Don't bother calling bindtextdomain in the error case
[platform/upstream/libexif.git] / po / sv.po
1 # Swedish translation for libexif
2 # Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libexif 0.6.18-pre2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:54-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-10-10 11:37+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
19 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
20 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
21 #, c-format
22 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
23 msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\"."
24
25 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
26 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
27 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
28 #, c-format
29 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
30 msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i)."
31
32 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
33 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
34 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
35 #, c-format
36 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
37 msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i eller %i)."
38
39 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:784
41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
43 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
46 msgid "Macro"
47 msgstr "Makro"
48
49 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:664
52 #: libexif/exif-entry.c:667 libexif/exif-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:669
53 #: libexif/exif-entry.c:733 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
54 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
58 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
59 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
62 msgid "Normal"
63 msgstr "Normal"
64
65 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
66 msgid "Economy"
67 msgstr "Ekonomi"
68
69 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
70 msgid "Fine"
71 msgstr "Fin"
72
73 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
75 msgid "RAW"
76 msgstr "RÅ"
77
78 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
79 msgid "Superfine"
80 msgstr "Superfin"
81
82 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
83 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
87 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
88 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
90 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
91 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
96 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
97 msgid "Off"
98 msgstr "Av"
99
100 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
104 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
105 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
106 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
109 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
117 msgid "Auto"
118 msgstr "Auto"
119
120 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
123 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
124 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
125 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
126 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
128 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
130 msgid "On"
131 msgstr "På"
132
133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
135 msgid "Red-eye reduction"
136 msgstr "Minskning av röda ögon"
137
138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
139 msgid "Slow synchro"
140 msgstr ""
141
142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
143 msgid "Auto + Red-eye reduction"
144 msgstr "Auto + minskning av röda ögon"
145
146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
147 msgid "On + Red-eye reduction"
148 msgstr "På + minskning av röda ögon"
149
150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
151 msgid "External flash"
152 msgstr "Extern blixt"
153
154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
155 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
156 msgid "Single"
157 msgstr ""
158
159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
161 msgid "Continuous"
162 msgstr "Kontinuerlig"
163
164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
165 msgid "Movie"
166 msgstr "Film"
167
168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
169 msgid "Continuous, speed priority"
170 msgstr ""
171
172 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
173 msgid "Continuous, low"
174 msgstr "Kontinuerlig, låg"
175
176 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
177 msgid "Continuous, high"
178 msgstr "Kontinuerlig, hög"
179
180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
181 msgid "One-shot AF"
182 msgstr ""
183
184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
185 msgid "AI servo AF"
186 msgstr ""
187
188 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
189 msgid "AI focus AF"
190 msgstr ""
191
192 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
193 msgid "Manual focus"
194 msgstr "Manuell fokus"
195
196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
197 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
198 msgid "Pan focus"
199 msgstr ""
200
201 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
202 msgid "JPEG"
203 msgstr "JPEG"
204
205 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
206 msgid "CRW+THM"
207 msgstr "CRW+THM"
208
209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
210 msgid "AVI+THM"
211 msgstr "AVI+THM"
212
213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
214 msgid "TIF"
215 msgstr "TIF"
216
217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
218 msgid "TIF+JPEG"
219 msgstr "TIF+JPEG"
220
221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
222 msgid "CR2"
223 msgstr "CR2"
224
225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
226 msgid "CR2+JPEG"
227 msgstr "CR2+JPEG"
228
229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
230 msgid "Large"
231 msgstr "Stor"
232
233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
234 msgid "Medium"
235 msgstr "Medel"
236
237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
238 msgid "Small"
239 msgstr "Liten"
240
241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
242 msgid "Medium 1"
243 msgstr "Medium 1"
244
245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
246 msgid "Medium 2"
247 msgstr "Medium 2"
248
249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
250 msgid "Medium 3"
251 msgstr "Medium 3"
252
253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
254 msgid "Postcard"
255 msgstr "Vykort"
256
257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
258 msgid "Widescreen"
259 msgstr "Bredbild"
260
261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
262 msgid "Full auto"
263 msgstr ""
264
265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
266 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:732
268 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
269 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
270 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
271 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
272 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
277 msgid "Manual"
278 msgstr "Manuell"
279
280 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
281 #: libexif/exif-entry.c:661 libexif/exif-entry.c:743
282 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
284 msgid "Landscape"
285 msgstr "Landskap"
286
287 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
288 msgid "Fast shutter"
289 msgstr "Snabb slutare"
290
291 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
292 msgid "Slow shutter"
293 msgstr "Långsam slutare"
294
295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
297 msgid "Night"
298 msgstr "Natt"
299
300 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
301 msgid "Grayscale"
302 msgstr "Gråskala"
303
304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
305 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
306 msgid "Sepia"
307 msgstr "Sepia"
308
309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
310 #: libexif/exif-entry.c:661 libexif/exif-entry.c:741
311 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
312 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
314 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
315 msgid "Portrait"
316 msgstr "Porträtt"
317
318 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
319 msgid "Sports"
320 msgstr "Sport"
321
322 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
323 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
324 msgid "Black & white"
325 msgstr "Svart och vit"
326
327 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
328 msgid "Vivid"
329 msgstr ""
330
331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
332 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
333 msgid "Neutral"
334 msgstr "Neutral"
335
336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
337 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
338 msgid "Flash off"
339 msgstr "Blixt av"
340
341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
342 msgid "Long shutter"
343 msgstr "Lång slutare"
344
345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
346 msgid "Super macro"
347 msgstr ""
348
349 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
350 msgid "Foliage"
351 msgstr ""
352
353 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
354 msgid "Indoor"
355 msgstr "Inomhus"
356
357 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
358 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
359 msgid "Fireworks"
360 msgstr "Fyrverkeri"
361
362 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
363 msgid "Beach"
364 msgstr "Strand"
365
366 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
367 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
369 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
370 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
371 msgid "Underwater"
372 msgstr "Under vatten"
373
374 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
375 msgid "Snow"
376 msgstr "Snö"
377
378 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
379 msgid "Kids & pets"
380 msgstr "Barn och djur"
381
382 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
383 msgid "Night snapshot"
384 msgstr ""
385
386 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
387 msgid "Digital macro"
388 msgstr "Digital makro"
389
390 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
391 msgid "My colors"
392 msgstr "Mina färger"
393
394 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
395 msgid "Still image"
396 msgstr "Stillbild"
397
398 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
399 #, fuzzy
400 msgid "Color accent"
401 msgstr "Färgrymd"
402
403 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
404 #, fuzzy
405 msgid "Color swap"
406 msgstr "Färger"
407
408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
409 msgid "Aquarium"
410 msgstr "Akvarium"
411
412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
413 msgid "ISO 3200"
414 msgstr "ISO 3200"
415
416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
419 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
422 msgid "None"
423 msgstr "Ingen"
424
425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
426 msgid "2x"
427 msgstr "2x"
428
429 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
430 msgid "4x"
431 msgstr "4x"
432
433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:690
434 #: libexif/exif-entry.c:720
435 msgid "Other"
436 msgstr "Annan"
437
438 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
439 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
440 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
442 msgid "High"
443 msgstr "Hög"
444
445 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
448 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
449 msgid "Low"
450 msgstr "Låg"
451
452 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
453 msgid "Auto high"
454 msgstr ""
455
456 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
457 msgid "50"
458 msgstr "50"
459
460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
461 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
462 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
463 msgid "100"
464 msgstr "100"
465
466 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
469 msgid "200"
470 msgstr "200"
471
472 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
473 msgid "400"
474 msgstr "400"
475
476 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
477 msgid "800"
478 msgstr "800"
479
480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
481 msgid "Default"
482 msgstr "Standard"
483
484 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:686
485 msgid "Spot"
486 msgstr ""
487
488 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:684
489 msgid "Average"
490 msgstr "Genomsnitt"
491
492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
493 msgid "Evaluative"
494 msgstr ""
495
496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:689
497 msgid "Partial"
498 msgstr "Delvis"
499
500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
501 msgid "Center-weighted average"
502 msgstr ""
503
504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
505 msgid "Not known"
506 msgstr "Inte känd"
507
508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
509 msgid "Very close"
510 msgstr "Mycket nära"
511
512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:785
513 msgid "Close"
514 msgstr "Nära"
515
516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
517 msgid "Middle range"
518 msgstr ""
519
520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
521 msgid "Far range"
522 msgstr ""
523
524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
525 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
526 msgid "Infinity"
527 msgstr "Oändlighet"
528
529 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
530 msgid "Manual AF point selection"
531 msgstr ""
532
533 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
534 msgid "None (MF)"
535 msgstr "Ingen (MF)"
536
537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
538 msgid "Auto-selected"
539 msgstr ""
540
541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
542 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
543 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
544 msgid "Right"
545 msgstr "Höger"
546
547 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
550 msgid "Center"
551 msgstr ""
552
553 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
555 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
556 msgid "Left"
557 msgstr "Vänster"
558
559 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
560 msgid "Auto AF point selection"
561 msgstr ""
562
563 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
564 msgid "Easy shooting"
565 msgstr ""
566
567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
569 msgid "Program"
570 msgstr "Program"
571
572 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
573 msgid "Tv-priority"
574 msgstr "Tv-prioritet"
575
576 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
577 msgid "Av-priority"
578 msgstr "Av-prioritet"
579
580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
581 msgid "A-DEP"
582 msgstr "A-DEP"
583
584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
585 msgid "M-DEP"
586 msgstr "M-DEP"
587
588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
589 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
590 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
591
592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
593 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
594 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
595
596 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
597 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
598 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
599
600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
601 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
602 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
603
604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
605 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
606 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
607
608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
609 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
610 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX eller 28mm f/1.8"
611
612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
613 msgid "Canon EF 35mm f/2"
614 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
615
616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
617 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
618 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
619
620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
621 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
622 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
623
624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
625 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
626 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERISK"
627
628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
629 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
630 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Makro AF"
631
632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
633 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
634 msgstr "Tamron AF asfärisk 28-200mm f/3.8-5.6"
635
636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
637 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
638 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
639
640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
641 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
642 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
643
644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
645 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
646 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
647
648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
649 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
650 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
651
652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
653 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
654 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
655
656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
657 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
658 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
659
660 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
661 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
662 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
663
664 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
665 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
666 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
667
668 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
669 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
670 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
671
672 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
673 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
674 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
675
676 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
677 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
678 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
679
680 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
681 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
682 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
683
684 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
685 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
686 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX asfärisk HSM"
687
688 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
689 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
690 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
691
692 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
693 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
694 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
695
696 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
697 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
698 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
699
700 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
701 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
702 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
703
704 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
705 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
706 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
707
708 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
709 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
710 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
711
712 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
713 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
714 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
715
716 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
717 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
718 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
719
720 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
721 msgid "Canon EF 100mm f/2"
722 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
723
724 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
725 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
726 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
727
728 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
729 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
730 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
731
732 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
733 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
734 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 eller 12-24mm f/4.5-5.6 eller 14mm f/2.8"
735
736 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
737 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
738 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
739
740 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
741 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
742 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
743
744 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
745 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
746 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
747
748 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
749 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
750 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
751
752 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
753 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
754 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L eller Sigma 24-70mm EX f/2.8"
755
756 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
757 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
758 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
759
760 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
761 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
762 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
763
764 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
765 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
766 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
767
768 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
769 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
770 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
771
772 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
773 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
774 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asfärisk"
775
776 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
777 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
778 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
779
780 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
781 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
782 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L eller Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
783
