1 # Swedish messages for atk.
2 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2003, 2004.
10 "Project-Id-Version: atk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-07-24 11:40+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-07-24 11:40+0200\n"
14 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
15 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
22 msgstr "Markerad länk"
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Anger huruvida AtkHyperlink-objektet är markerat"
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Antalet ankare som är associerat med AtkHyperlink-objektet"
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Slutindexet för AtkHyperlink-objektet"
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Startindexet för AtkHyperlink-objektet"
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "genvägsetikett"
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "kryssmenypost"
100 #: atk/atkobject.c:94
102 msgstr "datumredigerare"
104 #: atk/atkobject.c:95
106 msgstr "skrivbordsikon"
108 #: atk/atkobject.c:96
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "skrivbordsram"
112 #: atk/atkobject.c:97
116 #: atk/atkobject.c:98
120 #: atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "katalogpanel"
124 #: atk/atkobject.c:100
128 #: atk/atkobject.c:101
132 #: atk/atkobject.c:102
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:104
139 msgstr "typsnittsväljare"
141 #: atk/atkobject.c:105
145 #: atk/atkobject.c:106
149 #: atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "html-behållare"
153 #: atk/atkobject.c:108
157 #: atk/atkobject.c:109
161 #: atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
165 #: atk/atkobject.c:111
169 #: atk/atkobject.c:112
173 #: atk/atkobject.c:113
177 #: atk/atkobject.c:114
181 #: atk/atkobject.c:115
185 #: atk/atkobject.c:116
189 #: atk/atkobject.c:117
193 #: atk/atkobject.c:118
195 msgstr "alternativpanel"
197 #: atk/atkobject.c:119
201 #: atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "sidflikslist"
205 #: atk/atkobject.c:121
209 #: atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
211 msgstr "lösenordstext"
213 #: atk/atkobject.c:123
217 #: atk/atkobject.c:124
219 msgstr "förloppsmätare"
221 #: atk/atkobject.c:125
225 #: atk/atkobject.c:126
229 #: atk/atkobject.c:127
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "radiomenypost"
233 #: atk/atkobject.c:128
237 #: atk/atkobject.c:129
241 #: atk/atkobject.c:130
243 msgstr "rullningslist"
245 #: atk/atkobject.c:131
247 msgstr "rullningspanel"
249 #: atk/atkobject.c:132
253 #: atk/atkobject.c:133
255 msgstr "skjutreglage"
257 #: atk/atkobject.c:134
261 #: atk/atkobject.c:135
265 #: atk/atkobject.c:136
269 #: atk/atkobject.c:137
273 #: atk/atkobject.c:138
277 #: atk/atkobject.c:139
278 msgid "table column header"
279 msgstr "tabellkolumnhuvud"
281 #: atk/atkobject.c:140
282 msgid "table row header"
283 msgstr "tabellradshuvud"
285 #: atk/atkobject.c:141
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "avtagbar menypost"
289 #: atk/atkobject.c:142
293 #: atk/atkobject.c:143
297 #: atk/atkobject.c:144
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "växlingsknapp"
301 #: atk/atkobject.c:145
305 #: atk/atkobject.c:146
307 msgstr "verktygstips"
309 #: atk/atkobject.c:147
313 #: atk/atkobject.c:148
317 #: atk/atkobject.c:149
321 #: atk/atkobject.c:150
323 msgstr "skrivbordsvy"
325 #: atk/atkobject.c:151
329 #: atk/atkobject.c:152
333 #: atk/atkobject.c:153
337 #: atk/atkobject.c:154
341 #: atk/atkobject.c:155
345 #: atk/atkobject.c:156
347 msgstr "komplettera automatiskt"
349 #: atk/atkobject.c:157
351 msgstr "redigeringsrad"
353 # Se http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a129
354 #: atk/atkobject.c:158
355 msgid "embedded component"
356 msgstr "inbyggd komponent"
358 #: atk/atkobject.c:296
359 msgid "Accessible Name"
360 msgstr "Tillgängligt namn"
362 #: atk/atkobject.c:297
363 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
364 msgstr "Objektinstansens namn formaterat för åtkomst av hjälpmedelsteknik"
366 #: atk/atkobject.c:303
367 msgid "Accessible Description"
