ignore ignore
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sv.po
1 # translation of zypp.po to
2 # Swedish message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
8 # Gudmund Areskoug <fta@algonet.se>, 2001.
9 # Mattias Newzella <newzella@linux.se>, 2007.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: zypp\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2007-09-08 11:23+0200\n"
16 "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
17 "Language-Team:  <sv@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
24 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
25 #, c-format
26 msgid "Url scheme does not allow a %s"
27 msgstr "URL-schemat tillåter inte %s"
28
29 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
30 #, c-format
31 msgid "Invalid %s component '%s'"
32 msgstr "%s-komponenten %s är ogiltig"
33
34 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
35 #, c-format
36 msgid "Invalid %s component"
37 msgstr "Ogiltig %s-komponent"
38
39 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
40 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
41 msgstr "Analysering av sökvägsparameter stöds inte för den här URL-adressen"
42
43 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
44 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
45 msgstr "Analysering av frågesträng stöds inte för den här URL-adressen"
46
47 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
48 msgid "Url scheme is a required component"
49 msgstr "URL-schemat är en obligatorisk komponent"
50
51 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
52 #, c-format
53 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
54 msgstr "URL-schemat %s är ogiltigt"
55
56 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
57 msgid "Url scheme does not allow a username"
58 msgstr "URL-schemat tillåter inte något användarnamn"
59
60 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
61 msgid "Url scheme does not allow a password"
62 msgstr "URL-schemat tillåter inte något lösenord"
63
64 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
65 msgid "Url scheme requires a host component"
66 msgstr "Det måste finnas en värdkomponent i URL-schemat"
67
68 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
69 msgid "Url scheme does not allow a host component"
70 msgstr "Det får inte finnas någon värdkomponent i URL-schemat"
71
72 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
73 #, c-format
74 msgid "Invalid host component '%s'"
75 msgstr "Värdkomponenten %s är ogiltig"
76
77 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
78 msgid "Url scheme does not allow a port"
79 msgstr "URL-schemat tillåter inte någon port"
80
81 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
82 #, c-format
83 msgid "Invalid port component '%s'"
84 msgstr "Portkomponenten %s är ogiltig"
85
86 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
87 msgid "Url scheme requires path name"
88 msgstr "Det måste finnas ett sökvägsnamn för URL-schemat"
89
90 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
91 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
92 msgstr "Relativa sökvägar tillåts inte om det finns behörighet"
93
94 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
95 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
96 msgstr "Analysering av sökvägsparameter stöds inte för den här URL-adressen"
97
98 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
99 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
100 msgstr "Den kodade strängen innehåller ett NULL-byte"
101
102 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
103 msgid "Invalid parameter array split separator character"
104 msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermatris"
105
106 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
107 msgid "Invalid parameter map split separator character"
108 msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermappning"
109
110 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
111 msgid "Invalid parameter array join separator character"
112 msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för koppling av parametermatris"
113
114 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
115 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
116 msgid "History:"
117 msgstr "Historik:"
118
119 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
120 msgid "applydeltarpm check failed."
121 msgstr "applydeltarpm-kontrollen misslyckades."
122
123 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
124 msgid "applydeltarpm failed."
125 msgstr "applydeltarpm misslyckades."
126
127 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
128 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
129 #, c-format
130 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
131 msgstr "Integritetskontroll misslyckades för paket %s. Vill du försöka igen?"
132
133 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
134 msgid "No url in repository."
135 msgstr "Ingen URL i arkiv."
136
137 #. iteration over urls
138 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
139 #, c-format
140 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
141 msgstr "Kan inte tillhandahålla fil %s från arkiv %s"
142
143 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
144 #, c-format
145 msgid "Reading '%s' repository cache"
146 msgstr "Läser \"%s\" arkivcache"
147
148 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
149 #, c-format
150 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
151 msgstr ""
152
153 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
154 #, c-format
155 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
156 msgstr "HTTP-autentiseringsmetod \"%s\" stöds inte"
157
158 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
159 msgid "Invalid user name or password."
160 msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
161
162 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
163 #, c-format
164 msgid "Authentication required for '%s'"
165 msgstr "Autentisering krävs för \"%s\""
166
167 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
168 #, c-format
169 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
170 msgstr "Rensar arkivcache \"%s\""
171
172 #. we will throw this later if no URL checks out fine
173 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
174 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
175 msgstr "Giltig metadata hittades inte på specificerad URL"
176
177 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
178 #, c-format
179 msgid "Building repository '%s' cache"
180 msgstr "Bygger cache för arkiv \"%s\""
181
182 #. progress.sendTo( progressrcv );
183 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
184 #, c-format
185 msgid "Reading repository '%s' cache"
186 msgstr "Läser cache för arkiv \"%s\""
187
188 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
189 #, c-format
190 msgid "Adding repository '%s'"
191 msgstr "Lägger till arkiv \"%s\""
192
193 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
194 #, c-format
195 msgid "Removing repository '%s'"
196 msgstr "Tar bort arkiv \"%s\""
197
198 #: ../zypp/Url.cc:112
199 msgid "Invalid LDAP URL query string"
200 msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågesträng"
201
202 #: ../zypp/Url.cc:151
203 #, c-format
204 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
205 msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågeparameter \"%s\""
206
207 #: ../zypp/Url.cc:295
208 msgid "Unable to clone Url object"
209 msgstr "Det går inte att klona URL-objektet"
210
211 #: ../zypp/Url.cc:308
212 msgid "Invalid empty Url object reference"
213 msgstr "Den tomma URL-objektreferensen är ogiltig"
214
215 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
216 msgid "Unable to parse Url components"
217 msgstr "Det gick inte att analysera URL-komponenterna"
218
219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
220 msgid "Unknown language: "
221 msgstr "Okänt språk: "
222
223 #. Defined LanguageCode constants
224 #. Defined CountryCode constants
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
226 msgid "No Code"
227 msgstr "Ingen kod"
228
229 #. language code: aar aa
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
231 msgid "Afar"
232 msgstr "Afar"
233
234 #. language code: abk ab
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
236 msgid "Abkhazian"
237 msgstr "Abchaziska"
238
239 # Libris vill ha achinese här.
240 #. language code: ace
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
242 msgid "Achinese"
243 msgstr "Achinesiska"
244
245 #. language code: ach
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
247 msgid "Acoli"
248 msgstr "Acoli"
249
250 #. language code: ada
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
252 msgid "Adangme"
253 msgstr "Adangme"
254
255 #. language code: ady
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
257 msgid "Adyghe"
258 msgstr "Adygeiska"
259
260 #. language code: afa
261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
262 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
263 msgstr "Afro-asiatiska språk (övriga)"
264
265 #. language code: afh
266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
267 msgid "Afrihili"
268 msgstr "Afrihili"
269
270 #. language code: afr af
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
272 msgid "Afrikaans"
273 msgstr "Afrikaans"
274
275 #. language code: ain
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
277 msgid "Ainu"
278 msgstr "Ainu"
279
280 #. language code: aka ak
281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
282 msgid "Akan"
283 msgstr "Akan"
284
285 #. language code: akk
286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
287 msgid "Akkadian"
288 msgstr "Akkadiska"
289
290 #. language code: alb sqi sq
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
292 msgid "Albanian"
293 msgstr "Albanska"
294
295 #. language code: ale
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
297 msgid "Aleut"
298 msgstr "Aleutiska"
299
300 #. language code: alg
301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
302 msgid "Algonquian Languages"
303 msgstr "Algonkinska språk"
304
305 #. language code: alt
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
307 msgid "Southern Altai"
308 msgstr "Sydaltaiska"
309
310 #. language code: amh am
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
312 msgid "Amharic"
313 msgstr "Amhariska"
314
315 #. language code: ang
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
317 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
318 msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)"
319
320 #. language code: apa
321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
322 msgid "Apache Languages"
323 msgstr "Apachiska språk"
324
325 #. language code: ara ar
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
327 msgid "Arabic"
328 msgstr "Arabiska"
329
330 #. language code: arc
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
332 msgid "Aramaic"
333 msgstr "Arameiska"
334
335 # Libris vill ha "aragonsk spanska"
336 #. language code: arg an
337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
338 msgid "Aragonese"
339 msgstr "Aragonska"
340
341 #. language code: arm hye hy
342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
343 msgid "Armenian"
344 msgstr "Armeniska"
345
346 #. language code: arn
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
348 msgid "Araucanian"
349 msgstr "Araukanska"
350
351 #. language code: arp
352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
353 msgid "Arapaho"
354 msgstr "Arapaho"
355
356 #. language code: art
357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
358 msgid "Artificial (Other)"
359 msgstr "Konstgjorda språk (övriga)"
360
361 #. language code: arw
362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
363 msgid "Arawak"
364 msgstr "Arawakiska"
365
366 #. language code: asm as
367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
368 msgid "Assamese"
369 msgstr "Assamesiska"
370
371 #. language code: ast
372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
373 msgid "Asturian"
374 msgstr "Asturiska"
375
376 #. language code: ath
377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
378 msgid "Athapascan Languages"
379 msgstr "Athapaskiska språk"
380
381 #. language code: aus
382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
383 msgid "Australian Languages"
384 msgstr "Australiska språk"
385
386 #. language code: ava av
387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
388 msgid "Avaric"
389 msgstr "Avariska"
390
391 #. language code: ave ae
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
393 msgid "Avestan"
394 msgstr "Avestiska"
395
396 #. language code: awa
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
398 msgid "Awadhi"
399 msgstr "Awadhi"
400
401 #. language code: aym ay
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
403 msgid "Aymara"
404 msgstr "Aymara"
405
406 #. language code: aze az
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
408 msgid "Azerbaijani"
409 msgstr "Azerbajdzjanska"
410
411 #. language code: bad
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
413 msgid "Banda"
414 msgstr "Banda"
415
416 #. language code: bai
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
418 msgid "Bamileke Languages"
419 msgstr "Bamilekespråk"
420
421 #. language code: bak ba
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
423 msgid "Bashkir"
424 msgstr "Basjkiriska"
425
426 #. language code: bal
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
428 msgid "Baluchi"
429 msgstr "Baluchi"
430
431 #. language code: bam bm
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
433 msgid "Bambara"
434 msgstr "Bambara"
435
436 #. language code: ban
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
438 msgid "Balinese"
439 msgstr "Balinesiska"
440
441 #. language code: baq eus eu
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
443 msgid "Basque"
444 msgstr "Baskiska"
445
446 # Libris har med den där parentesen
447 #. language code: bas
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
449 msgid "Basa"
450 msgstr "Basa (bantuspråk)"
451
452 #. language code: bat
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
454 msgid "Baltic (Other)"
455 msgstr "Baltiska språk (övriga)"
456
457 #. language code: bej
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
459 msgid "Beja"
460 msgstr "Beyja"
461
462 #. language code: bel be
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
464 msgid "Belarusian"
465 msgstr "Vitryska"
466
467 #. language code: bem
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
469 msgid "Bemba"
470 msgstr "Bemba"
471
472 #. language code: ben bn
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
474 msgid "Bengali"
475 msgstr "Bengaliska"
476
477 #. language code: ber
478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
479 msgid "Berber (Other)"
480 msgstr "Berberspråk (övriga)"
481
482 #. language code: bho
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
484 msgid "Bhojpuri"
485 msgstr "Bhojpuri"
486
487 #. language code: bih bh
488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
489 msgid "Bihari"
490 msgstr "Bihari"
491
492 #. language code: bik
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
494 msgid "Bikol"
495 msgstr "Bikol"
496
497 # Libris har med parentesen
498 #. language code: bin
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
500 msgid "Bini"
501 msgstr "Edo (bini)"
502
503 #. language code: bis bi
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
505 msgid "Bislama"
506 msgstr "Bislama"
507
508 # Länge leve Libris!
509 #. language code: bla
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
511 msgid "Siksika"
512 msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
513
514 #. language code: bnt
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
516 msgid "Bantu (Other)"
517 msgstr "Bantuspråk (övriga)"
518
519 #. language code: bos bs
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
521 msgid "Bosnian"
522 msgstr "Bosniska"
523
524 #. language code: bra
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
526 msgid "Braj"
527 msgstr "Braj"
528
529 #. language code: bre br
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
531 msgid "Breton"
532 msgstr "Bretonska"
533
534 #. language code: btk
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
536 msgid "Batak (Indonesia)"
537 msgstr "Batak (Indonesien)"
538
539 #. language code: bua
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
541 msgid "Buriat"
542 msgstr "Burjatiska"
543
544 #. language code: bug
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
546 msgid "Buginese"
547 msgstr "Buginesiska"
548
549 #. language code: bul bg
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
551 msgid "Bulgarian"
552 msgstr "Bulgariska"
553
554 # Libris vill ha det så.