784 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
785 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
786 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
787
788 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
789 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
790 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
791
792 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
793 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
794 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
795
796 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
797 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
798 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
799
800 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
801 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
802 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
803
804 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
805 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
806 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
807
808 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
809 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
810 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
811
812 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
813 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
814 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
815
816 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
817 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
818 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
819
820 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
821 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
822 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
823
824 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
825 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
826 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
827
828 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
829 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
830 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
831
832 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
833 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
834 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
835
836 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
837 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
838 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
839
840 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
841 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
842 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
843
844 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
845 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
846 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
847
848 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
849 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
850 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
851
852 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
853 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
854 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
855
856 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
857 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
858 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
859
860 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
861 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
862 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
863
864 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
865 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
866 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
867
868 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
869 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
870 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
871
872 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
873 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
874 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
875
876 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
877 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
878 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
879
880 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
881 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
882 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
883
884 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
885 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
886 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
887
888 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
889 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
890 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
891
892 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
893 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
894 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
895
896 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
897 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
898 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
899
900 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
901 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
902 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
903
904 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
905 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
906 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
907
908 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
909 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
910 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
911
912 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
913 msgid "TTL"
914 msgstr "TTL"
915
916 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
917 msgid "A-TTL"
918 msgstr "A-TTL"
919
920 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
921 msgid "E-TTL"
922 msgstr "E-TTL"
923
924 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
925 msgid "FP sync enabled"
926 msgstr ""
927
928 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
929 msgid "2nd-curtain sync used"
930 msgstr ""
931
932 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
933 msgid "FP sync used"
934 msgstr ""
935
936 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
937 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
938 msgid "Internal"
939 msgstr "Intern"
940
941 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
943 msgid "External"
944 msgstr "Extern"
945
946 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
947 msgid "Normal AE"
948 msgstr ""
949
950 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
951 msgid "Exposure compensation"
952 msgstr ""
953
954 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
955 msgid "AE lock"
956 msgstr ""
957
958 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
959 msgid "AE lock + Exposure compensation"
960 msgstr ""
961
962 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
963 msgid "No AE"
964 msgstr ""
965
966 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
967 msgid "On, shot only"
968 msgstr "På, endast tagning"
969
970 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
971 msgid "Smooth"
972 msgstr "Mjuk"
973
974 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
976 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
977 msgid "Custom"
978 msgstr "Anpassad"
979
980 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
981 msgid "My color data"
982 msgstr "Mitt färgdata"
983
984 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
985 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
986 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
987 msgid "Full"
988 msgstr "Fullständig"
989
990 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
991 msgid "2/3"
992 msgstr "2/3"
993
994 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
995 msgid "1/3"
996 msgstr "1/3"
997
998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
999 msgid "Fixed"
1000 msgstr "Fast"
1001
1002 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1003 msgid "Zoom"
1004 msgstr "Zoom"
1005
1006 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1007 msgid "Sunny"
1008 msgstr "Soligt"
1009
1010 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1011 #: libexif/exif-entry.c:707 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1013 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1014 msgid "Cloudy"
1015 msgstr "Molnigt"
1016
1017 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1018 #: libexif/exif-entry.c:704 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1019 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1020 msgid "Tungsten"
1021 msgstr "Glödlampa"
1022
1023 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1024 #: libexif/exif-entry.c:703 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1025 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1026 msgid "Fluorescent"
1027 msgstr "Ljusrör"
1028
1029 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1030 #: libexif/exif-entry.c:705 libexif/exif-tag.c:568
1031 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1032 msgid "Flash"
1033 msgstr "Blixt"
1034
1035 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1036 #: libexif/exif-entry.c:708 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1037 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1038 msgid "Shade"
1039 msgstr "Skugga"
1040
1041 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1042 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1043 msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)"
1044
1045 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1046 msgid "PC set 1"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1050 msgid "PC set 2"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1054 msgid "PC set 3"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:709
1058 msgid "Daylight fluorescent"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1062 msgid "Custom 1"
1063 msgstr "Anpassad 1"
1064
1065 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1066 msgid "Custom 2"
1067 msgstr "Anpassad 2"
1068
1069 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:662
1070 msgid "Night scene"
1071 msgstr "Nattscen"
1072
1073 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1074 msgid "Center + Right"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1078 msgid "Left + Right"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1082 msgid "Left + Center"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1086 msgid "All"
1087 msgstr "Allt"
1088
1089 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1090 msgid "On (shot 1)"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1094 msgid "On (shot 2)"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1098 msgid "On (shot 3)"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1102 msgid "EOS high-end"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1106 msgid "Compact"
1107 msgstr "Kompakt"
1108
1109 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1110 msgid "EOS mid-range"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1114 msgid "Rotate 90 CW"
1115 msgstr "Rotera 90 medsols"
1116
1117 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1118 msgid "Rotate 180"
1119 msgstr "Rotera 180"
1120
1121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1122 msgid "Rotate 270 CW"
1123 msgstr "Rotera 270 medsols"
1124
1125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1126 msgid "Rotated by software"
1127 msgstr "Roterad av programvara"
1128
1129 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1130 msgid "Left to right"
1131 msgstr "Vänster till höger"
1132
1133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1134 msgid "Right to left"
1135 msgstr "Höger till vänster"
1136
1137 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1138 msgid "Bottom to top"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1142 msgid "Top to bottom"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1146 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1151 #: libexif/exif-entry.c:661 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1152 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1153 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1154 msgid "Standard"
1155 msgstr "Standard"
1156
1157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1158 msgid "N/A"
1159 msgstr "Inte tillgänglig"
1160
1161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1162 msgid "Lowest"
1163 msgstr "Lägsta"
1164
1165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1166 msgid "Highest"
1167 msgstr "Högsta"
1168
1169 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:702
1170 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1172 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1174 msgid "Daylight"
1175 msgstr "Dagsljus"
1176
1177 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1179 msgid "Black & White"
1180 msgstr "Svart och vitt"
1181
1182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1183 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1184 msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)"
1185
1186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1187 msgid "PC Set1"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1191 msgid "PC Set2"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1195 msgid "PC Set3"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1199 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1200 msgid "Daylight Fluorescent"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1204 msgid "Set 1"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1208 msgid "Set 2"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1212 msgid "Set 3"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1216 msgid "User Def. 1"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1220 msgid "User Def. 2"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1224 msgid "User Def. 3"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1228 msgid "External 1"
1229 msgstr "Extern 1"
1230
1231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1232 msgid "External 2"
1233 msgstr "Extern 2"
1234
1235 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1236 msgid "External 3"
1237 msgstr "Extern 3"
1238
1239 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1240 msgid "Faithful"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1244 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1245 msgid "Monochrome"
1246 msgstr "Svartvitt"
1247
1248 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1249 msgid ", "
1250 msgstr ", "
1251
1252 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1253 #, c-format
1254 msgid "%i (ms)"
1255 msgstr "%i (ms)"
1256
1257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1258 #, c-format
1259 msgid "%.2f mm"
1260 msgstr "%.2f mm"
1261
1262 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1263 #, c-format
1264 msgid "%.2f EV"
1265 msgstr "%.2f EV"
1266
1267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1052
1268 #, c-format
1269 msgid "1/%i"
1270 msgstr "1/%i"
1271
1272 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1273 #, c-format
1274 msgid "%u mm"
1275 msgstr "%u mm"
1276
1277 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1278 msgid "Settings (First Part)"
1279 msgstr "Inställningar (första delen)"
1280
1281 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1282 #: libexif/exif-tag.c:572 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1283 msgid "Focal Length"
1284 msgstr "Brännvidd"
1285
1286 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1287 msgid "Settings (Second Part)"
1288 msgstr "Inställningar (andra delen)"
1289
1290 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1291 msgid "Panorama"
1292 msgstr "Panorama"
1293
1294 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1295 msgid "Image Type"
1296 msgstr "Bildtyp"
1297
1298 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1299 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1300 msgid "Firmware Version"
1301 msgstr "Version av fast programvara"
1302
1303 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1304 msgid "Image Number"
1305 msgstr "Bildnummer"
1306
1307 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1308 msgid "Owner Name"
1309 msgstr "Ägarens namn"
1310
1311 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1312 msgid "Color Information"
1313 msgstr "Färginformation"
1314
1315 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1316 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1317 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1318 msgid "Serial Number"
1319 msgstr "Serienummer"
1320
1321 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1322 msgid "Custom Functions"
1323 msgstr "Anpassade funktioner"
1324
1325 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1326 msgid "Macro Mode"
1327 msgstr "Makroläge"
1328
1329 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1330 msgid "Self-timer"
1331 msgstr "Självutlösare"
1332
1333 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1334 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1336 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1337 msgid "Quality"
1338 msgstr "Kvalitet"
1339
1340 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1341 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1342 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1343 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1344 msgid "Flash Mode"
1345 msgstr "Blixtläge"
1346
1347 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1348 msgid "Drive Mode"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1354 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1355 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1357 msgid "Focus Mode"
1358 msgstr "Fokusläge"
1359
1360 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1361 msgid "Record Mode"
1362 msgstr "Inspelningsläge"
1363
1364 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1365 msgid "Image Size"
1366 msgstr "Bildstorlek"
1367
1368 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1369 msgid "Easy Shooting Mode"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1373 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1374 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1375 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1376 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1377 msgid "Digital Zoom"
1378 msgstr "Digitalzoom"
1379
1380 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:820
1381 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1382 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1383 msgid "Contrast"
1384 msgstr "Kontrast"
1385
1386 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:824
1387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1389 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1390 msgid "Saturation"
1391 msgstr "Mättnad"
1392
1393 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:828
1394 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1395 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1396 msgid "Sharpness"
1397 msgstr "Skärpa"
1398
1399 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1400 msgid "ISO"
1401 msgstr "ISO"
1402
1403 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:562
1404 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1405 msgid "Metering Mode"
1406 msgstr "Mätläge"
1407
1408 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1409 msgid "Focus Range"
1410 msgstr "Fokusvidd"
1411
1412 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1413 msgid "AF Point"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:787
1417 msgid "Exposure Mode"
1418 msgstr "Exponeringsläge"
1419
1420 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1422 msgid "Lens Type"
1423 msgstr "Linstyp"
1424
1425 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1426 msgid "Long Focal Length of Lens"
1427 msgstr "Lång brännvidd för lins"
1428
1429 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1430 msgid "Short Focal Length of Lens"
1431 msgstr "Kort brännvidd för lins"
1432
1433 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1434 msgid "Focal Units per mm"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1438 msgid "Maximal Aperture"
1439 msgstr "Maximal bländare"
1440
1441 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1442 msgid "Minimal Aperture"
1443 msgstr "Minimal bländare"
1444
1445 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1446 msgid "Flash Activity"
1447 msgstr "Blixtaktivitet"
1448
1449 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1450 msgid "Flash Details"
1451 msgstr "Blixtdetaljer"
1452
1453 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1454 msgid "AE Setting"
1455 msgstr "AE-inställning"
1456
1457 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1458 msgid "Image Stabilization"
1459 msgstr "Bildstabilisering"
1460
1461 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Display Aperture"
1464 msgstr "Bländare"
1465
1466 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1467 msgid "Zoom Source Width"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Zoom Target Width"
1473 msgstr "Bildbredd"
1474
1475 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1476 msgid "Photo Effect"
1477 msgstr "Fotoeffekt"
1478
1479 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1480 msgid "Manual Flash Output"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1484 msgid "Color Tone"
1485 msgstr "Färgton"
1486
1487 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1488 msgid "Focal Type"
1489 msgstr "Bränntyp"
1490
1491 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1492 msgid "Focal Plane X Size"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1496 msgid "Focal Plane Y Size"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1500 msgid "Auto ISO"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1504 msgid "Shot ISO"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1508 msgid "Measured EV"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Target Aperture"
1514 msgstr "Bländare"
1515
1516 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Target Exposure Time"
1519 msgstr "Bländartid"
1520
1521 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1522 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1523 msgid "Exposure Compensation"
1524 msgstr "Exponeringskompensering"
1525
1526 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1527 #: libexif/exif-tag.c:792 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1528 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1529 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1530 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1531 msgid "White Balance"
1532 msgstr "Vitbalans"
1533
1534 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1535 msgid "Slow Shutter"
1536 msgstr "Långsam slutare"
1537
1538 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1539 msgid "Sequence Number"
1540 msgstr "Sekvensnummer"
1541
1542 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Flash Guide Number"
1545 msgstr "Blixt finns i kamera"
1546
1547 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1549 msgid "Flash Exposure Compensation"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1553 #, fuzzy
1554 msgid "AE Bracketing"
1555 msgstr "AE-inställning"
1556
1557 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1558 msgid "AE Bracket Value"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1562 msgid "Focus Distance Upper"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1566 msgid "Focus Distance Lower"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:314
1570 msgid "FNumber"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:311
1574 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1575 msgid "Exposure Time"
1576 msgstr "Bländartid"
1577
1578 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Bulb Duration"
1581 msgstr "Illustrationer"
1582
1583 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1584 msgid "Camera Type"
1585 msgstr "Kameratyp"
1586
1587 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Auto Rotate"
1590 msgstr "Automatisk"
1591
1592 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1593 #, fuzzy
1594 msgid "ND Filter"
1595 msgstr "Digitalt filter?"
