new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sv.po
1 # translation of zypp.po to
2 # Swedish message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
8 # Gudmund Areskoug <fta@algonet.se>, 2001.
9 # Mattias Newzella <newzella@linux.se>, 2007.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: zypp\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:15+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2007-07-03 16:07+0200\n"
16 "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
17 "Language-Team:  <sv@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
24 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:151
25 #, c-format
26 msgid "Url scheme does not allow a %s"
27 msgstr "URL-schemat tillåter inte %s"
28
29 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:170
30 #, c-format
31 msgid "Invalid %s component '%s'"
32 msgstr "%s-komponenten %s är ogiltig"
33
34 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:177
35 #, c-format
36 msgid "Invalid %s component"
37 msgstr "Ogiltig %s-komponent"
38
39 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:724
40 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
41 msgstr "Analysering av sökvägsparameter stöds inte för den här URL-adressen"
42
43 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:779 ../zypp/url/UrlBase.cc:1224
44 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
45 msgstr "Analysering av frågesträng stöds inte för den här URL-adressen"
46
47 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:817
48 msgid "Url scheme is a required component"
49 msgstr "URL-schemat är en obligatorisk komponent"
50
51 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:823
52 #, c-format
53 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
54 msgstr "URL-schemat %s är ogiltigt"
55
56 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:854
57 msgid "Unable to parse Url authority"
58 msgstr "Det gick inte att analysera URL-behörigheten"
59
60 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:942
61 msgid "Url scheme does not allow a username"
62 msgstr "URL-schemat tillåter inte något användarnamn"
63
64 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:976
65 msgid "Url scheme does not allow a password"
66 msgstr "URL-schemat tillåter inte något lösenord"
67
68 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1005
69 msgid "Url scheme requires a host component"
70 msgstr "Det måste finnas en värdkomponent i URL-schemat"
71
72 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1015
73 msgid "Url scheme does not allow a host component"
74 msgstr "Det får inte finnas någon värdkomponent i URL-schemat"
75
76 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1042
77 #, c-format
78 msgid "Invalid host component '%s'"
79 msgstr "Värdkomponenten %s är ogiltig"
80
81 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1063
82 msgid "Url scheme does not allow a port"
83 msgstr "URL-schemat tillåter inte någon port"
84
85 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1074
86 #, c-format
87 msgid "Invalid port component '%s'"
88 msgstr "Portkomponenten %s är ogiltig"
89
90 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1091
91 msgid "Url scheme requires path name"
92 msgstr "Det måste finnas ett sökvägsnamn för URL-schemat"
93
94 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1112 ../zypp/url/UrlBase.cc:1126
95 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
96 msgstr "Relativa sökvägar tillåts inte om det finns behörighet"
97
98 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1179
99 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
100 msgstr "Analysering av sökvägsparameter stöds inte för den här URL-adressen"
101
102 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
103 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
104 msgstr "Den kodade strängen innehåller ett NULL-byte"
105
106 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
107 msgid "Invalid parameter array split separator character"
108 msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermatris"
109
110 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
111 msgid "Invalid parameter map split separator character"
112 msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermappning"
113
114 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
115 msgid "Invalid parameter array join separator character"
116 msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för koppling av parametermatris"
117
118 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
119 #, c-format
120 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
121 msgstr "HTTP-autentiseringsmetod \"%s\" stöds inte"
122
123 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
124 msgid "Invalid user name or password."
125 msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
126
127 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
128 #, c-format
129 msgid "Authentication required for '%s'"
130 msgstr "Autentisering krävs för \"%s\""
131
132 #: ../zypp/Url.cc:110
133 msgid "Invalid LDAP URL query string"
134 msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågesträng"
135
136 #: ../zypp/Url.cc:149
137 #, c-format
138 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
139 msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågeparameter %s"
140
141 #: ../zypp/Url.cc:293
142 msgid "Unable to clone Url object"
143 msgstr "Det går inte att klona URL-objektet"
144
145 #: ../zypp/Url.cc:306
146 msgid "Invalid empty Url object reference"
147 msgstr "Den tomma URL-objektreferensen är ogiltig"
148
149 #: ../zypp/Url.cc:319 ../zypp/Url.cc:333
150 msgid "Unable to parse Url components"
151 msgstr "Det gick inte att analysera URL-komponenterna"
152
153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
154 msgid "Unknown language: "
155 msgstr "Okänt språk: "
156
157 #. Defined LanguageCode constants
158 #. Defined CountryCode constants
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
160 msgid "No Code"
161 msgstr "Ingen kod"
162
163 #. language code: aar aa
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
165 msgid "Afar"
166 msgstr "Afar"
167
168 #. language code: abk ab
169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
170 msgid "Abkhazian"
171 msgstr "Abchaziska"
172
173 # Libris vill ha achinese här.
174 #. language code: ace
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
176 msgid "Achinese"
177 msgstr "Achinesiska"
178
179 #. language code: ach
180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
181 msgid "Acoli"
182 msgstr "Acoli"
183
184 #. language code: ada
185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
186 msgid "Adangme"
187 msgstr "Adangme"
188
189 #. language code: ady
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
191 msgid "Adyghe"
192 msgstr "Adygeiska"
193
194 #. language code: afa
195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
196 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
197 msgstr "Afro-asiatiska språk (övriga)"
198
199 #. language code: afh
200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
201 msgid "Afrihili"
202 msgstr "Afrihili"
203
204 #. language code: afr af
205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
206 msgid "Afrikaans"
207 msgstr "Afrikaans"
208
209 #. language code: ain
210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
211 msgid "Ainu"
212 msgstr "Ainu"
213
214 #. language code: aka ak
215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
216 msgid "Akan"
217 msgstr "Akan"
218
219 #. language code: akk
220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
221 msgid "Akkadian"
222 msgstr "Akkadiska"
223
224 #. language code: alb sqi sq
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
226 msgid "Albanian"
227 msgstr "Albanska"
228
229 #. language code: ale
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
231 msgid "Aleut"
232 msgstr "Aleutiska"
233
234 #. language code: alg
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
236 msgid "Algonquian Languages"
237 msgstr "Algonkinska språk"
238
239 #. language code: alt
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
241 msgid "Southern Altai"
242 msgstr "Sydaltaiska"
243
244 #. language code: amh am
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
246 msgid "Amharic"
247 msgstr "Amhariska"
248
249 #. language code: ang
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
251 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
252 msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)"
253
254 #. language code: apa
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
256 msgid "Apache Languages"
257 msgstr "Apachiska språk"
258
259 #. language code: ara ar
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
261 msgid "Arabic"
262 msgstr "Arabiska"
263
264 #. language code: arc
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
266 msgid "Aramaic"
267 msgstr "Arameiska"
268
269 # Libris vill ha "aragonsk spanska"
270 #. language code: arg an
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
272 msgid "Aragonese"
273 msgstr "Aragonska"
274
275 #. language code: arm hye hy
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
277 msgid "Armenian"
278 msgstr "Armeniska"
279
280 #. language code: arn
281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
282 msgid "Araucanian"
283 msgstr "Araukanska"
284
285 #. language code: arp
286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
287 msgid "Arapaho"
288 msgstr "Arapaho"
289
290 #. language code: art
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
292 msgid "Artificial (Other)"
293 msgstr "Konstgjorda språk (övriga)"
294
295 #. language code: arw
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
297 msgid "Arawak"
298 msgstr "Arawakiska"
299
300 #. language code: asm as
301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
302 msgid "Assamese"
303 msgstr "Assamesiska"
304
305 #. language code: ast
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
307 msgid "Asturian"
308 msgstr "Asturiska"
309
310 #. language code: ath
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
312 msgid "Athapascan Languages"
313 msgstr "Athapaskiska språk"
314
315 #. language code: aus
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
317 msgid "Australian Languages"
318 msgstr "Australiska språk"
319
320 #. language code: ava av
321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
322 msgid "Avaric"
323 msgstr "Avariska"
324
325 #. language code: ave ae
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
327 msgid "Avestan"
328 msgstr "Avestiska"
329
330 #. language code: awa
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
332 msgid "Awadhi"
333 msgstr "Awadhi"
334
335 #. language code: aym ay
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
337 msgid "Aymara"
338 msgstr "Aymara"
339
340 #. language code: aze az
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
342 msgid "Azerbaijani"
343 msgstr "Azerbajdzjanska"
344
345 #. language code: bad
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
347 msgid "Banda"
348 msgstr "Banda"
349
350 #. language code: bai
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
352 msgid "Bamileke Languages"
353 msgstr "Bamilekespråk"
354
355 #. language code: bak ba
356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
357 msgid "Bashkir"
358 msgstr "Basjkiriska"
359
360 #. language code: bal
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
362 msgid "Baluchi"
363 msgstr "Baluchi"
364
365 #. language code: bam bm
366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
367 msgid "Bambara"
368 msgstr "Bambara"
369
370 #. language code: ban
371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
372 msgid "Balinese"
373 msgstr "Balinesiska"
374
375 #. language code: baq eus eu
376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
377 msgid "Basque"
378 msgstr "Baskiska"
379
380 # Libris har med den där parentesen
381 #. language code: bas
382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
383 msgid "Basa"
384 msgstr "Basa (bantuspråk)"
385
386 #. language code: bat
387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
388 msgid "Baltic (Other)"
389 msgstr "Baltiska språk (övriga)"
390
391 #. language code: bej
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
393 msgid "Beja"
394 msgstr "Beyja"
395
396 #. language code: bel be
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
398 msgid "Belarusian"
399 msgstr "Vitryska"
400
401 #. language code: bem
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
403 msgid "Bemba"
404 msgstr "Bemba"
405
406 #. language code: ben bn
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
408 msgid "Bengali"
409 msgstr "Bengaliska"
410
411 #. language code: ber
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
413 msgid "Berber (Other)"
414 msgstr "Berberspråk (övriga)"
415
416 #. language code: bho
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
418 msgid "Bhojpuri"
419 msgstr "Bhojpuri"
420
421 #. language code: bih bh
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
423 msgid "Bihari"
424 msgstr "Bihari"
425
426 #. language code: bik
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
428 msgid "Bikol"
429 msgstr "Bikol"
430
431 # Libris har med parentesen
432 #. language code: bin
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
434 msgid "Bini"
435 msgstr "Edo (bini)"
436
437 #. language code: bis bi
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
439 msgid "Bislama"
440 msgstr "Bislama"
441
442 # Länge leve Libris!
443 #. language code: bla
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
445 msgid "Siksika"
446 msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
447
448 #. language code: bnt
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
450 msgid "Bantu (Other)"
451 msgstr "Bantuspråk (övriga)"
452
453 #. language code: bos bs
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
455 msgid "Bosnian"
456 msgstr "Bosniska"
457
458 #. language code: bra
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
460 msgid "Braj"
461 msgstr "Braj"
462
463 #. language code: bre br
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
465 msgid "Breton"
466 msgstr "Bretonska"
467
468 #. language code: btk
469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
470 msgid "Batak (Indonesia)"
471 msgstr "Batak (Indonesien)"
472
473 #. language code: bua
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
475 msgid "Buriat"
476 msgstr "Burjatiska"
477
478 #. language code: bug
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
480 msgid "Buginese"
481 msgstr "Buginesiska"
482
483 #. language code: bul bg
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
485 msgid "Bulgarian"
486 msgstr "Bulgariska"
487
488 # Libris vill ha det så.
489 #. language code: bur mya my
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
491 msgid "Burmese"
492 msgstr "Burmanska"
493
494 # Libris har med parentesen
495 #. language code: byn
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
497 msgid "Blin"
498 msgstr "Blin"
499
500 #. language code: cad
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
502 msgid "Caddo"
503 msgstr "Caddo"
504
505 #. language code: cai
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
507 msgid "Central American Indian (Other)"
508 msgstr "Centralamerikanska indianspråk (övriga)"
509
510 #. language code: car
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
512 msgid "Carib"
513 msgstr "Karibiska"
514
515 #. language code: cat ca
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
517 msgid "Catalan"
518 msgstr "Katalanska"
519
520 #. language code: cau
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
522 msgid "Caucasian (Other)"
523 msgstr "Kaukasiska språk (övriga)"
524
525 #. language code: ceb
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
527 msgid "Cebuano"
528 msgstr "Cebuano"
529
530 #. language code: cel
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
532 msgid "Celtic (Other)"
533 msgstr "Keltiska språk (övriga)"
534
535 #. language code: cha ch
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
537 msgid "Chamorro"
538 msgstr "Chamorro"
539
540 #. language code: chb
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
542 msgid "Chibcha"
543 msgstr "Chibcha"
544
545 #. language code: che ce
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
547 msgid "Chechen"
548 msgstr "Tjetjenska"
549
550 #. language code: chg
551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
552 msgid "Chagatai"
553 msgstr "Chagatai"
554
555 #. language code: chi zho zh
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
557 msgid "Chinese"
558 msgstr "Kinesiska"
559
560 # Libris vill ha det så.
561 #. language code: chk
562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
563 msgid "Chuukese"
564 msgstr "Tjuktjiska"
565
566 # Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
567 #. language code: chm
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
569 msgid "Mari"
570 msgstr "Mariska"
571
572 #. language code: chn
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
574 msgid "Chinook Jargon"
575 msgstr "Chinook"
576
577 #. language code: cho
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
579 msgid "Choctaw"
580 msgstr "Choctaw"
581
582 #. language code: chp
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
584 msgid "Chipewyan"
585 msgstr "Chopi"
586
587 # Libris vill ha det så.