555 #. language code: bur mya my
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
557 msgid "Burmese"
558 msgstr "Burmanska"
559
560 # Libris har med parentesen
561 #. language code: byn
562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
563 msgid "Blin"
564 msgstr "Blin"
565
566 #. language code: cad
567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
568 msgid "Caddo"
569 msgstr "Caddo"
570
571 #. language code: cai
572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
573 msgid "Central American Indian (Other)"
574 msgstr "Centralamerikanska indianspråk (övriga)"
575
576 #. language code: car
577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
578 msgid "Carib"
579 msgstr "Karibiska"
580
581 #. language code: cat ca
582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
583 msgid "Catalan"
584 msgstr "Katalanska"
585
586 #. language code: cau
587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
588 msgid "Caucasian (Other)"
589 msgstr "Kaukasiska språk (övriga)"
590
591 #. language code: ceb
592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
593 msgid "Cebuano"
594 msgstr "Cebuano"
595
596 #. language code: cel
597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
598 msgid "Celtic (Other)"
599 msgstr "Keltiska språk (övriga)"
600
601 #. language code: cha ch
602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
603 msgid "Chamorro"
604 msgstr "Chamorro"
605
606 #. language code: chb
607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
608 msgid "Chibcha"
609 msgstr "Chibcha"
610
611 #. language code: che ce
612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
613 msgid "Chechen"
614 msgstr "Tjetjenska"
615
616 #. language code: chg
617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
618 msgid "Chagatai"
619 msgstr "Chagatai"
620
621 #. language code: chi zho zh
622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
623 msgid "Chinese"
624 msgstr "Kinesiska"
625
626 # Libris vill ha det så.
627 #. language code: chk
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
629 msgid "Chuukese"
630 msgstr "Tjuktjiska"
631
632 # Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
633 #. language code: chm
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
635 msgid "Mari"
636 msgstr "Mariska"
637
638 #. language code: chn
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
640 msgid "Chinook Jargon"
641 msgstr "Chinook"
642
643 #. language code: cho
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
645 msgid "Choctaw"
646 msgstr "Choctaw"
647
648 #. language code: chp
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
650 msgid "Chipewyan"
651 msgstr "Chopi"
652
653 # Libris vill ha det så.
654 #. language code: chr
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
656 msgid "Cherokee"
657 msgstr "Cherokesiska"
658
659 #. language code: chu cu
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
661 msgid "Church Slavic"
662 msgstr "Fornkyrkoslaviska"
663
664 #. language code: chv cv
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
666 msgid "Chuvash"
667 msgstr "Tjuvasjiska"
668
669 #. language code: chy
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
671 msgid "Cheyenne"
672 msgstr "Cheyenne"
673
674 #. language code: cmc
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
676 msgid "Chamic Languages"
677 msgstr "Chamicspråk"
678
679 #. language code: cop
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
681 msgid "Coptic"
682 msgstr "Koptiska"
683
684 #. language code: cor kw
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
686 msgid "Cornish"
687 msgstr "Korniska"
688
689 #. language code: cos co
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
691 msgid "Corsican"
692 msgstr "Korsikanska"
693
694 #. language code: cpe
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
696 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
697 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på engelska (övriga)"
698
699 #. language code: cpf
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
701 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
702 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på franska (övriga)"
703
704 #. language code: cpp
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
706 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
707 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på portugisiska (övriga)"
708
709 #. language code: cre cr
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
711 msgid "Cree"
712 msgstr "Cree"
713
714 #. language code: crh
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
716 msgid "Crimean Tatar"
717 msgstr "Krimtatariska"
718
719 #. language code: crp
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
721 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
722 msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)"
723
724 # Osäker
725 # Ej verifierat
726 #. language code: csb
727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
728 msgid "Kashubian"
729 msgstr "Kasjubianska"
730
731 #. language code: cus
732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
733 msgid "Cushitic (Other)"
734 msgstr "Kusjitiska språk (övriga)"
735
736 #. language code: cze ces cs
737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
738 msgid "Czech"
739 msgstr "Tjeckiska"
740
741 #. language code: dak
742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
743 msgid "Dakota"
744 msgstr "Dakota"
745
746 #. language code: dan da
747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
748 msgid "Danish"
749 msgstr "Danska"
750
751 # Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
752 #. language code: dar
753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
754 msgid "Dargwa"
755 msgstr "Dargwa"
756
757 #. language code: day
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
759 msgid "Dayak"
760 msgstr "Dajakiska"
761
762 #. language code: del
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
764 msgid "Delaware"
765 msgstr "Delaware"
766
767 #. language code: den
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
769 msgid "Slave (Athapascan)"
770 msgstr "Slave"
771
772 #. language code: dgr
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
774 msgid "Dogrib"
775 msgstr "Dogrib"
776
777 #. language code: din
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
779 msgid "Dinka"
780 msgstr "Dinka"
781
782 #. language code: div dv
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
784 msgid "Divehi"
785 msgstr "Divehi"
786
787 #. language code: doi
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
789 msgid "Dogri"
790 msgstr "Dogri"
791
792 #. language code: dra
793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
794 msgid "Dravidian (Other)"
795 msgstr "Dravidiska språk (övriga)"
796
797 #. language code: dsb
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
799 msgid "Lower Sorbian"
800 msgstr "Lågsorbiska"
801
802 #. language code: dua
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
804 msgid "Duala"
805 msgstr "Duala"
806
807 #. language code: dum
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
809 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
810 msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)"
811
812 #. language code: dut nld nl
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
814 msgid "Dutch"
815 msgstr "Nederländska"
816
817 #. language code: dyu
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
819 msgid "Dyula"
820 msgstr "Dyula"
821
822 # Libris vill ha med parentesen.
823 #. language code: dzo dz
824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
825 msgid "Dzongkha"
826 msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
827
828 #. language code: efi
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
830 msgid "Efik"
831 msgstr "Efik"
832
833 #. language code: egy
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
835 msgid "Egyptian (Ancient)"
836 msgstr "Fornegyptiska"
837
838 #. language code: eka
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
840 msgid "Ekajuk"
841 msgstr "Ekajuk"
842
843 #. language code: elx
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
845 msgid "Elamite"
846 msgstr "Elamitiska"
847
848 #. language code: eng en
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
850 msgid "English"
851 msgstr "Engelska"
852
853 #. language code: enm
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
855 msgid "English, Middle (1100-1500)"
856 msgstr "Medelengelska (1100-1500)"
857
858 #. language code: epo eo
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
860 msgid "Esperanto"
861 msgstr "Esperanto"
862
863 #. language code: est et
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
865 msgid "Estonian"
866 msgstr "Estländska"
867
868 #. language code: ewe ee
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
870 msgid "Ewe"
871 msgstr "Ewe"
872
873 #. language code: ewo
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
875 msgid "Ewondo"
876 msgstr "Ewondo"
877
878 #. language code: fan
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
880 msgid "Fang"
881 msgstr "Fang"
882
883 #. language code: fao fo
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
885 msgid "Faroese"
886 msgstr "Färöiska"
887
888 #. language code: fat
889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
890 msgid "Fanti"
891 msgstr "Fanti"
892
893 # SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
894 #. language code: fij fj
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
896 msgid "Fijian"
897 msgstr "Fijianska"
898
899 #. language code: fil
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
901 msgid "Filipino"
902 msgstr "Filippinska"
903
904 #. language code: fin fi
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
906 msgid "Finnish"
907 msgstr "Finska"
908
909 #. language code: fiu
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
911 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
912 msgstr "Finsk-ugriska språk (övriga)"
913
914 #. language code: fon
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
916 msgid "Fon"
917 msgstr "Fon"
918
919 #. language code: fre fra fr
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
921 msgid "French"
922 msgstr "Franska"
923
924 #. language code: frm
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
926 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
927 msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
928
929 #. language code: fro
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
931 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
932 msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)"
933
934 #. language code: fry fy
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
936 msgid "Frisian"
937 msgstr "Frisiska"
938
939 #. language code: ful ff
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
941 msgid "Fulah"
942 msgstr "Fulani"
943
944 #. language code: fur
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
946 msgid "Friulian"
947 msgstr "Friuliska"
948
949 #. language code: gaa
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
951 msgid "Ga"
952 msgstr "Ga"
953
954 #. language code: gay
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
956 msgid "Gayo"
957 msgstr "Gayo"
958
959 #. language code: gba
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
961 msgid "Gbaya"
962 msgstr "Gbaya"
963
964 #. language code: gem
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
966 msgid "Germanic (Other)"
967 msgstr "Germanska språk (övriga)"
968
969 #. language code: geo kat ka
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
971 msgid "Georgian"
972 msgstr "Georgiska"
973
974 #. language code: ger deu de
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
976 msgid "German"
977 msgstr "Tyska"
978
979 # Libris vill ha det så.
980 #. language code: gez
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
982 msgid "Geez"
983 msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
984
985 #. language code: gil
986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
987 msgid "Gilbertese"
988 msgstr "Gilbertesiska"
989
990 #. language code: gla gd
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
992 msgid "Gaelic"
993 msgstr "Gaeliska"
994
995 #. language code: gle ga
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
997 msgid "Irish"
998 msgstr "Iriska"
999
1000 #. language code: glg gl
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1002 msgid "Galician"
1003 msgstr "Galiciska"
1004
1005 #. language code: glv gv
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
1007 msgid "Manx"
1008 msgstr "Manx"
1009
1010 #. language code: gmh
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1012 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1013 msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)"
1014
1015 #. language code: goh
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1017 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1018 msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)"
1019
1020 #. language code: gon
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1022 msgid "Gondi"
1023 msgstr "Gondi"
1024
1025 #. language code: gor
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1027 msgid "Gorontalo"
1028 msgstr "Gorontalo"
1029
1030 #. language code: got
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1032 msgid "Gothic"
1033 msgstr "Gotiska"
1034
1035 #. language code: grb
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1037 msgid "Grebo"
1038 msgstr "Grebo"
1039
1040 #. language code: grc
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1042 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1043 msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)"
1044
1045 #. language code: gre ell el
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1047 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1048 msgstr "Nygrekiska (1453-)"
1049
1050 #. language code: grn gn
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1052 msgid "Guarani"
1053 msgstr "Guarani"
1054
1055 #. language code: guj gu
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1057 msgid "Gujarati"
1058 msgstr "Gujarati"
1059
1060 #. language code: gwi
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1062 msgid "Gwich'in"
1063 msgstr "Gwichin"
1064
1065 #. language code: hai
1066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1067 msgid "Haida"
1068 msgstr "Haida"
1069
1070 # HT
1071 #. language code: hat ht
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1073 msgid "Haitian"
1074 msgstr "Haitiska"
1075
1076 #. language code: hau ha
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1078 msgid "Hausa"
1079 msgstr "Haussa"
1080
1081 #. language code: haw
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1083 msgid "Hawaiian"
1084 msgstr "Hawaiiska"
1085
1086 #. language code: heb he
1087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1088 msgid "Hebrew"
1089 msgstr "Hebreiska"
1090
1091 #. language code: her hz
1092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1093 msgid "Herero"
1094 msgstr "Herero"
1095
1096 #. language code: hil
1097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1098 msgid "Hiligaynon"
1099 msgstr "Hiligaynon"
1100
1101 # Libris vill ha det så.
1102 #. language code: him
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1104 msgid "Himachali"
1105 msgstr "Pahari (himachali)"
1106
1107 #. language code: hin hi
1108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1109 msgid "Hindi"
1110 msgstr "Hindi"
1111
1112 # Libris vill ha det så.
1113 #. language code: hit
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1115 msgid "Hittite"
1116 msgstr "Hettitiska språk"
1117
1118 # Libris vill ha det så.
1119 #. language code: hmn
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1121 msgid "Hmong"
1122 msgstr "Hmongspråk"
1123
1124 # Libris vill ha det så.
1125 #. language code: hmo ho
1126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1127 msgid "Hiri Motu"
1128 msgstr "Hirimotu"
1129
1130 #. language code: hsb
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1132 msgid "Upper Sorbian"
1133 msgstr "Högsorbiska"
1134
1135 #. language code: hun hu
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1137 msgid "Hungarian"
1138 msgstr "Ungerska"
1139
1140 #. language code: hup
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1142 msgid "Hupa"
1143 msgstr "Hupa"
1144
1145 #. language code: iba
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1147 msgid "Iban"
1148 msgstr "Iban"
1149
1150 # Libris vill ha det så.
1151 #. language code: ibo ig
1152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1153 msgid "Igbo"
1154 msgstr "Ibo (Igbo)"
1155
1156 #. language code: ice isl is
1157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1158 msgid "Icelandic"
1159 msgstr "Isländsk"
1160
1161 #. language code: ido io
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1163 msgid "Ido"
1164 msgstr "Ido"
1165
1166 #. language code: iii ii
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1168 msgid "Sichuan Yi"
1169 msgstr "Sichuan Yi"
1170
1171 #. language code: ijo
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1173 msgid "Ijo"
1174 msgstr "Ijo"
1175
1176 #. language code: iku iu
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1178 msgid "Inuktitut"
1179 msgstr "Inuktitut"
1180
1181 #. language code: ile ie
1182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1183 msgid "Interlingue"
1184 msgstr "Interlingue"
1185
1186 #. language code: ilo
1187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1188 msgid "Iloko"
1189 msgstr "Iloko"
1190
1191 #. language code: ina ia
1192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1193 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1194 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1195
1196 #. language code: inc
1197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1198 msgid "Indic (Other)"
1199 msgstr "Indo-ariska språk (övriga)"
1200
1201 #. language code: ind id
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1203 msgid "Indonesian"
1204 msgstr "Indonesiska"
1205
1206 #. language code: ine
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1208 msgid "Indo-European (Other)"
1209 msgstr "Indoeuropeiska språk (övriga)"
1210
1211 #. language code: inh
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1213 msgid "Ingush"
1214 msgstr "Ingusj"
1215
1216 #. language code: ipk ik
1217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1218 msgid "Inupiaq"
1219 msgstr "Inupiaq"
1220
1221 #. language code: ira
1222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1223 msgid "Iranian (Other)"
1224 msgstr "Iranska språk (övriga)"
1225
1226 #. language code: iro
1227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1228 msgid "Iroquoian Languages"
1229 msgstr "Irokesiska språk"
1230
1231 #. language code: ita it
1232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1233 msgid "Italian"
1234 msgstr "Italienska"
1235
1236 # Libris vill ha det så.