368 msgstr "Tillgänglig beskrivning"
370 #: atk/atkobject.c:304
371 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
372 msgstr "Beskrivning av ett objekt, formaterat för åtkomst av hjälpmedelsteknik"
374 #: atk/atkobject.c:310
375 msgid "Accessible Parent"
376 msgstr "Tillgänglig förälder"
378 #: atk/atkobject.c:311
379 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
380 msgstr "Används för att meddela att föräldern har ändrats"
382 #: atk/atkobject.c:317
383 msgid "Accessible Value"
384 msgstr "Tillgängligt värde"
386 #: atk/atkobject.c:318
387 msgid "Is used to notify that the value has changed"
388 msgstr "Används för att meddela att värdet har ändrats"
390 #: atk/atkobject.c:326
391 msgid "Accessible Role"
392 msgstr "Tillgänglig roll"
394 #: atk/atkobject.c:327
395 msgid "The accessible role of this object"
396 msgstr "Den tillgängliga rollen för detta objekt"
398 #: atk/atkobject.c:335
399 msgid "Accessible Layer"
400 msgstr "Tillgängligt lager"
402 #: atk/atkobject.c:336
403 msgid "The accessible layer of this object"
404 msgstr "Det tillgängliga lagret för detta objekt"
406 #: atk/atkobject.c:344
407 msgid "Accessible MDI Value"
408 msgstr "Tillgängligt MDI-värde"
410 #: atk/atkobject.c:345
411 msgid "The accessible MDI value of this object"
412 msgstr "Det tillgängliga MDI-värdet för detta objekt"
414 #: atk/atkobject.c:353
415 msgid "Accessible Table Caption"
416 msgstr "Tillgänglig tabellrubrik"
418 #: atk/atkobject.c:354
420 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
421 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
423 "Används för att meddela att tabellrubriken har ändrats; denna egenskap ska "
424 "inte användas. accessible-table-caption-object ska användas istället"
426 #: atk/atkobject.c:360
427 msgid "Accessible Table Column Header"
428 msgstr "Tillgängligt tabellkolumnhuvud"
430 #: atk/atkobject.c:361
431 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
432 msgstr "Används för att meddela att tabellkolumnrubriken har ändrats"
434 #: atk/atkobject.c:367
435 msgid "Accessible Table Column Description"
436 msgstr "Tillgänglig tabellkolumnbeskrivning"
438 #: atk/atkobject.c:368
439 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
440 msgstr "Används för att meddela att tabellkolumnbeskrivningen har ändrats"
442 #: atk/atkobject.c:374
443 msgid "Accessible Table Row Header"
444 msgstr "Tillgängligt tabellradshuvud"
446 #: atk/atkobject.c:375
447 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
448 msgstr "Används för att meddela att tabellradshuvudet har ändrats"
450 #: atk/atkobject.c:381
451 msgid "Accessible Table Row Description"
452 msgstr "Tillgänglig tabellradsbeskrivning"
454 #: atk/atkobject.c:382
455 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
456 msgstr "Används för att meddela att tabellradsbeskrivningen har ändrats"
458 #: atk/atkobject.c:388
459 msgid "Accessible Table Summary"
460 msgstr "Tillgänglig tabellsammanfattning"
462 #: atk/atkobject.c:389
463 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
464 msgstr "Används för att meddela att tabellsammanfattningen har ändrats"
466 #: atk/atkobject.c:395
467 msgid "Accessible Table Caption Object"
468 msgstr "Tillgängligt tabellrubriksobjekt"
470 #: atk/atkobject.c:396
471 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
472 msgstr "Används för att meddela att tabellrubriken har ändrats"
474 #: atk/atkobject.c:402
475 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
476 msgstr "Antal tillgängliga hypertextlänkar"
478 #: atk/atkobject.c:403
479 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
480 msgstr "Antalet länkar som den aktuella AtkHypertext har"
482 # Se http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a129
483 #~ msgid "Embedded component"
484 #~ msgstr "Inbyggd komponent"
486 #~ msgid "accel label"
487 #~ msgstr "genvägsetikett"
489 #~ msgid "font chooser"
490 #~ msgstr "typsnittsväljare"
492 #~ msgid "internal-frame"
493 #~ msgstr "intern-ram"
495 #~ msgid "split-pane"
496 #~ msgstr "delad-panel"
499 #~ msgstr "verktygsrad"
502 #~ msgstr "verktygstips"
505 #~ msgstr "verktygsrad"
510 #~ msgid "folder-pane"