "JPEG-komprimering"
1967
1968 #: libexif/exif-entry.c:729
1969 msgid "Deflate/ZIP compression"
1970 msgstr "Deflate/ZIP-komprimering"
1971
1972 #: libexif/exif-entry.c:730
1973 msgid "PackBits compression"
1974 msgstr "PackBits-komprimering"
1975
1976 #: libexif/exif-entry.c:736
1977 msgid "Tungsten incandescent light"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: libexif/exif-entry.c:738
1981 msgid "Fine weather"
1982 msgstr "Fint väder"
1983
1984 #: libexif/exif-entry.c:739
1985 msgid "Cloudy weather"
1986 msgstr "Molnigt väder"
1987
1988 #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
1989 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
1990 msgid "Day white fluorescent"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: libexif/exif-entry.c:743
1994 msgid "Cool white fluorescent"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1998 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
1999 msgid "White fluorescent"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: libexif/exif-entry.c:745
2003 msgid "Standard light A"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: libexif/exif-entry.c:746
2007 msgid "Standard light B"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: libexif/exif-entry.c:747
2011 msgid "Standard light C"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: libexif/exif-entry.c:748
2015 msgid "D55"
2016 msgstr "D55"
2017
2018 #: libexif/exif-entry.c:749
2019 msgid "D65"
2020 msgstr "D65"
2021
2022 #: libexif/exif-entry.c:750
2023 msgid "D75"
2024 msgstr "D75"
2025
2026 #: libexif/exif-entry.c:751
2027 msgid "ISO studio tungsten"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
2031 msgid "Inch"
2032 msgstr "Tum"
2033
2034 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
2035 msgid "in"
2036 msgstr "tum"
2037
2038 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
2039 msgid "Centimeter"
2040 msgstr "Centimeter"
2041
2042 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
2043 msgid "cm"
2044 msgstr "cm"
2045
2046 #: libexif/exif-entry.c:765
2047 msgid "Normal program"
2048 msgstr "Normalt program"
2049
2050 #: libexif/exif-entry.c:766
2051 msgid "Aperture priority"
2052 msgstr "Bländarprioritet"
2053
2054 #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
2055 msgid "Aperture"
2056 msgstr "Bländare"
2057
2058 #: libexif/exif-entry.c:767
2059 msgid "Shutter priority"
2060 msgstr "Slutarprioritet"
2061
2062 #: libexif/exif-entry.c:767
2063 msgid "Shutter"
2064 msgstr "Slutare"
2065
2066 #: libexif/exif-entry.c:768
2067 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: libexif/exif-entry.c:769
2071 msgid "Creative"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: libexif/exif-entry.c:770
2075 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: libexif/exif-entry.c:771
2079 msgid "Action"
2080 msgstr "Åtgärd"
2081
2082 #: libexif/exif-entry.c:772
2083 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: libexif/exif-entry.c:774
2087 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
2091 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
2092 msgid "Flash did not fire"
2093 msgstr "Blixt inte utlöst"
2094
2095 #: libexif/exif-entry.c:778
2096 #, fuzzy
2097 msgid "No flash"
2098 msgstr "ingen blixt"
2099
2100 #: libexif/exif-entry.c:779
2101 msgid "Flash fired"
2102 msgstr "Blixt utlöst"
2103
2104 #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
2105 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
2106 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
2107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
2108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
2109 msgid "Yes"
2110 msgstr "Ja"
2111
2112 #: libexif/exif-entry.c:780
2113 msgid "Strobe return light not detected"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: libexif/exif-entry.c:780
2117 msgid "Without strobe"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: libexif/exif-entry.c:782
2121 msgid "Strobe return light detected"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: libexif/exif-entry.c:782
2125 msgid "With strobe"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: libexif/exif-entry.c:784
2129 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2130 msgstr "Blixt avfyrad, tvingat blixtläge"
2131
2132 #: libexif/exif-entry.c:785
2133 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2134 msgstr ""
2135 "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, återreflekterat blixtljus inte upptäckt"
2136
2137 #: libexif/exif-entry.c:787
2138 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2139 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, återreflekterat blixtljus upptäckt"
2140
2141 #: libexif/exif-entry.c:789
2142 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2143 msgstr "Blixt inte utlöst, tvingat blixtläge"
2144
2145 #: libexif/exif-entry.c:790
2146 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2147 msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge"
2148
2149 #: libexif/exif-entry.c:791
2150 msgid "Flash fired, auto mode"
2151 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge"
2152
2153 #: libexif/exif-entry.c:792
2154 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2155 msgstr ""
2156 "Blixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus inte upptäckt"
2157
2158 #: libexif/exif-entry.c:794
2159 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2160 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus upptäckt"
2161
2162 #: libexif/exif-entry.c:795
2163 msgid "No flash function"
2164 msgstr "Ingen blixtfunktion"
2165
2166 #: libexif/exif-entry.c:796
2167 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2168 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon"
2169
2170 #: libexif/exif-entry.c:797
2171 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2172 msgstr ""
2173 "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, återreflekterat blixtljus inte upptäckt"
2174
2175 #: libexif/exif-entry.c:799
2176 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2177 msgstr ""
2178 "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, återreflekterat blixtljus upptäckt"
2179
2180 #: libexif/exif-entry.c:801
2181 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2182 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon"
2183
2184 #: libexif/exif-entry.c:803
2185 msgid ""
2186 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2187 "detected"
2188 msgstr ""
2189 "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, återreflekterat "
2190 "blixtljus inte upptäckt"
2191
2192 #: libexif/exif-entry.c:805
2193 msgid ""
2194 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2195 "detected"
2196 msgstr ""
2197 "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, återreflekterat "
2198 "blixtljus upptäckt"
2199
2200 #: libexif/exif-entry.c:807
2201 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2202 msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon"
2203
2204 #: libexif/exif-entry.c:808
2205 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2206 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon"
2207
2208 #: libexif/exif-entry.c:809
2209 msgid ""
2210 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2211 msgstr ""
2212 "Blixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus inte upptäckt, "
2213 "minskning av röda ögon"
2214
2215 #: libexif/exif-entry.c:811
2216 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2217 msgstr ""
2218 "Blixt utlöst, automatiskt läge, återreflekterat blixtljus upptäckt, "
2219 "minskning av röda ögon"
2220
2221 #: libexif/exif-entry.c:815
2222 msgid "?"
2223 msgstr "?"
2224
2225 #: libexif/exif-entry.c:817
2226 msgid "Close view"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: libexif/exif-entry.c:818
2230 msgid "Distant view"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: libexif/exif-entry.c:818
2234 msgid "Distant"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: libexif/exif-entry.c:821
2238 msgid "sRGB"
2239 msgstr "sRGB"
2240
2241 #: libexif/exif-entry.c:822
2242 msgid "Adobe RGB"
2243 msgstr "Adobe RGB"
2244
2245 #: libexif/exif-entry.c:823
2246 msgid "Uncalibrated"
2247 msgstr "Okalibrerad"
2248
2249 #: libexif/exif-entry.c:878
2250 #, c-format
2251 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: libexif/exif-entry.c:911
2255 msgid "Unsupported UNICODE string"
2256 msgstr "UNICODE-strängen stöds inte"
2257
2258 #: libexif/exif-entry.c:919
2259 msgid "Unsupported JIS string"
2260 msgstr "JIS-strängen stöds inte"
2261
2262 #: libexif/exif-entry.c:935
2263 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: libexif/exif-entry.c:939
2267 #, c-format
2268 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: libexif/exif-entry.c:947
2272 msgid "Unknown Exif Version"
2273 msgstr "Okänd Exif-version"
2274
2275 #: libexif/exif-entry.c:951
2276 #, c-format
2277 msgid "Exif Version %d.%d"
2278 msgstr "Exif version %d.%d"
2279
2280 #: libexif/exif-entry.c:962
2281 msgid "FlashPix Version 1.0"
2282 msgstr "FlashPix version 1.0"
2283
2284 #: libexif/exif-entry.c:964
2285 msgid "FlashPix Version 1.01"
2286 msgstr "FlashPix version 1.01"
2287
2288 #: libexif/exif-entry.c:966
2289 msgid "Unknown FlashPix Version"
2290 msgstr "Okänd FlashPix-version"
2291
2292 #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
2293 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
2294 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
2295 msgid "[None]"
2296 msgstr "[Ingen]"
2297
2298 #: libexif/exif-entry.c:981
2299 msgid "(Photographer)"
2300 msgstr "(Fotograf)"
2301
2302 #: libexif/exif-entry.c:1000
2303 msgid "(Editor)"
2304 msgstr "(Redigerare)"
2305
2306 #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
2307 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
2308 #, c-format
2309 msgid "%.02f EV"
2310 msgstr "%.02f EV"
2311
2312 #: libexif/exif-entry.c:1025
2313 #, c-format
2314 msgid " (f/%.01f)"
2315 msgstr " (f/%.01f)"
2316
2317 #: libexif/exif-entry.c:1059
2318 #, c-format
2319 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
2323 msgid " sec."
2324 msgstr " s"
2325
2326 #: libexif/exif-entry.c:1107
2327 #, c-format
2328 msgid " (1/%d sec.)"
2329 msgstr " (1/%d s)"
2330
2331 #: libexif/exif-entry.c:1109
2332 #, c-format
2333 msgid " (%d sec.)"