588 #. language code: chr
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
590 msgid "Cherokee"
591 msgstr "Cherokesiska"
592
593 #. language code: chu cu
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
595 msgid "Church Slavic"
596 msgstr "Fornkyrkoslaviska"
597
598 #. language code: chv cv
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
600 msgid "Chuvash"
601 msgstr "Tjuvasjiska"
602
603 #. language code: chy
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
605 msgid "Cheyenne"
606 msgstr "Cheyenne"
607
608 #. language code: cmc
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
610 msgid "Chamic Languages"
611 msgstr "Chamicspråk"
612
613 #. language code: cop
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
615 msgid "Coptic"
616 msgstr "Koptiska"
617
618 #. language code: cor kw
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
620 msgid "Cornish"
621 msgstr "Korniska"
622
623 #. language code: cos co
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
625 msgid "Corsican"
626 msgstr "Korsikanska"
627
628 #. language code: cpe
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
630 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
631 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på engelska (övriga)"
632
633 #. language code: cpf
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
635 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
636 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på franska (övriga)"
637
638 #. language code: cpp
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
640 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
641 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på portugisiska (övriga)"
642
643 #. language code: cre cr
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
645 msgid "Cree"
646 msgstr "Cree"
647
648 #. language code: crh
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
650 msgid "Crimean Tatar"
651 msgstr "Krimtatariska"
652
653 #. language code: crp
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
655 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
656 msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)"
657
658 # Osäker
659 # Ej verifierat
660 #. language code: csb
661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
662 msgid "Kashubian"
663 msgstr "Kasjubianska"
664
665 #. language code: cus
666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
667 msgid "Cushitic (Other)"
668 msgstr "Kusjitiska språk (övriga)"
669
670 #. language code: cze ces cs
671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
672 msgid "Czech"
673 msgstr "Tjeckiska"
674
675 #. language code: dak
676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
677 msgid "Dakota"
678 msgstr "Dakota"
679
680 #. language code: dan da
681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
682 msgid "Danish"
683 msgstr "Danska"
684
685 # Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
686 #. language code: dar
687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
688 msgid "Dargwa"
689 msgstr "Dargwa"
690
691 #. language code: day
692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
693 msgid "Dayak"
694 msgstr "Dajakiska"
695
696 #. language code: del
697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
698 msgid "Delaware"
699 msgstr "Delaware"
700
701 #. language code: den
702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
703 msgid "Slave (Athapascan)"
704 msgstr "Slave"
705
706 #. language code: dgr
707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
708 msgid "Dogrib"
709 msgstr "Dogrib"
710
711 #. language code: din
712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
713 msgid "Dinka"
714 msgstr "Dinka"
715
716 #. language code: div dv
717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
718 msgid "Divehi"
719 msgstr "Divehi"
720
721 #. language code: doi
722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
723 msgid "Dogri"
724 msgstr "Dogri"
725
726 #. language code: dra
727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
728 msgid "Dravidian (Other)"
729 msgstr "Dravidiska språk (övriga)"
730
731 #. language code: dsb
732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
733 msgid "Lower Sorbian"
734 msgstr "Lågsorbiska"
735
736 #. language code: dua
737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
738 msgid "Duala"
739 msgstr "Duala"
740
741 #. language code: dum
742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
743 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
744 msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)"
745
746 #. language code: dut nld nl
747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
748 msgid "Dutch"
749 msgstr "Nederländska"
750
751 #. language code: dyu
752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
753 msgid "Dyula"
754 msgstr "Dyula"
755
756 # Libris vill ha med parentesen.
757 #. language code: dzo dz
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
759 msgid "Dzongkha"
760 msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
761
762 #. language code: efi
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
764 msgid "Efik"
765 msgstr "Efik"
766
767 #. language code: egy
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
769 msgid "Egyptian (Ancient)"
770 msgstr "Fornegyptiska"
771
772 #. language code: eka
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
774 msgid "Ekajuk"
775 msgstr "Ekajuk"
776
777 #. language code: elx
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
779 msgid "Elamite"
780 msgstr "Elamitiska"
781
782 #. language code: eng en
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
784 msgid "English"
785 msgstr "Engelska"
786
787 #. language code: enm
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
789 msgid "English, Middle (1100-1500)"
790 msgstr "Medelengelska (1100-1500)"
791
792 #. language code: epo eo
793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
794 msgid "Esperanto"
795 msgstr "Esperanto"
796
797 #. language code: est et
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
799 msgid "Estonian"
800 msgstr "Estländska"
801
802 #. language code: ewe ee
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
804 msgid "Ewe"
805 msgstr "Ewe"
806
807 #. language code: ewo
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
809 msgid "Ewondo"
810 msgstr "Ewondo"
811
812 #. language code: fan
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
814 msgid "Fang"
815 msgstr "Fang"
816
817 #. language code: fao fo
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
819 msgid "Faroese"
820 msgstr "Färöiska"
821
822 #. language code: fat
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
824 msgid "Fanti"
825 msgstr "Fanti"
826
827 # SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
828 #. language code: fij fj
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
830 msgid "Fijian"
831 msgstr "Fijianska"
832
833 #. language code: fil
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
835 msgid "Filipino"
836 msgstr "Filippinska"
837
838 #. language code: fin fi
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
840 msgid "Finnish"
841 msgstr "Finska"
842
843 #. language code: fiu
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
845 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
846 msgstr "Finsk-ugriska språk (övriga)"
847
848 #. language code: fon
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
850 msgid "Fon"
851 msgstr "Fon"
852
853 #. language code: fre fra fr
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
855 msgid "French"
856 msgstr "Franska"
857
858 #. language code: frm
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
860 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
861 msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
862
863 #. language code: fro
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
865 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
866 msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)"
867
868 #. language code: fry fy
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
870 msgid "Frisian"
871 msgstr "Frisiska"
872
873 #. language code: ful ff
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
875 msgid "Fulah"
876 msgstr "Fulani"
877
878 #. language code: fur
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
880 msgid "Friulian"
881 msgstr "Friuliska"
882
883 #. language code: gaa
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
885 msgid "Ga"
886 msgstr "Ga"
887
888 #. language code: gay
889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
890 msgid "Gayo"
891 msgstr "Gayo"
892
893 #. language code: gba
894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
895 msgid "Gbaya"
896 msgstr "Gbaya"
897
898 #. language code: gem
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
900 msgid "Germanic (Other)"
901 msgstr "Germanska språk (övriga)"
902
903 #. language code: geo kat ka
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
905 msgid "Georgian"
906 msgstr "Georgiska"
907
908 #. language code: ger deu de
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
910 msgid "German"
911 msgstr "Tyska"
912
913 # Libris vill ha det så.
914 #. language code: gez
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
916 msgid "Geez"
917 msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
918
919 #. language code: gil
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
921 msgid "Gilbertese"
922 msgstr "Gilbertesiska"
923
924 #. language code: gla gd
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
926 msgid "Gaelic"
927 msgstr "Gaeliska"
928
929 #. language code: gle ga
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
931 msgid "Irish"
932 msgstr "Iriska"
933
934 #. language code: glg gl
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
936 msgid "Galician"
937 msgstr "Galiciska"
938
939 #. language code: glv gv
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
941 msgid "Manx"
942 msgstr "Manx"
943
944 #. language code: gmh
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
946 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
947 msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)"
948
949 #. language code: goh
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
951 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
952 msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)"
953
954 #. language code: gon
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
956 msgid "Gondi"
957 msgstr "Gondi"
958
959 #. language code: gor
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
961 msgid "Gorontalo"
962 msgstr "Gorontalo"
963
964 #. language code: got
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
966 msgid "Gothic"
967 msgstr "Gotiska"
968
969 #. language code: grb
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
971 msgid "Grebo"
972 msgstr "Grebo"
973
974 #. language code: grc
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
976 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
977 msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)"
978
979 #. language code: gre ell el
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
981 msgid "Greek, Modern (1453-)"
982 msgstr "Nygrekiska (1453-)"
983
984 #. language code: grn gn
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
986 msgid "Guarani"
987 msgstr "Guarani"
988
989 #. language code: guj gu
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
991 msgid "Gujarati"
992 msgstr "Gujarati"
993
994 #. language code: gwi
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
996 msgid "Gwich'in"
997 msgstr "Gwichin"
998
999 #. language code: hai
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1001 msgid "Haida"
1002 msgstr "Haida"
1003
1004 # HT
1005 #. language code: hat ht
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1007 msgid "Haitian"
1008 msgstr "Haitiska"
1009
1010 #. language code: hau ha
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1012 msgid "Hausa"
1013 msgstr "Haussa"
1014
1015 #. language code: haw
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1017 msgid "Hawaiian"
1018 msgstr "Hawaiiska"
1019
1020 #. language code: heb he
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1022 msgid "Hebrew"
1023 msgstr "Hebreiska"
1024
1025 #. language code: her hz
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1027 msgid "Herero"
1028 msgstr "Herero"
1029
1030 #. language code: hil
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1032 msgid "Hiligaynon"
1033 msgstr "Hiligaynon"
1034
1035 # Libris vill ha det så.
1036 #. language code: him
1037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1038 msgid "Himachali"
1039 msgstr "Pahari (himachali)"
1040
1041 #. language code: hin hi
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1043 msgid "Hindi"
1044 msgstr "Hindi"
1045
1046 # Libris vill ha det så.
1047 #. language code: hit
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1049 msgid "Hittite"
1050 msgstr "Hettitiska språk"
1051
1052 # Libris vill ha det så.
1053 #. language code: hmn
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1055 msgid "Hmong"
1056 msgstr "Hmongspråk"
1057
1058 # Libris vill ha det så.
1059 #. language code: hmo ho
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1061 msgid "Hiri Motu"
1062 msgstr "Hirimotu"
1063
1064 #. language code: hsb
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1066 msgid "Upper Sorbian"
1067 msgstr "Högsorbiska"
1068
1069 #. language code: hun hu
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1071 msgid "Hungarian"
1072 msgstr "Ungerska"
1073
1074 #. language code: hup
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1076 msgid "Hupa"
1077 msgstr "Hupa"
1078
1079 #. language code: iba
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1081 msgid "Iban"
1082 msgstr "Iban"
1083
1084 # Libris vill ha det så.
1085 #. language code: ibo ig
1086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1087 msgid "Igbo"
1088 msgstr "Ibo (Igbo)"
1089
1090 #. language code: ice isl is
1091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1092 msgid "Icelandic"
1093 msgstr "Isländsk"
1094
1095 #. language code: ido io
1096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1097 msgid "Ido"
1098 msgstr "Ido"
1099
1100 #. language code: iii ii
1101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1102 msgid "Sichuan Yi"
1103 msgstr "Sichuan Yi"
1104
1105 #. language code: ijo
1106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1107 msgid "Ijo"
1108 msgstr "Ijo"
1109
1110 #. language code: iku iu
1111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1112 msgid "Inuktitut"
1113 msgstr "Inuktitut"
1114
1115 #. language code: ile ie
1116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1117 msgid "Interlingue"
1118 msgstr "Interlingue"
1119
1120 #. language code: ilo
1121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1122 msgid "Iloko"
1123 msgstr "Iloko"
1124
1125 #. language code: ina ia
1126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1127 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1128 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1129
1130 #. language code: inc
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1132 msgid "Indic (Other)"
1133 msgstr "Indo-ariska språk (övriga)"
1134
1135 #. language code: ind id
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1137 msgid "Indonesian"
1138 msgstr "Indonesiska"
1139
1140 #. language code: ine
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1142 msgid "Indo-European (Other)"
1143 msgstr "Indoeuropeiska språk (övriga)"
1144
1145 #. language code: inh
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1147 msgid "Ingush"
1148 msgstr "Ingusj"
1149
1150 #. language code: ipk ik
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1152 msgid "Inupiaq"
1153 msgstr "Inupiaq"
1154
1155 #. language code: ira
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1157 msgid "Iranian (Other)"
1158 msgstr "Iranska språk (övriga)"
1159
1160 #. language code: iro
1161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1162 msgid "Iroquoian Languages"
1163 msgstr "Irokesiska språk"
1164
1165 #. language code: ita it
1166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1167 msgid "Italian"
1168 msgstr "Italienska"
1169
1170 # Libris vill ha det så.
1171 #. language code: jav jv
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1173 msgid "Javanese"
1174 msgstr "Javanska"
1175
1176 #. language code: jbo
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1178 msgid "Lojban"
1179 msgstr "Lojban"
1180
1181 #. language code: jpn ja
1182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1183 msgid "Japanese"
1184 msgstr "Japanska"
1185
1186 #. language code: jpr
1187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1188 msgid "Judeo-Persian"
1189 msgstr "Judepersiska"
1190
1191 #. language code: jrb
1192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1193 msgid "Judeo-Arabic"
1194 msgstr "Judearabiska"
1195
1196 #. language code: kaa
1197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1198 msgid "Kara-Kalpak"
1199 msgstr "Karakalpakiska"
1200
1201 #. language code: kab
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1203 msgid "Kabyle"
1204 msgstr "Kabyliska"
1205
1206 #. language code: kac
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1208 msgid "Kachin"
1209 msgstr "Kachin"
1210
1211 #. language code: kal kl
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1213 msgid "Kalaallisut"
1214 msgstr "Grönländska (Kalaallisut)"
1215
1216 #. language code: kam
1217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1218 msgid "Kamba"
1219 msgstr "Kamba"
1220
1221 # Även kanaresiska (äldre form)
1222 #. language code: kan kn
1223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1224 msgid "Kannada"
1225 msgstr "Kannada"
1226
1227 #. language code: kar
1228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1229 msgid "Karen"
1230 msgstr "Karen"
1231
1232 #. language code: kas ks
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1234 msgid "Kashmiri"
1235 msgstr "Kashmiri"
1236
1237 #. language code: kau kr
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1239 msgid "Kanuri"
1240 msgstr "Kanuri"
1241
1242 # Libris vill ha det så.
1243 #. language code: kaw
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1245 msgid "Kawi"
1246 msgstr "Fornjavanska (kawi)"
1247
1248 #. language code: kaz kk
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1250 msgid "Kazakh"
1251 msgstr "Kazakiska"
1252
1253 # Libris vill ha det så.
1254 #. language code: kbd
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1256 msgid "Kabardian"
1257 msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
1258
1259 #. language code: kha
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1261 msgid "Khasi"
1262 msgstr "Khasi"
1263
1264 #. language code: khi
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1266 msgid "Khoisan (Other)"
1267 msgstr "Khoisanspråk (övriga)"
1268
1269 #. language code: khm km
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1271 msgid "Khmer"
1272 msgstr "Kambodjanska (khmer)"
1273
1274 # Libris vill ha det så.
1275 #. language code: kho
1276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1277 msgid "Khotanese"
1278 msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
1279
1280 #. language code: kik ki
1281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1282 msgid "Kikuyu"
1283 msgstr "Kikuyu"
1284
1285 #. language code: kin rw
1286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1287 msgid "Kinyarwanda"
1288 msgstr "Rwanda"
1289
1290 #. language code: kir ky
1291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1292 msgid "Kirghiz"
1293 msgstr "Kirgisiska"
1294
1295 # Libris vill ha det så.