1237 #. language code: jav jv
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1239 msgid "Javanese"
1240 msgstr "Javanska"
1241
1242 #. language code: jbo
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1244 msgid "Lojban"
1245 msgstr "Lojban"
1246
1247 #. language code: jpn ja
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1249 msgid "Japanese"
1250 msgstr "Japanska"
1251
1252 #. language code: jpr
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1254 msgid "Judeo-Persian"
1255 msgstr "Judepersiska"
1256
1257 #. language code: jrb
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1259 msgid "Judeo-Arabic"
1260 msgstr "Judearabiska"
1261
1262 #. language code: kaa
1263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1264 msgid "Kara-Kalpak"
1265 msgstr "Karakalpakiska"
1266
1267 #. language code: kab
1268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1269 msgid "Kabyle"
1270 msgstr "Kabyliska"
1271
1272 #. language code: kac
1273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1274 msgid "Kachin"
1275 msgstr "Kachin"
1276
1277 #. language code: kal kl
1278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1279 msgid "Kalaallisut"
1280 msgstr "Grönländska (Kalaallisut)"
1281
1282 #. language code: kam
1283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1284 msgid "Kamba"
1285 msgstr "Kamba"
1286
1287 # Även kanaresiska (äldre form)
1288 #. language code: kan kn
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1290 msgid "Kannada"
1291 msgstr "Kannada"
1292
1293 #. language code: kar
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1295 msgid "Karen"
1296 msgstr "Karen"
1297
1298 #. language code: kas ks
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1300 msgid "Kashmiri"
1301 msgstr "Kashmiri"
1302
1303 #. language code: kau kr
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1305 msgid "Kanuri"
1306 msgstr "Kanuri"
1307
1308 # Libris vill ha det så.
1309 #. language code: kaw
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1311 msgid "Kawi"
1312 msgstr "Fornjavanska (kawi)"
1313
1314 #. language code: kaz kk
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1316 msgid "Kazakh"
1317 msgstr "Kazakiska"
1318
1319 # Libris vill ha det så.
1320 #. language code: kbd
1321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1322 msgid "Kabardian"
1323 msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
1324
1325 #. language code: kha
1326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1327 msgid "Khasi"
1328 msgstr "Khasi"
1329
1330 #. language code: khi
1331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1332 msgid "Khoisan (Other)"
1333 msgstr "Khoisanspråk (övriga)"
1334
1335 #. language code: khm km
1336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1337 msgid "Khmer"
1338 msgstr "Kambodjanska (khmer)"
1339
1340 # Libris vill ha det så.
1341 #. language code: kho
1342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1343 msgid "Khotanese"
1344 msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
1345
1346 #. language code: kik ki
1347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1348 msgid "Kikuyu"
1349 msgstr "Kikuyu"
1350
1351 #. language code: kin rw
1352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1353 msgid "Kinyarwanda"
1354 msgstr "Rwanda"
1355
1356 #. language code: kir ky
1357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1358 msgid "Kirghiz"
1359 msgstr "Kirgisiska"
1360
1361 # Libris vill ha det så.
1362 #. language code: kmb
1363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1364 msgid "Kimbundu"
1365 msgstr "Mbundu (kimbundu)"
1366
1367 #. language code: kok
1368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1369 msgid "Konkani"
1370 msgstr "Konkani"
1371
1372 #. language code: kom kv
1373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1374 msgid "Komi"
1375 msgstr "Komi"
1376
1377 #. language code: kon kg
1378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1379 msgid "Kongo"
1380 msgstr "Kikongo"
1381
1382 #. language code: kor ko
1383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1384 msgid "Korean"
1385 msgstr "Koreanska"
1386
1387 #. language code: kos
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1389 msgid "Kosraean"
1390 msgstr "Kusaie"
1391
1392 #. language code: kpe
1393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1394 msgid "Kpelle"
1395 msgstr "Kpelle"
1396
1397 # Osäker
1398 # Ej verifierat
1399 #. language code: krc
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1401 msgid "Karachay-Balkar"
1402 msgstr "Karatjaj-balkar"
1403
1404 #. language code: kro
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1406 msgid "Kru"
1407 msgstr "Kruspråk"
1408
1409 #. language code: kru
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1411 msgid "Kurukh"
1412 msgstr "Kurukh"
1413
1414 # Libris vill ha det så.
1415 #. language code: kua kj
1416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1417 msgid "Kuanyama"
1418 msgstr "Ovambo (kuanyama)"
1419
1420 #. language code: kum
1421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1422 msgid "Kumyk"
1423 msgstr "Kumyk"
1424
1425 #. language code: kur ku
1426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1427 msgid "Kurdish"
1428 msgstr "Kurdiska"
1429
1430 #. language code: kut
1431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1432 msgid "Kutenai"
1433 msgstr "Kutenai"
1434
1435 # Libris vill ha det så.
1436 #. language code: lad
1437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1438 msgid "Ladino"
1439 msgstr "Spanjolska (ladino)"
1440
1441 #. language code: lah
1442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1443 msgid "Lahnda"
1444 msgstr "Lahnda"
1445
1446 #. language code: lam
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1448 msgid "Lamba"
1449 msgstr "Lamba"
1450
1451 #. language code: lao lo
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1453 msgid "Lao"
1454 msgstr "Laotiska"
1455
1456 #. language code: lat la
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1458 msgid "Latin"
1459 msgstr "Latin"
1460
1461 #. language code: lav lv
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1463 msgid "Latvian"
1464 msgstr "Lettiska"
1465
1466 #. language code: lez
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1468 msgid "Lezghian"
1469 msgstr "Lezginska"
1470
1471 #. language code: lim li
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1473 msgid "Limburgan"
1474 msgstr "Limburgiska"
1475
1476 #. language code: lin ln
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1478 msgid "Lingala"
1479 msgstr "Lingala"
1480
1481 #. language code: lit lt
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1483 msgid "Lithuanian"
1484 msgstr "Litauiska"
1485
1486 # Libris vill ha det så.
1487 #. language code: lol
1488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1489 msgid "Mongo"
1490 msgstr "Lolo (mongo)"
1491
1492 #. language code: loz
1493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1494 msgid "Lozi"
1495 msgstr "Lozi"
1496
1497 #. language code: ltz lb
1498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1499 msgid "Luxembourgish"
1500 msgstr "Luxemburgiska"
1501
1502 #. language code: lua
1503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1504 msgid "Luba-Lulua"
1505 msgstr "Luba-Lulua"
1506
1507 #. language code: lub lu
1508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1509 msgid "Luba-Katanga"
1510 msgstr "Luba-Katanga"
1511
1512 #. language code: lug lg
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1514 msgid "Ganda"
1515 msgstr "Luganda"
1516
1517 #. language code: lui
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1519 msgid "Luiseno"
1520 msgstr "Luiseno"
1521
1522 #. language code: lun
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1524 msgid "Lunda"
1525 msgstr "Lunda"
1526
1527 #. language code: luo
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1529 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1530 msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
1531
1532 # Libris vill ha det så.
1533 #. language code: lus
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1535 msgid "Lushai"
1536 msgstr "Lushai"
1537
1538 #. language code: mac mkd mk
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1540 msgid "Macedonian"
1541 msgstr "Makedonska"
1542
1543 # Libris vill ha det så.
1544 # Även madura.
1545 #. language code: mad
1546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1547 msgid "Madurese"
1548 msgstr "Madurese"
1549
1550 #. language code: mag
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1552 msgid "Magahi"
1553 msgstr "Magahi"
1554
1555 #. language code: mah mh
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1557 msgid "Marshallese"
1558 msgstr "Marshallesiska"
1559
1560 #. language code: mai
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1562 msgid "Maithili"
1563 msgstr "Maithili"
1564
1565 #. language code: mak
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1567 msgid "Makasar"
1568 msgstr "Makasar"
1569
1570 #. language code: mal ml
1571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1572 msgid "Malayalam"
1573 msgstr "Malayalam"
1574
1575 # Libris vill ha det så.
1576 # Även malinke.
1577 #. language code: man
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1579 msgid "Mandingo"
1580 msgstr "Mande"
1581
1582 #. language code: mao mri mi
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1584 msgid "Maori"
1585 msgstr "Maori"
1586
1587 #. language code: map
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1589 msgid "Austronesian (Other)"
1590 msgstr "Austronesiska språk (övriga)"
1591
1592 #. language code: mar mr
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1594 msgid "Marathi"
1595 msgstr "Marathi"
1596
1597 #. language code: mas
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1599 msgid "Masai"
1600 msgstr "Massajiska"
1601
1602 #. language code: may msa ms
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1604 msgid "Malay"
1605 msgstr "Malajiska"
1606
1607 # Osäker
1608 # Ej verifierat
1609 #. language code: mdf
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1611 msgid "Moksha"
1612 msgstr "Moksha"
1613
1614 #. language code: mdr
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1616 msgid "Mandar"
1617 msgstr "Mandar"
1618
1619 #. language code: men
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1621 msgid "Mende"
1622 msgstr "Mende"
1623
1624 #. language code: mga
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1626 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1627 msgstr "Medeliriska (900-1200)"
1628
1629 #. language code: mic
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1631 msgid "Mi'kmaq"
1632 msgstr "Mic-mac"
1633
1634 #. language code: min
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1636 msgid "Minangkabau"
1637 msgstr "Minangkabau"
1638
1639 #. language code: mis
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1641 msgid "Miscellaneous Languages"
1642 msgstr "Diverse språk"
1643
1644 #. language code: mkh
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1646 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1647 msgstr "Mon-khmerspråk (övriga)"
1648
1649 # Libris vill ha det så.
1650 #. language code: mlg mg
1651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1652 msgid "Malagasy"
1653 msgstr "Malagasy"
1654
1655 #. language code: mlt mt
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1657 msgid "Maltese"
1658 msgstr "Maltesiska"
1659
1660 # Även mandju.
1661 #. language code: mnc
1662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1663 msgid "Manchu"
1664 msgstr "Manchu"
1665
1666 #. language code: mni
1667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1668 msgid "Manipuri"
1669 msgstr "Manipuri"
1670
1671 #. language code: mno
1672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1673 msgid "Manobo Languages"
1674 msgstr "Manobospråk"
1675
1676 #. language code: moh
1677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1678 msgid "Mohawk"
1679 msgstr "Mohawk"
1680
1681 #. language code: mol mo
1682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1683 msgid "Moldavian"
1684 msgstr "Moldaviska"
1685
1686 # Libris vill ha det så.
1687 #. language code: mon mn
1688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1689 msgid "Mongolian"
1690 msgstr "Mongoliska språk"
1691
1692 #. language code: mos
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1694 msgid "Mossi"
1695 msgstr "Mossi"
1696
1697 #. language code: mul
1698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1699 msgid "Multiple Languages"
1700 msgstr "Flera språk"
1701
1702 #. language code: mun
1703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1704 msgid "Munda languages"
1705 msgstr "Mundaspråk"
1706
1707 #. language code: mus
1708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1709 msgid "Creek"
1710 msgstr "Muskogee"
1711
1712 # Libris vill ha det så.
1713 # Även madura.
1714 #. language code: mwl
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1716 msgid "Mirandese"
1717 msgstr "Mirandesiska"
1718
1719 #. language code: mwr
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1721 msgid "Marwari"
1722 msgstr "Marwari"
1723
1724 #. language code: myn
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1726 msgid "Mayan Languages"
1727 msgstr "Mayaspråk"
1728
1729 # http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
1730 #. language code: myv
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1732 msgid "Erzya"
1733 msgstr "Erzya"
1734
1735 #. language code: nah
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1737 msgid "Nahuatl"
1738 msgstr "Nahuatl"
1739
1740 #. language code: nai
1741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1742 msgid "North American Indian"
1743 msgstr "Nordamerikanska indianspråk"
1744
1745 # Libris vill ha det så.