2334 msgstr " (%d s.)"
2335
2336 #: libexif/exif-entry.c:1122
2337 #, c-format
2338 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2339 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2340
2341 #: libexif/exif-entry.c:1132
2342 msgid "DSC"
2343 msgstr "DSC"
2344
2345 #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
2346 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
2347 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
2348 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2349 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2351 #, c-format
2352 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2353 msgstr "Internt fel (okänt värde %i)"
2354
2355 #: libexif/exif-entry.c:1142
2356 msgid "-"
2357 msgstr "-"
2358
2359 #: libexif/exif-entry.c:1143
2360 msgid "Y"
2361 msgstr "Y"
2362
2363 #: libexif/exif-entry.c:1144
2364 msgid "Cb"
2365 msgstr "Cb"
2366
2367 #: libexif/exif-entry.c:1145
2368 msgid "Cr"
2369 msgstr "Cr"
2370
2371 #: libexif/exif-entry.c:1146
2372 msgid "R"
2373 msgstr "R"
2374
2375 #: libexif/exif-entry.c:1147
2376 msgid "G"
2377 msgstr "G"
2378
2379 #: libexif/exif-entry.c:1148
2380 msgid "B"
2381 msgstr "B"
2382
2383 #: libexif/exif-entry.c:1149
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Reserved"
2386 msgstr "reserverad"
2387
2388 #: libexif/exif-entry.c:1172
2389 msgid "Directly photographed"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: libexif/exif-entry.c:1185
2393 msgid "YCbCr4:2:2"
2394 msgstr "YCbCr4:2:2"
2395
2396 #: libexif/exif-entry.c:1187
2397 msgid "YCbCr4:2:0"
2398 msgstr "YCbCr4:2:0"
2399
2400 #: libexif/exif-entry.c:1204
2401 #, c-format
2402 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: libexif/exif-entry.c:1213
2406 #, c-format
2407 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: libexif/exif-entry.c:1219
2411 #, c-format
2412 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: libexif/exif-entry.c:1257
2416 msgid "Sea level"
2417 msgstr "Havsnivå"
2418
2419 #: libexif/exif-entry.c:1259
2420 msgid "Sea level reference"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: libexif/exif-entry.c:1367
2424 #, c-format
2425 msgid "Unknown value %i"
2426 msgstr "Okänt värde %i"
2427
2428 #: libexif/exif-format.c:37
2429 msgid "Short"
2430 msgstr "Kort"
2431
2432 #: libexif/exif-format.c:38
2433 msgid "Rational"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: libexif/exif-format.c:39
2437 msgid "SRational"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: libexif/exif-format.c:40
2441 msgid "Undefined"
2442 msgstr "Odefinierad"
2443
2444 #: libexif/exif-format.c:41
2445 msgid "ASCII"
2446 msgstr "ASCII"
2447
2448 #: libexif/exif-format.c:42
2449 msgid "Long"
2450 msgstr "Lång"
2451
2452 #: libexif/exif-format.c:43
2453 msgid "Byte"
2454 msgstr "Byte"
2455
2456 #: libexif/exif-format.c:44
2457 msgid "SByte"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: libexif/exif-format.c:45
2461 msgid "SShort"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: libexif/exif-format.c:46
2465 msgid "SLong"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: libexif/exif-format.c:47
2469 msgid "Float"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: libexif/exif-format.c:48
2473 msgid "Double"
2474 msgstr "Dubbel"
2475
2476 #: libexif/exif-loader.c:119
2477 #, c-format
2478 msgid "The file '%s' could not be opened."
2479 msgstr "Filen \"%s\" kunde inte öppnas."
2480
2481 #: libexif/exif-loader.c:300
2482 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: libexif/exif-log.c:43
2486 msgid "Debugging information"
2487 msgstr "Felsökningsinformation"
2488
2489 #: libexif/exif-log.c:44
2490 msgid "Debugging information is available."
2491 msgstr "Felsökningsinformation finns tillgänglig."
2492
2493 #: libexif/exif-log.c:45
2494 msgid "Not enough memory"
2495 msgstr "Inte tillräckligt mycket minne"
2496
2497 #: libexif/exif-log.c:46
2498 msgid "The system cannot provide enough memory."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: libexif/exif-log.c:47
2502 msgid "Corrupt data"
2503 msgstr "Skadat data"
2504
2505 #: libexif/exif-log.c:48
2506 msgid "The data provided does not follow the specification."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: libexif/exif-tag.c:62
2510 #, fuzzy
2511 msgid "GPS Tag Version"
2512 msgstr "Bildbeskrivning"
2513
2514 #: libexif/exif-tag.c:63
2515 msgid ""
2516 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2517 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2518 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2519 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: libexif/exif-tag.c:69
2523 msgid "Interoperability Index"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: libexif/exif-tag.c:70
2527 msgid ""
2528 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2529 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2530 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2531 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: libexif/exif-tag.c:76
2535 msgid "North or South Latitude"
2536 msgstr "Nordlig eller sydlig latitud"
2537
2538 #: libexif/exif-tag.c:77
2539 msgid ""
2540 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2541 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: libexif/exif-tag.c:81
2545 msgid "Interoperability Version"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: libexif/exif-tag.c:83
2549 msgid "Latitude"
2550 msgstr "Latitud"
2551
2552 #: libexif/exif-tag.c:84
2553 msgid ""
2554 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2555 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2556 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2557 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2558 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: libexif/exif-tag.c:91
2562 msgid "East or West Longitude"
2563 msgstr "Östlig eller västlig longitud"
2564
2565 #: libexif/exif-tag.c:92
2566 msgid ""
2567 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2568 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: libexif/exif-tag.c:95
2572 msgid "Longitude"
2573 msgstr "Longitud"
2574
2575 #: libexif/exif-tag.c:96
2576 msgid ""
2577 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2578 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2579 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2580 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2581 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: libexif/exif-tag.c:103
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Altitude Reference"
2587 msgstr "Höjdreferens"
2588
2589 #: libexif/exif-tag.c:104
2590 msgid ""
2591 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2592 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2593 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2594 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2595 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: libexif/exif-tag.c:110
2599 msgid "Altitude"
2600 msgstr "Höjd"
2601
2602 #: libexif/exif-tag.c:111
2603 msgid ""
2604 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2605 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: libexif/exif-tag.c:114
2609 #, fuzzy
2610 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
2611 msgstr "GPS-tid (atomklocka)"
2612
2613 #: libexif/exif-tag.c:115
2614 msgid ""
2615 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2616 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: libexif/exif-tag.c:118
2620 #, fuzzy
2621 msgid "GPS Satellites"
2622 msgstr "GPS-datum"
2623
2624 #: libexif/exif-tag.c:119
2625 msgid ""
2626 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
2627 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
2628 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
2629 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
2630 "the tag shall be set to NULL."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: libexif/exif-tag.c:125
2634 #, fuzzy
2635 msgid "GPS Receiver Status"
2636 msgstr "Status för GPS-mottagare"
2637
2638 #: libexif/exif-tag.c:126
2639 msgid ""
2640 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
2641 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
2642 "Interoperability."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: libexif/exif-tag.c:129
2646 #, fuzzy
2647 msgid "GPS Measurement Mode"
2648 msgstr "Läge för GPS-mätning"
2649
2650 #: libexif/exif-tag.c:130
2651 msgid ""
2652 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
2653 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: libexif/exif-tag.c:133
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Measurement Precision"
2659 msgstr "Mätprecision"
2660
2661 #: libexif/exif-tag.c:134
2662 msgid ""
2663 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
2664 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
2665 "measurement."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: libexif/exif-tag.c:137
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Speed Unit"
2671 msgstr "Hastighetsenhet"
2672
2673 #: libexif/exif-tag.c:138
2674 msgid ""
2675 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
2676 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: libexif/exif-tag.c:141
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Speed of GPS Receiver"
2682 msgstr "Hastighet för GPS-mottagare"
2683
2684 #: libexif/exif-tag.c:142
2685 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: libexif/exif-tag.c:143
2689 msgid "Reference for direction of movement"
2690 msgstr "Referens för rörelseriktning"
2691
2692 #: libexif/exif-tag.c:144
2693 msgid ""
2694 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
2695 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: libexif/exif-tag.c:147
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Direction of Movement"
2701 msgstr "Rörelseriktning"
2702
2703 #: libexif/exif-tag.c:148
2704 msgid ""
2705 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
2706 "from 0.00 to 359.99."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: libexif/exif-tag.c:150
2710 #, fuzzy
2711 msgid "GPS Image Direction Reference"
2712 msgstr "Bildbeskrivning"
2713
2714 #: libexif/exif-tag.c:151
2715 msgid ""
2716 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
2717 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: libexif/exif-tag.c:153
2721 #, fuzzy
2722 msgid "GPS Image Direction"
2723 msgstr "Bildbeskrivning"
2724
2725 #: libexif/exif-tag.c:154
2726 msgid ""
2727 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
2728 "values is from 0.00 to 359.99."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: libexif/exif-tag.c:156
2732 msgid "Geodetic Survey Data Used"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: libexif/exif-tag.c:157
2736 msgid ""
2737 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
2738 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
2739 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
2740 "recorded."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: libexif/exif-tag.c:161
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Reference For Latitude of Destination"
2746 msgstr "Referens för rörelseriktning"
2747
2748 #: libexif/exif-tag.c:162
2749 msgid ""
2750 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
2751 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
2752 "latitude."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: libexif/exif-tag.c:165
2756 msgid "Latitude of Destination"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: libexif/exif-tag.c:166
2760 msgid ""
2761 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
2762 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2763 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2764 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2765 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2766 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: libexif/exif-tag.c:173
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Reference for Longitude of Destination"
2772 msgstr "Referens för rörelseriktning"
2773
2774 #: libexif/exif-tag.c:174
2775 msgid ""
2776 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
2777 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: libexif/exif-tag.c:177
2781 msgid "Longitude of Destination"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: libexif/exif-tag.c:178
2785 msgid ""
2786 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
2787 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2788 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2789 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2790 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2791 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: libexif/exif-tag.c:186
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Reference for Bearing of Destination"
2797 msgstr "Referens för rörelseriktning"
2798
2799 #: libexif/exif-tag.c:187
2800 msgid ""
2801 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
2802 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: libexif/exif-tag.c:190
2806 msgid "Bearing of Destination"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: libexif/exif-tag.c:191
2810 msgid ""
2811 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
2812 "0.00 to 359.99."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: libexif/exif-tag.c:193
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Reference for Distance to Destination"
2818 msgstr "Referens för rörelseriktning"
2819
2820 #: libexif/exif-tag.c:194
2821 msgid ""
2822 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
2823 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: libexif/exif-tag.c:197