1596
1597 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Panorama Frame"
1600 msgstr "Panorama"
1601
1602 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Panorama Direction"
1605 msgstr "Panorama"
1606
1607 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1608 msgid "Tone Curve"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Sharpness Frequency"
1614 msgstr "Skärpa"
1615
1616 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1617 msgid "Picture Style"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1621 msgid "Motorola"
1622 msgstr "Motorola"
1623
1624 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1625 msgid "Intel"
1626 msgstr "Intel"
1627
1628 #: libexif/exif-data.c:783
1629 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: libexif/exif-data.c:844
1633 msgid "EXIF marker not found."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: libexif/exif-data.c:871
1637 msgid "EXIF header not found."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: libexif/exif-data.c:887
1641 msgid "Unknown encoding."
1642 msgstr "Okänd kodning."
1643
1644 #: libexif/exif-data.c:1199
1645 msgid "Ignore unknown tags"
1646 msgstr "Ignorera okända taggar"
1647
1648 #: libexif/exif-data.c:1200
1649 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1650 msgstr "Ignorera okända taggar vid inläsning av EXIF-data."
1651
1652 #: libexif/exif-data.c:1201
1653 msgid "Follow specification"
1654 msgstr "Följ specifikation"
1655
1656 #: libexif/exif-data.c:1202
1657 msgid "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: libexif/exif-data.c:1204
1661 msgid "Do not change maker note"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: libexif/exif-data.c:1205
1665 msgid "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: libexif/exif-entry.c:233 libexif/exif-entry.c:292 libexif/exif-entry.c:325
1669 #, c-format
1670 msgid "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: libexif/exif-entry.c:260
1674 #, c-format
1675 msgid "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: libexif/exif-entry.c:343
1679 #, c-format
1680 msgid "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: libexif/exif-entry.c:370
1684 msgid "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: libexif/exif-entry.c:385
1688 msgid "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: libexif/exif-entry.c:413
1692 msgid "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: libexif/exif-entry.c:451
1696 #, c-format
1697 msgid "%i bytes undefined data"
1698 msgstr "%i byte odefinierat data"
1699
1700 #: libexif/exif-entry.c:579
1701 #, c-format
1702 msgid "%i bytes unsupported data type"
1703 msgstr "%i byte av datatyp som inte stöds "
1704
1705 #: libexif/exif-entry.c:612
1706 #, c-format
1707 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: libexif/exif-entry.c:625
1711 #, c-format
1712 msgid "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: libexif/exif-entry.c:639
1716 msgid "chunky format"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: libexif/exif-entry.c:639
1720 msgid "planar format"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: libexif/exif-entry.c:641 libexif/exif-entry.c:731
1724 #: test/nls/test-codeset.c:54
1725 msgid "Not defined"
1726 msgstr "Inte definierad"
1727
1728 #: libexif/exif-entry.c:641
1729 msgid "One-chip color area sensor"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: libexif/exif-entry.c:642
1733 msgid "Two-chip color area sensor"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: libexif/exif-entry.c:642
1737 msgid "Three-chip color area sensor"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: libexif/exif-entry.c:643
1741 msgid "Color sequential area sensor"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: libexif/exif-entry.c:643
1745 msgid "Trilinear sensor"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: libexif/exif-entry.c:644
1749 msgid "Color sequential linear sensor"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: libexif/exif-entry.c:646
1753 msgid "top - left"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: libexif/exif-entry.c:646
1757 msgid "top - right"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: libexif/exif-entry.c:646
1761 msgid "bottom - right"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: libexif/exif-entry.c:647
1765 msgid "bottom - left"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: libexif/exif-entry.c:647
1769 msgid "left - top"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: libexif/exif-entry.c:647
1773 msgid "right - top"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: libexif/exif-entry.c:648
1777 msgid "right - bottom"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: libexif/exif-entry.c:648
1781 msgid "left - bottom"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: libexif/exif-entry.c:650
1785 msgid "centered"
1786 msgstr "centrerad"
1787
1788 #: libexif/exif-entry.c:650
1789 msgid "co-sited"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: libexif/exif-entry.c:652
1793 msgid "Reversed mono"
1794 msgstr "Omvänd mono"
1795
1796 #: libexif/exif-entry.c:652
1797 msgid "Normal mono"
1798 msgstr "Normal mono"
1799
1800 #: libexif/exif-entry.c:652
1801 msgid "RGB"
1802 msgstr "RGB"
1803
1804 #: libexif/exif-entry.c:652
1805 msgid "Palette"
1806 msgstr "Palett"
1807
1808 #: libexif/exif-entry.c:653
1809 msgid "CMYK"
1810 msgstr "CMYK"
1811
1812 #: libexif/exif-entry.c:653
1813 msgid "YCbCr"
1814 msgstr "YCbCr"
1815
1816 #: libexif/exif-entry.c:653
1817 msgid "CieLAB"
1818 msgstr "CieLAB"
1819
1820 #: libexif/exif-entry.c:655
1821 msgid "Normal process"
1822 msgstr "Normal process"
1823
1824 #: libexif/exif-entry.c:655
1825 msgid "Custom process"
1826 msgstr "Anpassad process"
1827
1828 #: libexif/exif-entry.c:657
1829 msgid "Auto exposure"
1830 msgstr "Automatisk exponering"
1831
1832 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1833 msgid "Manual exposure"
1834 msgstr "Manuell exponering"
1835
1836 #: libexif/exif-entry.c:657
1837 msgid "Auto bracket"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: libexif/exif-entry.c:659
1841 msgid "Auto white balance"
1842 msgstr "Automatisk vitbalans"
1843
1844 #: libexif/exif-entry.c:659
1845 msgid "Manual white balance"
1846 msgstr "Manuell vitbalans"
1847
1848 #: libexif/exif-entry.c:664
1849 msgid "Low gain up"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: libexif/exif-entry.c:664
1853 msgid "High gain up"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: libexif/exif-entry.c:665
1857 msgid "Low gain down"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: libexif/exif-entry.c:665
1861 msgid "High gain down"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: libexif/exif-entry.c:667
1865 msgid "Low saturation"
1866 msgstr "Låg färgmättnad"
1867
1868 #: libexif/exif-entry.c:667 test/nls/test-codeset.c:48
1869 #: test/nls/test-codeset.c:61
1870 msgid "High saturation"
1871 msgstr "Hög färgmättnad"
1872
1873 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:669
1874 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1875 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1876 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1877 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1878 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1879 msgid "Soft"
1880 msgstr "Mjuk"
1881
1882 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:669
1883 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1884 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1885 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1886 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1887 msgid "Hard"
1888 msgstr "Hård"
1889
1890 #: libexif/exif-entry.c:683 libexif/exif-entry.c:701 libexif/exif-entry.c:783
1891 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
1892 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
1893 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1894 msgid "Unknown"
1895 msgstr "Okänd"
1896
1897 #: libexif/exif-entry.c:684
1898 msgid "avg"
1899 msgstr "medel"
1900
1901 #: libexif/exif-entry.c:685
1902 msgid "Center-Weighted Average"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: libexif/exif-entry.c:685
1906 msgid "Center-Weight"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: libexif/exif-entry.c:687
1910 msgid "Multi Spot"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: libexif/exif-entry.c:688
1914 msgid "Pattern"
1915 msgstr "Mönster"
1916
1917 #: libexif/exif-entry.c:693
1918 msgid "Uncompressed"
1919 msgstr "Okomprimerad"
1920
1921 #: libexif/exif-entry.c:694
1922 msgid "LZW compression"
1923 msgstr "LZW-komprimering"
1924
1925 #: libexif/exif-entry.c:695 libexif/exif-entry.c:696
1926 msgid "JPEG compression"
1927 msgstr "JPEG-komprimering"
1928
1929 #: libexif/exif-entry.c:697
1930 msgid "Deflate/ZIP compression"
1931 msgstr "Deflate/ZIP-komprimering"
1932
1933 #: libexif/exif-entry.c:698
1934 msgid "PackBits compression"
1935 msgstr "PackBits-komprimering"
1936
1937 #: libexif/exif-entry.c:704
1938 msgid "Tungsten incandescent light"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: libexif/exif-entry.c:706
1942 msgid "Fine weather"
1943 msgstr "Fint väder"
1944
1945 #: libexif/exif-entry.c:707
1946 msgid "Cloudy weather"
1947 msgstr "Molnigt väder"
1948
1949 #: libexif/exif-entry.c:710
1950 msgid "Day white fluorescent"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: libexif/exif-entry.c:711
1954 msgid "Cool white fluorescent"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: libexif/exif-entry.c:712 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1958 msgid "White fluorescent"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: libexif/exif-entry.c:713
1962 msgid "Standard light A"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: libexif/exif-entry.c:714
1966 msgid "Standard light B"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: libexif/exif-entry.c:715
1970 msgid "Standard light C"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: libexif/exif-entry.c:716
1974 msgid "D55"
1975 msgstr "D55"
1976
1977 #: libexif/exif-entry.c:717
1978 msgid "D65"
1979 msgstr "D65"
1980
1981 #: libexif/exif-entry.c:718
1982 msgid "D75"
1983 msgstr "D75"
1984
1985 #: libexif/exif-entry.c:719
1986 msgid "ISO studio tungsten"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/exif-entry.c:727
1990 msgid "Inch"
1991 msgstr "Tum"
1992
1993 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/exif-entry.c:727
1994 msgid "in"
1995 msgstr "tum"
1996
1997 #: libexif/exif-entry.c:724 libexif/exif-entry.c:728
1998 msgid "Centimeter"
1999 msgstr "Centimeter"
2000
2001 #: libexif/exif-entry.c:724 libexif/exif-entry.c:728
2002 msgid "cm"
2003 msgstr "cm"
2004
2005 #: libexif/exif-entry.c:733
2006 msgid "Normal program"
2007 msgstr "Normalt program"
2008
2009 #: libexif/exif-entry.c:734
2010 msgid "Aperture priority"
2011 msgstr "Bländarprioritet"
2012
2013 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-tag.c:541
2014 msgid "Aperture"
2015 msgstr "Bländare"
2016
2017 #: libexif/exif-entry.c:735
2018 msgid "Shutter priority"
2019 msgstr "Slutarprioritet"
2020
2021 #: libexif/exif-entry.c:735
2022 msgid "Shutter"
2023 msgstr "Slutare"
2024
2025 #: libexif/exif-entry.c:736
2026 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: libexif/exif-entry.c:737
2030 msgid "Creative"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: libexif/exif-entry.c:738
2034 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: libexif/exif-entry.c:739
2038 msgid "Action"
2039 msgstr "Åtgärd"
2040
2041 #: libexif/exif-entry.c:740
2042 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: libexif/exif-entry.c:742
2046 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: libexif/exif-entry.c:746 libexif/exif-entry.c:751
2050 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2051 msgid "Flash did not fire"
2052 msgstr "Blixt inte utlöst"
2053
2054 #: libexif/exif-entry.c:746
2055 msgid "no flash"
2056 msgstr "ingen blixt"
2057
2058 #: libexif/exif-entry.c:747
2059 msgid "Flash fired"
2060 msgstr "Blixt utlöst"
2061
2062 #: libexif/exif-entry.c:747
2063 msgid "flash"
2064 msgstr "blixt"
2065
2066 #: libexif/exif-entry.c:747 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2067 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2068 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2069 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2070 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2071 msgid "Yes"
2072 msgstr "Ja"
2073
2074 #: libexif/exif-entry.c:748
2075 msgid "Strobe return light not detected"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: libexif/exif-entry.c:748
2079 msgid "W/o strobe"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: libexif/exif-entry.c:750
2083 msgid "Strobe return light detected"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: libexif/exif-entry.c:750
2087 msgid "W. strobe"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: libexif/exif-entry.c:752
2091 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2092 msgstr "Blixt avfyrad, tvingat blixtläge"
2093
2094 #: libexif/exif-entry.c:753
2095 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2096 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, motljus upptäckt"
2097
2098 #: libexif/exif-entry.c:755
2099 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2100 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, motljus inte upptäckt"
2101
2102 #: libexif/exif-entry.c:757
2103 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2104 msgstr "Blixt inte utlöst, tvingat blixtläge"
2105
2106 #: libexif/exif-entry.c:758
2107 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2108 msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge"
2109
2110 #: libexif/exif-entry.c:759
2111 msgid "Flash fired, auto mode"
2112 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge"
2113
2114 #: libexif/exif-entry.c:760
2115 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2116 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus inte upptäckt"
2117
2118 #: libexif/exif-entry.c:762
2119 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2120 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus upptäckt"
2121
2122 #: libexif/exif-entry.c:763
2123 msgid "No flash function"
2124 msgstr "Ingen blixtfunktion"
2125
2126 #: libexif/exif-entry.c:764
2127 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2128 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon"
2129
2130 #: libexif/exif-entry.c:765
2131 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2132 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, motljus inte upptäckt"
2133
2134 #: libexif/exif-entry.c:767
2135 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2136 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, motljus upptäckt"
2137
2138 #: libexif/exif-entry.c:769
2139 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2140 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon"
2141
2142 #: libexif/exif-entry.c:771
2143 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected"
2144 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, motljus inte upptäckt"
2145
2146 #: libexif/exif-entry.c:773
2147 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected"
2148 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, motljus upptäckt"
2149
2150 #: libexif/exif-entry.c:775
2151 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2152 msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon"
2153
2154 #: libexif/exif-entry.c:776
2155 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2156 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon"
2157
2158 #: libexif/exif-entry.c:777
2159 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2160 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus inte upptäckt, minskning av röda ögon"
2161
2162 #: libexif/exif-entry.c:779
2163 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2164 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus upptäckt, minskning av röda ögon"
2165
2166 #: libexif/exif-entry.c:783
2167 msgid "?"