1746 #. language code: nap
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1748 msgid "Neapolitan"
1749 msgstr "Neapolitansk italienska"
1750
1751 #. language code: nau na
1752 #. :NPL:524:
1753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1754 msgid "Nauru"
1755 msgstr "Nauru"
1756
1757 #. language code: nav nv
1758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1759 msgid "Navajo"
1760 msgstr "Navajo"
1761
1762 #. language code: nbl nr
1763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1764 msgid "Ndebele, South"
1765 msgstr "Ndebele, syd"
1766
1767 #. language code: nde nd
1768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1769 msgid "Ndebele, North"
1770 msgstr "Ndebele, nord"
1771
1772 #. language code: ndo ng
1773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1774 msgid "Ndonga"
1775 msgstr "Ndonga"
1776
1777 #. language code: nds
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1779 msgid "Low German"
1780 msgstr "Lågtyska"
1781
1782 #. language code: nep ne
1783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1784 msgid "Nepali"
1785 msgstr "Nepali"
1786
1787 # NP
1788 #. language code: new
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1790 msgid "Nepal Bhasa"
1791 msgstr "Nepalesisk bhasa"
1792
1793 #. language code: nia
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1795 msgid "Nias"
1796 msgstr "Nias"
1797
1798 #. language code: nic
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1800 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1801 msgstr "Niger-/Kongospråk (övriga)"
1802
1803 #. language code: niu
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1805 msgid "Niuean"
1806 msgstr "Niuean"
1807
1808 #. language code: nno nn
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1810 msgid "Norwegian Nynorsk"
1811 msgstr "Nynorska"
1812
1813 #. language code: nob nb
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1815 msgid "Norwegian Bokmal"
1816 msgstr "Nynorska (Bokmal)"
1817
1818 # Libris vill ha det så
1819 #. language code: nog
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1821 msgid "Nogai"
1822 msgstr "Nogaiska"
1823
1824 #. language code: non
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1826 msgid "Norse, Old"
1827 msgstr "Fornisländska"
1828
1829 #. language code: nor no
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1831 msgid "Norwegian"
1832 msgstr "Norska"
1833
1834 #. language code: nso
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1836 msgid "Northern Sotho"
1837 msgstr "Nordsotho"
1838
1839 #. language code: nub
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1841 msgid "Nubian Languages"
1842 msgstr "Nubiska språk"
1843
1844 # Osäker
1845 #. language code: nwc
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1847 msgid "Classical Newari"
1848 msgstr "Klassisk newariska"
1849
1850 #. language code: nya ny
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1852 msgid "Chichewa"
1853 msgstr "Chichewa"
1854
1855 #. language code: nym
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1857 msgid "Nyamwezi"
1858 msgstr "Nyamwezi"
1859
1860 #. language code: nyn
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1862 msgid "Nyankole"
1863 msgstr "Nyankole"
1864
1865 #. language code: nyo
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1867 msgid "Nyoro"
1868 msgstr "Nyoro"
1869
1870 #. language code: nzi
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1872 msgid "Nzima"
1873 msgstr "Nzima"
1874
1875 # Libris vill ha det så.
1876 #. language code: oci oc
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1878 msgid "Occitan (post 1500)"
1879 msgstr "Langue d'oc (1500-)"
1880
1881 # Libris vill ha det så.
1882 #. language code: oji oj
1883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1884 msgid "Ojibwa"
1885 msgstr "Odjibwa (chippewa)"
1886
1887 #. language code: ori or
1888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1889 msgid "Oriya"
1890 msgstr "Oriya"
1891
1892 # Libris vill ha det så.
1893 #. language code: orm om
1894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1895 msgid "Oromo"
1896 msgstr "Oromo"
1897
1898 #. language code: osa
1899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1900 msgid "Osage"
1901 msgstr "Osage"
1902
1903 #. language code: oss os
1904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1905 msgid "Ossetian"
1906 msgstr "Ossetiska"
1907
1908 #. language code: ota
1909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1910 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1911 msgstr "Ottomanska (1500-1928)"
1912
1913 #. language code: oto
1914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1915 msgid "Otomian Languages"
1916 msgstr "Otomispråk"
1917
1918 #. language code: paa
1919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1920 msgid "Papuan (Other)"
1921 msgstr "Papuanska språk (övriga)"
1922
1923 #. language code: pag
1924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1925 msgid "Pangasinan"
1926 msgstr "Pangasinan"
1927
1928 # Libris vill ha det så.
1929 #. language code: pal
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1931 msgid "Pahlavi"
1932 msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
1933
1934 #. language code: pam
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1936 msgid "Pampanga"
1937 msgstr "Pampanga"
1938
1939 # Även panjabi.
1940 #. language code: pan pa
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1942 msgid "Panjabi"
1943 msgstr "Punjabi"
1944
1945 #. language code: pap
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1947 msgid "Papiamento"
1948 msgstr "Papiamento"
1949
1950 #. language code: pau
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1952 msgid "Palauan"
1953 msgstr "Palauan"
1954
1955 #. language code: peo
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1957 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1958 msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)"
1959
1960 #. language code: per fas fa
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1962 msgid "Persian"
1963 msgstr "Persiska"
1964
1965 #. language code: phi
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1967 msgid "Philippine (Other)"
1968 msgstr "Filippinska språk (övriga)"
1969
1970 #. language code: phn
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1972 msgid "Phoenician"
1973 msgstr "Feniciska"
1974
1975 #. language code: pli pi
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1977 msgid "Pali"
1978 msgstr "Pali"
1979
1980 #. language code: pol pl
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1982 msgid "Polish"
1983 msgstr "Polska"
1984
1985 # Libris vill ha det så.
1986 #. language code: pon
1987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1988 msgid "Pohnpeian"
1989 msgstr "Ponape"
1990
1991 #. language code: por pt
1992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1993 msgid "Portuguese"
1994 msgstr "Portugisiska"
1995
1996 #. language code: pra
1997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1998 msgid "Prakrit Languages"
1999 msgstr "Prakritspråk"
2000
2001 #. language code: pro
2002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
2003 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
2004 msgstr "Fornprovensalska (till och med 1500)"
2005
2006 #. language code: pus ps
2007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
2008 msgid "Pushto"
2009 msgstr "Pashto"
2010
2011 #. language code: que qu
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
2013 msgid "Quechua"
2014 msgstr "Quechua"
2015
2016 #. language code: raj
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
2018 msgid "Rajasthani"
2019 msgstr "Rajasthani"
2020
2021 #. language code: rap
2022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
2023 msgid "Rapanui"
2024 msgstr "Rapanui"
2025
2026 #. language code: rar
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
2028 msgid "Rarotongan"
2029 msgstr "Rarotongan"
2030
2031 #. language code: roa
2032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
2033 msgid "Romance (Other)"
2034 msgstr "Romanska språk (övriga)"
2035
2036 #. language code: roh rm
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2038 msgid "Raeto-Romance"
2039 msgstr "Rätoromanska"
2040
2041 #. language code: rom
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2043 msgid "Romany"
2044 msgstr "Romani"
2045
2046 #. language code: rum ron ro
2047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
2048 msgid "Romanian"
2049 msgstr "Rumänska"
2050
2051 #. language code: run rn
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2053 msgid "Rundi"
2054 msgstr "Rundi"
2055
2056 #. language code: rus ru
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2058 msgid "Russian"
2059 msgstr "Ryska"
2060
2061 #. language code: sad
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2063 msgid "Sandawe"
2064 msgstr "Sandawe"
2065
2066 #. language code: sag sg
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2068 msgid "Sango"
2069 msgstr "Sango"
2070
2071 #. language code: sah
2072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2073 msgid "Yakut"
2074 msgstr "Jakutiska"
2075
2076 #. language code: sai
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2078 msgid "South American Indian (Other)"
2079 msgstr "Sydamerikanska indianspråk (övriga)"
2080
2081 #. language code: sal
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2083 msgid "Salishan Languages"
2084 msgstr "Salisiska språk"
2085
2086 #. language code: sam
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2088 msgid "Samaritan Aramaic"
2089 msgstr "Samaritanska"
2090
2091 #. language code: san sa
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2093 msgid "Sanskrit"
2094 msgstr "Sanskrit"
2095
2096 #. language code: sas
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2098 msgid "Sasak"
2099 msgstr "Sasak"
2100
2101 #. language code: sat
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2103 msgid "Santali"
2104 msgstr "Santali"
2105
2106 #. language code: scc srp sr
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2108 msgid "Serbian"
2109 msgstr "Serbiska"
2110
2111 #. language code: scn
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2113 msgid "Sicilian"
2114 msgstr "Sicilianska"
2115
2116 #. language code: sco
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2118 msgid "Scots"
2119 msgstr "Skotska"
2120
2121 #. language code: scr hrv hr
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2123 msgid "Croatian"
2124 msgstr "Kroatiska"
2125
2126 #. language code: sel
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2128 msgid "Selkup"
2129 msgstr "Selkup"
2130
2131 #. language code: sem
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2133 msgid "Semitic (Other)"
2134 msgstr "Semitiska språk (övriga)"
2135
2136 #. language code: sga
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2138 msgid "Irish, Old (to 900)"
2139 msgstr "Forniriska (-900)"
2140
2141 #. language code: sgn
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2143 msgid "Sign Languages"
2144 msgstr "Teckenspråk"
2145
2146 #. language code: shn
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2148 msgid "Shan"
2149 msgstr "Shan"
2150
2151 #. language code: sid
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2153 msgid "Sidamo"
2154 msgstr "Sidami"
2155
2156 #. language code: sin si
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2158 msgid "Sinhala"
2159 msgstr "Singalesiska"
2160
2161 #. language code: sio
2162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2163 msgid "Siouan Languages"
2164 msgstr "Siouxspråk"
2165
2166 #. language code: sit
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2168 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2169 msgstr "Sino-tibetanska språk (övriga)"
2170
2171 #. language code: sla
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2173 msgid "Slavic (Other)"
2174 msgstr "Slaviska språk (övriga)"
2175
2176 #. language code: slo slk sk
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2178 msgid "Slovak"
2179 msgstr "Slovakiska"
2180
2181 #. language code: slv sl
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2183 msgid "Slovenian"
2184 msgstr "Slovenska"
2185
2186 #. language code: sma
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2188 msgid "Southern Sami"
2189 msgstr "Sydsamiska"
2190
2191 #. language code: sme se
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2193 msgid "Northern Sami"
2194 msgstr "Nordsamiska"
2195
2196 #. language code: smi
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2198 msgid "Sami Languages (Other)"
2199 msgstr "Samiska språk (övriga)"
2200
2201 #. language code: smj
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2203 msgid "Lule Sami"
2204 msgstr "Lulesamiska"
2205
2206 #. language code: smn
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2208 msgid "Inari Sami"
2209 msgstr "Enaresamiska"
2210
2211 #. language code: smo sm
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2213 msgid "Samoan"
2214 msgstr "Samoanska"
2215
2216 #. language code: sms
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2218 msgid "Skolt Sami"
2219 msgstr "Skoltsamiska"
2220
2221 #. language code: sna sn
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2223 msgid "Shona"
2224 msgstr "Shona"
2225
2226 #. language code: snd sd
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2228 msgid "Sindhi"
2229 msgstr "Sindhi"
2230
2231 #. language code: snk
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2233 msgid "Soninke"
2234 msgstr "Soninke"
2235
2236 #. language code: sog
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2238 msgid "Sogdian"
2239 msgstr "Sogdiska"
2240
2241 # Libris vill ha det så.
2242 #. language code: som so
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2244 msgid "Somali"
2245 msgstr "Somali"
2246
2247 #. language code: son
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2249 msgid "Songhai"
2250 msgstr "Songhai"
2251
2252 #. language code: sot st
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2254 msgid "Sotho, Southern"
2255 msgstr "Sotho, syd"
2256
2257 #. language code: spa es
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2259 msgid "Spanish"
2260 msgstr "Spanska"
2261
2262 #. language code: srd sc
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2264 msgid "Sardinian"
2265 msgstr "Sardiska"
2266
2267 #. language code: srr
2268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2269 msgid "Serer"
2270 msgstr "Serer"
2271
2272 #. language code: ssa
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2274 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2275 msgstr "Nilo-sahariska språk (övriga)"
2276
2277 # Libris vill ha det så.
2278 #. language code: ssw ss
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2280 msgid "Swati"
2281 msgstr "Swazi"
2282
2283 #. language code: suk
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2285 msgid "Sukuma"
2286 msgstr "Sukuma"
2287
2288 #. language code: sun su
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2290 msgid "Sundanese"
2291 msgstr "Sundanesiska"
2292
2293 #. language code: sus
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2295 msgid "Susu"
2296 msgstr "Susu"
2297
2298 #. language code: sux
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2300 msgid "Sumerian"
2301 msgstr "Sumeriska"
2302
2303 #. language code: swa sw
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2305 msgid "Swahili"
2306 msgstr "Swahili"
2307
2308 #. language code: swe sv
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2310 msgid "Swedish"
2311 msgstr "Svenska"
2312
2313 # Libris vill ha det så.