2827 msgid "Distance to Destination"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: libexif/exif-tag.c:198
2831 msgid "Indicates the distance to the destination point."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: libexif/exif-tag.c:199
2835 msgid "Name of GPS Processing Method"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: libexif/exif-tag.c:200
2839 msgid ""
2840 "A character string recording the name of the method used for location "
2841 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
2842 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
2843 "termination is not necessary."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: libexif/exif-tag.c:205
2847 msgid "Name of GPS Area"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: libexif/exif-tag.c:206
2851 msgid ""
2852 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
2853 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
2854 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: libexif/exif-tag.c:210
2858 #, fuzzy
2859 msgid "GPS Date"
2860 msgstr "GPS-datum"
2861
2862 #: libexif/exif-tag.c:211
2863 msgid ""
2864 "A character string recording date and time information relative to UTC "
2865 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
2866 "the string is 11 bytes including NULL."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: libexif/exif-tag.c:215
2870 msgid "GPS Differential Correction"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: libexif/exif-tag.c:216
2874 msgid ""
2875 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: libexif/exif-tag.c:220
2879 msgid "New Subfile Type"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: libexif/exif-tag.c:220
2883 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: libexif/exif-tag.c:222
2887 msgid "Image Width"
2888 msgstr "Bildbredd"
2889
2890 #: libexif/exif-tag.c:223
2891 msgid ""
2892 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
2893 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: libexif/exif-tag.c:227
2897 msgid "Image Length"
2898 msgstr "Bildlängd"
2899
2900 #: libexif/exif-tag.c:228
2901 msgid ""
2902 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
2903 "used instead of this tag."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: libexif/exif-tag.c:231
2907 msgid "Bits per Sample"
2908 msgstr "Bitar per sampling"
2909
2910 #: libexif/exif-tag.c:232
2911 msgid ""
2912 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
2913 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
2914 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
2915 "this tag."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: libexif/exif-tag.c:237
2919 msgid "Compression"
2920 msgstr "Komprimering"
2921
2922 #: libexif/exif-tag.c:238
2923 msgid ""
2924 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
2925 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
2926 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: libexif/exif-tag.c:244
2930 msgid "Photometric Interpretation"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: libexif/exif-tag.c:245
2934 msgid ""
2935 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
2936 "of this tag."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: libexif/exif-tag.c:249
2940 msgid "Fill Order"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: libexif/exif-tag.c:251
2944 msgid "Document Name"
2945 msgstr "Dokumentnamn"
2946
2947 #: libexif/exif-tag.c:253
2948 msgid "Image Description"
2949 msgstr "Bildbeskrivning"
2950
2951 #: libexif/exif-tag.c:254
2952 msgid ""
2953 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
2954 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
2955 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
2956 "is to be used."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: libexif/exif-tag.c:260
2960 msgid "Manufacturer"
2961 msgstr "Tillverkare"
2962
2963 #: libexif/exif-tag.c:261
2964 msgid ""
2965 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
2966 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
2967 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: libexif/exif-tag.c:267
2971 msgid "Model"
2972 msgstr "Modell"
2973
2974 #: libexif/exif-tag.c:268
2975 msgid ""
2976 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
2977 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
2978 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: libexif/exif-tag.c:273
2982 msgid "Strip Offsets"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: libexif/exif-tag.c:274
2986 msgid ""
2987 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
2988 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
2989 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
2990 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: libexif/exif-tag.c:280
2994 msgid "Orientation"
2995 msgstr "Orientering"
2996
2997 #: libexif/exif-tag.c:281
2998 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: libexif/exif-tag.c:284
3002 msgid "Samples per Pixel"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: libexif/exif-tag.c:285
3006 msgid ""
3007 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
3008 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
3009 "JPEG marker is used instead of this tag."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: libexif/exif-tag.c:290
3013 msgid "Rows per Strip"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: libexif/exif-tag.c:291
3017 msgid ""
3018 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
3019 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
3020 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
3021 "<StripByteCounts>."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: libexif/exif-tag.c:297
3025 msgid "Strip Byte Count"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: libexif/exif-tag.c:298
3029 msgid ""
3030 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
3031 "designation is not needed and is omitted."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: libexif/exif-tag.c:301
3035 #, fuzzy
3036 msgid "X-Resolution"
3037 msgstr "Upplösningsenhet"
3038
3039 #: libexif/exif-tag.c:302
3040 msgid ""
3041 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3042 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: libexif/exif-tag.c:306
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Y-Resolution"
3048 msgstr "Upplösningsenhet"
3049
3050 #: libexif/exif-tag.c:307
3051 msgid ""
3052 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3053 "The same value as <XResolution> is designated."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: libexif/exif-tag.c:311
3057 msgid "Planar Configuration"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: libexif/exif-tag.c:312
3061 msgid ""
3062 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3063 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3064 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: libexif/exif-tag.c:317
3068 msgid "Resolution Unit"
3069 msgstr "Upplösningsenhet"
3070
3071 #: libexif/exif-tag.c:318
3072 msgid ""
3073 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3074 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3075 "unknown, 2 (inches) is designated."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: libexif/exif-tag.c:323
3079 msgid "Transfer Function"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: libexif/exif-tag.c:324
3083 msgid ""
3084 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3085 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3086 "information tag (<ColorSpace>)."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: libexif/exif-tag.c:328
3090 msgid "Software"
3091 msgstr "Programvara"
3092
3093 #: libexif/exif-tag.c:329
3094 msgid ""
3095 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3096 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3097 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3098 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: libexif/exif-tag.c:336
3102 msgid "Date and Time"
3103 msgstr "Datum och tid"
3104
3105 #: libexif/exif-tag.c:337
3106 msgid ""
3107 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3108 "date and time the file was changed."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: libexif/exif-tag.c:340
3112 msgid "Artist"
3113 msgstr "Artist"
3114
3115 #: libexif/exif-tag.c:341
3116 msgid ""
3117 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3118 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3119 "the information be written as in the example below for ease of "
3120 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
3124 msgid "White Point"
3125 msgstr "Vitpunkt"
3126
3127 #: libexif/exif-tag.c:348
3128 msgid ""
3129 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3130 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3131 "(<ColorSpace>)."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: libexif/exif-tag.c:353
3135 msgid "Primary Chromaticities"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: libexif/exif-tag.c:354
3139 msgid ""
3140 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3141 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
3142 "information tag (<ColorSpace>)."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: libexif/exif-tag.c:359
3146 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: libexif/exif-tag.c:362
3150 msgid "Transfer Range"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: libexif/exif-tag.c:366
3154 msgid "JPEG Interchange Format"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: libexif/exif-tag.c:367
3158 msgid ""
3159 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3160 "is not used for primary image JPEG data."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: libexif/exif-tag.c:372
3164 msgid "JPEG Interchange Format Length"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: libexif/exif-tag.c:373
3168 msgid ""
3169 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3170 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3171 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3172 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3173 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: libexif/exif-tag.c:382
3177 msgid "YCbCr Coefficients"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: libexif/exif-tag.c:383
3181 msgid ""
3182 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3183 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3184 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3185 "space information tag, with the default being the value that gives the "
3186 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: libexif/exif-tag.c:392
3190 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: libexif/exif-tag.c:393
3194 msgid ""
3195 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3196 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: libexif/exif-tag.c:398
3200 msgid "YCbCr Positioning"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: libexif/exif-tag.c:399
3204 msgid ""
3205 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
3206 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3207 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3208 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3209 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3210 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3211 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3212 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3213 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3214 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3215 "both centered and co-sited positioning."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: libexif/exif-tag.c:414
3219 msgid "Reference Black/White"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: libexif/exif-tag.c:415
3223 msgid ""
3224 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3225 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3226 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
3227 "being the value that gives the optimal image characteristics "
3228 "Interoperability these conditions."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: libexif/exif-tag.c:423
3232 msgid "XML Packet"
3233 msgstr "XML-paket"
3234
3235 #: libexif/exif-tag.c:423
3236 msgid "XMP Metadata"
3237 msgstr "XMP-metadata"
3238
3239 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
3240 msgid "CFA Pattern"
3241 msgstr "CFA-mönster"
3242
3243 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
3244 msgid ""
3245 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3246 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3247 "methods."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: libexif/exif-tag.c:443
3251 msgid "Battery Level"
3252 msgstr "Batterinivå"
3253
3254 #: libexif/exif-tag.c:444
3255 msgid "Copyright"
3256 msgstr "Copyright"
3257
3258 #: libexif/exif-tag.c:445
3259 msgid ""
3260 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3261 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3262 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3263 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3264 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3265 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3266 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3267 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3268 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3269 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3270 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3271 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3272 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3273 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3274 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: libexif/exif-tag.c:467