2168 msgstr "?"
2169
2170 #: libexif/exif-entry.c:785
2171 msgid "Close view"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: libexif/exif-entry.c:786
2175 msgid "Distant view"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: libexif/exif-entry.c:786
2179 msgid "Distant"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: libexif/exif-entry.c:789
2183 msgid "sRGB"
2184 msgstr "sRGB"
2185
2186 #: libexif/exif-entry.c:790
2187 msgid "Adobe RGB"
2188 msgstr "Adobe RGB"
2189
2190 #: libexif/exif-entry.c:791
2191 msgid "Uncalibrated"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: libexif/exif-entry.c:845
2195 #, c-format
2196 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: libexif/exif-entry.c:878
2200 msgid "Unsupported UNICODE string"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: libexif/exif-entry.c:886
2204 msgid "Unsupported JIS string"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: libexif/exif-entry.c:902
2208 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: libexif/exif-entry.c:906
2212 #, c-format
2213 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: libexif/exif-entry.c:915
2217 msgid "Unknown Exif Version"
2218 msgstr "Okänd Exif-version"
2219
2220 #: libexif/exif-entry.c:919
2221 #, c-format
2222 msgid "Exif Version %d.%d"
2223 msgstr "Exif version %d.%d"
2224
2225 #: libexif/exif-entry.c:930
2226 msgid "FlashPix Version 1.0"
2227 msgstr "FlashPix version 1.0"
2228
2229 #: libexif/exif-entry.c:932
2230 msgid "FlashPix Version 1.01"
2231 msgstr "FlashPix version 1.01"
2232
2233 #: libexif/exif-entry.c:934
2234 msgid "Unknown FlashPix Version"
2235 msgstr "Okänd FlashPix-version"
2236
2237 #: libexif/exif-entry.c:947 libexif/exif-entry.c:960 libexif/exif-entry.c:1612
2238 #: libexif/exif-entry.c:1617 libexif/exif-entry.c:1620
2239 #: libexif/exif-entry.c:1625 libexif/exif-entry.c:1626
2240 msgid "[None]"
2241 msgstr "[Ingen]"
2242
2243 #: libexif/exif-entry.c:949
2244 msgid "(Photographer)"
2245 msgstr "(Fotograf)"
2246
2247 #: libexif/exif-entry.c:963
2248 msgid "(Editor)"
2249 msgstr "(Redigerare)"
2250
2251 #: libexif/exif-entry.c:987
2252 #, c-format
2253 msgid "%.02lf EV"
2254 msgstr "%.02lf EV"
2255
2256 #: libexif/exif-entry.c:988
2257 #, c-format
2258 msgid " (f/%.01f)"
2259 msgstr " (f/%.01f)"
2260
2261 #: libexif/exif-entry.c:1022
2262 #, c-format
2263 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: libexif/exif-entry.c:1055 libexif/exif-entry.c:1056
2267 msgid " sec."
2268 msgstr " s"
2269
2270 #: libexif/exif-entry.c:1067 libexif/exif-entry.c:1084
2271 #: libexif/exif-entry.c:1128
2272 #, c-format
2273 msgid "%.02f EV"
2274 msgstr "%.02f EV"
2275
2276 #: libexif/exif-entry.c:1070
2277 #, c-format
2278 msgid " (1/%d sec.)"
2279 msgstr " (1/%d s)"
2280
2281 #: libexif/exif-entry.c:1072
2282 #, c-format
2283 msgid " (%d sec.)"
2284 msgstr " (%d s.)"
2285
2286 #: libexif/exif-entry.c:1085
2287 #, c-format
2288 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2289 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2290
2291 #: libexif/exif-entry.c:1095
2292 msgid "DSC"
2293 msgstr "DSC"
2294
2295 #: libexif/exif-entry.c:1097 libexif/exif-entry.c:1137
2296 #: libexif/exif-entry.c:1224 libexif/exif-entry.c:1275
2297 #: libexif/exif-entry.c:1284 libexif/exif-entry.c:1320
2298 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2299 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2300 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2301 #, c-format
2302 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2303 msgstr "Internt fel (okänt värde %i)"
2304
2305 #: libexif/exif-entry.c:1105
2306 msgid "-"
2307 msgstr "-"
2308
2309 #: libexif/exif-entry.c:1106
2310 msgid "Y"
2311 msgstr "Y"
2312
2313 #: libexif/exif-entry.c:1107
2314 msgid "Cb"
2315 msgstr "Cb"
2316
2317 #: libexif/exif-entry.c:1108
2318 msgid "Cr"
2319 msgstr "Cr"
2320
2321 #: libexif/exif-entry.c:1109
2322 msgid "R"
2323 msgstr "R"
2324
2325 #: libexif/exif-entry.c:1110
2326 msgid "G"
2327 msgstr "G"
2328
2329 #: libexif/exif-entry.c:1111
2330 msgid "B"
2331 msgstr "B"
2332
2333 #: libexif/exif-entry.c:1112
2334 msgid "reserved"
2335 msgstr "reserverad"
2336
2337 #: libexif/exif-entry.c:1135
2338 msgid "Directly photographed"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: libexif/exif-entry.c:1148
2342 msgid "YCbCr4:2:2"
2343 msgstr "YCbCr4:2:2"
2344
2345 #: libexif/exif-entry.c:1150
2346 msgid "YCbCr4:2:0"
2347 msgstr "YCbCr4:2:0"
2348
2349 #: libexif/exif-entry.c:1167
2350 #, c-format
2351 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: libexif/exif-entry.c:1176
2355 #, c-format
2356 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: libexif/exif-entry.c:1182
2360 #, c-format
2361 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: libexif/exif-entry.c:1220
2365 msgid "Sea level"
2366 msgstr "Havsnivå"
2367
2368 #: libexif/exif-entry.c:1222
2369 msgid "Sea level reference"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: libexif/exif-entry.c:1330
2373 #, c-format
2374 msgid "Unknown value %i"
2375 msgstr "Okänt värde %i"
2376
2377 #: libexif/exif-format.c:33
2378 msgid "Byte"
2379 msgstr "Byte"
2380
2381 #: libexif/exif-format.c:34
2382 msgid "ASCII"
2383 msgstr "ASCII"
2384
2385 #: libexif/exif-format.c:35
2386 msgid "Short"
2387 msgstr "Kort"
2388
2389 #: libexif/exif-format.c:36
2390 msgid "Long"
2391 msgstr "Lång"
2392
2393 #: libexif/exif-format.c:37
2394 msgid "Rational"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: libexif/exif-format.c:38
2398 msgid "SByte"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: libexif/exif-format.c:39
2402 msgid "SShort"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: libexif/exif-format.c:40
2406 msgid "SLong"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: libexif/exif-format.c:41
2410 msgid "SRational"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: libexif/exif-format.c:42
2414 msgid "Float"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: libexif/exif-format.c:43
2418 msgid "Double"
2419 msgstr "Dubbel"
2420
2421 #: libexif/exif-format.c:44
2422 msgid "Undefined"
2423 msgstr "Odefinierad"
2424
2425 #: libexif/exif-loader.c:119
2426 #, c-format
2427 msgid "The file '%s' could not be opened."
2428 msgstr "Filen \"%s\" kunde inte öppnas."
2429
2430 #: libexif/exif-loader.c:300
2431 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: libexif/exif-log.c:43
2435 msgid "Debugging information"
2436 msgstr "Felsökningsinformation"
2437
2438 #: libexif/exif-log.c:44
2439 msgid "Debugging information is available."
2440 msgstr "Felsökningsinformation finns tillgänglig."