2314 #. language code: syr
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2316 msgid "Syriac"
2317 msgstr "Syriska"
2318
2319 #. language code: tah ty
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2321 msgid "Tahitian"
2322 msgstr "Tahitiska"
2323
2324 #. language code: tai
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2326 msgid "Tai (Other)"
2327 msgstr "Thaispråk (övriga)"
2328
2329 #. language code: tam ta
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2331 msgid "Tamil"
2332 msgstr "Tamil"
2333
2334 #. language code: tat tt
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2336 msgid "Tatar"
2337 msgstr "Tatariska"
2338
2339 #. language code: tel te
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2341 msgid "Telugu"
2342 msgstr "Telugo"
2343
2344 #. language code: tem
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2346 msgid "Timne"
2347 msgstr "Temne"
2348
2349 #. language code: ter
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2351 msgid "Tereno"
2352 msgstr "Tereno"
2353
2354 #. language code: tet
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2356 msgid "Tetum"
2357 msgstr "Tetum"
2358
2359 #. language code: tgk tg
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2361 msgid "Tajik"
2362 msgstr "Tadzjikiska"
2363
2364 #. language code: tgl tl
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2366 msgid "Tagalog"
2367 msgstr "Tagalog"
2368
2369 #. language code: tha th
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2371 msgid "Thai"
2372 msgstr "Thailändska"
2373
2374 #. language code: tib bod bo
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2376 msgid "Tibetan"
2377 msgstr "Tibetanska"
2378
2379 #. language code: tig
2380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2381 msgid "Tigre"
2382 msgstr "Tigré"
2383
2384 #. language code: tir ti
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2386 msgid "Tigrinya"
2387 msgstr "Tigrinja"
2388
2389 #. language code: tiv
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2391 msgid "Tiv"
2392 msgstr "Tivi"
2393
2394 #. language code: tkl
2395 #. :TJK:762:
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2397 msgid "Tokelau"
2398 msgstr "Tokelau"
2399
2400 #. language code: tlh
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2402 msgid "Klingon"
2403 msgstr "Klingonska"
2404
2405 #. language code: tli
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2407 msgid "Tlingit"
2408 msgstr "Tlingit"
2409
2410 #. language code: tmh
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2412 msgid "Tamashek"
2413 msgstr "Tamashek"
2414
2415 #. language code: tog
2416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2417 msgid "Tonga (Nyasa)"
2418 msgstr "Tonga (nyasa)"
2419
2420 #. language code: ton to
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2422 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2423 msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
2424
2425 #. language code: tpi
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2427 msgid "Tok Pisin"
2428 msgstr "Tok Pisin"
2429
2430 # Libris vill ha det så.
2431 #. language code: tsi
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2433 msgid "Tsimshian"
2434 msgstr "Tsimshian"
2435
2436 #. language code: tsn tn
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2438 msgid "Tswana"
2439 msgstr "Tswana"
2440
2441 #. language code: tso ts
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2443 msgid "Tsonga"
2444 msgstr "Tsonga"
2445
2446 #. language code: tuk tk
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2448 msgid "Turkmen"
2449 msgstr "Turkmeniska"
2450
2451 #. language code: tum
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2453 msgid "Tumbuka"
2454 msgstr "Tumbuka"
2455
2456 #. language code: tup
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2458 msgid "Tupi Languages"
2459 msgstr "Tupíspråk"
2460
2461 #. language code: tur tr
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2463 msgid "Turkish"
2464 msgstr "Turkiska"
2465
2466 #. language code: tut
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2468 msgid "Altaic (Other)"
2469 msgstr "Altaiska språk (övriga)"
2470
2471 # Libris vill ha det så.
2472 #. language code: tvl
2473 #. :TTO:780:
2474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2475 msgid "Tuvalu"
2476 msgstr "Tuvaluan"
2477
2478 #. language code: twi tw
2479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2480 msgid "Twi"
2481 msgstr "Twi"
2482
2483 #. language code: tyv
2484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2485 msgid "Tuvinian"
2486 msgstr "Tuvinska"
2487
2488 #. language code: udm
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2490 msgid "Udmurt"
2491 msgstr "Udmurtiska"
2492
2493 #. language code: uga
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2495 msgid "Ugaritic"
2496 msgstr "Ugaritiska"
2497
2498 #. language code: uig ug
2499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2500 msgid "Uighur"
2501 msgstr "Uiguriska"
2502
2503 #. language code: ukr uk
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2505 msgid "Ukrainian"
2506 msgstr "Ukrainska"
2507
2508 #. language code: umb
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2510 msgid "Umbundu"
2511 msgstr "Umbundu"
2512
2513 #. language code: und
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2515 msgid "Undetermined"
2516 msgstr "Odefinierat språk"
2517
2518 #. language code: urd ur
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2520 msgid "Urdu"
2521 msgstr "Urdu"
2522
2523 #. language code: uzb uz
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2525 msgid "Uzbek"
2526 msgstr "Uzbekiska"
2527
2528 #. language code: vai
2529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2530 msgid "Vai"
2531 msgstr "Vai"
2532
2533 #. language code: ven ve
2534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2535 msgid "Venda"
2536 msgstr "Venda"
2537
2538 #. language code: vie vi
2539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2540 msgid "Vietnamese"
2541 msgstr "Vietnamesiska"
2542
2543 #. language code: vol vo
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2545 msgid "Volapuk"
2546 msgstr "Volapük"
2547
2548 #. language code: vot
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2550 msgid "Votic"
2551 msgstr "Votiska"
2552
2553 #. language code: wak
2554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2555 msgid "Wakashan Languages"
2556 msgstr "Wakusjiska språk"
2557
2558 #. language code: wal
2559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2560 msgid "Walamo"
2561 msgstr "Walamo"
2562
2563 #. language code: war
2564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2565 msgid "Waray"
2566 msgstr "Waray"
2567
2568 #. language code: was
2569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2570 msgid "Washo"
2571 msgstr "Washo"
2572
2573 # Libris vill ha det så.
2574 #. language code: wel cym cy
2575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2576 msgid "Welsh"
2577 msgstr "Kymriska"
2578
2579 #. language code: wen
2580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2581 msgid "Sorbian Languages"
2582 msgstr "Sorbiska språk"
2583
2584 #. language code: wln wa
2585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2586 msgid "Walloon"
2587 msgstr "Vallonska"
2588
2589 #. language code: wol wo
2590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2591 msgid "Wolof"
2592 msgstr "Wolof"
2593
2594 # Libris vill ha det så.
2595 #. language code: xal
2596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2597 msgid "Kalmyk"
2598 msgstr "Kalmuckiska"
2599
2600 #. language code: xho xh
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2602 msgid "Xhosa"
2603 msgstr "Xhosa"
2604
2605 #. language code: yao
2606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2607 msgid "Yao"
2608 msgstr "Yao"
2609
2610 #. language code: yap
2611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2612 msgid "Yapese"
2613 msgstr "Yap"
2614
2615 #. language code: yid yi
2616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2617 msgid "Yiddish"
2618 msgstr "Jiddisch"
2619
2620 #. language code: yor yo
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2622 msgid "Yoruba"
2623 msgstr "Yoruba"
2624
2625 #. language code: ypk
2626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2627 msgid "Yupik Languages"
2628 msgstr "Yupiska språk"
2629
2630 #. language code: zap
2631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2632 msgid "Zapotec"
2633 msgstr "Zapotek"
2634
2635 #. language code: zen
2636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2637 msgid "Zenaga"
2638 msgstr "Zenaga"
2639
2640 # BT
2641 #. language code: zha za
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2643 msgid "Zhuang"
2644 msgstr "Zhuang"
2645
2646 #. language code: znd
2647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2648 msgid "Zande"
2649 msgstr "Zande"
2650
2651 #. language code: zul zu
2652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2653 msgid "Zulu"
2654 msgstr "Zulu"
2655
2656 #. language code: zun
2657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2658 msgid "Zuni"
2659 msgstr "Zuni"
2660
2661 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2662 msgid "Software management is already running."
2663 msgstr "Programvaruhantering körs redan."
2664
2665 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2666 msgid "Required file is missing: "
2667 msgstr "Fil som krävs saknas: "
2668
2669 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2670 msgid "HalContext not connected"
2671 msgstr "HalContext har inte anslutits"
2672
2673 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2674 msgid "HalDrive not initialized"
2675 msgstr "HalDrive har inte initierats"
2676
2677 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2678 msgid "HalVolume not initialized"
2679 msgstr "HalVolume har inte initierats"
2680
2681 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2682 msgid "Unable to create dbus connection"
2683 msgstr "Det gick inte att skapa dbus-anslutningen"
2684
2685 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2686 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2687 msgstr "libhal_ctx_new: Det gick inte att skapa libhal-kontext"
2688
2689 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2690 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2691 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Det gick inte att ange dbus-anslutningen"
2692
2693 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2694 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2695 msgstr "Det gick inte att initiera HAL-kontext - hald körs inte?"
2696
2697 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2698 msgid "Not a CDROM drive"
2699 msgstr "Inte en cd-rom-enhet"
2700
2701 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2702 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2703 msgid "Hal Exception"
2704 msgstr "Hal-undantag"
2705
2706 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2707 #. this message.
2708 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2709 #, c-format
2710 msgid "Changed configuration files for %s:"
2711 msgstr "Inställningsfiler har ändrats för %s:"
2712
2713 #. %s = filenames
2714 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2715 #, c-format
2716 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2717 msgstr "rpm sparade %s som %s, men det gick inte att avgöra skillnaden"
2718
2719 #. %s = filenames
2720 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "rpm saved %s as %s.\n"
2724 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2725 msgstr ""
2726 "rpm sparade %s som %s.\n"
2727 "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
2728
2729 #. %s = filenames
2730 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2731 #, c-format
2732 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2733 msgstr "rpm skapade %s som %s, men det gick inte att avgöra skillnaden"
2734
2735 #. %s = filenames
2736 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2737 #, c-format
2738 msgid ""
2739 "rpm created %s as %s.\n"
2740 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2741 msgstr ""
2742 "rpm skapade %s som %s.\n"
2743 "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
2744
2745 #. %s = filename of rpm package
2746 #. timestamp
2747 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2748 #, c-format
2749 msgid "%s install failed"
2750 msgstr "Det gick inte att installera %s"
2751
2752 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2753 msgid "rpm output:"
2754 msgstr "rpm-utmatning:"
2755
2756 #. %s = filename of rpm package
2757 #. timestamp
2758 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2759 #, c-format
2760 msgid "%s installed ok"
2761 msgstr "%s har installerats"
2762
2763 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2764 msgid "Additional rpm output:"
2765 msgstr "Ytterligare rpm-utmatning:"
2766
2767 #. %s = name of rpm package
2768 #. timestamp
2769 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2770 #, c-format
2771 msgid "%s remove failed"
2772 msgstr "Det gick inte att ta bort %s"
2773
2774 #. timestamp
2775 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2776 #, c-format
2777 msgid "%s remove ok"
2778 msgstr "%s borttagen OK"
2779
2780 #. timestamp
2781 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2782 #, c-format
2783 msgid "created backup %s"
2784 msgstr "skapade säkerhetskopian %s"
2785
2786 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2787 msgid "Installation has been aborted as directed."
2788 msgstr "Installationen har avbrutits enligt instruktionerna."
2789
2790 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2791 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2792 #, c-format
2793 msgid "%s is replaced by %s"
2794 msgstr "%s ersätts av %s"
2795
2796 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2797 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2798 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2799 #, c-format
2800 msgid "%s replaced by %s"
2801 msgstr "%s ersatt av %s"
2802
2803 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2804 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2805 #, c-format
2806 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2807 msgstr "%s kommer att tas bort av användaren.\n"
2808
2809 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2810 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2811 #, c-format
2812 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2816 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2817 #, c-format
2818 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2819 msgstr "%s kommer att installeras av användaren.\n"
2820
2821 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2822 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2823 #, c-format
2824 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #. This can be generated by a timout only
2828 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2829 #, c-format
2830 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2831 msgstr "Ingen giltig lösning hittades inom %d sekunder"
2832
2833 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2834 msgid "The solver has reached a defined timout"
2835 msgstr ""
2836
2837 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2838 #. possible other solutions skipped
2839 #. give the user an additional solution for trying all branches
2840 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2841 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2845 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2849 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2853 msgid "Invalid information"
2854 msgstr "Ogiltig information"
2855
2856 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2857 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2858 #, c-format
2859 msgid "%s is needed by other resolvables"
2860 msgstr "%s behövs av andra resurser"
2861
2862 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2863 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2864 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2865 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2866 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2867 #, c-format
2868 msgid "%s is needed by %s"
2869 msgstr "%s behövs av %s"
2870
2871 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "%s is needed by:\n"
2875 "%s"
2876 msgstr ""
2877 "%s krävs av:\n"
2878 "%s"
2879
2880 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2881 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2882 #, c-format
2883 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2884 msgstr "%s är i konflikt med andra resurser"
2885
2886 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2887 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2888 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2889 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2890 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2891 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2892 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2893 #, c-format
2894 msgid "%s conflicts with %s"
2895 msgstr "%s är i konflikt med %s"
2896
2897 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 "%s conflicts with:\n"
2901 "%s"
2902 msgstr ""
2903 "%s är i konflikt med:\n"
2904 "%s"
2905
2906 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2907 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2908 #, c-format
2909 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2910 msgstr "%s gör andra resurser inaktuella"
2911
2912 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2913 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2914 #, c-format
2915 msgid "%s obsoletes %s"
2916 msgstr "%s gör %s inaktuell"
2917
2918 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2919 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2920 #, c-format
2921 msgid "%s obsoletes:%s"
2922 msgstr "%s gör %s inaktuell"
2923
2924 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2925 msgid ""
2926 "\n"
2927 "These resolvables will be deleted from the system."
2928 msgstr ""
2929 "\n"
2930 "Dessa resurser tas bort från systemet."