3278 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
3282 msgid "F-Number"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: libexif/exif-tag.c:470
3286 msgid "The F number."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: libexif/exif-tag.c:475
3290 msgid "Image Resources Block"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: libexif/exif-tag.c:477
3294 msgid ""
3295 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3296 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3297 "contain image data as in the case of TIFF."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: libexif/exif-tag.c:485
3301 msgid "Exposure Program"
3302 msgstr "Exponeringsprogram"
3303
3304 #: libexif/exif-tag.c:486
3305 msgid ""
3306 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3307 "is taken."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: libexif/exif-tag.c:490
3311 msgid "Spectral Sensitivity"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: libexif/exif-tag.c:491
3315 msgid ""
3316 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3317 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3318 "ASTM Technical Committee."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: libexif/exif-tag.c:496
3322 msgid "GPS Info IFD Pointer"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: libexif/exif-tag.c:497
3326 msgid ""
3327 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3328 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: libexif/exif-tag.c:503
3332 msgid "ISO Speed Ratings"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: libexif/exif-tag.c:504
3336 msgid ""
3337 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3338 "specified in ISO 12232."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: libexif/exif-tag.c:507
3342 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: libexif/exif-tag.c:508
3346 msgid ""
3347 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3348 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3349 "image values."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: libexif/exif-tag.c:513
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Time Zone Offset"
3355 msgstr "Tidszon"
3356
3357 #: libexif/exif-tag.c:514
3358 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: libexif/exif-tag.c:515
3362 msgid "Exif Version"
3363 msgstr "Exif version"
3364
3365 #: libexif/exif-tag.c:516
3366 msgid ""
3367 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3368 "to mean nonconformance to the standard."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: libexif/exif-tag.c:520
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Date and Time (Original)"
3374 msgstr "Datum och tid (original)"
3375
3376 #: libexif/exif-tag.c:521
3377 msgid ""
3378 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3379 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: libexif/exif-tag.c:526
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Date and Time (Digitized)"
3385 msgstr "Datum och tid (original)"
3386
3387 #: libexif/exif-tag.c:527
3388 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: libexif/exif-tag.c:530
3392 msgid "Components Configuration"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: libexif/exif-tag.c:531
3396 msgid ""
3397 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3398 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3399 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3400 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3401 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3402 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: libexif/exif-tag.c:541
3406 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: libexif/exif-tag.c:542
3410 msgid ""
3411 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3412 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
3416 msgid "Shutter Speed"
3417 msgstr "Slutartid"
3418
3419 #: libexif/exif-tag.c:547
3420 msgid ""
3421 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3422 "Exposure) setting."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: libexif/exif-tag.c:551
3426 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: libexif/exif-tag.c:553
3430 msgid "Brightness"
3431 msgstr "Ljusstyrka"
3432
3433 #: libexif/exif-tag.c:554
3434 msgid ""
3435 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3436 "in the range of -99.99 to 99.99."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: libexif/exif-tag.c:558
3440 msgid "Exposure Bias"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: libexif/exif-tag.c:559
3444 msgid ""
3445 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3446 "the range of -99.99 to 99.99."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: libexif/exif-tag.c:562
3450 msgid "Maximum Aperture Value"
3451 msgstr "Maximalt bländarvärde"
3452
3453 #: libexif/exif-tag.c:563
3454 msgid ""
3455 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3456 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: libexif/exif-tag.c:568
3460 msgid "Subject Distance"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: libexif/exif-tag.c:569
3464 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: libexif/exif-tag.c:572
3468 msgid "The metering mode."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: libexif/exif-tag.c:574
3472 msgid "Light Source"
3473 msgstr "Ljuskälla"
3474
3475 #: libexif/exif-tag.c:575
3476 msgid "The kind of light source."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: libexif/exif-tag.c:578
3480 msgid ""
3481 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: libexif/exif-tag.c:582
3485 msgid ""
3486 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3487 "focal length of a 35 mm film camera."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: libexif/exif-tag.c:585
3491 msgid "Subject Area"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: libexif/exif-tag.c:586
3495 msgid ""
3496 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3497 "scene."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: libexif/exif-tag.c:590
3501 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: libexif/exif-tag.c:591
3505 msgid "Maker Note"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: libexif/exif-tag.c:592
3509 msgid ""
3510 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3511 "The contents are up to the manufacturer."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: libexif/exif-tag.c:595
3515 msgid "User Comment"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: libexif/exif-tag.c:596
3519 msgid ""
3520 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3521 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3522 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3523 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3524 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
3525 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
3526 "and references for each character code are defined in the specification. The "
3527 "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
3528 "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
3529 "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
3530 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
3531 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
3532 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
3533 "must have a function for determining the ID code. This function is not "
3534 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
3535 "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
3536 "and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
3537 "H]."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: libexif/exif-tag.c:619
3541 msgid "Sub-second Time"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: libexif/exif-tag.c:620
3545 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: libexif/exif-tag.c:624
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Sub-second Time (Original)"
3551 msgstr "Datum och tid (original)"
3552
3553 #: libexif/exif-tag.c:625
3554 msgid ""
3555 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: libexif/exif-tag.c:629
3559 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: libexif/exif-tag.c:630
3563 msgid ""
3564 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: libexif/exif-tag.c:634
3568 msgid "XP Title"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: libexif/exif-tag.c:635
3572 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: libexif/exif-tag.c:639
3576 msgid "XP Comment"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: libexif/exif-tag.c:640
3580 msgid ""
3581 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: libexif/exif-tag.c:644
3585 msgid "XP Author"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: libexif/exif-tag.c:645
3589 msgid ""
3590 "A character string containing the name of the image creator, encoded in "
3591 "UTF-16LE."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: libexif/exif-tag.c:649
3595 msgid "XP Keywords"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: libexif/exif-tag.c:650
3599 msgid ""
3600 "A character string containing key words describing the image, encoded in "
3601 "UTF-16LE."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: libexif/exif-tag.c:654
3605 msgid "XP Subject"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: libexif/exif-tag.c:655
3609 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: libexif/exif-tag.c:659
3613 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3617 msgid "Color Space"
3618 msgstr "Färgrymd"
3619
3620 #: libexif/exif-tag.c:662
3621 msgid ""
3622 "The color space information tag is always recorded as the color space "
3623 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3624 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3625 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3626 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: libexif/exif-tag.c:670
3630 msgid "Pixel X Dimension"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: libexif/exif-tag.c:671
3634 msgid ""
3635 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3636 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3637 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3638 "not exist in an uncompressed file."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: libexif/exif-tag.c:677
3642 msgid "Pixel Y Dimension"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: libexif/exif-tag.c:678
3646 msgid ""
3647 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3648 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3649 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3650 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
3651 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
3652 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: libexif/exif-tag.c:688
3656 msgid "Related Sound File"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: libexif/exif-tag.c:689
3660 msgid ""
3661 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
3662 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
3663 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
3664 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
3665 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
3666 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
3667 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
3668 "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is "
3669 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
3670 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
3671 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
3672 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
3673 "JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
3674 "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
3675 "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
3676 "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
3677 "playback possibilities can be supported. The method of using relational "
3678 "information is left to the implementation on the playback side. Since this "
3679 "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
3680 "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
3681 "data must also be indicated on the audio file end."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: libexif/exif-tag.c:719
3685 msgid "Interoperability IFD Pointer"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: libexif/exif-tag.c:720
3689 msgid ""
3690 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
3691 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
3692 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
3693 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
3694 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: libexif/exif-tag.c:729
3698 msgid "Flash Energy"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: libexif/exif-tag.c:730
3702 msgid ""
3703 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
3704 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: libexif/exif-tag.c:734
3708 msgid "Spatial Frequency Response"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: libexif/exif-tag.c:735
3712 msgid ""
3713 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
3714 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
3715 "direction, as specified in ISO 12233."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: libexif/exif-tag.c:741