1296 #. language code: kmb
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1298 msgid "Kimbundu"
1299 msgstr "Mbundu (kimbundu)"
1300
1301 #. language code: kok
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1303 msgid "Konkani"
1304 msgstr "Konkani"
1305
1306 #. language code: kom kv
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1308 msgid "Komi"
1309 msgstr "Komi"
1310
1311 #. language code: kon kg
1312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1313 msgid "Kongo"
1314 msgstr "Kikongo"
1315
1316 #. language code: kor ko
1317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1318 msgid "Korean"
1319 msgstr "Koreanska"
1320
1321 #. language code: kos
1322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1323 msgid "Kosraean"
1324 msgstr "Kusaie"
1325
1326 #. language code: kpe
1327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1328 msgid "Kpelle"
1329 msgstr "Kpelle"
1330
1331 # Osäker
1332 # Ej verifierat
1333 #. language code: krc
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1335 msgid "Karachay-Balkar"
1336 msgstr "Karatjaj-balkar"
1337
1338 #. language code: kro
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1340 msgid "Kru"
1341 msgstr "Kruspråk"
1342
1343 #. language code: kru
1344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1345 msgid "Kurukh"
1346 msgstr "Kurukh"
1347
1348 # Libris vill ha det så.
1349 #. language code: kua kj
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1351 msgid "Kuanyama"
1352 msgstr "Ovambo (kuanyama)"
1353
1354 #. language code: kum
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1356 msgid "Kumyk"
1357 msgstr "Kumyk"
1358
1359 #. language code: kur ku
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1361 msgid "Kurdish"
1362 msgstr "Kurdiska"
1363
1364 #. language code: kut
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1366 msgid "Kutenai"
1367 msgstr "Kutenai"
1368
1369 # Libris vill ha det så.
1370 #. language code: lad
1371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1372 msgid "Ladino"
1373 msgstr "Spanjolska (ladino)"
1374
1375 #. language code: lah
1376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1377 msgid "Lahnda"
1378 msgstr "Lahnda"
1379
1380 #. language code: lam
1381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1382 msgid "Lamba"
1383 msgstr "Lamba"
1384
1385 #. language code: lao lo
1386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1387 msgid "Lao"
1388 msgstr "Laotiska"
1389
1390 #. language code: lat la
1391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1392 msgid "Latin"
1393 msgstr "Latin"
1394
1395 #. language code: lav lv
1396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1397 msgid "Latvian"
1398 msgstr "Lettiska"
1399
1400 #. language code: lez
1401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1402 msgid "Lezghian"
1403 msgstr "Lezginska"
1404
1405 #. language code: lim li
1406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1407 msgid "Limburgan"
1408 msgstr "Limburgiska"
1409
1410 #. language code: lin ln
1411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1412 msgid "Lingala"
1413 msgstr "Lingala"
1414
1415 #. language code: lit lt
1416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1417 msgid "Lithuanian"
1418 msgstr "Litauiska"
1419
1420 # Libris vill ha det så.
1421 #. language code: lol
1422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1423 msgid "Mongo"
1424 msgstr "Lolo (mongo)"
1425
1426 #. language code: loz
1427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1428 msgid "Lozi"
1429 msgstr "Lozi"
1430
1431 #. language code: ltz lb
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1433 msgid "Luxembourgish"
1434 msgstr "Luxemburgiska"
1435
1436 #. language code: lua
1437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1438 msgid "Luba-Lulua"
1439 msgstr "Luba-Lulua"
1440
1441 #. language code: lub lu
1442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1443 msgid "Luba-Katanga"
1444 msgstr "Luba-Katanga"
1445
1446 #. language code: lug lg
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1448 msgid "Ganda"
1449 msgstr "Luganda"
1450
1451 #. language code: lui
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1453 msgid "Luiseno"
1454 msgstr "Luiseno"
1455
1456 #. language code: lun
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1458 msgid "Lunda"
1459 msgstr "Lunda"
1460
1461 #. language code: luo
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1463 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1464 msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
1465
1466 # Libris vill ha det så.
1467 #. language code: lus
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1469 msgid "Lushai"
1470 msgstr "Lushai"
1471
1472 #. language code: mac mkd mk
1473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1474 msgid "Macedonian"
1475 msgstr "Makedonska"
1476
1477 # Libris vill ha det så.
1478 # Även madura.
1479 #. language code: mad
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1481 msgid "Madurese"
1482 msgstr "Madurese"
1483
1484 #. language code: mag
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1486 msgid "Magahi"
1487 msgstr "Magahi"
1488
1489 #. language code: mah mh
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1491 msgid "Marshallese"
1492 msgstr "Marshallesiska"
1493
1494 #. language code: mai
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1496 msgid "Maithili"
1497 msgstr "Maithili"
1498
1499 #. language code: mak
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1501 msgid "Makasar"
1502 msgstr "Makasar"
1503
1504 #. language code: mal ml
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1506 msgid "Malayalam"
1507 msgstr "Malayalam"
1508
1509 # Libris vill ha det så.
1510 # Även malinke.
1511 #. language code: man
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1513 msgid "Mandingo"
1514 msgstr "Mande"
1515
1516 #. language code: mao mri mi
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1518 msgid "Maori"
1519 msgstr "Maori"
1520
1521 #. language code: map
1522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1523 msgid "Austronesian (Other)"
1524 msgstr "Austronesiska språk (övriga)"
1525
1526 #. language code: mar mr
1527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1528 msgid "Marathi"
1529 msgstr "Marathi"
1530
1531 #. language code: mas
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1533 msgid "Masai"
1534 msgstr "Massajiska"
1535
1536 #. language code: may msa ms
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1538 msgid "Malay"
1539 msgstr "Malajiska"
1540
1541 # Osäker
1542 # Ej verifierat
1543 #. language code: mdf
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1545 msgid "Moksha"
1546 msgstr "Moksha"
1547
1548 #. language code: mdr
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1550 msgid "Mandar"
1551 msgstr "Mandar"
1552
1553 #. language code: men
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1555 msgid "Mende"
1556 msgstr "Mende"
1557
1558 #. language code: mga
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1560 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1561 msgstr "Medeliriska (900-1200)"
1562
1563 #. language code: mic
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1565 msgid "Mi'kmaq"
1566 msgstr "Mic-mac"
1567
1568 #. language code: min
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1570 msgid "Minangkabau"
1571 msgstr "Minangkabau"
1572
1573 #. language code: mis
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1575 msgid "Miscellaneous Languages"
1576 msgstr "Diverse språk"
1577
1578 #. language code: mkh
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1580 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1581 msgstr "Mon-khmerspråk (övriga)"
1582
1583 # Libris vill ha det så.
1584 #. language code: mlg mg
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1586 msgid "Malagasy"
1587 msgstr "Malagasy"
1588
1589 #. language code: mlt mt
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1591 msgid "Maltese"
1592 msgstr "Maltesiska"
1593
1594 # Även mandju.
1595 #. language code: mnc
1596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1597 msgid "Manchu"
1598 msgstr "Manchu"
1599
1600 #. language code: mni
1601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1602 msgid "Manipuri"
1603 msgstr "Manipuri"
1604
1605 #. language code: mno
1606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1607 msgid "Manobo Languages"
1608 msgstr "Manobospråk"
1609
1610 #. language code: moh
1611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1612 msgid "Mohawk"
1613 msgstr "Mohawk"
1614
1615 #. language code: mol mo
1616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1617 msgid "Moldavian"
1618 msgstr "Moldaviska"
1619
1620 # Libris vill ha det så.
1621 #. language code: mon mn
1622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1623 msgid "Mongolian"
1624 msgstr "Mongoliska språk"
1625
1626 #. language code: mos
1627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1628 msgid "Mossi"
1629 msgstr "Mossi"
1630
1631 #. language code: mul
1632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1633 msgid "Multiple Languages"
1634 msgstr "Flera språk"
1635
1636 #. language code: mun
1637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1638 msgid "Munda languages"
1639 msgstr "Mundaspråk"
1640
1641 #. language code: mus
1642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1643 msgid "Creek"
1644 msgstr "Muskogee"
1645
1646 # Libris vill ha det så.
1647 # Även madura.
1648 #. language code: mwl
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1650 msgid "Mirandese"
1651 msgstr "Mirandesiska"
1652
1653 #. language code: mwr
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1655 msgid "Marwari"
1656 msgstr "Marwari"
1657
1658 #. language code: myn
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1660 msgid "Mayan Languages"
1661 msgstr "Mayaspråk"
1662
1663 # http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
1664 #. language code: myv
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1666 msgid "Erzya"
1667 msgstr "Erzya"
1668
1669 #. language code: nah
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1671 msgid "Nahuatl"
1672 msgstr "Nahuatl"
1673
1674 #. language code: nai
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1676 msgid "North American Indian"
1677 msgstr "Nordamerikanska indianspråk"
1678
1679 # Libris vill ha det så.
1680 #. language code: nap
1681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1682 msgid "Neapolitan"
1683 msgstr "Neapolitansk italienska"
1684
1685 #. language code: nau na
1686 #. :NPL:524:
1687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1688 msgid "Nauru"
1689 msgstr "Nauru"
1690
1691 #. language code: nav nv
1692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1693 msgid "Navajo"
1694 msgstr "Navajo"
1695
1696 #. language code: nbl nr
1697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1698 msgid "Ndebele, South"
1699 msgstr "Ndebele, syd"
1700
1701 #. language code: nde nd
1702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1703 msgid "Ndebele, North"
1704 msgstr "Ndebele, nord"
1705
1706 #. language code: ndo ng
1707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1708 msgid "Ndonga"
1709 msgstr "Ndonga"
1710
1711 #. language code: nds
1712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1713 msgid "Low German"
1714 msgstr "Lågtyska"
1715
1716 #. language code: nep ne
1717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1718 msgid "Nepali"
1719 msgstr "Nepali"
1720
1721 # NP
1722 #. language code: new
1723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1724 msgid "Nepal Bhasa"
1725 msgstr "Nepalesisk bhasa"
1726
1727 #. language code: nia
1728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1729 msgid "Nias"
1730 msgstr "Nias"
1731
1732 #. language code: nic
1733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1734 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1735 msgstr "Niger-/Kongospråk (övriga)"
1736
1737 #. language code: niu
1738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1739 msgid "Niuean"
1740 msgstr "Niuean"
1741
1742 #. language code: nno nn
1743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1744 msgid "Norwegian Nynorsk"
1745 msgstr "Nynorska"
1746
1747 #. language code: nob nb
1748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1749 msgid "Norwegian Bokmal"
1750 msgstr "Nynorska (Bokmal)"
1751
1752 # Libris vill ha det så
1753 #. language code: nog
1754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1755 msgid "Nogai"
1756 msgstr "Nogaiska"
1757
1758 #. language code: non
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1760 msgid "Norse, Old"
1761 msgstr "Fornisländska"
1762
1763 #. language code: nor no
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1765 msgid "Norwegian"
1766 msgstr "Norska"
1767
1768 #. language code: nso
1769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1770 msgid "Northern Sotho"
1771 msgstr "Nordsotho"
1772
1773 #. language code: nub
1774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1775 msgid "Nubian Languages"
1776 msgstr "Nubiska språk"
1777
1778 # Osäker
1779 #. language code: nwc
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1781 msgid "Classical Newari"
1782 msgstr "Klassisk newariska"
1783
1784 #. language code: nya ny
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1786 msgid "Chichewa"
1787 msgstr "Chichewa"
1788
1789 #. language code: nym
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1791 msgid "Nyamwezi"
1792 msgstr "Nyamwezi"
1793
1794 #. language code: nyn
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1796 msgid "Nyankole"
1797 msgstr "Nyankole"
1798
1799 #. language code: nyo
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1801 msgid "Nyoro"
1802 msgstr "Nyoro"
1803
1804 #. language code: nzi
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1806 msgid "Nzima"
1807 msgstr "Nzima"
1808
1809 # Libris vill ha det så.
1810 #. language code: oci oc
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1812 msgid "Occitan (post 1500)"
1813 msgstr "Langue d'oc (1500-)"
1814
1815 # Libris vill ha det så.
1816 #. language code: oji oj
1817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1818 msgid "Ojibwa"
1819 msgstr "Odjibwa (chippewa)"
1820
1821 #. language code: ori or
1822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1823 msgid "Oriya"
1824 msgstr "Oriya"
1825
1826 # Libris vill ha det så.
1827 #. language code: orm om
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1829 msgid "Oromo"
1830 msgstr "Oromo"
1831
1832 #. language code: osa
1833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1834 msgid "Osage"
1835 msgstr "Osage"
1836
1837 #. language code: oss os
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1839 msgid "Ossetian"
1840 msgstr "Ossetiska"
1841
1842 #. language code: ota
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1844 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1845 msgstr "Ottomanska (1500-1928)"
1846
1847 #. language code: oto
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1849 msgid "Otomian Languages"
1850 msgstr "Otomispråk"
1851
1852 #. language code: paa
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1854 msgid "Papuan (Other)"
1855 msgstr "Papuanska språk (övriga)"
1856
1857 #. language code: pag
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1859 msgid "Pangasinan"
1860 msgstr "Pangasinan"
1861
1862 # Libris vill ha det så.
1863 #. language code: pal
1864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1865 msgid "Pahlavi"
1866 msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
1867
1868 #. language code: pam
1869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1870 msgid "Pampanga"
1871 msgstr "Pampanga"
1872
1873 # Även panjabi.
1874 #. language code: pan pa
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1876 msgid "Panjabi"
1877 msgstr "Punjabi"
1878
1879 #. language code: pap
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1881 msgid "Papiamento"
1882 msgstr "Papiamento"
1883
1884 #. language code: pau
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1886 msgid "Palauan"
1887 msgstr "Palauan"
1888
1889 #. language code: peo
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1891 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1892 msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)"
1893
1894 #. language code: per fas fa
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1896 msgid "Persian"
1897 msgstr "Persiska"
1898
1899 #. language code: phi
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1901 msgid "Philippine (Other)"
1902 msgstr "Filippinska språk (övriga)"
1903
1904 #. language code: phn
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1906 msgid "Phoenician"
1907 msgstr "Feniciska"
1908
1909 #. language code: pli pi
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1911 msgid "Pali"
1912 msgstr "Pali"
1913
1914 #. language code: pol pl
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1916 msgid "Polish"
1917 msgstr "Polska"
1918
1919 # Libris vill ha det så.