2931
2932 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2933 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2934 #, c-format
2935 msgid "%s depends on other resolvables"
2936 msgstr "%s beror på andra resurser"
2937
2938 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2939 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2940 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2941 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2942 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2943 #, c-format
2944 msgid "%s depends on %s"
2945 msgstr "%s är beroende av %s"
2946
2947 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2948 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2949 #, c-format
2950 msgid "%s depends on:%s"
2951 msgstr "%s är beroende av: %s"
2952
2953 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2954 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2955 msgid "Child of"
2956 msgstr "Barn till"
2957
2958 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2959 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2960 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2961 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2962 #, c-format
2963 msgid "Cannot install %s"
2964 msgstr "Det går inte att installera %s"
2965
2966 #. TranslatorExplanation %s = capability
2967 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2968 #, c-format
2969 msgid "None provides %s"
2970 msgstr "Ingen tillhandahåller %s"
2971
2972 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2973 msgid ""
2974 "\n"
2975 "There is no resource available which supports this requirement."
2976 msgstr ""
2977 "\n"
2978 "Det finns ingen resurs tillgänglig vilken stödjer det här kravet."
2979
2980 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2981 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2982 msgstr "På grund av problemen som beskrivs ovan/nedan, löser inte den här resursen alla beroenden"
2983
2984 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2985 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2986 #, c-format
2987 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2988 msgstr "Kan inte installera %s eftersom den är i konflikt med %s"
2989
2990 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2991 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2992 #, c-format
2993 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2994 msgstr "%s har inte installerats och har markerats som avinstallerbar"
2995
2996 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2997 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2998 #, c-format
2999 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
3000 msgstr "Kan inte installera %s på grund av beroendeproblem"
3001
3002 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3003 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
3004 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
3005 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
3006 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
3007 #, c-format
3008 msgid "delete %s"
3009 msgstr "ta bort %s"
3010
3011 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3012 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
3013 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
3014 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
3015 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
3016 #, c-format
3017 msgid "do not install %s"
3018 msgstr "installera inte %s"
3019
3020 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3021 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
3022 #, c-format
3023 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3024 msgstr "%s har ouppfyllda krav"
3025
3026 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3027 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
3028 #, c-format
3029 msgid "%s has missing dependencies"
3030 msgstr "%s har beroenden som saknas"
3031
3032 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3033 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
3034 #, c-format
3035 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3036 msgstr "%s kan inte installeras på grund av att beroenden saknas"
3037
3038 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3039 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
3040 #, c-format
3041 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
3042 msgstr "%s uppfyller beroenden för %s men kommer att avinstalleras"
3043
3044 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3045 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
3046 #, c-format
3047 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3048 msgstr "%s uppfyller beroenden för %s men kommer att lämnas kvar på systemet"
3049
3050 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3051 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3052 #, c-format
3053 msgid "No need to install %s"
3054 msgstr "%s behöver inte installeras"
3055
3056 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3057 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
3058 #, c-format
3059 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3060 msgstr "Det går inte att installera %s så att beroendena för %s uppfylls"
3061
3062 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3063 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3064 #, c-format
3065 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3066 msgstr "Det går inte att installera %s så att beroendena för %s uppfylls"
3067
3068 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3069 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3070 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3071 #, c-format
3072 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3073 msgstr "%s kommer inte att avinstalleras eftersom den fortfarande krävs"
3074
3075 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3076 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3077 #, c-format
3078 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3079 msgstr "%s gör %s inaktuell. Det går dock inte att ta bort %s eftersom det är låst."
3080
3081 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3082 #, c-format
3083 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3084 msgstr "Kan inte installera %s eftersom det är i konflikt"
3085
3086 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3087 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3088 #, c-format
3089 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3090 msgstr "%s är avinstallerbart på grund av konflikter med %s"
3091
3092 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3093 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3094 #, c-format
3095 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3096 msgstr "Kravet %s kan inte uppfyllas."
3097
3098 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3099 msgid "Ignore this requirement just here"
3100 msgstr "Ignorera det här kravet här"
3101
3102 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3103 msgid "Generally ignore this requirement"
3104 msgstr "Ignorera allmänt det här kravet"
3105
3106 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3107 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3108 #, c-format
3109 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3110 msgstr "Installera %s trots att det kommer att ändra arkitekturen"
3111
3112 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3113 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3114 #, c-format
3115 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3116 msgstr "%s tillhandahåller detta beroende, men skulle förändra arkitekturen för det installerade objektet"
3117
3118 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3119 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3120 #, c-format
3121 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3122 msgstr "Installera %s trots att det kommer att ändra leverantören"
3123
3124 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3125 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3126 #, c-format
3127 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3128 msgstr "%s tillhandahåller detta beroende, men skulle förändra leverantören för det installerade objektet"
3129
3130 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3131 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3132 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3133 #, c-format
3134 msgid "Ignore this conflict of %s"
3135 msgstr "Ignorera den här konflikten för %s"
3136
3137 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3138 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3139 #, c-format
3140 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3141 msgstr "Ignorera det inaktuella %s i %s"
3142
3143 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3144 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3145 #, c-format
3146 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3147 msgstr "Ignorera att %s redan har angetts för installation"
3148
3149 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3150 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3151 msgstr "Installera inte och ta inte bort resurser som berörs"
3152
3153 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3154 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3155 #, c-format
3156 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3157 msgstr "för krav av %s för %s när %s uppgraderas"
3158
3159 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3161 #, c-format
3162 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3163 msgstr "%s saknar kravet %s"
3164
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3166 msgid ", Action: "
3167 msgstr ", Åtgärd:"
3168
3169 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3170 msgid ", Trigger: "
3171 msgstr ", Utlösare: "
3172
3173 #. Translator: Notation for (RPM) package
3174 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3175 msgid "package"
3176 msgstr "paket"
3177
3178 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3179 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3180 msgid "selection"
3181 msgstr "val"
3182
3183 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3184 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3185 msgid "pattern"
3186 msgstr "mönster"
3187
3188 #. Translator: Notation for product
3189 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3190 msgid "product"
3191 msgstr "produkt"
3192
3193 #. Translator: Notation for patch
3194 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3195 msgid "patch"
3196 msgstr "programfix"
3197
3198 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3199 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3200 msgid "script"
3201 msgstr "skript"
3202
3203 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3204 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3205 msgid "message"
3206 msgstr "meddelande"
3207
3208 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3209 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3210 msgid "atom"
3211 msgstr "atom"
3212
3213 #. Translator: Notation for computer system
3214 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3215 msgid "system"
3216 msgstr "system"
3217
3218 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3219 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3220 msgid "Resolvable"
3221 msgstr "Resurs"
3222
3223 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3224 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3225 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3226 msgstr "Markerar det här lösningsförsöket som ogiltigt."
3227
3228 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3229 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3230 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3231 #, c-format
3232 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3233 msgstr "Resursen %s markeras som avinstallerbar"
3234
3235 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3236 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3237 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3238 #, c-format
3239 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3240 msgstr "%s är schemalagd för installation, men det är inte möjligt på grund av beroendeproblem."
3241
3242 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3243 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3244 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3245 #, c-format
3246 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3247 msgstr "Det går inte att installera %s eftersom det redan har markerats som att vara i behov av avinstallation"
3248
3249 #. Translator: %s = name of patch
3250 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3251 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3252 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3253 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3254 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3255 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3256 #, c-format
3257 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3258 msgstr "Kan inte installera %s eftersom det inte är tillämpligt för det här systemet."
3259
3260 #. affected() = item 1 which has to be installed
3261 #. _capability =
3262 #. other() = item 2 which has to be installed
3263 #. other_capability() =
3264 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3265 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3266 #, c-format
3267 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3268 msgstr "Det går inte att installera %s, eftersom %s redan har markerats som att vara i behov av installation"
3269
3270 #. Translator: %s = name of patch,product
3271 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3272 #, c-format
3273 msgid "This would invalidate %s."
3274 msgstr "Detta skulle göra %s ogiltigt."
3275
3276 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3277 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3278 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3279 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3280 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3281 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3282 #, c-format
3283 msgid "Establishing %s"
3284 msgstr "Etablerar %s"
3285
3286 #. affected() = resolvable to be installed
3287 #. _capability =
3288 #. other() =
3289 #. other_capability() =
3290 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3291 #. TranslatorExample: Installing foo
3292 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3293 #. Translator: %s = packagename
3294 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3295 #, c-format
3296 msgid "Installing %s"
3297 msgstr "Installerar %s"
3298
3299 #. affected() = updated resolvable
3300 #. _capability =
3301 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3302 #. other_capability() =
3303 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3304 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3305 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3306 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3307 #, c-format
3308 msgid "Updating %s to %s"
3309 msgstr "Uppdaterar %s till %s"
3310
3311 #. affected() =
3312 #. _capability =
3313 #. other() =
3314 #. other_capability() =
3315 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3316 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3317 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3318 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3319 #, c-format
3320 msgid "Skipping %s: already installed"
3321 msgstr "Hoppar över %s: det har redan installerats"
3322
3323 #. affected() = is set
3324 #. _capability = is set
3325 #. other() =
3326 #. other_capability() =
3327 #. Translator: 1.%s = dependency
3328 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3329 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3330 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3331 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3332 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3333 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3334 #, c-format
3335 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3336 msgstr "Det finns inga alternativa installerade tillhandahållare för %s"
3337
3338 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3339 #. TranslatorExample: for bar
3340 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3341 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3342 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3343 #, c-format
3344 msgid "for %s"
3345 msgstr "för %s"
3346
3347 #. affected() =
3348 #. _capability =
3349 #. other() =
3350 #. other_capability() =
3351 #. Translator: 1.%s = dependency
3352 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3353 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3354 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3355 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3356 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3357 #, c-format
3358 msgid "There are no installable providers of %s"
3359 msgstr "Det finns inga installerbara leverantörer för %s"
3360
3361 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3362 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3363 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3364 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3365 #, c-format
3366 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3367 msgstr "Uppdatering till %s för att undvika borttag av %s är inte möjligt."
3368
3369 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3370 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3371 #, c-format
3372 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3373 msgstr "%s tillhandahåller %s, men är schemalagd för avinstallation."
3374
3375 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3376 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3377 #, c-format
3378 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3379 msgstr "%s tillhandahåller %s, men en annan version av detta %s har redan installerats."
3380
3381 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3382 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3383 #, c-format
3384 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3385 msgstr "%s tillhandahåller %s, men är avinstallerbart. Försök installera det ensamt om du vill ha mer information."
3386
3387 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3388 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3389 #, c-format
3390 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3391 msgstr "%s tillhandahåller %s, men är låst."
3392
3393 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3394 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3395 #, c-format
3396 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3397 msgstr "%s tillhandahåller %s, men har schemalagts för att behållas."
3398
3399 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3400 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3401 #, c-format
3402 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3403 msgstr "%s tillhandahåller %s, men har en annan arkitektur."
3404
3405 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3406 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3407 #, c-format
3408 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3409 msgstr "%s tillhandahåller %s, men har en annan leverantör (%s)."
3410
3411 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3412 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3413 #, c-format
3414 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3415 msgstr "Kan inte tillfredsställa krav %s för %s"
3416
3417 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3418 #. _capability =
3419 #. other() =
3420 #. other_capability() =
3421 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3422 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3423 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3424 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3425 #, c-format
3426 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3427 msgstr "%s krävs av en annan resurs vald för installation, så länken tas inte bort."
3428
3429 #. affected() = provider of cap
3430 #. _capability =
3431 #. other() =
3432 #. other_capability() =
3433 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3434 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3435 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3436 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3437 #, c-format
3438 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3439 msgstr "%s krävs av en annan installerad resurs, så länken tas inte bort."
3440
3441 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3442 #. _capability =
3443 #. other() =
3444 #. other_capability() =
3445 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3446 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3447 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3448 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3449 #, c-format
3450 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3451 msgstr "%s är låst och kan inte avinstalleras."
3452
3453 #. affected() = provider of capability
3454 #. _capability = provided by provider
3455 #. other() = conflict issuer
3456 #. other_capability() = conflict capability
3457 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3458 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3459 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3460 #, c-format
3461 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3462 msgstr "En konflikt över %s (%s) kräver att %s som ska installeras tas bort"
3463
3464 #. affected() = provider of capability
3465 #. _capability = provided by provider
3466 #. other() = conflict issuer
3467 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3468 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3469 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3470 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3471 #, c-format
3472 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3473 msgstr "%s markeras som avinstallerbart på grund av konflikter över %s"
3474
3475 #. Translator: %s = name of package,patch
3476 #. TranslatorExample: from abc
3477 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3478 #, c-format
3479 msgid "from %s"
3480 msgstr "från %s"
3481
3482 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3483 msgid " Error!"
3484 msgstr "Fel!"
3485
3486 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3487 msgid " Important!"
3488 msgstr "Viktigt!"