3719 msgid "Focal Plane X-Resolution"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: libexif/exif-tag.c:742
3723 msgid ""
3724 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
3725 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: libexif/exif-tag.c:746
3729 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: libexif/exif-tag.c:747
3733 msgid ""
3734 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
3735 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: libexif/exif-tag.c:751
3739 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: libexif/exif-tag.c:752
3743 msgid ""
3744 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
3745 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: libexif/exif-tag.c:757
3749 msgid "Subject Location"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: libexif/exif-tag.c:758
3753 msgid ""
3754 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
3755 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
3756 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
3757 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
3758 "number."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: libexif/exif-tag.c:765
3762 msgid "Exposure Index"
3763 msgstr "Exponeringsindex"
3764
3765 #: libexif/exif-tag.c:766
3766 msgid ""
3767 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
3768 "time the image is captured."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: libexif/exif-tag.c:769
3772 msgid "Sensing Method"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: libexif/exif-tag.c:770
3776 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3780 msgid "File Source"
3781 msgstr "Filkälla"
3782
3783 #: libexif/exif-tag.c:774
3784 msgid ""
3785 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
3786 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: libexif/exif-tag.c:778
3790 msgid "Scene Type"
3791 msgstr "Scentyp"
3792
3793 #: libexif/exif-tag.c:779
3794 msgid ""
3795 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
3796 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: libexif/exif-tag.c:789
3800 msgid "Custom Rendered"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: libexif/exif-tag.c:790
3804 msgid ""
3805 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
3806 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
3807 "is expected to disable or minimize any further processing."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: libexif/exif-tag.c:796
3811 msgid ""
3812 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
3813 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
3814 "different exposure settings."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: libexif/exif-tag.c:801
3818 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: libexif/exif-tag.c:805
3822 msgid "Digital Zoom Ratio"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: libexif/exif-tag.c:806
3826 msgid ""
3827 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
3828 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
3829 "not used."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: libexif/exif-tag.c:811
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Focal Length in 35mm Film"
3835 msgstr "Brännvidd"
3836
3837 #: libexif/exif-tag.c:812
3838 msgid ""
3839 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
3840 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
3841 "differs from the FocalLength tag."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: libexif/exif-tag.c:818
3845 msgid "Scene Capture Type"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: libexif/exif-tag.c:819
3849 msgid ""
3850 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
3851 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
3852 "scene type <SceneType> tag."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: libexif/exif-tag.c:824
3856 msgid "Gain Control"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: libexif/exif-tag.c:825
3860 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: libexif/exif-tag.c:829
3864 msgid ""
3865 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
3866 "camera when the image was shot."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: libexif/exif-tag.c:833
3870 msgid ""
3871 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
3872 "camera when the image was shot."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: libexif/exif-tag.c:837
3876 msgid ""
3877 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
3878 "camera when the image was shot."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: libexif/exif-tag.c:841
3882 msgid "Device Setting Description"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: libexif/exif-tag.c:842
3886 msgid ""
3887 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
3888 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
3889 "conditions in the reader."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: libexif/exif-tag.c:848
3893 msgid "Subject Distance Range"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: libexif/exif-tag.c:849
3897 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: libexif/exif-tag.c:851
3901 msgid "Image Unique ID"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: libexif/exif-tag.c:852
3905 msgid ""
3906 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
3907 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
3908 "fixed length."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: libexif/exif-tag.c:857
3912 msgid "Gamma"
3913 msgstr "Gamma"
3914
3915 #: libexif/exif-tag.c:858
3916 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: libexif/exif-tag.c:860
3920 msgid "PRINT Image Matching"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: libexif/exif-tag.c:861
3924 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: libexif/exif-tag.c:863
3928 msgid "Padding"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: libexif/exif-tag.c:864
3932 msgid ""
3933 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
3934 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
3935 "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or "
3936 "expanded metadata tags."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3940 msgid "Softest"
3941 msgstr "Mjukaste"
3942
3943 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3944 msgid "Hardest"
3945 msgstr "Hårdaste"
3946
3947 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3948 msgid "Medium soft"
3949 msgstr "Medelmjuk"
3950
3951 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3952 msgid "Medium hard"
3953 msgstr "Medelhård"
3954
3955 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3956 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3957 msgid "Film simulation mode"
3958 msgstr "Filmsimuleringsläge"
3959
3960 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3961 msgid "Incandescent"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3965 msgid "Medium high"
3966 msgstr "Medelhög"
3967
3968 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3969 msgid "Medium low"
3970 msgstr "Medellåg"
3971
3972 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3973 msgid "Original"
3974 msgstr "Original"
3975
3976 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3977 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3978 msgid "Program AE"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Natural photo"
3984 msgstr "Mättnad"
3985
3986 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3987 msgid "Vibration reduction"
3988 msgstr "Vibrationsminskning"
3989
3990 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3991 msgid "Sunset"
3992 msgstr "Solnedgång"
3993
3994 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3995 msgid "Museum"
3996 msgstr "Museum"
3997
3998 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3999 msgid "Party"
4000 msgstr "Fest"
4001
4002 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
4003 msgid "Flower"
4004 msgstr "Blomma"
4005
4006 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
4007 msgid "Text"
4008 msgstr "Text"
4009
4010 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
4011 #, fuzzy
4012 msgid "NP & flash"
4013 msgstr "ingen blixt"
4014
4015 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
4016 msgid "Aperture priority AE"
4017 msgstr "Bländarprioritet AE"
4018
4019 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
4020 msgid "Shutter priority AE"
4021 msgstr "Slutarprioritet AE"
4022
4023 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
4024 #, fuzzy
4025 msgid "F-Standard"
4026 msgstr "Standard"
4027
4028 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
4029 msgid "F-Chrome"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
4033 msgid "F-B&W"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
4037 msgid "No blur"
4038 msgstr "Ingen oskärpa"
4039
4040 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
4041 msgid "Blur warning"
4042 msgstr "Varning för oskärpa"
4043
4044 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Focus good"
4047 msgstr "Fokusläge"
4048
4049 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
4050 msgid "Out of focus"
4051 msgstr "Oskärpa"
4052
4053 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
4054 msgid "AE good"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
4058 msgid "Over exposed"
4059 msgstr "Överexponerat"
4060
4061 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
4062 msgid "Wide"
4063 msgstr "Bred"
4064
4065 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
4066 msgid "F0/Standard"
4067 msgstr "F0/Standard"
4068
4069 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
4070 msgid "F1/Studio portrait"
4071 msgstr "F1/Studioporträtt"
4072
4073 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
4074 msgid "F1a/Professional portrait"
4075 msgstr "F1a/Professionellt porträtt"
4076
4077 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
4078 msgid "F1b/Professional portrait"
4079 msgstr "F1b/Professionellt porträtt"
4080
4081 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4082 msgid "F1c/Professional portrait"
4083 msgstr "F1c/Professionellt porträtt"
4084
4085 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4086 msgid "F2/Fujichrome"
4087 msgstr "F2/Fujichrome"
4088
4089 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4090 msgid "F3/Studio portrait Ex"
4091 msgstr "F3/Studio portrait Ex"
4092
4093 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4094 msgid "F4/Velvia"
4095 msgstr "F4/Velvia"
4096
4097 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
4098 msgid "Auto (100-400%)"
4099 msgstr "Auto (100-400%)"
4100
4101 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4102 msgid "Standard (100%)"
4103 msgstr "Standard (100%)"
4104
4105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
4106 msgid "Wide1 (230%)"
4107 msgstr "Bred1 (230%)"
4108
4109 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4110 msgid "Wide2 (400%)"
4111 msgstr "Bred2 (400%)"
4112
4113 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
4114 #, c-format
4115 msgid "%2.2f mm"
4116 msgstr "%2.2f mm"
4117
4118 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
4119 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
4120 #, c-format
4121 msgid "%i bytes unknown data"
4122 msgstr "%i byte okänt data"
4123
4124 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
4125 msgid "Maker Note Version"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
4129 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Chromaticity Saturation"
4135 msgstr "Mättnad"
4136
4137 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
4138 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4142 msgid "Focusing Mode"
4143 msgstr "Fokuseringsläge"
4144
4145 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
4146 msgid "Focus Point"
4147 msgstr "Fokuseringspunkt"
4148
4149 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4150 msgid "Slow Synchro Mode"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
4154 msgid "Picture Mode"
4155 msgstr "Bildläge"
4156
4157 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Continuous Taking"
4160 msgstr "Kontinuerlig, hög"
4161
4162 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Continuous Sequence Number"
4165 msgstr "Sekvensnummer"
4166
4167 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4168 msgid "FinePix Color"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4172 msgid "Blur Check"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4176 msgid "Auto Focus Check"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Auto Exposure Check"
4182 msgstr "Automatisk exponering"
4183
4184 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4185 msgid "Dynamic Range"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4189 msgid "Film Simulation Mode"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4193 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4197 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Minimum Focal Length"
4203 msgstr "Brännvidd"
4204
4205 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Maximum Focal Length"
4208 msgstr "Brännvidd"
4209
4210 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4211 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4215 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Order Number"
4221 msgstr "Serienummer"
4222
4223 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
4224 msgid "Frame Number"
4225 msgstr "Bildnummer"
4226
4227 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4228 #, c-format
4229 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4230 msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\" eller \"%s\"."