2441
2442 #: libexif/exif-log.c:45
2443 msgid "Not enough memory"
2444 msgstr "Inte tillräckligt mycket minne"
2445
2446 #: libexif/exif-log.c:46
2447 msgid "The system cannot provide enough memory."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: libexif/exif-log.c:47
2451 msgid "Corrupt data"
2452 msgstr "Skadat data"
2453
2454 #: libexif/exif-log.c:48
2455 msgid "The data provided does not follow the specification."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: libexif/exif-tag.c:54
2459 msgid "New Subfile Type"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: libexif/exif-tag.c:54
2463 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: libexif/exif-tag.c:57
2467 msgid "Interoperability Index"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: libexif/exif-tag.c:58
2471 msgid "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: libexif/exif-tag.c:65
2475 msgid "Interoperability Version"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: libexif/exif-tag.c:67
2479 msgid "Image Width"
2480 msgstr "Bildbredd"
2481
2482 #: libexif/exif-tag.c:68
2483 msgid "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: libexif/exif-tag.c:72
2487 msgid "Image Length"
2488 msgstr "Bildlängd"
2489
2490 #: libexif/exif-tag.c:73
2491 msgid "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: libexif/exif-tag.c:76
2495 msgid "Bits per Sample"
2496 msgstr "Bitar per sampling"
2497
2498 #: libexif/exif-tag.c:77
2499 msgid "The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also <SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: libexif/exif-tag.c:82
2503 msgid "Compression"
2504 msgstr "Komprimering"
2505
2506 #: libexif/exif-tag.c:83
2507 msgid "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: libexif/exif-tag.c:89
2511 msgid "Photometric Interpretation"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: libexif/exif-tag.c:90
2515 msgid "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: libexif/exif-tag.c:94
2519 msgid "Fill Order"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: libexif/exif-tag.c:96
2523 msgid "Document Name"
2524 msgstr "Dokumentnamn"
2525
2526 #: libexif/exif-tag.c:98
2527 msgid "Image Description"
2528 msgstr "Bildbeskrivning"
2529
2530 #: libexif/exif-tag.c:99
2531 msgid "A character string giving the title of the image. It may be a comment such as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> is to be used."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: libexif/exif-tag.c:105
2535 msgid "Manufacturer"
2536 msgstr "Tillverkare"
2537
2538 #: libexif/exif-tag.c:106
2539 msgid "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: libexif/exif-tag.c:112
2543 msgid "Model"
2544 msgstr "Modell"
2545
2546 #: libexif/exif-tag.c:113
2547 msgid "The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: libexif/exif-tag.c:118
2551 msgid "Strip Offsets"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: libexif/exif-tag.c:119
2555 msgid "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: libexif/exif-tag.c:125
2559 msgid "Orientation"
2560 msgstr "Orientering"
2561
2562 #: libexif/exif-tag.c:126
2563 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: libexif/exif-tag.c:129
2567 msgid "Samples per Pixel"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: libexif/exif-tag.c:130
2571 msgid "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: libexif/exif-tag.c:135
2575 msgid "Rows per Strip"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: libexif/exif-tag.c:136
2579 msgid "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and <StripByteCounts>."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: libexif/exif-tag.c:142
2583 msgid "Strip Byte Count"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: libexif/exif-tag.c:143
2587 msgid "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: libexif/exif-tag.c:146
2591 msgid "x-Resolution"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: libexif/exif-tag.c:147
2595 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: libexif/exif-tag.c:151
2599 msgid "y-Resolution"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: libexif/exif-tag.c:152
2603 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. The same value as <XResolution> is designated."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: libexif/exif-tag.c:156
2607 msgid "Planar Configuration"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: libexif/exif-tag.c:157
2611 msgid "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: libexif/exif-tag.c:162
2615 msgid "Resolution Unit"
2616 msgstr "Upplösningsenhet"
2617
2618 #: libexif/exif-tag.c:163
2619 msgid "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: libexif/exif-tag.c:168
2623 msgid "Transfer Function"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: libexif/exif-tag.c:169
2627 msgid "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: libexif/exif-tag.c:173
2631 msgid "Software"
2632 msgstr "Programvara"
2633
2634 #: libexif/exif-tag.c:174
2635 msgid "This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: libexif/exif-tag.c:181
2639 msgid "Date and Time"
2640 msgstr "Datum och tid"
2641
2642 #: libexif/exif-tag.c:182
2643 msgid "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: libexif/exif-tag.c:185
2647 msgid "Artist"
2648 msgstr "Artist"
2649
2650 #: libexif/exif-tag.c:186
2651 msgid "This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: libexif/exif-tag.c:192 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
2655 msgid "White Point"
2656 msgstr "Vitpunkt"
2657
2658 #: libexif/exif-tag.c:193
2659 msgid "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: libexif/exif-tag.c:198
2663 msgid "Primary Chromaticities"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: libexif/exif-tag.c:199
2667 msgid "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: libexif/exif-tag.c:204
2671 msgid "Transfer Range"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: libexif/exif-tag.c:206
2675 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: libexif/exif-tag.c:211
2679 msgid "JPEG Interchange Format"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: libexif/exif-tag.c:212
2683 msgid "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: libexif/exif-tag.c:217
2687 msgid "JPEG Interchange Format Length"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: libexif/exif-tag.c:218
2691 msgid "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: libexif/exif-tag.c:227
2695 msgid "YCbCr Coefficients"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: libexif/exif-tag.c:228
2699 msgid "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: libexif/exif-tag.c:237
2703 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: libexif/exif-tag.c:238
2707 msgid "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: libexif/exif-tag.c:243
2711 msgid "YCbCr Positioning"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: libexif/exif-tag.c:244
2715 msgid "The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: libexif/exif-tag.c:259
2719 msgid "Reference Black/White"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: libexif/exif-tag.c:260
2723 msgid "The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: libexif/exif-tag.c:268
2727 msgid "XML Packet"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: libexif/exif-tag.c:268
2731 msgid "XMP Metadata"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: libexif/exif-tag.c:283 libexif/exif-tag.c:770
2735 msgid "CFA Pattern"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: libexif/exif-tag.c:284 libexif/exif-tag.c:771
2739 msgid "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: libexif/exif-tag.c:288
2743 msgid "Battery Level"
2744 msgstr "Batterinivå"
2745
2746 #: libexif/exif-tag.c:289
2747 msgid "Copyright"
2748 msgstr "Copyright"
2749
2750 #: libexif/exif-tag.c:290
2751 msgid "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: libexif/exif-tag.c:312
2755 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: libexif/exif-tag.c:315
2759 msgid "The F number."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: libexif/exif-tag.c:320
2763 msgid "Image Resources Block"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: libexif/exif-tag.c:322
2767 msgid "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: libexif/exif-tag.c:330
2771 msgid "Exposure Program"
2772 msgstr "Exponeringsprogram"
2773
2774 #: libexif/exif-tag.c:331
2775 msgid "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: libexif/exif-tag.c:335
2779 msgid "Spectral Sensitivity"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: libexif/exif-tag.c:336
2783 msgid "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: libexif/exif-tag.c:342
2787 msgid "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: libexif/exif-tag.c:347
2791 msgid "GPS tag version"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: libexif/exif-tag.c:348
2795 msgid "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: libexif/exif-tag.c:353
2799 msgid "North or South Latitude"
2800 msgstr "Nordlig eller sydlig latitud"
2801
2802 #: libexif/exif-tag.c:354
2803 msgid "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: libexif/exif-tag.c:357
2807 msgid "Latitude"
2808 msgstr "Latitud"
2809
2810 #: libexif/exif-tag.c:358
2811 msgid "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: libexif/exif-tag.c:365
2815 msgid "East or West Longitude"
2816 msgstr "Östlig eller västlig longitud"
2817
2818 #: libexif/exif-tag.c:366
2819 msgid "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: libexif/exif-tag.c:369
2823 msgid "Longitude"
2824 msgstr "Longitud"
2825
2826 #: libexif/exif-tag.c:370
2827 msgid "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: libexif/exif-tag.c:377
2831 msgid "Altitude reference"
2832 msgstr "Höjdreferens"
2833
2834 #: libexif/exif-tag.c:378
2835 msgid "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: libexif/exif-tag.c:384
2839 msgid "Altitude"
2840 msgstr "Höjd"
2841
2842 #: libexif/exif-tag.c:385
2843 msgid "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: libexif/exif-tag.c:388
2847 msgid "GPS time (atomic clock)"
2848 msgstr "GPS-tid (atomklocka)"
2849
2850 #: libexif/exif-tag.c:389
2851 msgid "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: libexif/exif-tag.c:392
2855 msgid "GPS satellites used for measurement"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: libexif/exif-tag.c:393
2859 msgid "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: libexif/exif-tag.c:399
2863 msgid "GPS receiver status"
2864 msgstr "Status för GPS-mottagare"
2865
2866 #: libexif/exif-tag.c:400
2867 msgid "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: libexif/exif-tag.c:403
2871 msgid "GPS measurement mode"
2872 msgstr "Läge för GPS-mätning"
2873
2874 #: libexif/exif-tag.c:404
2875 msgid "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: libexif/exif-tag.c:407
2879 msgid "Measurement precision"
2880 msgstr "Mätprecision"
2881
2882 #: libexif/exif-tag.c:408
2883 msgid "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: libexif/exif-tag.c:411
2887 msgid "Speed unit"
2888 msgstr "Hastighetsenhet"
2889
2890 #: libexif/exif-tag.c:412
2891 msgid "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: libexif/exif-tag.c:415
2895 msgid "Speed of GPS receiver"
2896 msgstr "Hastighet för GPS-mottagare"
2897
2898 #: libexif/exif-tag.c:416
2899 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: libexif/exif-tag.c:417
2903 msgid "Reference for direction of movement"
2904 msgstr "Referens för rörelseriktning"
2905
2906 #: libexif/exif-tag.c:418
2907 msgid "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: libexif/exif-tag.c:421
2911 msgid "Direction of movement"
2912 msgstr "Rörelseriktning"
2913
2914 #: libexif/exif-tag.c:422
2915 msgid "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: libexif/exif-tag.c:424
2919 msgid "GPS Img Direction Reference"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: libexif/exif-tag.c:425
2923 msgid "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: libexif/exif-tag.c:427
2927 #, fuzzy
2928 msgid "GPS Img Direction"
2929 msgstr "Bildbeskrivning"
2930
2931 #: libexif/exif-tag.c:428
2932 msgid "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: libexif/exif-tag.c:430
2936 msgid "Geodetic survey data used"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: libexif/exif-tag.c:431
2940 msgid "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: libexif/exif-tag.c:435
2944 msgid "Reference for latitude of destination"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: libexif/exif-tag.c:436
2948 msgid "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: libexif/exif-tag.c:439
2952 msgid "Latitude of destination"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: libexif/exif-tag.c:440
2956 msgid "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: libexif/exif-tag.c:447
2960 msgid "Reference for longitude of destination"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: libexif/exif-tag.c:448
2964 msgid "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: libexif/exif-tag.c:451
2968 msgid "Longitude of destination"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: libexif/exif-tag.c:452
2972 msgid "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: libexif/exif-tag.c:460
2976 msgid "Reference for bearing of destination"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: libexif/exif-tag.c:461
2980 msgid "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: libexif/exif-tag.c:464
2984 msgid "Bearing of destination"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: libexif/exif-tag.c:465
2988 msgid "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: libexif/exif-tag.c:467
2992 msgid "Reference for distance to destination"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: libexif/exif-tag.c:468
2996 msgid "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: libexif/exif-tag.c:471
3000 msgid "Distance to destination"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: libexif/exif-tag.c:472
3004 msgid "Indicates the distance to the destination point."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: libexif/exif-tag.c:473
3008 msgid "Name of GPS processing method"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: libexif/exif-tag.c:474
3012 msgid "A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: libexif/exif-tag.c:479
3016 msgid "Name of GPS area"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: libexif/exif-tag.c:480
3020 msgid "A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: libexif/exif-tag.c:484
3024 msgid "GPS date"
3025 msgstr "GPS-datum"
3026
3027 #: libexif/exif-tag.c:485
3028 msgid "A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including NULL."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: libexif/exif-tag.c:489
3032 msgid "GPS differential correction"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: libexif/exif-tag.c:490
3036 msgid "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: libexif/exif-tag.c:494
3040 msgid "ISO Speed Ratings"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: libexif/exif-tag.c:495
3044 msgid "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: libexif/exif-tag.c:498
3048 msgid "OECF"
3049 msgstr "OECF"
3050
3051 #: libexif/exif-tag.c:499
3052 msgid "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the image values."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: libexif/exif-tag.c:504
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Time Zone Offset"
3058 msgstr "Tidszon"
3059
3060 #: libexif/exif-tag.c:505
3061 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: libexif/exif-tag.c:506
3065 msgid "Exif Version"
3066 msgstr "Exif version"
3067
3068 #: libexif/exif-tag.c:507
3069 msgid "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: libexif/exif-tag.c:511
3073 msgid "Date and Time (original)"
3074 msgstr "Datum och tid (original)"
3075
3076 #: libexif/exif-tag.c:512
3077 msgid "The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: libexif/exif-tag.c:517
3081 msgid "Date and Time (digitized)"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: libexif/exif-tag.c:518
3085 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: libexif/exif-tag.c:521
3089 msgid "Components Configuration"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: libexif/exif-tag.c:522