3489
3490 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3491 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3492 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3493 #, c-format
3494 msgid "keep %s"
3495 msgstr "behåll %s"
3496
3497 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3498 msgid "Keep resolvables"
3499 msgstr "Behåll resurser"
3500
3501 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3502 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3503 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3504 #, c-format
3505 msgid "install %s"
3506 msgstr "installera %s"
3507
3508 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3509 msgid "Install missing resolvables"
3510 msgstr "Installera resurser som saknas"
3511
3512 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3513 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3517 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3521 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3525 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3526 msgstr ""
3527
3528 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3529 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3530 #, c-format
3531 msgid "%s depended on %s"
3532 msgstr "%s var beroende av %s"
3533
3534 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3535 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3536 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3537 #, c-format
3538 msgid "%s is recommended by %s"
3539 msgstr "%s rekommenderas av %s"
3540
3541 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3542 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3543 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3544 #, c-format
3545 msgid "%s is suggested by %s"
3546 msgstr "%s föreslås av %s"
3547
3548 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3549 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3550 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3551 #, c-format
3552 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3553 msgstr "%s kommer att utvärderas för installation (uppdaterad) av %s"
3554
3555 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3556 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3557 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3558 #, c-format
3559 msgid "%s is enhanced by %s"
3560 msgstr "%s utökas av %s"
3561
3562 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3563 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3564 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3565 #, c-format
3566 msgid "%s is supplemented by %s"
3567 msgstr "%s kompletteras av %s"
3568
3569 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3570 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3571 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3572 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3573 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3574 #, c-format
3575 msgid "%s part of %s"
3576 msgstr "%s del av %s"
3577
3578 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Double timeout"
3581 msgstr "<b>Tidsgräns för dubbelklick </b>"
3582
3583 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3584 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3588 msgid "unlock all resolvables"
3589 msgstr "lås upp alla resurser"
3590
3591 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3592 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3593 #, c-format
3594 msgid "unlock %s"
3595 msgstr "lås upp %s"
3596
3597 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3598 msgid "Unlock these resolvables"
3599 msgstr "Lås upp dessa resurser"
3600
3601 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3602 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3603 msgstr "Det går inte att initiera mutex-attribut"
3604
3605 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3606 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3607 msgstr "Det går inte att ange rekursiva mutex-attribut"
3608
3609 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3610 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3611 msgstr "Det går inte att initiera rekursivt mutex"
3612
3613 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3614 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3615 msgstr "Det går inte att hämta mutex-låset"
3616
3617 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3618 msgid "Can't release the mutex lock"
3619 msgstr "Det går inte att släppa mutex-låset"
3620
3621 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3622 msgid "Unknown country: "
3623 msgstr "Okänt land: "
3624
3625 # AD
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3627 msgid "Andorra"
3628 msgstr "Andorra"
3629
3630 #. :AND:020:
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3632 msgid "United Arab Emirates"
3633 msgstr "Förenade Arabemiraten"
3634
3635 # AF
3636 #. :ARE:784:
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3638 msgid "Afghanistan"
3639 msgstr "Afganistan"
3640
3641 # AG
3642 #. :AFG:004:
3643 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3644 msgid "Antigua and Barbuda"
3645 msgstr "Antigua och Barbuda"
3646
3647 # AI
3648 #. :ATG:028:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3650 msgid "Anguilla"
3651 msgstr "Anguilla"
3652
3653 #. :AIA:660:
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3655 msgid "Albania"
3656 msgstr "Albanien"
3657
3658 # AM
3659 #. :ALB:008:
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3661 msgid "Armenia"
3662 msgstr "Armenien"
3663
3664 # AN
3665 #. :ARM:051:
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3667 msgid "Netherlands Antilles"
3668 msgstr "Nederländska Antillerna"
3669
3670 # AO
3671 #. :ANT:530:
3672 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3673 msgid "Angola"
3674 msgstr "Angola"
3675
3676 # AQ
3677 #. :AGO:024:
3678 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3679 msgid "Antarctica"
3680 msgstr "Antarktis"
3681
3682 #. :ATA:010:
3683 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3684 msgid "Argentina"
3685 msgstr "Argentina"
3686
3687 # AS
3688 #. :ARG:032:
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3690 msgid "American Samoa"
3691 msgstr "Amerikanska Samoa"
3692
3693 #. :ASM:016:
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3695 msgid "Austria"
3696 msgstr "Österrike"
3697
3698 #. :AUT:040:
3699 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3700 msgid "Australia"
3701 msgstr "Australien"
3702
3703 # AW
3704 #. :AUS:036:
3705 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3706 msgid "Aruba"
3707 msgstr "Aruba"
3708
3709 # KY
3710 #. :ABW:533:
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3712 msgid "Aland Islands"
3713 msgstr "Alandöarna"
3714
3715 # AZ
3716 #. :ALA:248:
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3718 msgid "Azerbaijan"
3719 msgstr "Azerbajdzjan"
3720
3721 # BA
3722 #. :AZE:031:
3723 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3724 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3725 msgstr "Bosnien-Hercegovina"
3726
3727 #. :BIH:070:
3728 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3729 msgid "Barbados"
3730 msgstr "Barbados"
3731
3732 #. :BRB:052:
3733 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3734 msgid "Bangladesh"
3735 msgstr "Bangladesh"
3736
3737 #. :BGD:050:
3738 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3739 msgid "Belgium"
3740 msgstr "Belgien"
3741
3742 # BF
3743 #. :BEL:056:
3744 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3745 msgid "Burkina Faso"
3746 msgstr "Burkina Faso"
3747
3748 #. :BFA:854:
3749 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3750 msgid "Bulgaria"
3751 msgstr "Bulgarien"
3752
3753 #. :BGR:100:
3754 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3755 msgid "Bahrain"
3756 msgstr "Bahrain"
3757
3758 # BI
3759 #. :BHR:048:
3760 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3761 msgid "Burundi"
3762 msgstr "Burundi"
3763
3764 # BJ
3765 #. :BDI:108:
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3767 msgid "Benin"
3768 msgstr "Benin"
3769
3770 #. :BEN:204:
3771 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3772 msgid "Bermuda"
3773 msgstr "Bermuda"
3774
3775 #. :BMU:060:
3776 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3777 msgid "Brunei Darussalam"
3778 msgstr "Brunei"
3779
3780 #. :BRN:096:
3781 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3782 msgid "Bolivia"
3783 msgstr "Bolivia"
3784
3785 # BR
3786 #. :BOL:068:
3787 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3788 msgid "Brazil"
3789 msgstr "Brasilien"
3790
3791 # BS
3792 #. :BRA:076:
3793 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3794 msgid "Bahamas"
3795 msgstr "Bahamas"
3796
3797 # BT
3798 #. :BHS:044:
3799 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3800 msgid "Bhutan"
3801 msgstr "Bhutan"
3802
3803 #. :BTN:064:
3804 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3805 msgid "Bouvet Island"
3806 msgstr "Bouvetön"
3807
3808 #. :BVT:074:
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3810 msgid "Botswana"
3811 msgstr "Botswana"
3812
3813 #. :BWA:072:
3814 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3815 msgid "Belarus"
3816 msgstr "Vitryssland"
3817
3818 # BZ
3819 #. :BLR:112:
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3821 msgid "Belize"
3822 msgstr "Belize"
3823
3824 #. :BLZ:084:
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3826 msgid "Canada"
3827 msgstr "Kanada"
3828
3829 #. :CAN:124:
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3831 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3832 msgstr "Kokosöarna"
3833
3834 # CG
3835 #. :CCK:166:
3836 #. :CAF:140:
3837 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3838 msgid "Congo"
3839 msgstr "Kongo"
3840
3841 # CF
3842 #. :COD:180:
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3844 msgid "Central African Republic"
3845 msgstr "Centralafrikanska republiken"
3846
3847 #. :COG:178:
3848 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3849 msgid "Switzerland"
3850 msgstr "Schweiz"
3851
3852 #. :CHE:756:
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3854 msgid "Cote D'Ivoire"
3855 msgstr "Elfenbenskusten"
3856
3857 #. :CIV:384:
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3859 msgid "Cook Islands"
3860 msgstr "Cooköarna"
3861
3862 #. :COK:184:
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3864 msgid "Chile"
3865 msgstr "Chile"
3866
3867 # CM
3868 #. :CHL:152:
3869 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3870 msgid "Cameroon"
3871 msgstr "Kamerun"
3872
3873 #. :CMR:120:
3874 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3875 msgid "China"
3876 msgstr "Kina"
3877
3878 #. :CHN:156:
3879 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3880 msgid "Colombia"
3881 msgstr "Colombia"
3882
3883 #. :COL:170:
3884 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3885 msgid "Costa Rica"
3886 msgstr "Costa Rica"
3887
3888 # name for SCG
3889 #. :CRI:188:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3891 msgid "Serbia and Montenegro"
3892 msgstr "Serbien och Montenegro"
3893
3894 # CU
3895 #. :SCG:891:
3896 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3897 msgid "Cuba"
3898 msgstr "Kuba"
3899
3900 # CV
3901 #. :CUB:192:
3902 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3903 msgid "Cape Verde"
3904 msgstr "Kap Verde"
3905
3906 #. :CPV:132:
3907 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3908 msgid "Christmas Island"
3909 msgstr "Julön"
3910
3911 # CY
3912 #. :CXR:162:
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3914 msgid "Cyprus"
3915 msgstr "Cypern"
3916
3917 #. :CYP:196:
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3919 msgid "Czech Republic"
3920 msgstr "Tjeckien"
3921
3922 #. :CZE:203:
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3924 msgid "Germany"
3925 msgstr "Tyskland"
3926
3927 #. :DEU:276:
3928 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3929 msgid "Djibouti"
3930 msgstr "Djibouti"
3931
3932 #. :DJI:262:
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3934 msgid "Denmark"
3935 msgstr "Danmark"
3936
3937 #. :DNK:208:
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3939 msgid "Dominica"
3940 msgstr "Dominica"
3941
3942 #. :DMA:212:
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3944 msgid "Dominican Republic"
3945 msgstr "Dominikanska republiken"
3946
3947 #. :DOM:214:
3948 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3949 msgid "Algeria"
3950 msgstr "Algeriet"
3951
3952 #. :DZA:012:
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3954 msgid "Ecuador"
3955 msgstr "Ecuador"
3956
3957 #. :ECU:218:
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3959 msgid "Estonia"
3960 msgstr "Estland"
3961
3962 #. :EST:233:
3963 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3964 msgid "Egypt"
3965 msgstr "Egypten"
3966
3967 #. :EGY:818:
3968 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3969 msgid "Western Sahara"
3970 msgstr "Västsahara"
3971
3972 # ER
3973 #. :ESH:732:
3974 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3975 msgid "Eritrea"
3976 msgstr "Eritrea"
3977
3978 #. :ERI:232:
3979 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3980 msgid "Spain"
3981 msgstr "Spanien"
3982
3983 # ET
3984 #. :ESP:724:
3985 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3986 msgid "Ethiopia"
3987 msgstr "Etiopien"
3988
3989 #. :ETH:231:
3990 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3991 msgid "Finland"
3992 msgstr "Finland"
3993
3994 #. :FIN:246:
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3996 msgid "Fiji"
3997 msgstr "Fiji"
3998
3999 # FK
4000 #. :FJI:242:
4001 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
4002 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
4003 msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
4004
4005 # official_name for FSM
4006 #. :FLK:238:
4007 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4008 msgid "Federated States of Micronesia"
4009 msgstr "Federala staterna Mikronesien"
4010
4011 #. :FSM:583:
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
4013 msgid "Faroe Islands"
4014 msgstr "Färöarna"
4015
4016 #. :FRO:234:
4017 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
4018 msgid "France"
4019 msgstr "Frankrike"
4020
4021 #. :FRA:250:
4022 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
4023 msgid "Metropolitan France"
4024 msgstr "Franska metropolitan"
4025
4026 # GA
4027 #. :FXX:249:
4028 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
4029 msgid "Gabon"
4030 msgstr "Gabon"
4031
4032 #. :GAB:266:
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
4034 msgid "United Kingdom"
4035 msgstr "Storbritannien"
4036
4037 #. :GBR:826:
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
4039 msgid "Grenada"
4040 msgstr "Grenada"
4041
4042 #. :GRD:308:
4043 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
4044 msgid "Georgia"
4045 msgstr "Georgien"
4046
4047 # GF
4048 #. :GEO:268:
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
4050 msgid "French Guiana"
4051 msgstr "Franska Guiana"
4052
4053 # GH
4054 #. :GUF:254:
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
4056 msgid "Ghana"
4057 msgstr "Ghana"
4058
4059 #. :GHA:288:
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
4061 msgid "Gibraltar"
4062 msgstr "Gibraltar"
4063
4064 #. :GIB:292:
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4066 msgid "Greenland"
4067 msgstr "Grönland"