4231
4232 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4233 msgid "AF non D lens"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
4237 msgid "AF-D or AF-S lens"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
4241 msgid "AF-D G lens"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
4245 msgid "AF-D VR lens"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4249 msgid "AF-D G VR lens"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101
4253 msgid "Flash unit unknown"
4254 msgstr "Blixtenhet okänd"
4255
4256 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4257 msgid "Flash is external"
4258 msgstr "Blixt är extern"
4259
4260 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Flash is on camera"
4263 msgstr "Blixt finns i kamera"
4264
4265 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4266 #, fuzzy
4267 msgid "VGA basic"
4268 msgstr "VGA Grundläggande"
4269
4270 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4271 #, fuzzy
4272 msgid "VGA normal"
4273 msgstr "VGA Normal"
4274
4275 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4276 #, fuzzy
4277 msgid "VGA fine"
4278 msgstr "VGA Fin"
4279
4280 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4281 #, fuzzy
4282 msgid "SXGA basic"
4283 msgstr "SXGA Grundläggande"
4284
4285 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4286 #, fuzzy
4287 msgid "SXGA normal"
4288 msgstr "SXGA Normal"
4289
4290 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
4291 #, fuzzy
4292 msgid "SXGA fine"
4293 msgstr "SXGA Fin"
4294
4295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
4296 msgid "2 Mpixel basic"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4300 msgid "2 Mpixel normal"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
4304 msgid "2 Mpixel fine"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
4308 msgid "Color"
4309 msgstr "Färg"
4310
4311 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
4312 msgid "Bright+"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
4316 msgid "Bright-"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4320 msgid "Contrast+"
4321 msgstr "Kontrast+"
4322
4323 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4324 msgid "Contrast-"
4325 msgstr "Kontrast-"
4326
4327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
4328 msgid "ISO 80"
4329 msgstr "ISO 80"
4330
4331 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129
4332 msgid "ISO 160"
4333 msgstr "ISO 160"
4334
4335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
4336 msgid "ISO 320"
4337 msgstr "ISO 320"
4338
4339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4340 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
4341 msgid "ISO 100"
4342 msgstr "ISO 100"
4343
4344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
4345 msgid "Preset"
4346 msgstr "Förval"
4347
4348 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
4349 msgid "Incandescence"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
4353 msgid "Fluorescence"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4357 msgid "SpeedLight"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4361 msgid "No fisheye"
4362 msgstr "Inget fisköga"
4363
4364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4365 msgid "Fisheye on"
4366 msgstr "Fisköga på"
4367
4368 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4369 msgid "Normal, SQ"
4370 msgstr "Normal, SQ"
4371
4372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4373 msgid "Normal, HQ"
4374 msgstr "Normal, HQ"
4375
4376 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4377 msgid "Normal, SHQ"
4378 msgstr "Normal, SHQ"
4379
4380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4381 msgid "Normal, RAW"
4382 msgstr "Normal, RAW"
4383
4384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4385 msgid "Normal, SQ1"
4386 msgstr "Normal, SQ1"
4387
4388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4389 msgid "Normal, SQ2"
4390 msgstr "Normal, SQ2"
4391
4392 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4393 msgid "Normal, super high"
4394 msgstr "Normal, superhög"
4395
4396 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4397 msgid "Normal, standard"
4398 msgstr "Normal, standard"
4399
4400 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4401 msgid "Fine, SQ"
4402 msgstr "Fin, SQ"
4403
4404 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
4405 msgid "Fine, HQ"
4406 msgstr "Fin, HQ"
4407
4408 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
4409 msgid "Fine, SHQ"
4410 msgstr "Fin, SHQ"
4411
4412 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4413 msgid "Fine, RAW"
4414 msgstr "Fin, RAW"
4415
4416 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
4417 msgid "Fine, SQ1"
4418 msgstr "Fin, SQ1"
4419
4420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
4421 msgid "Fine, SQ2"
4422 msgstr "Fin, SQ2"
4423
4424 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
4425 msgid "Fine, super high"
4426 msgstr "Fin, superhög"
4427
4428 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
4429 msgid "Super fine, SQ"
4430 msgstr "Superfin, SQ"
4431
4432 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
4433 msgid "Super fine, HQ"
4434 msgstr "Superfin, HQ"
4435
4436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4437 msgid "Super fine, SHQ"
4438 msgstr "Superfin, SHQ"
4439
4440 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
4441 msgid "Super fine, RAW"
4442 msgstr "Superfin, RAW"
4443
4444 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
4445 msgid "Super fine, SQ1"
4446 msgstr "Superfin, SQ1"
4447
4448 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
4449 msgid "Super fine, SQ2"
4450 msgstr "Superfin, SQ2"
4451
4452 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
4453 msgid "Super fine, super high"
4454 msgstr "Superfin, superhög"
4455
4456 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
4457 msgid "Super fine, high"
4458 msgstr "Superfin, hög"
4459
4460 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172
4461 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
4462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
4463 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4464 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
4465 msgid "No"
4466 msgstr "Nej"
4467
4468 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
4469 msgid "On (Preset)"
4470 msgstr "På (förval)"
4471
4472 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
4473 msgid "Fill"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Internal + external"
4479 msgstr "Intern + Extern"
4480
4481 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
4482 msgid "Interlaced"
4483 msgstr "Flätad"
4484
4485 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
4486 msgid "Progressive"
4487 msgstr "Progressiv"
4488
4489 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4490 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4491 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4492 msgid "Best"
4493 msgstr "Bäst"
4494
4495 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Adjust exposure"
4498 msgstr "Justera exponering"
4499
4500 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Spot focus"
4503 msgstr "Punktfokus"
4504
4505 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Normal focus"
4508 msgstr "Normalt fokus"
4509
4510 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
4511 msgid "Record while down"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
4515 msgid "Press start, press stop"
4516 msgstr "Tryck start, tryck stopp"
4517
4518 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
4519 msgid "ISO 50"
4520 msgstr "ISO 50"
4521
4522 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
4523 msgid "ISO 200"
4524 msgstr "ISO 200"
4525
4526 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4527 msgid "ISO 400"
4528 msgstr "ISO 400"
4529
4530 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4531 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4532 msgid "Sport"
4533 msgstr "Sport"
4534
4535 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4536 msgid "TV"
4537 msgstr "TV"
4538
4539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
4540 msgid "User 1"
4541 msgstr "Användare 1"
4542
4543 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4544 msgid "User 2"
4545 msgstr "Användare 2"
4546
4547 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4548 msgid "Lamp"
4549 msgstr "Lampa"
4550
4551 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
4552 msgid "5 frames/sec"
4553 msgstr "5 bildrutor/s"
4554
4555 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264
4556 msgid "10 frames/sec"
4557 msgstr "10 bildrutor/s"
4558
4559 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
4560 msgid "15 frames/sec"
4561 msgstr "15 bildrutor/s"
4562
4563 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
4564 msgid "20 frames/sec"
4565 msgstr "20 bildrutor/s"
4566
4567 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
4570 msgstr "Rödkorrigering %f, blåkorrigering %f"
4571
4572 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
4573 msgid "No manual focus selection"
4574 msgstr "Inget manuellt fokusval"
4575
4576 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
4577 #, c-format
4578 msgid "%2.2f meters"
4579 msgstr "%2.2f meter"
4580
4581 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4582 msgid "AF position: center"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4586 #, fuzzy
4587 msgid "AF position: top"
4588 msgstr "Fokusposition"
4589
4590 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4591 msgid "AF position: bottom"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4595 msgid "AF position: left"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4599 msgid "AF position: right"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
4603 msgid "AF position: upper-left"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
4607 msgid "AF position: upper-right"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
4611 msgid "AF position: lower-left"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
4615 msgid "AF position: lower-right"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
4619 msgid "AF position: far left"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
4623 msgid "AF position: far right"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Unknown AF position"
4629 msgstr "Okänd AF-position"
4630
4631 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
4632 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
4633 #, c-format
4634 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4635 msgstr "Internt fel (okänt värde %hi)"
4636
4637 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
4638 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
4639 #, c-format
4640 msgid "Unknown value %hi"
4641 msgstr "Okänt värde %hi"
4642
4643 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
4644 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
4645 #, c-format
4646 msgid "Unknown %hu"
4647 msgstr "Okänd %hu"
4648
4649 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
4650 msgid "2 sec."
4651 msgstr "2 s"
4652
4653 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Fast"
4656 msgstr "snabb"
4657
4658 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
4659 msgid "Automatic"
4660 msgstr "Automatisk"
4661
4662 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
4663 #, c-format
4664 msgid "Manual: %liK"
4665 msgstr "Manuell: %li K"
4666
4667 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
4668 msgid "Manual: unknown"
4669 msgstr "Manuell: okänd"
4670
4671 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
4672 msgid "One-touch"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
4676 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
4677 msgid "Infinite"
4678 msgstr "Oändlig"
4679
4680 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
4681 #, c-format
4682 msgid "%i bytes unknown data: "
4683 msgstr "%i byte okänt data: "
4684
4685 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4686 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4687 msgid "ISO Setting"
4688 msgstr "ISO-inställning"
4689
4690 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4691 msgid "Color Mode (?)"
4692 msgstr "Färgläge (?)"