1920 #. language code: pon
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1922 msgid "Pohnpeian"
1923 msgstr "Ponape"
1924
1925 #. language code: por pt
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1927 msgid "Portuguese"
1928 msgstr "Portugisiska"
1929
1930 #. language code: pra
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1932 msgid "Prakrit Languages"
1933 msgstr "Prakritspråk"
1934
1935 #. language code: pro
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1937 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1938 msgstr "Fornprovensalska (till och med 1500)"
1939
1940 #. language code: pus ps
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1942 msgid "Pushto"
1943 msgstr "Pashto"
1944
1945 #. language code: que qu
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1947 msgid "Quechua"
1948 msgstr "Quechua"
1949
1950 #. language code: raj
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1952 msgid "Rajasthani"
1953 msgstr "Rajasthani"
1954
1955 #. language code: rap
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1957 msgid "Rapanui"
1958 msgstr "Rapanui"
1959
1960 #. language code: rar
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1962 msgid "Rarotongan"
1963 msgstr "Rarotongan"
1964
1965 #. language code: roa
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1967 msgid "Romance (Other)"
1968 msgstr "Romanska språk (övriga)"
1969
1970 #. language code: roh rm
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1972 msgid "Raeto-Romance"
1973 msgstr "Rätoromanska"
1974
1975 #. language code: rom
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1977 msgid "Romany"
1978 msgstr "Romani"
1979
1980 #. language code: rum ron ro
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1982 msgid "Romanian"
1983 msgstr "Rumänska"
1984
1985 #. language code: run rn
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1987 msgid "Rundi"
1988 msgstr "Rundi"
1989
1990 #. language code: rus ru
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
1992 msgid "Russian"
1993 msgstr "Ryska"
1994
1995 #. language code: sad
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
1997 msgid "Sandawe"
1998 msgstr "Sandawe"
1999
2000 #. language code: sag sg
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2002 msgid "Sango"
2003 msgstr "Sango"
2004
2005 #. language code: sah
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2007 msgid "Yakut"
2008 msgstr "Jakutiska"
2009
2010 #. language code: sai
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2012 msgid "South American Indian (Other)"
2013 msgstr "Sydamerikanska indianspråk (övriga)"
2014
2015 #. language code: sal
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2017 msgid "Salishan Languages"
2018 msgstr "Salisiska språk"
2019
2020 #. language code: sam
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2022 msgid "Samaritan Aramaic"
2023 msgstr "Samaritanska"
2024
2025 #. language code: san sa
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2027 msgid "Sanskrit"
2028 msgstr "Sanskrit"
2029
2030 #. language code: sas
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2032 msgid "Sasak"
2033 msgstr "Sasak"
2034
2035 #. language code: sat
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2037 msgid "Santali"
2038 msgstr "Santali"
2039
2040 #. language code: scc srp sr
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2042 msgid "Serbian"
2043 msgstr "Serbiska"
2044
2045 #. language code: scn
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2047 msgid "Sicilian"
2048 msgstr "Sicilianska"
2049
2050 #. language code: sco
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2052 msgid "Scots"
2053 msgstr "Skotska"
2054
2055 #. language code: scr hrv hr
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2057 msgid "Croatian"
2058 msgstr "Kroatiska"
2059
2060 #. language code: sel
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2062 msgid "Selkup"
2063 msgstr "Selkup"
2064
2065 #. language code: sem
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2067 msgid "Semitic (Other)"
2068 msgstr "Semitiska språk (övriga)"
2069
2070 #. language code: sga
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2072 msgid "Irish, Old (to 900)"
2073 msgstr "Forniriska (-900)"
2074
2075 #. language code: sgn
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2077 msgid "Sign Languages"
2078 msgstr "Teckenspråk"
2079
2080 #. language code: shn
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2082 msgid "Shan"
2083 msgstr "Shan"
2084
2085 #. language code: sid
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2087 msgid "Sidamo"
2088 msgstr "Sidami"
2089
2090 #. language code: sin si
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2092 msgid "Sinhala"
2093 msgstr "Singalesiska"
2094
2095 #. language code: sio
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2097 msgid "Siouan Languages"
2098 msgstr "Siouxspråk"
2099
2100 #. language code: sit
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2102 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2103 msgstr "Sino-tibetanska språk (övriga)"
2104
2105 #. language code: sla
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2107 msgid "Slavic (Other)"
2108 msgstr "Slaviska språk (övriga)"
2109
2110 #. language code: slo slk sk
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2112 msgid "Slovak"
2113 msgstr "Slovakiska"
2114
2115 #. language code: slv sl
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2117 msgid "Slovenian"
2118 msgstr "Slovenska"
2119
2120 #. language code: sma
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2122 msgid "Southern Sami"
2123 msgstr "Sydsamiska"
2124
2125 #. language code: sme se
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2127 msgid "Northern Sami"
2128 msgstr "Nordsamiska"
2129
2130 #. language code: smi
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2132 msgid "Sami Languages (Other)"
2133 msgstr "Samiska språk (övriga)"
2134
2135 #. language code: smj
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2137 msgid "Lule Sami"
2138 msgstr "Lulesamiska"
2139
2140 #. language code: smn
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2142 msgid "Inari Sami"
2143 msgstr "Enaresamiska"
2144
2145 #. language code: smo sm
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2147 msgid "Samoan"
2148 msgstr "Samoanska"
2149
2150 #. language code: sms
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2152 msgid "Skolt Sami"
2153 msgstr "Skoltsamiska"
2154
2155 #. language code: sna sn
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2157 msgid "Shona"
2158 msgstr "Shona"
2159
2160 #. language code: snd sd
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2162 msgid "Sindhi"
2163 msgstr "Sindhi"
2164
2165 #. language code: snk
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2167 msgid "Soninke"
2168 msgstr "Soninke"
2169
2170 #. language code: sog
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2172 msgid "Sogdian"
2173 msgstr "Sogdiska"
2174
2175 # Libris vill ha det så.
2176 #. language code: som so
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2178 msgid "Somali"
2179 msgstr "Somali"
2180
2181 #. language code: son
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2183 msgid "Songhai"
2184 msgstr "Songhai"
2185
2186 #. language code: sot st
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2188 msgid "Sotho, Southern"
2189 msgstr "Sotho, syd"
2190
2191 #. language code: spa es
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2193 msgid "Spanish"
2194 msgstr "Spanska"
2195
2196 #. language code: srd sc
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2198 msgid "Sardinian"
2199 msgstr "Sardiska"
2200
2201 #. language code: srr
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2203 msgid "Serer"
2204 msgstr "Serer"
2205
2206 #. language code: ssa
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2208 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2209 msgstr "Nilo-sahariska språk (övriga)"
2210
2211 # Libris vill ha det så.
2212 #. language code: ssw ss
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2214 msgid "Swati"
2215 msgstr "Swazi"
2216
2217 #. language code: suk
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2219 msgid "Sukuma"
2220 msgstr "Sukuma"
2221
2222 #. language code: sun su
2223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2224 msgid "Sundanese"
2225 msgstr "Sundanesiska"
2226
2227 #. language code: sus
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2229 msgid "Susu"
2230 msgstr "Susu"
2231
2232 #. language code: sux
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2234 msgid "Sumerian"
2235 msgstr "Sumeriska"
2236
2237 #. language code: swa sw
2238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2239 msgid "Swahili"
2240 msgstr "Swahili"
2241
2242 #. language code: swe sv
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2244 msgid "Swedish"
2245 msgstr "Svenska"
2246
2247 # Libris vill ha det så.
2248 #. language code: syr
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2250 msgid "Syriac"
2251 msgstr "Syriska"
2252
2253 #. language code: tah ty
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2255 msgid "Tahitian"
2256 msgstr "Tahitiska"
2257
2258 #. language code: tai
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2260 msgid "Tai (Other)"
2261 msgstr "Thaispråk (övriga)"
2262
2263 #. language code: tam ta
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2265 msgid "Tamil"
2266 msgstr "Tamil"
2267
2268 #. language code: tat tt
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2270 msgid "Tatar"
2271 msgstr "Tatariska"
2272
2273 #. language code: tel te
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2275 msgid "Telugu"
2276 msgstr "Telugo"
2277
2278 #. language code: tem
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2280 msgid "Timne"
2281 msgstr "Temne"
2282
2283 #. language code: ter
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2285 msgid "Tereno"
2286 msgstr "Tereno"
2287
2288 #. language code: tet
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2290 msgid "Tetum"
2291 msgstr "Tetum"
2292
2293 #. language code: tgk tg
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2295 msgid "Tajik"
2296 msgstr "Tadzjikiska"
2297
2298 #. language code: tgl tl
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2300 msgid "Tagalog"
2301 msgstr "Tagalog"
2302
2303 #. language code: tha th
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2305 msgid "Thai"
2306 msgstr "Thailändska"
2307
2308 #. language code: tib bod bo
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2310 msgid "Tibetan"
2311 msgstr "Tibetanska"
2312
2313 #. language code: tig
2314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2315 msgid "Tigre"
2316 msgstr "Tigré"
2317
2318 #. language code: tir ti
2319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2320 msgid "Tigrinya"
2321 msgstr "Tigrinja"
2322
2323 #. language code: tiv
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2325 msgid "Tiv"
2326 msgstr "Tivi"
2327
2328 #. language code: tkl
2329 #. :TJK:762:
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2331 msgid "Tokelau"
2332 msgstr "Tokelau"
2333
2334 #. language code: tlh
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2336 msgid "Klingon"
2337 msgstr "Klingonska"
2338
2339 #. language code: tli
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2341 msgid "Tlingit"
2342 msgstr "Tlingit"
2343
2344 #. language code: tmh
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2346 msgid "Tamashek"
2347 msgstr "Tamashek"
2348
2349 #. language code: tog
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2351 msgid "Tonga (Nyasa)"
2352 msgstr "Tonga (nyasa)"
2353
2354 #. language code: ton to
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2356 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2357 msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
2358
2359 #. language code: tpi
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2361 msgid "Tok Pisin"
2362 msgstr "Tok Pisin"
2363
2364 # Libris vill ha det så.
2365 #. language code: tsi
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2367 msgid "Tsimshian"
2368 msgstr "Tsimshian"
2369
2370 #. language code: tsn tn
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2372 msgid "Tswana"
2373 msgstr "Tswana"
2374
2375 #. language code: tso ts
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2377 msgid "Tsonga"
2378 msgstr "Tsonga"
2379
2380 #. language code: tuk tk
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2382 msgid "Turkmen"
2383 msgstr "Turkmeniska"
2384
2385 #. language code: tum
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2387 msgid "Tumbuka"
2388 msgstr "Tumbuka"
2389
2390 #. language code: tup
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2392 msgid "Tupi Languages"
2393 msgstr "Tupíspråk"
2394
2395 #. language code: tur tr
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2397 msgid "Turkish"
2398 msgstr "Turkiska"
2399
2400 #. language code: tut
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2402 msgid "Altaic (Other)"
2403 msgstr "Altaiska språk (övriga)"
2404
2405 # Libris vill ha det så.
2406 #. language code: tvl
2407 #. :TTO:780:
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2409 msgid "Tuvalu"
2410 msgstr "Tuvaluan"
2411
2412 #. language code: twi tw
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2414 msgid "Twi"
2415 msgstr "Twi"
2416
2417 #. language code: tyv
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2419 msgid "Tuvinian"
2420 msgstr "Tuvinska"
2421
2422 #. language code: udm
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2424 msgid "Udmurt"
2425 msgstr "Udmurtiska"
2426
2427 #. language code: uga
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2429 msgid "Ugaritic"
2430 msgstr "Ugaritiska"
2431
2432 #. language code: uig ug
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2434 msgid "Uighur"
2435 msgstr "Uiguriska"
2436
2437 #. language code: ukr uk
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2439 msgid "Ukrainian"
2440 msgstr "Ukrainska"
2441
2442 #. language code: umb
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2444 msgid "Umbundu"
2445 msgstr "Umbundu"
2446
2447 #. language code: und
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2449 msgid "Undetermined"
2450 msgstr "Odefinierat språk"
2451
2452 #. language code: urd ur
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2454 msgid "Urdu"
2455 msgstr "Urdu"
2456
2457 #. language code: uzb uz
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2459 msgid "Uzbek"
2460 msgstr "Uzbekiska"
2461
2462 #. language code: vai
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2464 msgid "Vai"
2465 msgstr "Vai"
2466
2467 #. language code: ven ve
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2469 msgid "Venda"
2470 msgstr "Venda"
2471
2472 #. language code: vie vi
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2474 msgid "Vietnamese"
2475 msgstr "Vietnamesiska"
2476
2477 #. language code: vol vo
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2479 msgid "Volapuk"
2480 msgstr "Volapük"
2481
2482 #. language code: vot
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2484 msgid "Votic"
2485 msgstr "Votiska"
2486
2487 #. language code: wak
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2489 msgid "Wakashan Languages"
2490 msgstr "Wakusjiska språk"
2491
2492 #. language code: wal
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2494 msgid "Walamo"
2495 msgstr "Walamo"
2496
2497 #. language code: war
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2499 msgid "Waray"
2500 msgstr "Waray"
2501
2502 #. language code: was
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2504 msgid "Washo"
2505 msgstr "Washo"
2506
2507 # Libris vill ha det så.
2508 #. language code: wel cym cy
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2510 msgid "Welsh"
2511 msgstr "Kymriska"
2512
2513 #. language code: wen
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2515 msgid "Sorbian Languages"
2516 msgstr "Sorbiska språk"
2517
2518 #. language code: wln wa
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2520 msgid "Walloon"
2521 msgstr "Vallonska"
2522
2523 #. language code: wol wo
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2525 msgid "Wolof"
2526 msgstr "Wolof"
2527
2528 # Libris vill ha det så.