3093 msgid "Information specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: libexif/exif-tag.c:532
3097 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: libexif/exif-tag.c:533
3101 msgid "Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: libexif/exif-tag.c:537
3105 msgid "Shutter speed"
3106 msgstr "Slutartid"
3107
3108 #: libexif/exif-tag.c:538
3109 msgid "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: libexif/exif-tag.c:542
3113 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: libexif/exif-tag.c:544
3117 msgid "Brightness"
3118 msgstr "Ljusstyrka"
3119
3120 #: libexif/exif-tag.c:545
3121 msgid "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: libexif/exif-tag.c:549
3125 msgid "Exposure Bias"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: libexif/exif-tag.c:550
3129 msgid "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: libexif/exif-tag.c:553
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Maximum Aperture Value"
3135 msgstr "Maximal bländare"
3136
3137 #: libexif/exif-tag.c:554
3138 msgid "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: libexif/exif-tag.c:559
3142 msgid "Subject Distance"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: libexif/exif-tag.c:560
3146 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: libexif/exif-tag.c:563
3150 msgid "The metering mode."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: libexif/exif-tag.c:565
3154 msgid "Light Source"
3155 msgstr "Ljuskälla"
3156
3157 #: libexif/exif-tag.c:566
3158 msgid "The kind of light source."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: libexif/exif-tag.c:569
3162 msgid "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: libexif/exif-tag.c:573
3166 msgid "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: libexif/exif-tag.c:576
3170 msgid "Maker Note"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: libexif/exif-tag.c:577
3174 msgid "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: libexif/exif-tag.c:580
3178 msgid "User Comment"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: libexif/exif-tag.c:581
3182 msgid "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H]."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: libexif/exif-tag.c:605
3186 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: libexif/exif-tag.c:610
3190 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: libexif/exif-tag.c:615
3194 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: libexif/exif-tag.c:619
3198 msgid "XP Title"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: libexif/exif-tag.c:620
3202 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: libexif/exif-tag.c:624
3206 msgid "XP Comment"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: libexif/exif-tag.c:625
3210 msgid "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: libexif/exif-tag.c:629
3214 msgid "XP Author"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: libexif/exif-tag.c:630
3218 msgid "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: libexif/exif-tag.c:634
3222 msgid "XP Keywords"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: libexif/exif-tag.c:635
3226 msgid "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: libexif/exif-tag.c:639
3230 msgid "XP Subject"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: libexif/exif-tag.c:640
3234 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: libexif/exif-tag.c:644
3238 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: libexif/exif-tag.c:646 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3242 msgid "Color Space"
3243 msgstr "Färgrymd"
3244
3245 #: libexif/exif-tag.c:647
3246 msgid "The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: libexif/exif-tag.c:656
3250 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: libexif/exif-tag.c:663
3254 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: libexif/exif-tag.c:674
3258 msgid "This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: libexif/exif-tag.c:706
3262 msgid "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: libexif/exif-tag.c:715
3266 msgid "Flash Energy"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: libexif/exif-tag.c:716
3270 msgid "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: libexif/exif-tag.c:720
3274 msgid "Spatial Frequency Response"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: libexif/exif-tag.c:721
3278 msgid "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: libexif/exif-tag.c:727
3282 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: libexif/exif-tag.c:728
3286 msgid "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: libexif/exif-tag.c:732
3290 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: libexif/exif-tag.c:733
3294 msgid "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: libexif/exif-tag.c:737
3298 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: libexif/exif-tag.c:738
3302 msgid "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and <FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: libexif/exif-tag.c:743
3306 msgid "Subject Location"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: libexif/exif-tag.c:744
3310 msgid "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: libexif/exif-tag.c:751
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Exposure Index"
3316 msgstr "Exponeringsläge"
3317
3318 #: libexif/exif-tag.c:752
3319 msgid "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: libexif/exif-tag.c:755
3323 msgid "Sensing Method"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: libexif/exif-tag.c:756
3327 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: libexif/exif-tag.c:759 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3331 msgid "File Source"
3332 msgstr "Filkälla"
3333
3334 #: libexif/exif-tag.c:760
3335 msgid "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: libexif/exif-tag.c:764
3339 msgid "Scene Type"
3340 msgstr "Scentyp"
3341
3342 #: libexif/exif-tag.c:765
3343 msgid "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: libexif/exif-tag.c:775
3347 msgid "Subject Area"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: libexif/exif-tag.c:776
3351 msgid "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: libexif/exif-tag.c:780
3355 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: libexif/exif-tag.c:781
3359 msgid "Custom Rendered"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: libexif/exif-tag.c:782
3363 msgid "This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: libexif/exif-tag.c:788
3367 msgid "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: libexif/exif-tag.c:793
3371 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: libexif/exif-tag.c:797
3375 msgid "Digital Zoom Ratio"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: libexif/exif-tag.c:798
3379 msgid "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: libexif/exif-tag.c:803
3383 msgid "Focal Length In 35mm Film"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: libexif/exif-tag.c:804
3387 msgid "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: libexif/exif-tag.c:810
3391 msgid "Scene Capture Type"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: libexif/exif-tag.c:811
3395 msgid "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type <SceneType> tag."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: libexif/exif-tag.c:816
3399 msgid "Gain Control"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: libexif/exif-tag.c:817
3403 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: libexif/exif-tag.c:821
3407 msgid "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: libexif/exif-tag.c:825
3411 msgid "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: libexif/exif-tag.c:829
3415 msgid "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: libexif/exif-tag.c:833
3419 msgid "Device Setting Description"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: libexif/exif-tag.c:834
3423 msgid "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: libexif/exif-tag.c:840
3427 msgid "Subject Distance Range"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: libexif/exif-tag.c:841
3431 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: libexif/exif-tag.c:843
3435 msgid "Image Unique ID"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: libexif/exif-tag.c:844
3439 msgid "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: libexif/exif-tag.c:849
3443 msgid "Gamma"
3444 msgstr "Gamma"
3445
3446 #: libexif/exif-tag.c:850
3447 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: libexif/exif-tag.c:852
3451 msgid "PRINT Image Matching"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: libexif/exif-tag.c:853
3455 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3459 msgid "Softest"
3460 msgstr "Mjukaste"
3461
3462 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3463 msgid "Hardest"
3464 msgstr "Hårdaste"
3465
3466 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3467 msgid "Medium soft"
3468 msgstr "Medium mjuk"
3469
3470 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3471 msgid "Medium hard"
3472 msgstr "Medium hård"
3473
3474 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3475 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3476 msgid "Film simulation mode"
3477 msgstr "Filmsimuleringsläge"
3478
3479 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
3480 msgid "Daylight-color fluorescent"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
3484 msgid "DayWhite-color fluorescent"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3488 msgid "Incandescent"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3492 msgid "Medium high"
3493 msgstr "Medium hög"
3494
3495 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3496 msgid "Medium low"
3497 msgstr "Medium låg"
3498
3499 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3500 msgid "Original"
3501 msgstr "Original"
3502
3503 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3504 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3505 msgid "Program AE"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Natural photo"
3511 msgstr "Mättnad"
3512
3513 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3514 msgid "Vibration reduction"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3518 msgid "Sunset"
3519 msgstr "Solnedgång"
3520
3521 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3522 msgid "Museum"
3523 msgstr "Museum"
3524
3525 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3526 msgid "Party"
3527 msgstr "Fest"
3528
3529 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3530 msgid "Flower"
3531 msgstr "Blomma"
3532
3533 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3534 msgid "Text"
3535 msgstr "Text"
3536
3537 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3538 #, fuzzy
3539 msgid "NP & flash"
3540 msgstr "ingen blixt"
3541
3542 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Aperture priority AE"
3545 msgstr "Bländarprioritet"
3546
3547 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Shutter priority AE"
3550 msgstr "Slutarprioritet"
3551
3552 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
3553 #, fuzzy
3554 msgid "F-Standard"
3555 msgstr "Standard"
3556
3557 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
3558 msgid "F-Chrome"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
3562 msgid "F-B&W"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
3566 msgid "No blur"
3567 msgstr "Ingen oskärpa"
3568
3569 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
3570 msgid "Blur warning"
3571 msgstr "Varning för oskärpa"
3572
3573 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Focus good"
3576 msgstr "Fokusläge"
3577
3578 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
3579 msgid "Out of focus"
3580 msgstr "Oskärpa"
3581
3582 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
3583 msgid "AE good"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
3587 msgid "Over exposed"
3588 msgstr "Överexponerat"
3589
3590 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
3591 msgid "Wide"
3592 msgstr "Bred"
3593
3594 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
3595 msgid "F0/Standard"
3596 msgstr "F0/Standard"
3597
3598 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
3599 msgid "F1/Studio portrait"
3600 msgstr "F1/Studioporträtt"
3601
3602 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
3603 msgid "F1a/Professional portrait"
3604 msgstr "F1a/Professionellt porträtt"
3605
3606 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
3607 msgid "F1b/Professional portrait"
3608 msgstr "F1b/Professionellt porträtt"
3609
3610 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
3611 msgid "F1c/Professional portrait"
3612 msgstr "F1c/Professionellt porträtt"
3613
3614 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
3615 msgid "F2/Fujichrome"
3616 msgstr "F2/Fujichrome"
3617
3618 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
3619 msgid "F3/Studio portrait Ex"
3620 msgstr "F3/Studio portrait Ex"
3621
3622 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
3623 msgid "F4/Velvia"
3624 msgstr "F4/Velvia"
3625
3626 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
3627 msgid "Auto (100-400%)"
3628 msgstr "Auto (100-400%)"
3629
3630 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
3631 msgid "Standard (100%)"
3632 msgstr "Standard (100%)"
3633
3634 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
3635 msgid "Wide1 (230%)"
3636 msgstr "Bred1 (230%)"
3637
3638 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
3639 msgid "Wide2 (400%)"
3640 msgstr "Bred2 (400%)"
3641
3642 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
3643 #, c-format
3644 msgid "%2.2f mm"
3645 msgstr "%2.2f mm"
3646
3647 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
3648 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:439
3649 #, c-format
3650 msgid "%i bytes unknown data"
3651 msgstr "%i byte okänt data"
3652
3653 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
3654 msgid "Maker Note Version"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
3658 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Chromaticity Saturation"
3664 msgstr "Mättnad"
3665
3666 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
3667 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
3671 msgid "Macro mode"
3672 msgstr "Makroläge"
3673
3674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
3675 msgid "Focusing Mode"
3676 msgstr "Fokuseringsläge"
3677
3678 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
3679 msgid "Focus Point"
3680 msgstr "Fokuseringspunkt"
3681
3682 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
3683 msgid "Slow Synchro Mode"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
3687 msgid "Picture Mode"
3688 msgstr "Bildläge"
3689
3690 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Continuous Taking"
3693 msgstr "Kontinuerlig, hög"
3694
3695 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Continuous Sequence Number"
3698 msgstr "Sekvensnummer"
3699
3700 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
3701 msgid "FinePix Color"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
3705 msgid "Blur Check"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
3709 msgid "Auto Focus Check"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Auto Exposure Check"
3715 msgstr "Automatisk exponering"
3716
3717 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
3718 msgid "Dynamic Range"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
3722 msgid "Film Simulation Mode"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
3726 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
3730 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Minimum Focal Length"
3736 msgstr "Brännvidd"
3737
3738 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Maximum Focal Length"
3741 msgstr "Brännvidd"
3742
3743 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
3744 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
3748 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Order Number"
3754 msgstr "Serienummer"
3755
3756 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Frame Number"
3759 msgstr "Bildnummer"
3760
3761 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
3762 #, c-format
3763 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
3764 msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\" eller \"%s\"."