4693
4694 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4695 msgid "Image Sharpening"
4696 msgstr "Bildskärpa"
4697
4698 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4699 msgid "Flash Setting"
4700 msgstr "Blixtinställning"
4701
4702 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4703 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4704 msgstr "Finjustering av vitbalans"
4705
4706 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4707 #, fuzzy
4708 msgid "White Balance RB"
4709 msgstr "Vitbalans"
4710
4711 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4712 msgid "ISO Selection"
4713 msgstr "ISO-val"
4714
4715 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Preview Image IFD"
4718 msgstr "Förhandsgranska bild"
4719
4720 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4721 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4725 msgid "Exposurediff ?"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4729 msgid "Image Boundary"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4733 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Exposure Bracket Value"
4739 msgstr "Bländartid"
4740
4741 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4742 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4743 msgid "Image Adjustment"
4744 msgstr "Bildjustering"
4745
4746 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Tone Compensation"
4749 msgstr "Komprimering"
4750
4751 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4752 msgid "Adapter"
4753 msgstr "Adapter"
4754
4755 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4756 msgid "Lens"
4757 msgstr "Lins"
4758
4759 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4760 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4761 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4762 msgid "Manual Focus Distance"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4766 msgid "Flash Used"
4767 msgstr "Blixt använd"
4768
4769 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4770 msgid "AF Focus Position"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4774 msgid "Bracketing"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Lens F Stops"
4780 msgstr "Linstyp"
4781
4782 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4783 msgid "Contrast Curve"
4784 msgstr "Kontrastkurva"
4785
4786 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4787 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4788 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4789 msgid "Color Mode"
4790 msgstr "Färgläge"
4791
4792 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4793 msgid "Light Type"
4794 msgstr "Ljustyp"
4795
4796 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4797 msgid "Hue Adjustment"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4801 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4802 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4803 msgid "Noise Reduction"
4804 msgstr "Brusreducering"
4805
4806 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4807 msgid "Sensor Pixel Size"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Image Data Size"
4813 msgstr "Bildens datastorlek"
4814
4815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4816 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4817 msgstr "Storlek för komprimerat bilddata i byte."
4818
4819 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4820 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4821 msgstr "Totalt antal bilder tagna"
4822
4823 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4824 msgid "Optimize Image"
4825 msgstr "Optimera bild"
4826
4827 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4828 msgid "Vari Program"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4832 msgid "Capture Editor Data"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4836 msgid "Capture Editor Version"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4840 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4841 msgid "CCD Sensitivity"
4842 msgstr "CCD-känslighet"
4843
4844 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4845 msgid "Focus"
4846 msgstr "Fokus"
4847
4848 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4849 msgid "Converter"
4850 msgstr "Konverterare"
4851
4852 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4853 msgid "Thumbnail Image"
4854 msgstr "Miniatyrbild"
4855
4856 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4857 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Black & White Mode"
4863 msgstr "Svart och vitt"
4864
4865 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4866 msgid "Focal Plane Diagonal"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4870 msgid "Lens Distortion Parameters"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4874 msgid "Info"
4875 msgstr "Info"
4876
4877 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4878 msgid "Camera ID"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4882 msgid "Precapture Frames"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4886 msgid "White Board"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4890 #, fuzzy
4891 msgid "One Touch White Balance"
4892 msgstr "Vitbalans"
4893
4894 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4895 #, fuzzy
4896 msgid "White Balance Bracket"
4897 msgstr "Vitbalans"
4898
4899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4900 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4901 #, fuzzy
4902 msgid "White Balance Bias"
4903 msgstr "Vitbalans"
4904
4905 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4906 msgid "Data Dump"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4910 msgid "ISO Value"
4911 msgstr "ISO-värde"
4912
4913 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4914 msgid "Aperture Value"
4915 msgstr "Bländarvärde"
4916
4917 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4918 msgid "Brightness Value"
4919 msgstr "Ljusstyrkenivå"
4920
4921 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4922 msgid "Flash Device"
4923 msgstr "Blixtenhet"
4924
4925 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4926 msgid "Sensor Temperature"
4927 msgstr "Sensortemperatur"
4928
4929 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4930 msgid "Lens Temperature"
4931 msgstr "Linstemperatur"
4932
4933 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4934 msgid "Light Condition"
4935 msgstr "Ljusförhållande"
4936
4937 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4938 msgid "Zoom Step Count"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4942 msgid "Focus Step Count"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4946 msgid "Sharpness Setting"
4947 msgstr "Inställning för skärpa"
4948
4949 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4950 msgid "Flash Charge Level"
4951 msgstr "Laddningsnivå för blixt"
4952
4953 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4954 msgid "Color Matrix"
4955 msgstr "Färgmatris"
4956
4957 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4958 msgid "Black Level"
4959 msgstr "Svartnivå"
4960
4961 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4962 msgid "White Balance Setting"
4963 msgstr "Inställning för vitbalans"
4964
4965 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4966 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4967 msgid "Red Balance"
4968 msgstr "Rödbalans"
4969
4970 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4971 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4972 msgid "Blue Balance"
4973 msgstr "Blåbalans"
4974
4975 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4976 msgid "Color Matrix Number"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Flash Exposure Comp"
4982 msgstr "Exponeringsläge"
4983
4984 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4985 msgid "Internal Flash Table"
4986 msgstr "Intern blixttabell"
4987
4988 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4989 #, fuzzy
4990 msgid "External Flash G Value"
4991 msgstr "Extern blixt"
4992
4993 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4994 #, fuzzy
4995 msgid "External Flash Bounce"
4996 msgstr "Extern blixt"
4997
4998 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4999 msgid "External Flash Zoom"
5000 msgstr "Zoom för extern blixt"
5001
5002 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
5003 msgid "External Flash Mode"
5004 msgstr "Läge för extern blixt"
5005
5006 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
5007 msgid "Contrast Setting"
5008 msgstr "Kontrastinställning"
5009
5010 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Sharpness Factor"
5013 msgstr "Skärpa"
5014
5015 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
5016 msgid "Color Control"
5017 msgstr "Färgkontroll"
5018
5019 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Olympus Image Width"
5022 msgstr "Bildbredd"
5023
5024 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
5025 msgid "Olympus Image Height"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
5029 msgid "Scene Detect"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
5033 msgid "Compression Ratio"
5034 msgstr "Komprimeringsnivå"
5035
5036 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Preview Image Valid"
5039 msgstr "Förhandsgranska bild"
5040
5041 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
5042 msgid "AF Result"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
5046 msgid "CCD Scan Mode"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Infinity Lens Step"
5052 msgstr "Oändlig"
5053
5054 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Near Lens Step"
5057 msgstr "Linstyp"
5058
5059 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
5060 msgid "Light Value Center"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
5064 msgid "Light Value Periphery"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5068 msgid "Sequential Shot"
5069 msgstr "Sekventiell tagning"
5070
5071 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5072 msgid "Wide Range"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5076 msgid "Color Adjustment Mode"
5077 msgstr "Färgjusteringsläge"
5078
5079 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5080 msgid "Quick Shot"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5084 msgid "Voice Memo"
5085 msgstr "Röstmemo"
5086
5087 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
5088 msgid "Record Shutter Release"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
5092 msgid "Flicker Reduce"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5096 msgid "Optical Zoom"
5097 msgstr "Optisk zoom"
5098
5099 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Light Source Special"
5102 msgstr "Ljuskälla"
5103
5104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5105 msgid "Resaved"
5106 msgstr "Omsparad"
5107
5108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5109 msgid "Scene Select"
5110 msgstr "Scenval"
5111
5112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Sequence Shot Interval"
5115 msgstr "Sekvensnummer"
5116
5117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Epson Image Width"
5120 msgstr "Bildbredd"
5121
5122 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Epson Image Height"
5125 msgstr "Bildlängd"
5126
5127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5128 msgid "Epson Software Version"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
5132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
5133 msgid "Multi-exposure"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
5137 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
5138 msgid "Good"
5139 msgstr "Bra"
5140
5141 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
5142 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
5143 msgid "Better"
5144 msgstr "Bättre"
5145
5146 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
5147 msgid "Flash on"
5148 msgstr "Blixt på"
5149
5150 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5151 msgid "TIFF"
5152 msgstr "TIFF"
5153
5154 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
5155 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5156 msgstr "2560x1920 eller 2304x1728"
5157
5158 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
5159 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5160 msgstr "2304x1728 eller 2592x1944"
5161
5162 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5163 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5164 msgstr "2816x2212 eller 2816x2112"
5165
5166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5167 msgid "Surf & snow"
5168 msgstr "Hav och snö"
5169
5170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5171 msgid "Sunset or candlelight"
5172 msgstr "Solnedgång eller levande ljus"
5173
5174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5175 msgid "Autumn"
5176 msgstr "Höst"
5177
5178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5179 msgid "Self portrait"
5180 msgstr "Självporträtt"
5181
5182 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5183 msgid "Illustrations"
5184 msgstr "Illustrationer"
5185
5186 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5187 msgid "Digital filter"
5188 msgstr "Digitalt filter"
5189
5190 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5191 msgid "Food"
5192 msgstr "Mat"
5193
5194 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5195 msgid "Green mode"
5196 msgstr "Grönläge"
5197
5198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Light pet"
5201 msgstr "Ljustyp"
5202
5203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5204 msgid "Dark pet"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Medium pet"
5210 msgstr "Medium 1"
5211
5212 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5213 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5214 msgid "Candlelight"
5215 msgstr "Stearinljus"
5216
5217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Natural skin tone"
5220 msgstr "Mättnad"
5221
5222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5223 msgid "Synchro sound record"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5227 msgid "Frame composite"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5231 msgid "Auto, did not fire"
5232 msgstr "Automatisk, inte utlöst"
5233
5234 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5235 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction"
5236 msgstr "Automatisk, inte utlöst, minskning av röda ögon"
5237
5238 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5239 msgid "Auto, fired"
5240 msgstr "Automatisk, utlöst"
5241
5242 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5243 msgid "Auto, fired, red-eye reduction"
5244 msgstr "Automatisk, utlöst, minskning av röda ögon"
5245
5246 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5247 msgid "On, wireless"
5248 msgstr "På, trådlös"
5249
5250 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5251 msgid "On, soft"
5252 msgstr "På, mjuk"
5253
5254 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5255 #, fuzzy
5256 msgid "On, slow-sync"
5257 msgstr "På, långsam synk"
5258
5259 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5260 #, fuzzy
5261 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction"
5262 msgstr "På, långsam synk, minskning av röda ögon"
5263
5264 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5265 msgid "On, trailing-curtain sync"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5269 msgid "AF-S"
5270 msgstr "AF-S"
5271
5272 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5273 msgid "AF-C"
5274 msgstr "AF-C"
5275
5276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5277 msgid "Upper-left"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5281 msgid "Top"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5285 msgid "Upper-right"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5289 msgid "Mid-left"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5293 msgid "Mid-right"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5297 msgid "Lower-left"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5301 msgid "Bottom"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5305 msgid "Lower-right"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Fixed center"
5311 msgstr "Fint väder"
5312
5313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5314 msgid "Multiple"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5318 msgid "Top-center"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5322 msgid "Bottom-center"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5326 msgid "User selected"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5330 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5331 msgstr "3008x2008 eller 3040x2024"
5332
5333 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Digital filter?"