2529 #. language code: xal
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2531 msgid "Kalmyk"
2532 msgstr "Kalmuckiska"
2533
2534 #. language code: xho xh
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2536 msgid "Xhosa"
2537 msgstr "Xhosa"
2538
2539 #. language code: yao
2540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2541 msgid "Yao"
2542 msgstr "Yao"
2543
2544 #. language code: yap
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2546 msgid "Yapese"
2547 msgstr "Yap"
2548
2549 #. language code: yid yi
2550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2551 msgid "Yiddish"
2552 msgstr "Jiddisch"
2553
2554 #. language code: yor yo
2555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2556 msgid "Yoruba"
2557 msgstr "Yoruba"
2558
2559 #. language code: ypk
2560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2561 msgid "Yupik Languages"
2562 msgstr "Yupiska språk"
2563
2564 #. language code: zap
2565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2566 msgid "Zapotec"
2567 msgstr "Zapotek"
2568
2569 #. language code: zen
2570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2571 msgid "Zenaga"
2572 msgstr "Zenaga"
2573
2574 # BT
2575 #. language code: zha za
2576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2577 msgid "Zhuang"
2578 msgstr "Zhuang"
2579
2580 #. language code: znd
2581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2582 msgid "Zande"
2583 msgstr "Zande"
2584
2585 #. language code: zul zu
2586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2587 msgid "Zulu"
2588 msgstr "Zulu"
2589
2590 #. language code: zun
2591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2592 msgid "Zuni"
2593 msgstr "Zuni"
2594
2595 #: ../zypp/SourceManager.h:42
2596 msgid "Unable to restore all sources."
2597 msgstr "Kunde inte återställa alla källor."
2598
2599 #: ../zypp/SourceManager.h:68
2600 msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
2601 msgstr "Minst en källa har redan registrerats. Det går inte att återställa lagrade källor."
2602
2603 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2604 msgid "Software management is already running."
2605 msgstr "Programvaruhantering körs redan."
2606
2607 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2608 msgid "HalContext not connected"
2609 msgstr "HalContext har inte anslutits"
2610
2611 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2612 msgid "HalDrive not initialized"
2613 msgstr "HalDrive har inte initierats"
2614
2615 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2616 msgid "HalVolume not initialized"
2617 msgstr "HalVolume har inte initierats"
2618
2619 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2620 msgid "Unable to create dbus connection"
2621 msgstr "Det gick inte att skapa dbus-anslutningen"
2622
2623 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2624 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2625 msgstr "libhal_ctx_new: Det gick inte att skapa libhal-kontext"
2626
2627 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2628 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2629 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Det gick inte att ange dbus-anslutningen"
2630
2631 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2632 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2633 msgstr "Det gick inte att initiera HAL-kontext - hald körs inte?"
2634
2635 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2636 msgid "Not a CDROM drive"
2637 msgstr "Inte en cd-rom-enhet"
2638
2639 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2640 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2641 msgid "Hal Exception"
2642 msgstr "Hal-undantag"
2643
2644 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2645 #. this message.
2646 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1738
2647 #, c-format
2648 msgid "Changed configuration files for %s:"
2649 msgstr "Inställningsfiler har ändrats för %s:"
2650
2651 #. %s = filenames
2652 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1902
2653 #, c-format
2654 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2655 msgstr "rpm sparade %s som %s men det gick inte att avgöra skillnaden"
2656
2657 #. %s = filenames
2658 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1904
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "rpm saved %s as %s.\n"
2662 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2663 msgstr ""
2664 "rpm sparade %s som %s.\n"
2665 "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
2666
2667 #. %s = filenames
2668 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1907
2669 #, c-format
2670 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2671 msgstr "rpm skapade %s som %s men det gick inte att avgöra skillnaden"
2672
2673 #. %s = filenames
2674 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1909
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "rpm created %s as %s.\n"
2678 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2679 msgstr ""
2680 "rpm skapade %s som %s.\n"
2681 "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
2682
2683 #. %s = filename of rpm package
2684 #. timestamp
2685 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2686 #, c-format
2687 msgid "%s install failed"
2688 msgstr "Det gick inte att installera %s"
2689
2690 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1916 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2691 msgid "rpm output:"
2692 msgstr "rpm-utmatning:"
2693
2694 #. %s = filename of rpm package
2695 #. timestamp
2696 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1922
2697 #, c-format
2698 msgid "%s installed ok"
2699 msgstr "%s har installerats"
2700
2701 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2042
2702 msgid "Additional rpm output:"
2703 msgstr "Ytterligare rpm-utmatning:"
2704
2705 #. %s = name of rpm package
2706 #. timestamp
2707 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2033
2708 #, c-format
2709 msgid "%s remove failed"
2710 msgstr "Det gick inte att ta bort %s"
2711
2712 #. timestamp
2713 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2039
2714 #, c-format
2715 msgid "%s remove ok"
2716 msgstr "%s borttagen OK"
2717
2718 #. timestamp
2719 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
2720 #, c-format
2721 msgid "created backup %s"
2722 msgstr "skapade säkerhetskopian %s"
2723
2724 #: ../zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:969
2725 #: ../zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:976
2726 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78
2727 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
2728 msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
2729 msgstr "Det går inte att skapa en fil som behövs när uppdateringen ska installeras."
2730
2731 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:710
2732 msgid "Installation has been aborted as directed."
2733 msgstr "Installationen har avbrutits enligt instruktionerna."
2734
2735 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2736 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2737 #, c-format
2738 msgid "%s is replaced by %s"
2739 msgstr "%s ersätts av %s"
2740
2741 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2742 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2743 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2744 #, c-format
2745 msgid "%s replaced by %s"
2746 msgstr "%s ersatt av %s"
2747
2748 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2749 #. possible other solutions skipped
2750 #. give the user an additional solution for trying all branches
2751 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:259
2752 msgid "No valid solution found with only resolvables of best architecture."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:260
2756 msgid "With this run only resolvables with the best architecture has been regarded.\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2760 msgid "Regarding all possible resolvables takes time but can come to a valid result."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:285
2764 msgid "Invalid information"
2765 msgstr "Ogiltig information"
2766
2767 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2768 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:292
2769 #, c-format
2770 msgid "%s is needed by other resolvables"
2771 msgstr "%s behövs av andra resurser"
2772
2773 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2774 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2775 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:295
2776 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2777 #, c-format
2778 msgid "%s is needed by %s"
2779 msgstr "%s behövs av %s"
2780
2781 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:296
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "%s is needed by:\n"
2785 "%s"
2786 msgstr ""
2787 "%s krävs av:\n"
2788 "%s"
2789
2790 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2791 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:303
2792 #, c-format
2793 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2794 msgstr "%s är i konflikt med andra resurser"
2795
2796 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2797 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2798 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2799 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2800 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:306
2801 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2802 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2803 #, c-format
2804 msgid "%s conflicts with %s"
2805 msgstr "%s är i konflikt med %s"
2806
2807 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:307
2808 #, c-format
2809 msgid ""
2810 "%s conflicts with:\n"
2811 "%s"
2812 msgstr ""
2813 "%s är i konflikt med:\n"
2814 "%s"
2815
2816 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2817 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:330
2818 #, c-format
2819 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2820 msgstr "%s gör andra resurser inaktuella"
2821
2822 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2823 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:333
2824 #, c-format
2825 msgid "%s obsoletes %s"
2826 msgstr "%s gör %s inaktuell"
2827
2828 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2829 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:335
2830 #, c-format
2831 msgid "%s obsoletes:%s"
2832 msgstr "%s gör %s inaktuell"
2833
2834 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:336
2835 msgid ""
2836 "\n"
2837 "These resolvables will be deleted from the system."
2838 msgstr ""
2839 "\n"
2840 "Dessa resurser tas bort från systemet."
2841
2842 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2843 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:343
2844 #, c-format
2845 msgid "%s depends on other resolvables"
2846 msgstr "%s beror på andra resurser"
2847
2848 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2849 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:347
2850 #, c-format
2851 msgid "%s depends on %s"
2852 msgstr "%s är beroende av %s"
2853
2854 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2855 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:350
2856 #, c-format
2857 msgid "%s depends on:%s"
2858 msgstr "%s är beroende av: %s"
2859
2860 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2861 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2862 msgid "Child of"
2863 msgstr "Barn till"
2864
2865 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2866 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2867 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:362
2868 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:442
2869 #, c-format
2870 msgid "Cannot install %s"
2871 msgstr "Det går inte att installera %s"
2872
2873 #. TranslatorExplanation %s = capability
2874 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:364
2875 #, c-format
2876 msgid "None provides %s"
2877 msgstr "Ingen tillhandahåller %s"
2878
2879 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:365
2880 msgid ""
2881 "\n"
2882 "There is no resource available which support this requirement."
2883 msgstr ""
2884 "\n"
2885 "Det finns ingen resurs tillgänglig vilken stödjer det här kravet."
2886
2887 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:373
2888 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
2889 msgstr "På grund av problemen som beskrivs ovan/nedan löser inte den här resursen alla beroenden"
2890
2891 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2892 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:746
2893 #, c-format
2894 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2895 msgstr "Kan inte installera %s eftersom den är i konflikt med %s"
2896
2897 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2898 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:401
2899 #, c-format
2900 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2901 msgstr "%s har inte installerats och har markerats som avinstallerbar"
2902
2903 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2904 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:412
2905 #, c-format
2906 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2907 msgstr "Kan inte installera %s på grund av beroendeproblem"
2908
2909 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2910 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:450
2911 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:460
2912 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2913 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2914 #, c-format
2915 msgid "delete %s"
2916 msgstr "ta bort %s"
2917
2918 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2919 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:453
2920 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2921 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2922 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2923 #, c-format
2924 msgid "do not install %s"
2925 msgstr "installera inte %s"
2926
2927 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2928 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:476
2929 #, c-format
2930 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2931 msgstr "%s har ouppfyllda krav"
2932
2933 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2934 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:514
2935 #, c-format
2936 msgid "%s has missing dependencies"
2937 msgstr "%s har beroenden som saknas"
2938
2939 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2940 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:561
2941 #, c-format
2942 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2943 msgstr "%s kan inte installeras på grund av att beroenden saknas"
2944
2945 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2946 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:609
2947 #, c-format
2948 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2949 msgstr "%s uppfyller beroenden för %s men avinstalleras"
2950
2951 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2952 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:619
2953 #, c-format
2954 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be kept on your system"
2955 msgstr "%s uppfyller beroenden för %s men lämnas kvar på systemet"
2956
2957 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2958 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:629
2959 #, c-format
2960 msgid "No need to install %s"
2961 msgstr "%s behöver inte installeras"
2962
2963 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2964 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
2965 #, c-format
2966 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2967 msgstr "Det går inte att installera %s så att beroendena för %s uppfylls"
2968
2969 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2970 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:652
2971 #, c-format
2972 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2973 msgstr "Det går inte att installera %s så att beroendena för %s uppfylls"
2974
2975 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2976 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:689
2977 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:697
2978 #, c-format
2979 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2980 msgstr "%s kommer inte att avinstalleras eftersom den fortfarande krävs"
2981
2982 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2983 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:719
2984 #, c-format
2985 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2986 msgstr "%s gör %s inaktuellt. Det går dock inte att ta bort %s eftersom det är låst."
2987
2988 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:750
2989 #, c-format
2990 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
2991 msgstr "Kan inte installera %s eftersom det är i konflikt"
2992
2993 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2994 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:769
2995 #, c-format
2996 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2997 msgstr "%s är avinstallerbart på grund av konflikter med %s"
2998
2999 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
3000 msgid "Ignore this requirement just here"
3001 msgstr "Ignorera det här kravet här"
3002
3003 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
3004 msgid "Ignore this requirement generally"
3005 msgstr "Ignorera det här kravet generellt"
3006
3007 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3008 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
3009 #, c-format
3010 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3011 msgstr "Installera %s trots att det kommer att ändra arkitekturen"
3012
3013 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3014 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
3015 #, c-format
3016 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
3017 msgstr "%s tillhandahåller detta beroende men skulle förändra arkitekturen för det installerade objektet"
3018
3019 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3020 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
3021 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
3022 #, c-format
3023 msgid "Ignore this conflict of %s"
3024 msgstr "Ignorera den här konflikten för %s"
3025
3026 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3027 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
3028 #, c-format
3029 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3030 msgstr "Ignorera det inaktuella %s i %s"
3031
3032 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3033 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
3034 #, c-format
3035 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3036 msgstr "Ignorera att %s redan har angetts för installation"
3037
3038 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3039 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
3040 msgstr "Installera inte och ta inte bort resurser som berörs"
3041
3042 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3043 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:732
3044 #, c-format
3045 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3046 msgstr "för krav av %s för %s när %s uppgraderas"
3047
3048 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3049 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3050 #, c-format
3051 msgid "%s is missing the requirement %s"
3052 msgstr "%s saknar kravet %s"
3053
3054 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3055 msgid ", Action: "
3056 msgstr ", Åtgärd:"
3057
3058 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3059 msgid ", Trigger: "
3060 msgstr ", Utlösare: "
3061
3062 #. Translator: Notation for (RPM) package
3063 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3064 msgid "package"
3065 msgstr "paket"
3066
3067 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3068 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3069 msgid "selection"
3070 msgstr "val"
3071
3072 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3073 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3074 msgid "pattern"
3075 msgstr "mönster"
3076
3077 #. Translator: Notation for product
3078 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3079 msgid "product"
3080 msgstr "produkt"
3081
3082 #. Translator: Notation for patch
3083 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3084 msgid "patch"
3085 msgstr "programfix"
3086
3087 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3088 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3089 msgid "script"
3090 msgstr "skript"
3091
3092 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3093 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3094 msgid "message"
3095 msgstr "meddelande"
3096
3097 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3098 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3099 msgid "atom"
3100 msgstr "atom"
3101
3102 #. Translator: Notation for computer system
3103 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3104 msgid "system"
3105 msgstr "system"
3106
3107 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3108 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3109 msgid "Resolvable"
3110 msgstr "Resurs"
3111
3112 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3113 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3114 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3115 msgstr "Markerar det här lösningsförsöket som ogiltigt."
3116
3117 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3118 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3119 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3120 #, c-format
3121 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3122 msgstr "Resursen %s markeras som avinstallerbar"
3123
3124 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3125 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3126 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3127 #, c-format
3128 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
3129 msgstr "%s är schemalagd för installation, men det är inte möjligt på grund av beroendeproblem."
3130
3131 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3132 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3133 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3134 #, c-format
3135 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
3136 msgstr "Det går inte att installera %s eftersom det redan har markerats som att vara i behov av avinstallation"
3137
3138 #. Translator: %s = name of patch
3139 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3140 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3141 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3142 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3143 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3144 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3145 #, c-format
3146 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
3147 msgstr "Kan inte installera %s eftersom det inte är tillämpligt för det här systemet."