3765
3766 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
3767 msgid "AF non D Lens"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
3771 msgid "AF-D or AF-S Lens"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
3775 msgid "AF-D G Lens"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
3779 msgid "AF-D VR Lens"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
3783 msgid "Flash unit unknown"
3784 msgstr "Blixtenhet okänd"
3785
3786 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
3787 msgid "Flash is external"
3788 msgstr "Blixt är extern"
3789
3790 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
3791 msgid "Flash is on Camera"
3792 msgstr "Blixt finns i kamera"
3793
3794 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
3795 msgid "VGA Basic"
3796 msgstr "VGA Grundläggande"
3797
3798 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
3799 msgid "VGA Normal"
3800 msgstr "VGA Normal"
3801
3802 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
3803 msgid "VGA Fine"
3804 msgstr "VGA Fin"
3805
3806 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
3807 msgid "SXGA Basic"
3808 msgstr "SXGA Grundläggande"
3809
3810 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
3811 msgid "SXGA Normal"
3812 msgstr "SXGA Normal"
3813
3814 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
3815 msgid "SXGA Fine"
3816 msgstr "SXGA Fin"
3817
3818 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
3819 msgid "2 MPixel Basic"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
3823 msgid "2 MPixel Normal"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
3827 msgid "2 MPixel Fine"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
3831 msgid "Color"
3832 msgstr "Färg"
3833
3834 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
3835 msgid "Bright+"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
3839 msgid "Bright-"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
3843 msgid "Contrast+"
3844 msgstr "Kontrast+"
3845
3846 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
3847 msgid "Contrast-"
3848 msgstr "Kontrast-"
3849
3850 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
3851 msgid "ISO 80"
3852 msgstr "ISO 80"
3853
3854 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
3855 msgid "ISO 160"
3856 msgstr "ISO 160"
3857
3858 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
3859 msgid "ISO 320"
3860 msgstr "ISO 320"
3861
3862 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
3863 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
3864 msgid "ISO 100"
3865 msgstr "ISO 100"
3866
3867 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
3868 msgid "Preset"
3869 msgstr "Förval"
3870
3871 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
3872 msgid "Incandescence"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
3876 msgid "Fluorescence"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
3880 msgid "SpeedLight"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
3884 msgid "No Fisheye"
3885 msgstr "Inget fisköga"
3886
3887 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
3888 msgid "Fisheye On"
3889 msgstr "Fisköga på"
3890
3891 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
3892 msgid "Normal, SQ"
3893 msgstr "Normal, SQ"
3894
3895 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
3896 msgid "Normal, HQ"
3897 msgstr "Normal, HQ"
3898
3899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
3900 msgid "Normal, SHQ"
3901 msgstr "Normal, SHQ"
3902
3903 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
3904 msgid "Normal, RAW"
3905 msgstr "Normal, RAW"
3906
3907 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
3908 msgid "Normal, SQ1"
3909 msgstr "Normal, SQ1"
3910
3911 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
3912 msgid "Normal, SQ2"
3913 msgstr "Normal, SQ2"
3914
3915 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
3916 msgid "Normal, super high"
3917 msgstr "Normal, superhög"
3918
3919 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
3920 msgid "Normal, standard"
3921 msgstr "Normal, standard"
3922
3923 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
3924 msgid "Fine, SQ"
3925 msgstr "Fin, SQ"
3926
3927 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
3928 msgid "Fine, HQ"
3929 msgstr "Fin, HQ"
3930
3931 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
3932 msgid "Fine, SHQ"
3933 msgstr "Fin, SHQ"
3934
3935 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
3936 msgid "Fine, RAW"
3937 msgstr "Fin, RAW"
3938
3939 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
3940 msgid "Fine, SQ1"
3941 msgstr "Fin, SQ1"
3942
3943 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
3944 msgid "Fine, SQ2"
3945 msgstr "Fin, SQ2"
3946
3947 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
3948 msgid "Fine, super high"
3949 msgstr "Fin, superhög"
3950
3951 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
3952 msgid "Super fine, SQ"
3953 msgstr "Superfin, SQ"
3954
3955 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
3956 msgid "Super fine, HQ"
3957 msgstr "Superfin, HQ"
3958
3959 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
3960 msgid "Super fine, SHQ"
3961 msgstr "Superfin, SHQ"
3962
3963 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
3964 msgid "Super fine, RAW"
3965 msgstr "Superfin, RAW"
3966
3967 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
3968 msgid "Super fine, SQ1"
3969 msgstr "Superfin, SQ1"
3970
3971 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
3972 msgid "Super fine, SQ2"
3973 msgstr "Superfin, SQ2"
3974
3975 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
3976 msgid "Super fine, super high"
3977 msgstr "Superfin, superhög"
3978
3979 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
3980 msgid "Super fine, high"
3981 msgstr "Superfin, hög"
3982
3983 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
3984 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
3985 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
3986 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
3987 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
3988 msgid "No"
3989 msgstr "Nej"
3990
3991 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
3992 msgid "Super Macro"
3993 msgstr "Supermakro"
3994
3995 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
3996 msgid "On (Preset)"
3997 msgstr "På (förval)"
3998
3999 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
4000 msgid "Fill"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4004 msgid "Internal + External"
4005 msgstr "Intern + Extern"
4006
4007 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4008 msgid "Interlaced"
4009 msgstr "Flätad"
4010
4011 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4012 msgid "Progressive"
4013 msgstr "Progressiv"
4014
4015 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4016 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4017 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4018 msgid "Best"
4019 msgstr "Bäst"
4020
4021 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4022 msgid "Adjust Exposure"
4023 msgstr "Justera exponering"
4024
4025 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4026 msgid "Spot Focus"
4027 msgstr "Punktfokus"
4028
4029 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4030 msgid "Normal Focus"
4031 msgstr "Normal fokus"
4032
4033 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4034 msgid "Record while down"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4038 msgid "Press start, press stop"
4039 msgstr "Tryck start, tryck stopp"
4040
4041 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4042 msgid "ISO 50"
4043 msgstr "ISO 50"
4044
4045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4046 msgid "ISO 200"
4047 msgstr "ISO 200"
4048
4049 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4050 msgid "ISO 400"
4051 msgstr "ISO 400"
4052
4053 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4054 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4055 msgid "Sport"
4056 msgstr "Sport"
4057
4058 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4059 msgid "TV"
4060 msgstr "TV"
4061
4062 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
4063 msgid "User 1"
4064 msgstr "Användare 1"
4065
4066 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4067 msgid "User 2"
4068 msgstr "Användare 2"
4069
4070 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4071 msgid "Lamp"
4072 msgstr "Lampa"
4073
4074 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4075 msgid "5 frames/sec"
4076 msgstr "5 bildrutor/s"
4077
4078 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4079 msgid "10 frames/sec"
4080 msgstr "10 bildrutor/s"
4081
4082 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4083 msgid "15 frames/sec"
4084 msgstr "15 bildrutor/s"
4085
4086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4087 msgid "20 frames/sec"
4088 msgstr "20 bildrutor/s"
4089
4090 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
4091 #, c-format
4092 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4093 msgstr "Rödkorrigering %f, blåkorrigering %f"
4094
4095 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4096 #, c-format
4097 msgid "%2.2f meters"
4098 msgstr "%2.2f meter"
4099
4100 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
4101 msgid "No manual focus selection"
4102 msgstr "Inget manuellt fokusval"
4103
4104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
4105 msgid "AF Position: Center"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4109 msgid "AF Position: Top"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4113 msgid "AF Position: Bottom"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4117 msgid "AF Position: Left"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4121 msgid "AF Position: Right"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4125 msgid "AF Position: Upper-left"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4129 msgid "AF Position: Upper-right"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4133 msgid "AF Position: Lower-left"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4137 msgid "AF Position: Lower-right"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4141 msgid "AF Position: Far Left"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4145 msgid "AF Position: Far Right"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4149 msgid "Unknown AF Position"
4150 msgstr "Okänd AF-position"
4151
4152 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
4153 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
4154 #, c-format
4155 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4156 msgstr "Internt fel (okänt värde %hi)"
4157
4158 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4159 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4160 #, c-format
4161 msgid "Unknown value %hi"
4162 msgstr "Okänt värde %hi"
4163
4164 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
4165 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
4166 #, c-format
4167 msgid "Unknown %hu"
4168 msgstr "Okänd %hu"
4169
4170 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
4171 msgid "2 sec."
4172 msgstr "2 s"
4173
4174 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
4175 msgid "normal"
4176 msgstr "normal"
4177
4178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
4179 msgid "unknown"
4180 msgstr "okänd"
4181
4182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
4183 msgid "fast"
4184 msgstr "snabb"
4185
4186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
4187 msgid "panorama"
4188 msgstr "panorama"
4189
4190 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
4191 msgid "left to right"
4192 msgstr "vänster till höger"
4193
4194 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
4195 msgid "right to left"
4196 msgstr "höger till vänster"
4197
4198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
4199 msgid "bottom to top"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
4203 msgid "top to bottom"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
4207 msgid "Automatic"
4208 msgstr "Automatisk"
4209
4210 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
4211 #, c-format
4212 msgid "Manual: %liK"
4213 msgstr "Manuell: %liK"
4214
4215 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
4216 msgid "Manual: Unknown"
4217 msgstr "Manuell: Okänd"
4218
4219 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
4220 msgid "One-touch"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
4224 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
4225 msgid "Infinite"
4226 msgstr "Oändlig"
4227
4228 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4229 #, c-format
4230 msgid "%i bytes unknown data: "
4231 msgstr "%i byte okänt data: "
4232
4233 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4234 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4235 msgid "ISO Setting"
4236 msgstr "ISO-inställning"
4237
4238 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4239 msgid "Color Mode (?)"
4240 msgstr "Färgläge (?)"
4241
4242 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4243 msgid "Image Sharpening"
4244 msgstr "Bildskärpa"
4245
4246 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4247 msgid "Flash Setting"
4248 msgstr "Blixtinställning"
4249
4250 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4251 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4252 msgstr "Finjustering av vitbalans"
4253
4254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4255 #, fuzzy
4256 msgid "White Balance RB"
4257 msgstr "Vitbalans"
4258
4259 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4260 msgid "ISO Selection"
4261 msgstr "ISO-val"
4262
4263 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Preview Image IFD"
4266 msgstr "Förhandsgranska bild"
4267
4268 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4269 msgid "Exposurediff ?"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4273 msgid "Image Boundary"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4277 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Exposure Bracket Value"
4283 msgstr "Bländartid"
4284
4285 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4286 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4287 msgid "Image Adjustment"
4288 msgstr "Bildjustering"
4289
4290 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Tone Compensation"
4293 msgstr "Komprimering"
4294
4295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4296 msgid "Adapter"
4297 msgstr "Adapter"
4298
4299 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4300 msgid "Lens"
4301 msgstr "Lins"
4302
4303 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4304 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4305 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4306 msgid "Manual Focus Distance"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4310 msgid "Flash Used"
4311 msgstr "Blixt använd"
4312
4313 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4314 msgid "AF Focus Position"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4318 msgid "Bracketing"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Lens F Stops"
4324 msgstr "Linstyp"
4325
4326 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4327 msgid "Contrast Curve"
4328 msgstr "Kontrastkurva"
4329
4330 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4331 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4332 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4333 msgid "Color Mode"
4334 msgstr "Färgläge"
4335
4336 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4337 msgid "Light Type"
4338 msgstr "Ljustyp"
4339
4340 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4341 msgid "Hue Adjustment"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4345 msgid "Noisereduction"
4346 msgstr "Brusreducering"
4347
4348 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4349 msgid "Sensor Pixel Size"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4353 msgid "Image Datasize"
4354 msgstr "Bildens datastorlek"
4355
4356 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4357 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4358 msgstr "Storlek för komprimerat bilddata i byte."