5336 msgstr "Digitalt filter?"
5337
5338 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
5339 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
5340 #, c-format
5341 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
5342 msgstr "Internt fel (okänt värde %i %i)"
5343
5344 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5345 msgid "Capture Mode"
5346 msgstr "Fångstläge"
5347
5348 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
5349 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
5350 msgid "Quality Level"
5351 msgstr "Kvalitetsnivå"
5352
5353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5354 #, fuzzy
5355 msgid "ISO Speed"
5356 msgstr "ISO-känslighet"
5357
5358 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5359 msgid "Colors"
5360 msgstr "Färger"
5361
5362 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5363 msgid "PrintIM Settings"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
5367 msgid "Time Zone"
5368 msgstr "Tidszon"
5369
5370 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5371 msgid "Daylight Savings"
5372 msgstr "Sommartid"
5373
5374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Preview Size"
5377 msgstr "Förhandsgranska bild"
5378
5379 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Preview Length"
5382 msgstr "Förhandsgranska bild"
5383
5384 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Preview Start"
5387 msgstr "Förhandsgranska bild"
5388
5389 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
5390 msgid "Model Identification"
5391 msgstr "Modellidentifikation"
5392
5393 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5394 msgid "Date"
5395 msgstr "Datum"
5396
5397 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5398 msgid "Time"
5399 msgstr "Tid"
5400
5401 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
5402 msgid "AF Point Selected"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5406 msgid "Auto AF Point"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5410 msgid "Focus Position"
5411 msgstr "Fokusposition"
5412
5413 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5414 msgid "ISO Number"
5415 msgstr "ISO-nummer"
5416
5417 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5418 msgid "Auto Bracketing"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5422 msgid "White Balance Mode"
5423 msgstr "Vitbalansläge"
5424
5425 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5426 msgid "World Time Location"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5430 msgid "Hometown City"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5434 msgid "Destination City"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5438 msgid "Hometown DST"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5442 msgid "Home Daylight Savings Time"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5446 msgid "Destination DST"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5450 msgid "Destination Daylight Savings Time"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5454 msgid "Image Processing"
5455 msgstr "Bildbehandling"
5456
5457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5458 msgid "Picture Mode (2)"
5459 msgstr "Bildläge (2)"
5460
5461 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5462 msgid "Image Area Offset"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5466 msgid "Raw Image Size"
5467 msgstr "Storlek för råbild"
5468
5469 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5470 msgid "Autofocus Points Used"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5474 msgid "Camera Temperature"
5475 msgstr "Kameratemperatur"
5476
5477 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5478 msgid "Image Tone"
5479 msgstr "Bildton"
5480
5481 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5482 msgid "Shake Reduction Info"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5486 msgid "Black Point"
5487 msgstr "Svartpunkt"
5488
5489 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5490 #, fuzzy
5491 msgid "AE Info"
5492 msgstr "Info"
5493
5494 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5495 msgid "Lens Info"
5496 msgstr "Linsinformation"
5497
5498 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5499 msgid "Flash Info"
5500 msgstr "Blixtinformation"
5501
5502 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5503 msgid "Camera Info"
5504 msgstr "Kamerainformation"
5505
5506 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5507 msgid "Battery Info"
5508 msgstr "Batteriinformation"
5509
5510 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5511 msgid "Hometown City Code"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5515 msgid "Destination City Code"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5519 msgid "Object Distance"
5520 msgstr "Objektavstånd"
5521
5522 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5523 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5527 msgid "Flash Distance"
5528 msgstr "Blixtavstånd"
5529
5530 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5531 msgid "Bestshot Mode"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5535 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5536 msgstr "CCS ISO-känslighet"
5537
5538 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5539 msgid "Enhancement"
5540 msgstr "Förbättring"
5541
5542 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Finer"
5545 msgstr "Fast"
5546
5547 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5548 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5549 msgstr ""
5550
5551 #~ msgid "On + Red-eye reduction"
5552 #~ msgstr "På + minskning av röda ögon"
5553
5554 #~ msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
5555 #~ msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)"
5556
5557 #~ msgid "flash"
5558 #~ msgstr "blixt"
5559
5560 #~ msgid "%.02lf EV"
5561 #~ msgstr "%.02lf EV"
5562
5563 #~ msgid "GPS satellites used for measurement"
5564 #~ msgstr "GPS-satelliter använda för mätning"
5565
5566 #~ msgid "OECF"
5567 #~ msgstr "OECF"
5568
5569 #~ msgid "Shutter speed"
5570 #~ msgstr "Slutartid"
5571
5572 #~ msgid "Macro mode"
5573 #~ msgstr "Makroläge"
5574
5575 #~ msgid "Super Macro"
5576 #~ msgstr "Supermakro"
5577
5578 #~ msgid "normal"
5579 #~ msgstr "normal"
5580
5581 #~ msgid "unknown"
5582 #~ msgstr "okänd"
5583
5584 #~ msgid "panorama"
5585 #~ msgstr "panorama"
5586
5587 #~ msgid "left to right"
5588 #~ msgstr "vänster till höger"
5589
5590 #~ msgid "right to left"
5591 #~ msgstr "höger till vänster"
5592
5593 #~ msgid "Noisereduction"
5594 #~ msgstr "Brusreducering"
5595
5596 #~ msgid "B&W Mode"
5597 #~ msgstr "Svartvitt läge"
5598
5599 #~ msgid "Self Timer"
5600 #~ msgstr "Självutlösare"
5601
5602 #~ msgid "Night-scene"
5603 #~ msgstr "Nattlig scen"
5604
5605 #~ msgid "Red-eye Reduction"
5606 #~ msgstr "Minskning av röda ögon"
5607
5608 #~ msgid "Night Scene"
5609 #~ msgstr "Nattscen"
5610
5611 #~ msgid "%i"
5612 #~ msgstr "%i"
5613
5614 #~ msgid "%d"
5615 #~ msgstr "%d"
5616
5617 #~ msgid "Ascii"
5618 #~ msgstr "Ascii"
5619
5620 #~ msgid "%li"
5621 #~ msgstr "%li"
5622
5623 #~ msgid "Firmware version"
5624 #~ msgstr "Version av fast programvara"
5625
5626 #~ msgid "Flash mode"
5627 #~ msgstr "Blixtläge"
5628
5629 #~ msgid "Digital zoom"
5630 #~ msgstr "Digitalzoom"
5631
5632 #~ msgid "cloudy"
5633 #~ msgstr "molnigt"
5634
5635 #~ msgid "Flash did not fire."
5636 #~ msgstr "Blixt inte utlöst."
5637
5638 #~ msgid "close"
5639 #~ msgstr "nära"
5640
5641 #, fuzzy
5642 #~ msgid "Internal error."
5643 #~ msgstr "Internt fel"
5644
5645 #, fuzzy
5646 #~ msgid "Internal error (unknown value %i)."
5647 #~ msgstr "Internt fel (okänt värde %i)"
5648
5649 #~ msgid "SQ"
5650 #~ msgstr "SQ"
5651
5652 #~ msgid "HQ"
5653 #~ msgstr "HQ"
5654
5655 #~ msgid "SHQ"
5656 #~ msgstr "SHQ"
5657
5658 #~ msgid "SQ1"
5659 #~ msgstr "SQ1"
5660
5661 #~ msgid "SQ2"
5662 #~ msgstr "SQ2"
5663
5664 #~ msgid "1x"
5665 #~ msgstr "1x"
5666
5667 #~ msgid "Unknown tag."
5668 #~ msgstr "Okänd tagg."
5669
5670 #~ msgid "Lenstype"
5671 #~ msgstr "Linstyp"