3148
3149 #. affected() = item 1 which has to be installed
3150 #. _capability =
3151 #. other() = item 2 which has to be installed
3152 #. other_capability() =
3153 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3154 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3155 #, c-format
3156 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
3157 msgstr "Det går inte att installera %s, eftersom %s redan har markerats som att vara i behov av installation"
3158
3159 #. Translator: %s = name of patch,product
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3161 #, c-format
3162 msgid "This would invalidate %s."
3163 msgstr "Detta skulle göra %s ogiltigt."
3164
3165 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3166 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3167 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3168 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3169 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3170 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3171 #, c-format
3172 msgid "Establishing %s"
3173 msgstr "Etablerar %s"
3174
3175 #. affected() = resolvable to be installed
3176 #. _capability =
3177 #. other() =
3178 #. other_capability() =
3179 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3180 #. TranslatorExample: Installing foo
3181 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3182 #. Translator: %s = packagename
3183 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3184 #, c-format
3185 msgid "Installing %s"
3186 msgstr "Installerar %s"
3187
3188 #. affected() = updated resolvable
3189 #. _capability =
3190 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3191 #. other_capability() =
3192 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3193 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3194 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3195 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3196 #, c-format
3197 msgid "Updating %s to %s"
3198 msgstr "Uppdaterar %s till %s"
3199
3200 #. affected() =
3201 #. _capability =
3202 #. other() =
3203 #. other_capability() =
3204 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3205 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3206 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3207 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3208 #, c-format
3209 msgid "Skipping %s: already installed"
3210 msgstr "Hoppar över %s: det har redan installerats"
3211
3212 #. affected() = is set
3213 #. _capability = is set
3214 #. other() =
3215 #. other_capability() =
3216 #. Translator: 1.%s = dependency
3217 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3218 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3219 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3220 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3221 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3222 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3223 #, c-format
3224 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
3225 msgstr "Det finns inga alternativa installerade tillhandahållare för %s"
3226
3227 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3228 #. TranslatorExample: for bar
3229 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3230 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3231 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3232 #, c-format
3233 msgid "for %s"
3234 msgstr "för %s"
3235
3236 #. affected() =
3237 #. _capability =
3238 #. other() =
3239 #. other_capability() =
3240 #. Translator: 1.%s = dependency
3241 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3242 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3243 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3244 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3245 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3246 #, c-format
3247 msgid "There are no installable providers of %s"
3248 msgstr "Det finns inga installerbara leverantörer för %s"
3249
3250 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3251 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3252 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3253 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3254 #, c-format
3255 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
3256 msgstr "Uppdatering till %s för att undvika borttag av %s är inte möjligt."
3257
3258 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3259 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3260 #, c-format
3261 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3262 msgstr "%s tillhandahåller %s, men är schemalagd för avinstallation."
3263
3264 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3265 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3266 #, c-format
3267 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3268 msgstr "%s tillhandahåller %s, men en annan version av detta %s har redan installerats."
3269
3270 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3271 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3272 #, c-format
3273 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3274 msgstr "%s tillhandahåller %s, men är avinstallerbart. Försök installera det ensamt om du vill ha mer information."
3275
3276 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3277 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3278 #, c-format
3279 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3280 msgstr "%s tillhandahåller %s, men är låst."
3281
3282 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3283 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3284 #, c-format
3285 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3286 msgstr "%s tillhandahåller %s, men har schemalagts för att behållas."
3287
3288 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3289 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3290 #, c-format
3291 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3292 msgstr "%s tillhandahåller %s, men har en annan arkitektur."
3293
3294 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3295 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3296 #, c-format
3297 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3298 msgstr "Kan inte tillfredsställa krav %s för %s"
3299
3300 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3301 #. _capability =
3302 #. other() =
3303 #. other_capability() =
3304 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3305 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3306 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:490
3308 #, c-format
3309 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
3310 msgstr "%s krävs av en annan resurs som ska installeras, så länken tas inte bort."
3311
3312 #. affected() = provider of cap
3313 #. _capability =
3314 #. other() =
3315 #. other_capability() =
3316 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3317 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3318 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3319 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:507
3320 #, c-format
3321 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
3322 msgstr "%s krävs av en annan installerad resurs, så länken tas inte bort."
3323
3324 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3325 #. _capability =
3326 #. other() =
3327 #. other_capability() =
3328 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3329 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3330 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
3332 #, c-format
3333 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3334 msgstr "%s är låst och kan inte avinstalleras."
3335
3336 #. affected() = provider of capability
3337 #. _capability = provided by provider
3338 #. other() = conflict issuer
3339 #. other_capability() = conflict capability
3340 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3341 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3342 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:543
3343 #, c-format
3344 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
3345 msgstr "En konflikt över %s (%s) kräver att %s som ska installeras tas bort"
3346
3347 #. affected() = provider of capability
3348 #. _capability = provided by provider
3349 #. other() = conflict issuer
3350 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3351 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3352 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3353 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3354 #, c-format
3355 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3356 msgstr "%s markeras som avinstallerbart på grund av konflikter över %s"
3357
3358 #. Translator: %s = name of package,patch
3359 #. TranslatorExample: from abc
3360 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:569
3361 #, c-format
3362 msgid "from %s"
3363 msgstr "från %s"
3364
3365 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
3366 msgid " Error!"
3367 msgstr "Fel!"
3368
3369 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:192
3370 msgid " Important!"
3371 msgstr "Viktigt!"
3372
3373 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3374 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3375 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3376 #, c-format
3377 msgid "keep %s"
3378 msgstr "behåll %s"
3379
3380 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3381 msgid "Keep resolvables"
3382 msgstr "Behåll resurser"
3383
3384 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3385 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3386 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3387 #, c-format
3388 msgid "install %s"
3389 msgstr "installera %s"
3390
3391 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3392 msgid "Install missing resolvables"
3393 msgstr "Installera resurser som saknas"
3394
3395 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3396 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3400 msgid "Regarding all resolvables with compatible architecture."
3401 msgstr ""
3402
3403 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3404 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3405 #, c-format
3406 msgid "%s depended on %s"
3407 msgstr "%s var beroende av %s"
3408
3409 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3410 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
3411 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
3412 #, c-format
3413 msgid "%s dependend on %s"
3414 msgstr "%s var beroende av %s"
3415
3416 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3417 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
3418 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
3419 #, c-format
3420 msgid "%s needed by %s"
3421 msgstr "%s behövs av %s"
3422
3423 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3424 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3425 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3426 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3427 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3428 #, c-format
3429 msgid "%s part of %s"
3430 msgstr "%s del av %s"
3431
3432 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3433 msgid "unlock all resolvables"
3434 msgstr "lås upp alla resurser"
3435
3436 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3437 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3438 #, c-format
3439 msgid "unlock %s"
3440 msgstr "lås upp %s"
3441
3442 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3443 msgid "Unlock these resolvables"
3444 msgstr "Lås upp dessa resurser"
3445
3446 #. end of single patch parsing
3447 #. end of patches file parsing
3448 #. end of copying
3449 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:216
3450 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
3451 msgid "Reading index files"
3452 msgstr "Läser indexfiler"
3453
3454 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
3455 msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
3456 msgstr "Signaturkontrollen misslyckades för den signerade filen repomd.xml."
3457
3458 #. TranslatorExplanation %s = product file
3459 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:464
3460 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
3461 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:482
3462 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
3463 #, c-format
3464 msgid "Reading product from %s"
3465 msgstr "Läser produkt från %s"
3466
3467 #. TranslatorExplanation %s = package file list
3468 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:520
3469 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
3470 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:541
3471 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
3472 #, c-format
3473 msgid "Reading filelist from %s"
3474 msgstr "Läser fillista från %s"
3475
3476 #. TranslatorExplanation %s = packages file
3477 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:565
3478 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
3479 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:611
3480 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
3481 #, c-format
3482 msgid "Reading packages from %s"
3483 msgstr "Läser paket från %s"
3484
3485 #. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
3486 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:643
3487 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
3488 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:661
3489 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
3490 #, c-format
3491 msgid "Reading selection from %s"
3492 msgstr "Läser val från %s"
3493
3494 #. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
3495 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:693
3496 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
3497 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:711
3498 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
3499 #, c-format
3500 msgid "Reading pattern from %s"
3501 msgstr "Läser mönster från %s"
3502
3503 #. TranslatorExplanation %s = patches index file
3504 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:746
3505 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
3506 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:764
3507 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
3508 #, c-format
3509 msgid "Reading patches index %s"
3510 msgstr "Läser programfixindex %s"
3511
3512 #. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
3513 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:795
3514 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
3515 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:818
3516 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
3517 #, c-format
3518 msgid "Reading patch %s"
3519 msgstr "Läser programfix %s"
3520
3521 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:89
3522 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
3523 msgid "The script file failed the checksum test."
3524 msgstr "Kontrollsummetestet misslyckades för skriptfilen."
3525
3526 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:737
3527 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:747
3528 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:750
3529 msgid "Reading packages file"
3530 msgstr "Läser paketfil"
3531
3532 # progress indicator label
3533 #. TranslatorExplanation %s = language name
3534 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:800
3535 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:804
3536 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:818
3537 #, c-format
3538 msgid "Reading translation: %s"
3539 msgstr "Läser översättning: %s"
3540
3541 #: ../zypp/source/PackageProvider.cc:201
3542 msgid "applydeltarpm check failed."
3543 msgstr "applydeltarpm-kontrollen misslyckades."
3544
3545 #: ../zypp/source/PackageProvider.cc:214
3546 msgid "applydeltarpm failed."
3547 msgstr "applydeltarpm misslyckades."
3548
3549 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3550 #: ../zypp/source/PackageProvider.cc:281
3551 #, c-format
3552 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3553 msgstr "Integritetskontroll misslyckades för paket %s. Vill du försöka igen?"
3554
3555 #. TranslatorExplanation %s = package
3556 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:339
3557 #, c-format
3558 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
3559 msgstr "Integritetskontroll misslyckades för paket %s. Vill du försöka igen eller avbryta installationen?"
3560
3561 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:394
3562 msgid " miss checksum."
3563 msgstr " saknar kontrollsumma."
3564
3565 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:400
3566 msgid " fails checksum verification."
3567 msgstr "misslyckades med verifiering av kontrollsumman."
3568
3569 #. TranslatorExplanation %s = file being downloaded
3570 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:441 ../zypp/source/SourceImpl.cc:445
3571 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:451 ../zypp/source/SourceImpl.cc:459
3572 #, c-format
3573 msgid "Downloading %s"
3574 msgstr "Hämtar %s"
3575
3576 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:445
3577 #, c-format
3578 msgid "Downloaded %s from %s"
3579 msgstr "%s har hämtats från %s"
3580
3581 #. TranslatorExplanation %s = file that was not able to download