4359
4360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4361 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4362 msgstr "Totalt antal bilder tagna"
4363
4364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4365 msgid "Optimize Image"
4366 msgstr "Optimera bild"
4367
4368 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4369 msgid "Vari Program"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4373 msgid "Capture Editor Data"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4377 msgid "Capture Editor Version"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4381 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4382 msgid "CCD Sensitivity"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4386 msgid "Focus"
4387 msgstr "Fokus"
4388
4389 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4390 msgid "Converter"
4391 msgstr "Konverterare"
4392
4393 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4394 msgid "Thumbnail Image"
4395 msgstr "Miniatyrbild"
4396
4397 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4398 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4402 msgid "B&W Mode"
4403 msgstr "Svartvitt läge"
4404
4405 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4406 msgid "Focal Plane Diagonal"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4410 msgid "Lens Distortion Parameters"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4414 msgid "Info"
4415 msgstr "Info"
4416
4417 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4418 msgid "Camera ID"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4422 msgid "Precapture Frames"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4426 msgid "White Board"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4430 #, fuzzy
4431 msgid "One Touch White Balance"
4432 msgstr "Vitbalans"
4433
4434 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4435 #, fuzzy
4436 msgid "White Balance Bracket"
4437 msgstr "Vitbalans"
4438
4439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4440 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4441 #, fuzzy
4442 msgid "White Balance Bias"
4443 msgstr "Vitbalans"
4444
4445 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4446 msgid "Data Dump"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
4450 msgid "Shutter Speed"
4451 msgstr "Slutartid"
4452
4453 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4454 msgid "ISO Value"
4455 msgstr "ISO-värde"
4456
4457 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4458 msgid "Aperture Value"
4459 msgstr "Bländarvärde"
4460
4461 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4462 msgid "Brightness Value"
4463 msgstr "Ljusstyrkenivå"
4464
4465 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4466 msgid "Flash Device"
4467 msgstr "Blixtenhet"
4468
4469 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4470 msgid "Sensor Temperature"
4471 msgstr "Sensortemperatur"
4472
4473 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4474 msgid "Lens Temperature"
4475 msgstr "Linstemperatur"
4476
4477 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4478 msgid "Light Condition"
4479 msgstr "Ljusförhållande"
4480
4481 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4482 msgid "Zoom Step Count"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4486 msgid "Focus Step Count"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4490 msgid "Sharpness Setting"
4491 msgstr "Inställning för skärpa"
4492
4493 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4494 msgid "Flash Charge Level"
4495 msgstr "Laddningsnivå för blixt"
4496
4497 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4498 msgid "Color Matrix"
4499 msgstr "Färgmatris"
4500
4501 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4502 msgid "Black Level"
4503 msgstr "Svartnivå"
4504
4505 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4506 msgid "White Balance Setting"
4507 msgstr "Inställning för vitbalans"
4508
4509 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4510 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4511 msgid "Red Balance"
4512 msgstr "Rödbalans"
4513
4514 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4515 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4516 msgid "Blue Balance"
4517 msgstr "Blåbalans"
4518
4519 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4520 msgid "Color Matrix Number"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Flash Exposure Comp"
4526 msgstr "Exponeringsläge"
4527
4528 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4529 msgid "Internal Flash Table"
4530 msgstr "Intern blixttabell"
4531
4532 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4533 #, fuzzy
4534 msgid "External Flash G Value"
4535 msgstr "Extern blixt"
4536
4537 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4538 #, fuzzy
4539 msgid "External Flash Bounce"
4540 msgstr "Extern blixt"
4541
4542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4543 msgid "External Flash Zoom"
4544 msgstr "Zoom för extern blixt"
4545
4546 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
4547 msgid "External Flash Mode"
4548 msgstr "Läge för extern blixt"
4549
4550 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
4551 msgid "Contrast Setting"
4552 msgstr "Kontrastinställning"
4553
4554 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Sharpness Factor"
4557 msgstr "Skärpa"
4558
4559 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
4560 msgid "Color Control"
4561 msgstr "Färgkontroll"
4562
4563 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Olympus Image Width"
4566 msgstr "Bildbredd"
4567
4568 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
4569 msgid "Olympus Image Height"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
4573 msgid "Scene Detect"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
4577 msgid "Compression Ratio"
4578 msgstr "Komprimeringsnivå"
4579
4580 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Preview Image Valid"
4583 msgstr "Förhandsgranska bild"
4584
4585 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
4586 msgid "AF Result"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
4590 msgid "CCD Scan Mode"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4594 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4595 msgid "Noise Reduction"
4596 msgstr "Brusreducering"
4597
4598 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Infinity Lens Step"
4601 msgstr "Oändlig"
4602
4603 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Near Lens Step"
4606 msgstr "Linstyp"
4607
4608 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
4609 msgid "Light Value Center"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
4613 msgid "Light Value Periphery"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
4617 msgid "Sequential Shot"
4618 msgstr "Sekventiell tagning"
4619
4620 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
4621 msgid "Wide Range"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
4625 msgid "Color Adjustment Mode"
4626 msgstr "Färgjusteringsläge"
4627
4628 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
4629 msgid "Quick Shot"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
4633 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
4634 msgid "Self Timer"
4635 msgstr "Självutlösare"
4636
4637 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
4638 msgid "Voice Memo"
4639 msgstr "Röstmemo"
4640
4641 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
4642 msgid "Record Shutter Release"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
4646 msgid "Flicker Reduce"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
4650 msgid "Optical Zoom"
4651 msgstr "Optisk zoom"
4652
4653 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Light Source Special"
4656 msgstr "Ljuskälla"
4657
4658 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
4659 msgid "Resaved"
4660 msgstr "Omsparad"
4661
4662 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
4663 msgid "Scene Select"
4664 msgstr "Scenval"
4665
4666 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Sequence Shot Interval"
4669 msgstr "Sekvensnummer"
4670
4671 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Epson Image Width"
4674 msgstr "Bildbredd"
4675
4676 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
4677 #, fuzzy
4678 msgid "Epson Image Height"
4679 msgstr "Bildlängd"
4680
4681 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
4682 msgid "Epson Software Version"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
4686 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
4687 msgid "Night-scene"
4688 msgstr "Nattlig scen"
4689
4690 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
4691 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
4692 msgid "Multi-exposure"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
4696 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
4697 msgid "Good"
4698 msgstr "Bra"
4699
4700 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
4701 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
4702 msgid "Better"
4703 msgstr "Bättre"
4704
4705 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
4706 msgid "Flash on"
4707 msgstr "Blixt på"
4708
4709 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
4710 msgid "Red-eye Reduction"
4711 msgstr "Minskning av röda ögon"
4712
4713 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
4714 msgid "TIFF"
4715 msgstr "TIFF"
4716
4717 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
4718 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
4719 msgstr "2560x1920 eller 2304x1728"
4720
4721 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
4722 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
4723 msgstr "2304x1728 eller 2592x1944"
4724
4725 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
4726 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
4727 msgstr "2816x2212 eller 2816x2112"
4728
4729 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
4730 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
4731 msgid "Night Scene"
4732 msgstr "Nattscen"
4733
4734 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
4735 msgid "Surf & Snow"
4736 msgstr "Hav och snö"
4737
4738 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
4739 msgid "Sunset or Candlelight"
4740 msgstr "Solnedgång eller levande ljus"
4741
4742 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
4743 msgid "Autumn"
4744 msgstr "Höst"
4745
4746 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
4747 msgid "Self Portrait"
4748 msgstr "Självporträtt"
4749
4750 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
4751 msgid "Illustrations"
4752 msgstr "Illustrationer"
4753
4754 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
4755 msgid "Digital Filter"
4756 msgstr "Digitalt filter"
4757
4758 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
4759 msgid "Food"
4760 msgstr "Mat"
4761
4762 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
4763 msgid "Green Mode"
4764 msgstr "Grönläge"
4765
4766 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
4767 msgid "Light Pet"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
4771 msgid "Dark Pet"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
4775 msgid "Medium Pet"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
4779 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
4780 msgid "Candlelight"
4781 msgstr "Stearinljus"
4782
4783 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
4784 msgid "Natural Skin Tone"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
4788 msgid "Synchro Sound Record"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
4792 msgid "Frame Composite"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
4796 msgid "Auto, Did not fire"
4797 msgstr "Automatisk, inte utlöst"
4798
4799 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
4800 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
4801 msgstr "Automatisk, inte utlöst, minskning av röda ögon"
4802
4803 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
4804 msgid "Auto, Fired"
4805 msgstr "Automatisk, utlöst"
4806
4807 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
4808 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
4809 msgstr "Automatisk, utlöst, minskning av röda ögon"
4810
4811 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
4812 msgid "On, Red-eye reduction"
4813 msgstr "På, minskning av röda ögon"
4814
4815 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
4816 msgid "On, Wireless"
4817 msgstr "På, trådlös"
4818
4819 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
4820 msgid "On, Soft"
4821 msgstr "På, mjuk"
4822
4823 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
4824 msgid "On, Slow-sync"
4825 msgstr "På, långsam synk"
4826
4827 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
4828 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
4829 msgstr "På, långsam synk, minskning av röda ögon"
4830
4831 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
4832 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
4836 msgid "Pan Focus"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
4840 msgid "AF-S"
4841 msgstr "AF-S"
4842
4843 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
4844 msgid "AF-C"
4845 msgstr "AF-C"
4846
4847 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
4848 msgid "Upper-left"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
4852 msgid "Top"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
4856 msgid "Upper-right"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
4860 msgid "Mid-left"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
4864 msgid "Mid-right"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
4868 msgid "Lower-left"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
4872 msgid "Bottom"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
4876 msgid "Lower-right"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
4880 msgid "Fixed Center"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
4884 msgid "Multiple"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
4888 msgid "Top-left"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
4892 msgid "Top-center"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
4896 msgid "Top-right"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
4900 msgid "Bottom-left"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
4904 msgid "Bottom-center"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
4908 msgid "Bottom-right"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
4912 msgid "Daywhite Fluorescent"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
4916 msgid "White Fluorescent"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
4920 msgid "User Selected"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
4924 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
4925 msgstr "3008x2008 eller 3040x2024"
4926
4927 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
4928 msgid "Digital Filter?"
4929 msgstr "Digitalt filter?"
4930
4931 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
4932 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
4933 #, c-format
4934 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
4935 msgstr "Internt fel (okänt värde %i %i)"
4936
4937 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
4938 msgid "Capture Mode"
4939 msgstr "Fångstläge"
4940
4941 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
4942 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
4943 msgid "Quality Level"
4944 msgstr "Kvalitetsnivå"
4945
4946 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
4947 msgid "ISOSpeed"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
4951 msgid "Colors"
4952 msgstr "Färger"
4953
4954 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
4955 msgid "PrintIM Settings"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
4959 msgid "Time Zone"
4960 msgstr "Tidszon"
4961
4962 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
4963 msgid "Daylight Savings"
4964 msgstr "Sommartid"
4965
4966 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Preview Size"
4969 msgstr "Förhandsgranska bild"
4970
4971 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Preview Length"
4974 msgstr "Förhandsgranska bild"
4975
4976 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Preview Start"
4979 msgstr "Förhandsgranska bild"
4980
4981 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
4982 msgid "Model Identification"
4983 msgstr "Modellidentifikation"
4984
4985 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
4986 msgid "Date"
4987 msgstr "Datum"
4988
4989 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
4990 msgid "Time"
4991 msgstr "Tid"
4992
4993 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
4994 msgid "PictureMode"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
4998 msgid "AF Point Selected"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5002 msgid "Auto AF Point"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5006 msgid "Focus Position"
5007 msgstr "Fokusposition"
5008
5009 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
5010 msgid "F-Number"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5014 msgid "ISO Number"
5015 msgstr "ISO-nummer"
5016
5017 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5018 msgid "Auto Bracketing"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5022 msgid "White Balance Mode"
5023 msgstr "Vitbalansläge"
5024
5025 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5026 msgid "World Time Location"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5030 msgid "Hometown City"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5034 msgid "Destination City"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5038 msgid "Hometown DST"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5042 msgid "Home Daylight Savings Time"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5046 msgid "Destination DST"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5050 msgid "Destination Daylight Savings Time"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5054 msgid "Image Processing"
5055 msgstr "Bildbehandling"
5056
5057 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5058 msgid "Picture Mode (2)"
5059 msgstr "Bildläge (2)"
5060
5061 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5062 msgid "Image Area Offset"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5066 msgid "Raw Image Size"
5067 msgstr "Storlek för råbild"
5068
5069 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5070 msgid "Autofocus Points Used"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5074 msgid "Camera Temperature"
5075 msgstr "Kameratemperatur"
5076
5077 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5078 msgid "Image Tone"
5079 msgstr "Bildton"
5080
5081 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5082 msgid "Shake Reduction Info"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5086 msgid "Black Point"
5087 msgstr "Svartpunkt"
5088
5089 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5090 #, fuzzy
5091 msgid "AE Info"
5092 msgstr "Info"
5093
5094 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5095 msgid "Lens Info"
5096 msgstr "Linsinformation"
5097
5098 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5099 msgid "Flash Info"
5100 msgstr "Blixtinformation"
5101
5102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5103 msgid "Camera Info"
5104 msgstr "Kamerainformation"
5105
5106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5107 msgid "Battery Info"
5108 msgstr "Batteriinformation"
5109
5110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5111 msgid "Hometown City Code"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5115 msgid "Destination City Code"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5119 msgid "Object Distance"
5120 msgstr "Objektavstånd"
5121
5122 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5123 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5127 msgid "Flash Distance"
5128 msgstr "Blixtavstånd"
5129
5130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5131 msgid "Bestshot Mode"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5135 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5139 msgid "Enhancement"
5140 msgstr "Förbättring"
5141
5142 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Finer"
5145 msgstr "Fast"
5146
5147 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5148 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5149 msgstr ""
5150
5151 #~ msgid "%i"
5152 #~ msgstr "%i"
5153
5154 #~ msgid "%d"
5155 #~ msgstr "%d"
5156
5157 #~ msgid "Ascii"
5158 #~ msgstr "Ascii"
5159
5160 #~ msgid "%li"
5161 #~ msgstr "%li"
5162
5163 #~ msgid "Firmware version"
5164 #~ msgstr "Version av fast programvara"
5165
5166 #~ msgid "Flash mode"
5167 #~ msgstr "Blixtläge"
5168
5169 #~ msgid "Digital zoom"
5170 #~ msgstr "Digitalzoom"
5171
5172 #~ msgid "cloudy"
5173 #~ msgstr "molnigt"
5174
5175 #~ msgid "Flash did not fire."
5176 #~ msgstr "Blixt inte utlöst."
5177
5178 #~ msgid "close"
5179 #~ msgstr "nära"
5180
5181 #, fuzzy
5182 #~ msgid "Internal error."
5183 #~ msgstr "Internt fel"
5184
5185 #, fuzzy
5186 #~ msgid "Internal error (unknown value %i)."
5187 #~ msgstr "Internt fel (okänt värde %i)"
5188
5189 #~ msgid "SQ"
5190 #~ msgstr "SQ"
5191
5192 #~ msgid "HQ"
5193 #~ msgstr "HQ"
5194
5195 #~ msgid "SHQ"
5196 #~ msgstr "SHQ"
5197
5198 #~ msgid "SQ1"
5199 #~ msgstr "SQ1"
5200
5201 #~ msgid "SQ2"
5202 #~ msgstr "SQ2"
5203
5204 #~ msgid "1x"
5205 #~ msgstr "1x"
5206
5207 #~ msgid "Unknown tag."
5208 #~ msgstr "Okänd tagg."
5209
5210 #~ msgid "Lenstype"
5211 #~ msgstr "Linstyp"