3582 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:451 ../zypp/source/SourceImpl.cc:457
3583 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:459
3584 #, c-format
3585 msgid "Can't provide %s from %s"
3586 msgstr "Det går inte att leverera %s från %s"
3587
3588 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3589 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3590 msgstr "Det går inte att initiera mutex-attribut"
3591
3592 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3593 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3594 msgstr "Det går inte att ange rekursiva mutex-attribut"
3595
3596 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3597 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3598 msgstr "Det går inte att initiera rekursivt mutex"
3599
3600 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3601 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3602 msgstr "Det går inte att hämta mutex-låset"
3603
3604 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3605 msgid "Can't release the mutex lock"
3606 msgstr "Det går inte att släppa mutex-låset"
3607
3608 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3609 msgid "Unknown country: "
3610 msgstr "Okänt land: "
3611
3612 # AD
3613 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3614 msgid "Andorra"
3615 msgstr "Andorra"
3616
3617 #. :AND:020:
3618 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3619 msgid "United Arab Emirates"
3620 msgstr "Förenade Arabemiraten"
3621
3622 # AF
3623 #. :ARE:784:
3624 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3625 msgid "Afghanistan"
3626 msgstr "Afganistan"
3627
3628 # AG
3629 #. :AFG:004:
3630 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3631 msgid "Antigua and Barbuda"
3632 msgstr "Antigua och Barbuda"
3633
3634 # AI
3635 #. :ATG:028:
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3637 msgid "Anguilla"
3638 msgstr "Anguilla"
3639
3640 #. :AIA:660:
3641 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3642 msgid "Albania"
3643 msgstr "Albanien"
3644
3645 # AM
3646 #. :ALB:008:
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3648 msgid "Armenia"
3649 msgstr "Armenien"
3650
3651 # AN
3652 #. :ARM:051:
3653 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3654 msgid "Netherlands Antilles"
3655 msgstr "Nederländska Antillerna"
3656
3657 # AO
3658 #. :ANT:530:
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3660 msgid "Angola"
3661 msgstr "Angola"
3662
3663 # AQ
3664 #. :AGO:024:
3665 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3666 msgid "Antarctica"
3667 msgstr "Antarktis"
3668
3669 #. :ATA:010:
3670 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3671 msgid "Argentina"
3672 msgstr "Argentina"
3673
3674 # AS
3675 #. :ARG:032:
3676 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3677 msgid "American Samoa"
3678 msgstr "Amerikanska Samoa"
3679
3680 #. :ASM:016:
3681 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3682 msgid "Austria"
3683 msgstr "Österrike"
3684
3685 #. :AUT:040:
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3687 msgid "Australia"
3688 msgstr "Australien"
3689
3690 # AW
3691 #. :AUS:036:
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3693 msgid "Aruba"
3694 msgstr "Aruba"
3695
3696 # KY
3697 #. :ABW:533:
3698 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3699 msgid "Aland Islands"
3700 msgstr "Alandöarna"
3701
3702 # AZ
3703 #. :ALA:248:
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3705 msgid "Azerbaijan"
3706 msgstr "Azerbajdzjan"
3707
3708 # BA
3709 #. :AZE:031:
3710 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3711 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3712 msgstr "Bosnien-Hercegovina"
3713
3714 #. :BIH:070:
3715 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3716 msgid "Barbados"
3717 msgstr "Barbados"
3718
3719 #. :BRB:052:
3720 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3721 msgid "Bangladesh"
3722 msgstr "Bangladesh"
3723
3724 #. :BGD:050:
3725 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3726 msgid "Belgium"
3727 msgstr "Belgien"
3728
3729 # BF
3730 #. :BEL:056:
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3732 msgid "Burkina Faso"
3733 msgstr "Burkina Faso"
3734
3735 #. :BFA:854:
3736 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3737 msgid "Bulgaria"
3738 msgstr "Bulgarien"
3739
3740 #. :BGR:100:
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3742 msgid "Bahrain"
3743 msgstr "Bahrain"
3744
3745 # BI
3746 #. :BHR:048:
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3748 msgid "Burundi"
3749 msgstr "Burundi"
3750
3751 # BJ
3752 #. :BDI:108:
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3754 msgid "Benin"
3755 msgstr "Benin"
3756
3757 #. :BEN:204:
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3759 msgid "Bermuda"
3760 msgstr "Bermuda"
3761
3762 #. :BMU:060:
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3764 msgid "Brunei Darussalam"
3765 msgstr "Brunei"
3766
3767 #. :BRN:096:
3768 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3769 msgid "Bolivia"
3770 msgstr "Bolivia"
3771
3772 # BR
3773 #. :BOL:068:
3774 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3775 msgid "Brazil"
3776 msgstr "Brasilien"
3777
3778 # BS
3779 #. :BRA:076:
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3781 msgid "Bahamas"
3782 msgstr "Bahamas"
3783
3784 # BT
3785 #. :BHS:044:
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3787 msgid "Bhutan"
3788 msgstr "Bhutan"
3789
3790 #. :BTN:064:
3791 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3792 msgid "Bouvet Island"
3793 msgstr "Bouvetön"
3794
3795 #. :BVT:074:
3796 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3797 msgid "Botswana"
3798 msgstr "Botswana"
3799
3800 #. :BWA:072:
3801 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3802 msgid "Belarus"
3803 msgstr "Vitryssland"
3804
3805 # BZ
3806 #. :BLR:112:
3807 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3808 msgid "Belize"
3809 msgstr "Belize"
3810
3811 #. :BLZ:084:
3812 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3813 msgid "Canada"
3814 msgstr "Kanada"
3815
3816 #. :CAN:124:
3817 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3818 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3819 msgstr "Kokosöarna"
3820
3821 # CG
3822 #. :CCK:166:
3823 #. :CAF:140:
3824 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3825 msgid "Congo"
3826 msgstr "Kongo"
3827
3828 # CF
3829 #. :COD:180:
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3831 msgid "Central African Republic"
3832 msgstr "Centralafrikanska republiken"
3833
3834 #. :COG:178:
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3836 msgid "Switzerland"
3837 msgstr "Schweiz"
3838
3839 #. :CHE:756:
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3841 msgid "Cote D'Ivoire"
3842 msgstr "Elfenbenskusten"
3843
3844 #. :CIV:384:
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3846 msgid "Cook Islands"
3847 msgstr "Cooköarna"
3848
3849 #. :COK:184:
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3851 msgid "Chile"
3852 msgstr "Chile"
3853
3854 # CM
3855 #. :CHL:152:
3856 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3857 msgid "Cameroon"
3858 msgstr "Kamerun"
3859
3860 #. :CMR:120:
3861 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3862 msgid "China"
3863 msgstr "Kina"
3864
3865 #. :CHN:156:
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3867 msgid "Colombia"
3868 msgstr "Colombia"
3869
3870 #. :COL:170:
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3872 msgid "Costa Rica"
3873 msgstr "Costa Rica"
3874
3875 # name for SCG
3876 #. :CRI:188:
3877 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3878 msgid "Serbia and Montenegro"
3879 msgstr "Serbien och Montenegro"
3880
3881 # CU
3882 #. :SCG:891:
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3884 msgid "Cuba"
3885 msgstr "Kuba"
3886
3887 # CV
3888 #. :CUB:192:
3889 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3890 msgid "Cape Verde"
3891 msgstr "Kap Verde"
3892
3893 #. :CPV:132:
3894 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3895 msgid "Christmas Island"
3896 msgstr "Julön"
3897
3898 # CY
3899 #. :CXR:162:
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3901 msgid "Cyprus"
3902 msgstr "Cypern"
3903
3904 #. :CYP:196:
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3906 msgid "Czech Republic"
3907 msgstr "Tjeckien"
3908
3909 #. :CZE:203:
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3911 msgid "Germany"
3912 msgstr "Tyskland"
3913
3914 #. :DEU:276:
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3916 msgid "Djibouti"
3917 msgstr "Djibouti"
3918
3919 #. :DJI:262:
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3921 msgid "Denmark"
3922 msgstr "Danmark"
3923
3924 #. :DNK:208:
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3926 msgid "Dominica"
3927 msgstr "Dominica"
3928
3929 #. :DMA:212:
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3931 msgid "Dominican Republic"
3932 msgstr "Dominikanska republiken"
3933
3934 #. :DOM:214:
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3936 msgid "Algeria"
3937 msgstr "Algeriet"
3938
3939 #. :DZA:012:
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3941 msgid "Ecuador"
3942 msgstr "Ecuador"
3943
3944 #. :ECU:218:
3945 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3946 msgid "Estonia"
3947 msgstr "Estland"
3948
3949 #. :EST:233:
3950 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3951 msgid "Egypt"
3952 msgstr "Egypten"
3953
3954 #. :EGY:818:
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3956 msgid "Western Sahara"
3957 msgstr "Västsahara"
3958
3959 # ER
3960 #. :ESH:732:
3961 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3962 msgid "Eritrea"
3963 msgstr "Eritrea"
3964
3965 #. :ERI:232:
3966 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3967 msgid "Spain"
3968 msgstr "Spanien"
3969
3970 # ET
3971 #. :ESP:724:
3972 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3973 msgid "Ethiopia"
3974 msgstr "Etiopien"
3975
3976 #. :ETH:231:
3977 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3978 msgid "Finland"
3979 msgstr "Finland"
3980
3981 #. :FIN:246:
3982 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3983 msgid "Fiji"
3984 msgstr "Fiji"
3985
3986 # FK
3987 #. :FJI:242:
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3989 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3990 msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
3991
3992 # official_name for FSM
3993 #. :FLK:238:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3995 msgid "Federated States of Micronesia"
3996 msgstr "Federala staterna Mikronesien"
3997
3998 #. :FSM:583:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
4000 msgid "Faroe Islands"
4001 msgstr "Färöarna"
4002
4003 #. :FRO:234:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
4005 msgid "France"
4006 msgstr "Frankrike"
4007
4008 #. :FRA:250:
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
4010 msgid "Metropolitan France"
4011 msgstr "Franska metropolitan"
4012
4013 # GA
4014 #. :FXX:249:
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
4016 msgid "Gabon"
4017 msgstr "Gabon"
4018
4019 #. :GAB:266:
4020 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
4021 msgid "United Kingdom"
4022 msgstr "Storbritannien"
4023
4024 #. :GBR:826:
4025 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
4026 msgid "Grenada"
4027 msgstr "Grenada"
4028
4029 #. :GRD:308:
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
4031 msgid "Georgia"
4032 msgstr "Georgien"
4033
4034 # GF
4035 #. :GEO:268:
4036 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
4037 msgid "French Guiana"
4038 msgstr "Franska Guiana"
4039
4040 # GH
4041 #. :GUF:254:
4042 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
4043 msgid "Ghana"
4044 msgstr "Ghana"
4045
4046 #. :GHA:288:
4047 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
4048 msgid "Gibraltar"
4049 msgstr "Gibraltar"
4050
4051 #. :GIB:292:
4052 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4053 msgid "Greenland"
4054 msgstr "Grönland"
4055
4056 # GM
4057 #. :GRL:304:
4058 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4059 msgid "Gambia"
4060 msgstr "Gambia"
4061
4062 # GN
4063 #. :GMB:270:
4064 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4065 msgid "Guinea"
4066 msgstr "Guinea"
4067
4068 #. :GIN:324:
4069 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4070 msgid "Guadeloupe"
4071 msgstr "Guadeloupe"
4072
4073 # GQ
4074 #. :GLP:312:
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4076 msgid "Equatorial Guinea"
4077 msgstr "Ekvatorialguinea"
4078
4079 #. :GNQ:226:
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4081 msgid "Greece"
4082 msgstr "Grekland"
4083
4084 # GS
4085 #. :GRC:300:
4086 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4087 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4088 msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
4089
4090 #. :SGS:239:
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4092 msgid "Guatemala"
4093 msgstr "Guatemala"
4094
4095 #. :GTM:320:
4096 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4097 msgid "Guam"
4098 msgstr "Guam"
4099
4100 # GW
4101 #. :GUM:316:
4102 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4103 msgid "Guinea-Bissau"
4104 msgstr "Guinea-Bissau"
4105
4106 # GY
4107 #. :GNB:624:
4108 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4109 msgid "Guyana"
4110 msgstr "Guyana"
4111
4112 #. :GUY:328:
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4114 msgid "Hong Kong"
4115 msgstr "Hong Kong"
4116
4117 # HM
4118 #. :HKG:344:
4119 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4120 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4121 msgstr "Heardön och McDonaldöarna"
4122
4123 #. :HMD:334:
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4125 msgid "Honduras"
4126 msgstr "Honduras"
4127
4128 #. :HND:340:
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4130 msgid "Croatia"
4131 msgstr "Kroatien"
4132
4133 # HT
4134 #. :HRV:191:
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4136 msgid "Haiti"
4137 msgstr "Haiti"
4138
4139 #. :HTI:332:
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4141 msgid "Hungary"
4142 msgstr "Ungern"
4143
4144 #. :HUN:348:
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4146 msgid "Indonesia"
4147 msgstr "Indonesien"
4148
4149 #. :IDN:360:
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4151 msgid "Ireland"
4152 msgstr "Irland"
4153
4154 #. :IRL:372:
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4156 msgid "Israel"
4157 msgstr "Israel"
4158
4159 #. :ISR:376:
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4161 msgid "India"
4162 msgstr "Indien"
4163
4164 #. :IND:356:
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4166 msgid "British Indian Ocean Territory"
4167 msgstr "Brittiskt territorium i Indiska Oceanen"
4168
4169 #. :IOT:086:
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4171 msgid "Iraq"
4172 msgstr "Irak"
4173
4174 #. :IRQ:368:
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4176 msgid "Iran"
4177 msgstr "Iran"
4178
4179 #. :IRN:364:
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4181 msgid "Iceland"
4182 msgstr "Island"
4183
4184 #. :ISL:352:
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4186 msgid "Italy"
4187 msgstr "Italien"
4188
4189 #. :ITA:380:
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4191 msgid "Jamaica"
4192 msgstr "Jamaica"
4193
4194 #. :JAM:388:
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4196 msgid "Jordan"
4197 msgstr "Jordanien"
4198
4199 #. :JOR:400:
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4201 msgid "Japan"
4202 msgstr "Japan"
4203
4204 # KE
4205 #. :JPN:392:
4206 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4207 msgid "Kenya"
4208 msgstr "Kenya"
4209
4210 # KG
4211 #. :KEN:404:
4212 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4213 msgid "Kyrgyzstan"
4214 msgstr "Kirgisistan"
4215
4216 # KH
4217 #. :KGZ:417:
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4219 msgid "Cambodia"
4220 msgstr "Kambodja"
4221
4222 # KI
4223 #. :KHM:116:
4224 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4225 msgid "Kiribati"
4226 msgstr "Kiribati"
4227
4228 # KM
4229 #. :KIR:296:
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4231 msgid "Comoros"
4232 msgstr "Comorerna"
4233
4234 # KN
4235 #. :COM:174:
4236 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4237 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4238 msgstr "Sankt Kitts och Nevis"
4239
4240 #. :KNA:659:
4241 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4242 msgid "North Korea"
4243 msgstr "Nordkorea"
4244
4245 #. :PRK:408:
4246 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4247 msgid "South Korea"
4248 msgstr "Sydkorea"
4249
4250 #. :KOR:410:
4251 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4252 msgid "Kuwait"
4253 msgstr "Kuwait"
4254
4255 # KY
4256 #. :KWT:414:
4257 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4258 msgid "Cayman Islands"
4259 msgstr "Caymanöarna"
4260
4261 # KZ
4262 #. :CYM:136:
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4264 msgid "Kazakhstan"
4265 msgstr "Kazakstan"
4266
4267 # CD
4268 #. :KAZ:398:
4269 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4270 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4271 msgstr "Demokratiska folkrepubliken Lao"
4272
4273 #. :LAO:418:
4274 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4275 msgid "Lebanon"
4276 msgstr "Libanon"
4277
4278 # LC
4279 #. :LBN:422:
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4281 msgid "Saint Lucia"
4282 msgstr "Sankt Lucia"
4283
4284 #. :LCA:662:
4285 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4286 msgid "Liechtenstein"
4287 msgstr "Liechtenstein"
4288
4289 # LK
4290 #. :LIE:438:
4291 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4292 msgid "Sri Lanka"
4293 msgstr "Sri Lanka"
4294
4295 # LR
4296 #. :LKA:144:
4297 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4298 msgid "Liberia"
4299 msgstr "Liberia"
4300
4301 # LS
4302 #. :LBR:430:
4303 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4304 msgid "Lesotho"
4305 msgstr "Lesotho"
4306
4307 #. :LSO:426:
4308 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4309 msgid "Lithuania"
4310 msgstr "Litauen"
4311
4312 #. :LTU:440:
4313 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4314 msgid "Luxembourg"
4315 msgstr "Luxemburg"
4316
4317 #. :LUX:442:
4318 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4319 msgid "Latvia"
4320 msgstr "Lettland"
4321
4322 # LR
4323 #. :LVA:428:
4324 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4325 msgid "Libya"
4326 msgstr "Libyen"
4327
4328 #. :LBY:434:
4329 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4330 msgid "Morocco"
4331 msgstr "Marocko"
4332
4333 #. :MAR:504:
4334 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4335 msgid "Monaco"
4336 msgstr "Monaco"
4337
4338 #. :MCO:492:
4339 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4340 msgid "Moldova"
4341 msgstr "Moldavien"
4342
4343 # MG
4344 #. :MDA:498:
4345 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4346 msgid "Madagascar"
4347 msgstr "Madagaskar"
4348
4349 # MH
4350 #. :MDG:450:
4351 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4352 msgid "Marshall Islands"
4353 msgstr "Marshallöarna"
4354
4355 #. :MHL:584:
4356 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4357 msgid "Macedonia"
4358 msgstr "Makedonien"
4359
4360 # ML
4361 #. :MKD:807:
4362 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4363 msgid "Mali"
4364 msgstr "Mali"
4365
4366 # MM
4367 #. :MLI:466:
4368 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4369 msgid "Myanmar"
4370 msgstr "Myanmar"
4371
4372 # MN
4373 #. :MMR:104:
4374 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4375 msgid "Mongolia"
4376 msgstr "Mongoliet"
4377
4378 #. :MNG:496:
4379 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4380 msgid "Macao"
4381 msgstr "Macao"
4382
4383 # MP
4384 #. :MAC:446:
4385 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4386 msgid "Northern Mariana Islands"
4387 msgstr "Nordmarianerna"
4388
4389 #. :MNP:580:
4390 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4391 msgid "Martinique"
4392 msgstr "Martinique"
4393
4394 # MR
4395 #. :MTQ:474:
4396 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4397 msgid "Mauritania"
4398 msgstr "Mauretanien"
4399
4400 # MS
4401 #. :MRT:478:
4402 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4403 msgid "Montserrat"
4404 msgstr "Montserrat"
4405
4406 #. :MSR:500:
4407 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4408 msgid "Malta"
4409 msgstr "Malta"
4410
4411 # MU
4412 #. :MLT:470:
4413 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4414 msgid "Mauritius"
4415 msgstr "Mauritius"
4416
4417 # MV
4418 #. :MUS:480:
4419 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4420 msgid "Maldives"
4421 msgstr "Maldiverna"
4422
4423 # MW
4424 #. :MDV:462:
4425 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4426 msgid "Malawi"
4427 msgstr "Malawi"
4428
4429 #. :MWI:454:
4430 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4431 msgid "Mexico"
4432 msgstr "Mexiko"
4433
4434 #. :MEX:484:
4435 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4436 msgid "Malaysia"
4437 msgstr "Malaysia"
4438
4439 # MZ
4440 #. :MYS:458:
4441 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4442 msgid "Mozambique"
4443 msgstr "Moçambique"
4444
4445 # NA
4446 #. :MOZ:508:
4447 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4448 msgid "Namibia"
4449 msgstr "Namibia"
4450
4451 # NC
4452 #. :NAM:516:
4453 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4454 msgid "New Caledonia"
4455 msgstr "Nya Kaledonien"
4456
4457 # NE
4458 #. :NCL:540:
4459 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4460 msgid "Niger"
4461 msgstr "Niger"
4462
4463 #. :NER:562:
4464 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4465 msgid "Norfolk Island"
4466 msgstr "Norfolköarna"
4467
4468 # NG
4469 #. :NFK:574:
4470 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4471 msgid "Nigeria"
4472 msgstr "Nigeria"
4473
4474 #. :NGA:566:
4475 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4476 msgid "Nicaragua"
4477 msgstr "Nicaragua"
4478
4479 #. :NIC:558:
4480 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4481 msgid "Netherlands"
4482 msgstr "Nederländerna"
4483
4484 #. :NLD:528:
4485 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4486 msgid "Norway"
4487 msgstr "Norge"
4488
4489 # NP
4490 #. :NOR:578:
4491 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4492 msgid "Nepal"
4493 msgstr "Nepal"
4494
4495 # NU
4496 #. :NRU:520:
4497 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4498 msgid "Niue"
4499 msgstr "Niue"
4500
4501 #. :NIU:570:
4502 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4503 msgid "New Zealand"
4504 msgstr "Nya Zeeland"
4505
4506 #. :NZL:554:
4507 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4508 msgid "Oman"
4509 msgstr "Oman"
4510
4511 #. :OMN:512:
4512 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4513 msgid "Panama"
4514 msgstr "Panama"
4515
4516 #. :PAN:591:
4517 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4518 msgid "Peru"
4519 msgstr "Peru"
4520
4521 # PF
4522 #. :PER:604:
4523 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4524 msgid "French Polynesia"
4525 msgstr "Franska Polynesien"
4526
4527 # PG
4528 #. :PYF:258:
4529 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4530 msgid "Papua New Guinea"
4531 msgstr "Papua Nya Guinea"
4532
4533 #. :PNG:598:
4534 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4535 msgid "Philippines"
4536 msgstr "Filippinerna"
4537
4538 #. :PHL:608:
4539 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4540 msgid "Pakistan"
4541 msgstr "Pakistan"
4542
4543 #. :PAK:586:
4544 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4545 msgid "Poland"
4546 msgstr "Polen"
4547
4548 # PM
4549 #. :POL:616:
4550 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4551 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4552 msgstr "Sankt Pierre och Miquelon"
4553
4554 #. :SPM:666:
4555 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4556 msgid "Pitcairn"
4557 msgstr "Pitcairn"
4558
4559 #. :PCN:612:
4560 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4561 msgid "Puerto Rico"
4562 msgstr "Puerto Rico"
4563
4564 # official_name for PSE
4565 #. :PRI:630:
4566 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4567 msgid "Palestinian Territory"
4568 msgstr "Ockuperade palestinska territoriet"
4569
4570 #. :PSE:275:
4571 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4572 msgid "Portugal"
4573 msgstr "Portugal"
4574
4575 #. :PRT:620:
4576 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4577 msgid "Palau"
4578 msgstr "Palau"
4579
4580 #. :PLW:585:
4581 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4582 msgid "Paraguay"
4583 msgstr "Paraguay"
4584
4585 #. :PRY:600:
4586 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4587 msgid "Qatar"
4588 msgstr "Qatar"
4589
4590 #. :QAT:634:
4591 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4592 msgid "Reunion"
4593 msgstr "Réunion"
4594
4595 #. :REU:638:
4596 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4597 msgid "Romania"
4598 msgstr "Rumänien"
4599
4600 #. :ROU:642:
4601 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4602 msgid "Russian Federation"
4603 msgstr "Ryska federationen"
4604
4605 # RW
4606 #. :RUS:643:
4607 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4608 msgid "Rwanda"
4609 msgstr "Rwanda"
4610
4611 #. :RWA:646:
4612 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4613 msgid "Saudi Arabia"
4614 msgstr "Saudiarabien"
4615
4616 # SB
4617 #. :SAU:682:
4618 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4619 msgid "Solomon Islands"
4620 msgstr "Salomonöarna"
4621
4622 # SC
4623 #. :SLB:090:
4624 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4625 msgid "Seychelles"
4626 msgstr "Seychellerna"
4627
4628 #. :SYC:690:
4629 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4630 msgid "Sudan"
4631 msgstr "Sudan"
4632
4633 #. :SDN:736:
4634 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4635 msgid "Sweden"
4636 msgstr "Sverige"
4637
4638 #. :SWE:752:
4639 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4640 msgid "Singapore"
4641 msgstr "Singapore"
4642
4643 # SH
4644 #. :SGP:702:
4645 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4646 msgid "Saint Helena"
4647 msgstr "Sankt Helena"
4648
4649 #. :SHN:654:
4650 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4651 msgid "Slovenia"
4652 msgstr "Slovenien"
4653
4654 # SJ
4655 #. :SVN:705:
4656 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4657 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4658 msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
4659
4660 #. :SJM:744:
4661 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4662 msgid "Slovakia"
4663 msgstr "Slovakien"
4664
4665 # SL
4666 #. :SVK:703:
4667 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4668 msgid "Sierra Leone"
4669 msgstr "Sierra Leone"
4670
4671 # SM
4672 #. :SLE:694:
4673 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4674 msgid "San Marino"
4675 msgstr "San Marino"
4676
4677 # SN
4678 #. :SMR:674:
4679 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4680 msgid "Senegal"
4681 msgstr "Senegal"
4682
4683 # SO
4684 #. :SEN:686:
4685 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4686 msgid "Somalia"
4687 msgstr "Somalia"
4688
4689 # SR
4690 #. :SOM:706:
4691 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4692 msgid "Suriname"
4693 msgstr "Surinam"
4694
4695 # ST
4696 #. :SUR:740:
4697 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4698 msgid "Sao Tome and Principe"
4699 msgstr "São Tomé och Príncipe"
4700
4701 #. :STP:678:
4702 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4703 msgid "El Salvador"
4704 msgstr "El Salvador"
4705
4706 # Libris vill ha det så.
4707 #. :SLV:222:
4708 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4709 msgid "Syria"
4710 msgstr "Syrien"
4711
4712 # SZ
4713 #. :SYR:760:
4714 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4715 msgid "Swaziland"
4716 msgstr "Swaziland"
4717
4718 #. :SWZ:748:
4719 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4720 msgid "Turks and Caicos Islands"
4721 msgstr "Turks- och Caicosöarna"
4722
4723 # TD
4724 #. :TCA:796:
4725 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4726 msgid "Chad"
4727 msgstr "Tchad"
4728
4729 #. :TCD:148:
4730 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4731 msgid "French Southern Territories"
4732 msgstr "Franska sydterritorierna"
4733
4734 # TG
4735 #. :ATF:260:
4736 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4737 msgid "Togo"
4738 msgstr "Togo"
4739
4740 #. :TGO:768:
4741 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4742 msgid "Thailand"
4743 msgstr "Thailand"
4744
4745 #. :THA:764:
4746 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4747 msgid "Tajikistan"
4748 msgstr "Tadzjikistan"
4749
4750 # TM
4751 #. :TKL:772:
4752 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4753 msgid "Turkmenistan"
4754 msgstr "Turkmenistan"
4755
4756 #. :TKM:795:
4757 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4758 msgid "Tunisia"
4759 msgstr "Tunisien"
4760
4761 # TO
4762 #. :TUN:788:
4763 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4764 msgid "Tonga"
4765 msgstr "Tonga"
4766
4767 #. :TON:776:
4768 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4769 msgid "East Timor"
4770 msgstr "Östtimor"
4771
4772 #. :TLS:626:
4773 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4774 msgid "Turkey"
4775 msgstr "Turkiet"
4776
4777 # TT
4778 #. :TUR:792:
4779 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4780 msgid "Trinidad and Tobago"
4781 msgstr "Trinidad och Tobago"
4782
4783 #. :TUV:798:
4784 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4785 msgid "Taiwan"
4786 msgstr "Taiwan"
4787
4788 #. :TWN:158:
4789 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4790 msgid "Tanzania"
4791 msgstr "Tanzania"
4792
4793 #. :TZA:834:
4794 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4795 msgid "Ukraine"
4796 msgstr "Ukraina"
4797
4798 # UG
4799 #. :UKR:804:
4800 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4801 msgid "Uganda"
4802 msgstr "Uganda"
4803
4804 #. :UGA:800:
4805 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4806 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4807 msgstr "USA:s avlägsna mindre öar"
4808
4809 # US
4810 #. :UMI:581:
4811 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4812 msgid "United States"
4813 msgstr "USA"
4814
4815 #. :USA:840:
4816 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4817 msgid "Uruguay"
4818 msgstr "Uruguay"
4819
4820 #. :URY:858:
4821 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4822 msgid "Uzbekistan"
4823 msgstr "Uzbekistan"
4824
4825 # VA
4826 #. :UZB:860:
4827 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4828 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4829 msgstr "Vatikanstaten"
4830
4831 # VC
4832 #. :VAT:336:
4833 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4834 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4835 msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna"
4836
4837 #. :VCT:670:
4838 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4839 msgid "Venezuela"
4840 msgstr "Venezuela"
4841
4842 #. :VEN:862:
4843 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4844 msgid "British Virgin Islands"
4845 msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
4846
4847 # VI
4848 #. :VGB:092:
4849 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4850 msgid "Virgin Islands, U.S."
4851 msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
4852
4853 #. :VIR:850:
4854 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4855 msgid "Vietnam"
4856 msgstr "Vietnam"
4857
4858 # VU
4859 #. :VNM:704:
4860 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4861 msgid "Vanuatu"
4862 msgstr "Vanuatu"
4863
4864 # WF
4865 #. :VUT:548:
4866 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4867 msgid "Wallis and Futuna"
4868 msgstr "Wallis och Futuna"
4869
4870 #. :WLF:876:
4871 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4872 msgid "Samoa"
4873 msgstr "Samoa"
4874
4875 #. :WSM:882:
4876 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4877 msgid "Yemen"
4878 msgstr "Jemen"
4879
4880 #. :YEM:887:
4881 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4882 msgid "Mayotte"
4883 msgstr "Mayotte"
4884
4885 #. :MYT:175:
4886 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4887 msgid "South Africa"
4888 msgstr "Sydafrika"
4889
4890 # ZM
4891 #. :ZAF:710:
4892 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4893 msgid "Zambia"
4894 msgstr "Zambia"
4895
4896 #. :ZMB:894:
4897 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4898 msgid "Zimbabwe"
4899 msgstr "Zimbabwe"
4900
4901 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "File %s is not signed.\n"
4905 "Use it anyway?"
4906 msgstr ""
4907 "Filen %s har inte signerats.\n"
4908 "Vill du använda den ändå?"
4909
4910 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4914 "%s|%s|%s\n"
4915 "Use the file anyway?"
4916 msgstr ""
4917 "Filen %s har signerats med en okänd nyckel:\n"
4918 "%s|%s|%s\n"
4919 " Vill du använda filen ändå?"
4920
4921 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4922 #, c-format
4923 msgid ""
4924 "Untrusted key found:\n"
4925 "%s|%s|%s\n"
4926 "Trust key?"
4927 msgstr ""
4928 "En osäker nyckel hittades:\n"
4929 "%s|%s|%s\n"
4930 " Vill du lita på nyckeln?"
4931
4932 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4933 #, c-format
4934 msgid ""
4935 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4936 "%s|%s|%s\n"
4937 "Use the file anyway?"
4938 msgstr ""
4939 "Integritetskontrollen för filen %s misslyckades med följande nyckel:\n"
4940 "%s|%s|%s\n"
4941 " Vill du använda filen ändå?"
4942
4943 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4944 #, c-format
4945 msgid ""
4946 "File %s does not have a checksum.\n"
4947 "Use the file anyway?"
4948 msgstr ""
4949 "Filen %s har inte någon kontrollsumma.\n"
4950 "Vill du använda filen ändå?"
4951
4952 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4953 #, c-format
4954 msgid ""
4955 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4956 "Use the file anyway?"
4957 msgstr ""
4958 "Filen %s har en okänd kontrollsumma.%s.\n"
4959 "Vill du använda filen ändå?"
4960
4961 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4962 #, c-format
4963 msgid ""
4964 "File %s has an invalid checksum.\n"
4965 "Expected %s, found %s\n"
4966 "Use the file anyway?"
4967 msgstr ""
4968 "Filen %s har en ogiltig kontrollsumma.\n"
4969 "%s förväntades, men %s hittades\n"
4970 " Vill du använda filen ändå?"
4971