4068
4069 # GM
4070 #. :GRL:304:
4071 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4072 msgid "Gambia"
4073 msgstr "Gambia"
4074
4075 # GN
4076 #. :GMB:270:
4077 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4078 msgid "Guinea"
4079 msgstr "Guinea"
4080
4081 #. :GIN:324:
4082 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4083 msgid "Guadeloupe"
4084 msgstr "Guadeloupe"
4085
4086 # GQ
4087 #. :GLP:312:
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4089 msgid "Equatorial Guinea"
4090 msgstr "Ekvatorialguinea"
4091
4092 #. :GNQ:226:
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4094 msgid "Greece"
4095 msgstr "Grekland"
4096
4097 # GS
4098 #. :GRC:300:
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4100 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4101 msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
4102
4103 #. :SGS:239:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4105 msgid "Guatemala"
4106 msgstr "Guatemala"
4107
4108 #. :GTM:320:
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4110 msgid "Guam"
4111 msgstr "Guam"
4112
4113 # GW
4114 #. :GUM:316:
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4116 msgid "Guinea-Bissau"
4117 msgstr "Guinea-Bissau"
4118
4119 # GY
4120 #. :GNB:624:
4121 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4122 msgid "Guyana"
4123 msgstr "Guyana"
4124
4125 #. :GUY:328:
4126 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4127 msgid "Hong Kong"
4128 msgstr "Hong Kong"
4129
4130 # HM
4131 #. :HKG:344:
4132 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4133 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4134 msgstr "Heardön och McDonaldöarna"
4135
4136 #. :HMD:334:
4137 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4138 msgid "Honduras"
4139 msgstr "Honduras"
4140
4141 #. :HND:340:
4142 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4143 msgid "Croatia"
4144 msgstr "Kroatien"
4145
4146 # HT
4147 #. :HRV:191:
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4149 msgid "Haiti"
4150 msgstr "Haiti"
4151
4152 #. :HTI:332:
4153 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4154 msgid "Hungary"
4155 msgstr "Ungern"
4156
4157 #. :HUN:348:
4158 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4159 msgid "Indonesia"
4160 msgstr "Indonesien"
4161
4162 #. :IDN:360:
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4164 msgid "Ireland"
4165 msgstr "Irland"
4166
4167 #. :IRL:372:
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4169 msgid "Israel"
4170 msgstr "Israel"
4171
4172 #. :ISR:376:
4173 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4174 msgid "India"
4175 msgstr "Indien"
4176
4177 #. :IND:356:
4178 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4179 msgid "British Indian Ocean Territory"
4180 msgstr "Brittiskt territorium i Indiska Oceanen"
4181
4182 #. :IOT:086:
4183 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4184 msgid "Iraq"
4185 msgstr "Irak"
4186
4187 #. :IRQ:368:
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4189 msgid "Iran"
4190 msgstr "Iran"
4191
4192 #. :IRN:364:
4193 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4194 msgid "Iceland"
4195 msgstr "Island"
4196
4197 #. :ISL:352:
4198 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4199 msgid "Italy"
4200 msgstr "Italien"
4201
4202 #. :ITA:380:
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4204 msgid "Jamaica"
4205 msgstr "Jamaica"
4206
4207 #. :JAM:388:
4208 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4209 msgid "Jordan"
4210 msgstr "Jordanien"
4211
4212 #. :JOR:400:
4213 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4214 msgid "Japan"
4215 msgstr "Japan"
4216
4217 # KE
4218 #. :JPN:392:
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4220 msgid "Kenya"
4221 msgstr "Kenya"
4222
4223 # KG
4224 #. :KEN:404:
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4226 msgid "Kyrgyzstan"
4227 msgstr "Kirgisistan"
4228
4229 # KH
4230 #. :KGZ:417:
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4232 msgid "Cambodia"
4233 msgstr "Kambodja"
4234
4235 # KI
4236 #. :KHM:116:
4237 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4238 msgid "Kiribati"
4239 msgstr "Kiribati"
4240
4241 # KM
4242 #. :KIR:296:
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4244 msgid "Comoros"
4245 msgstr "Comorerna"
4246
4247 # KN
4248 #. :COM:174:
4249 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4250 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4251 msgstr "Sankt Kitts och Nevis"
4252
4253 #. :KNA:659:
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4255 msgid "North Korea"
4256 msgstr "Nordkorea"
4257
4258 #. :PRK:408:
4259 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4260 msgid "South Korea"
4261 msgstr "Sydkorea"
4262
4263 #. :KOR:410:
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4265 msgid "Kuwait"
4266 msgstr "Kuwait"
4267
4268 # KY
4269 #. :KWT:414:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4271 msgid "Cayman Islands"
4272 msgstr "Caymanöarna"
4273
4274 # KZ
4275 #. :CYM:136:
4276 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4277 msgid "Kazakhstan"
4278 msgstr "Kazakstan"
4279
4280 # CD
4281 #. :KAZ:398:
4282 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4283 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4284 msgstr "Demokratiska folkrepubliken Lao"
4285
4286 #. :LAO:418:
4287 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4288 msgid "Lebanon"
4289 msgstr "Libanon"
4290
4291 # LC
4292 #. :LBN:422:
4293 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4294 msgid "Saint Lucia"
4295 msgstr "Sankt Lucia"
4296
4297 #. :LCA:662:
4298 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4299 msgid "Liechtenstein"
4300 msgstr "Liechtenstein"
4301
4302 # LK
4303 #. :LIE:438:
4304 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4305 msgid "Sri Lanka"
4306 msgstr "Sri Lanka"
4307
4308 # LR
4309 #. :LKA:144:
4310 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4311 msgid "Liberia"
4312 msgstr "Liberia"
4313
4314 # LS
4315 #. :LBR:430:
4316 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4317 msgid "Lesotho"
4318 msgstr "Lesotho"
4319
4320 #. :LSO:426:
4321 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4322 msgid "Lithuania"
4323 msgstr "Litauen"
4324
4325 #. :LTU:440:
4326 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4327 msgid "Luxembourg"
4328 msgstr "Luxemburg"
4329
4330 #. :LUX:442:
4331 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4332 msgid "Latvia"
4333 msgstr "Lettland"
4334
4335 # LR
4336 #. :LVA:428:
4337 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4338 msgid "Libya"
4339 msgstr "Libyen"
4340
4341 #. :LBY:434:
4342 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4343 msgid "Morocco"
4344 msgstr "Marocko"
4345
4346 #. :MAR:504:
4347 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4348 msgid "Monaco"
4349 msgstr "Monaco"
4350
4351 #. :MCO:492:
4352 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4353 msgid "Moldova"
4354 msgstr "Moldavien"
4355
4356 # MG
4357 #. :MDA:498:
4358 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4359 msgid "Madagascar"
4360 msgstr "Madagaskar"
4361
4362 # MH
4363 #. :MDG:450:
4364 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4365 msgid "Marshall Islands"
4366 msgstr "Marshallöarna"
4367
4368 #. :MHL:584:
4369 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4370 msgid "Macedonia"
4371 msgstr "Makedonien"
4372
4373 # ML
4374 #. :MKD:807:
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4376 msgid "Mali"
4377 msgstr "Mali"
4378
4379 # MM
4380 #. :MLI:466:
4381 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4382 msgid "Myanmar"
4383 msgstr "Myanmar"
4384
4385 # MN
4386 #. :MMR:104:
4387 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4388 msgid "Mongolia"
4389 msgstr "Mongoliet"
4390
4391 #. :MNG:496:
4392 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4393 msgid "Macao"
4394 msgstr "Macao"
4395
4396 # MP
4397 #. :MAC:446:
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4399 msgid "Northern Mariana Islands"
4400 msgstr "Nordmarianerna"
4401
4402 #. :MNP:580:
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4404 msgid "Martinique"
4405 msgstr "Martinique"
4406
4407 # MR
4408 #. :MTQ:474:
4409 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4410 msgid "Mauritania"
4411 msgstr "Mauretanien"
4412
4413 # MS
4414 #. :MRT:478:
4415 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4416 msgid "Montserrat"
4417 msgstr "Montserrat"
4418
4419 #. :MSR:500:
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4421 msgid "Malta"
4422 msgstr "Malta"
4423
4424 # MU
4425 #. :MLT:470:
4426 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4427 msgid "Mauritius"
4428 msgstr "Mauritius"
4429
4430 # MV
4431 #. :MUS:480:
4432 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4433 msgid "Maldives"
4434 msgstr "Maldiverna"
4435
4436 # MW
4437 #. :MDV:462:
4438 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4439 msgid "Malawi"
4440 msgstr "Malawi"
4441
4442 #. :MWI:454:
4443 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4444 msgid "Mexico"
4445 msgstr "Mexiko"
4446
4447 #. :MEX:484:
4448 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4449 msgid "Malaysia"
4450 msgstr "Malaysia"
4451
4452 # MZ
4453 #. :MYS:458:
4454 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4455 msgid "Mozambique"
4456 msgstr "Moçambique"
4457
4458 # NA
4459 #. :MOZ:508:
4460 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4461 msgid "Namibia"
4462 msgstr "Namibia"
4463
4464 # NC
4465 #. :NAM:516:
4466 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4467 msgid "New Caledonia"
4468 msgstr "Nya Kaledonien"
4469
4470 # NE
4471 #. :NCL:540:
4472 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4473 msgid "Niger"
4474 msgstr "Niger"
4475
4476 #. :NER:562:
4477 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4478 msgid "Norfolk Island"
4479 msgstr "Norfolköarna"
4480
4481 # NG
4482 #. :NFK:574:
4483 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4484 msgid "Nigeria"
4485 msgstr "Nigeria"
4486
4487 #. :NGA:566:
4488 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4489 msgid "Nicaragua"
4490 msgstr "Nicaragua"
4491
4492 #. :NIC:558:
4493 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4494 msgid "Netherlands"
4495 msgstr "Nederländerna"
4496
4497 #. :NLD:528:
4498 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4499 msgid "Norway"
4500 msgstr "Norge"
4501
4502 # NP
4503 #. :NOR:578:
4504 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4505 msgid "Nepal"
4506 msgstr "Nepal"
4507
4508 # NU
4509 #. :NRU:520:
4510 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4511 msgid "Niue"
4512 msgstr "Niue"
4513
4514 #. :NIU:570:
4515 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4516 msgid "New Zealand"
4517 msgstr "Nya Zeeland"
4518
4519 #. :NZL:554:
4520 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4521 msgid "Oman"
4522 msgstr "Oman"
4523
4524 #. :OMN:512:
4525 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4526 msgid "Panama"
4527 msgstr "Panama"
4528
4529 #. :PAN:591:
4530 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4531 msgid "Peru"
4532 msgstr "Peru"
4533
4534 # PF
4535 #. :PER:604:
4536 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4537 msgid "French Polynesia"
4538 msgstr "Franska Polynesien"
4539
4540 # PG
4541 #. :PYF:258:
4542 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4543 msgid "Papua New Guinea"
4544 msgstr "Papua Nya Guinea"
4545
4546 #. :PNG:598:
4547 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4548 msgid "Philippines"
4549 msgstr "Filippinerna"
4550
4551 #. :PHL:608:
4552 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4553 msgid "Pakistan"
4554 msgstr "Pakistan"
4555
4556 #. :PAK:586:
4557 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4558 msgid "Poland"
4559 msgstr "Polen"
4560
4561 # PM
4562 #. :POL:616:
4563 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4564 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4565 msgstr "Sankt Pierre och Miquelon"
4566
4567 #. :SPM:666:
4568 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4569 msgid "Pitcairn"
4570 msgstr "Pitcairn"
4571
4572 #. :PCN:612:
4573 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4574 msgid "Puerto Rico"
4575 msgstr "Puerto Rico"
4576
4577 # official_name for PSE
4578 #. :PRI:630:
4579 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4580 msgid "Palestinian Territory"
4581 msgstr "Ockuperade palestinska territoriet"
4582
4583 #. :PSE:275:
4584 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4585 msgid "Portugal"
4586 msgstr "Portugal"
4587
4588 #. :PRT:620:
4589 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4590 msgid "Palau"
4591 msgstr "Palau"
4592
4593 #. :PLW:585:
4594 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4595 msgid "Paraguay"
4596 msgstr "Paraguay"
4597
4598 #. :PRY:600:
4599 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4600 msgid "Qatar"
4601 msgstr "Qatar"
4602
4603 #. :QAT:634:
4604 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4605 msgid "Reunion"
4606 msgstr "Réunion"
4607
4608 #. :REU:638:
4609 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4610 msgid "Romania"
4611 msgstr "Rumänien"
4612
4613 #. :ROU:642:
4614 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4615 msgid "Russian Federation"
4616 msgstr "Ryska federationen"
4617
4618 # RW
4619 #. :RUS:643:
4620 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4621 msgid "Rwanda"
4622 msgstr "Rwanda"
4623
4624 #. :RWA:646:
4625 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4626 msgid "Saudi Arabia"
4627 msgstr "Saudiarabien"
4628
4629 # SB
4630 #. :SAU:682:
4631 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4632 msgid "Solomon Islands"
4633 msgstr "Salomonöarna"
4634
4635 # SC
4636 #. :SLB:090:
4637 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4638 msgid "Seychelles"
4639 msgstr "Seychellerna"
4640
4641 #. :SYC:690:
4642 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4643 msgid "Sudan"
4644 msgstr "Sudan"
4645
4646 #. :SDN:736:
4647 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4648 msgid "Sweden"
4649 msgstr "Sverige"
4650
4651 #. :SWE:752:
4652 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4653 msgid "Singapore"
4654 msgstr "Singapore"
4655
4656 # SH
4657 #. :SGP:702:
4658 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4659 msgid "Saint Helena"
4660 msgstr "Sankt Helena"
4661
4662 #. :SHN:654:
4663 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4664 msgid "Slovenia"
4665 msgstr "Slovenien"
4666
4667 # SJ
4668 #. :SVN:705:
4669 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4670 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4671 msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
4672
4673 #. :SJM:744:
4674 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4675 msgid "Slovakia"
4676 msgstr "Slovakien"
4677
4678 # SL
4679 #. :SVK:703:
4680 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4681 msgid "Sierra Leone"
4682 msgstr "Sierra Leone"
4683
4684 # SM
4685 #. :SLE:694:
4686 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4687 msgid "San Marino"
4688 msgstr "San Marino"
4689
4690 # SN
4691 #. :SMR:674:
4692 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4693 msgid "Senegal"
4694 msgstr "Senegal"
4695
4696 # SO
4697 #. :SEN:686:
4698 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4699 msgid "Somalia"
4700 msgstr "Somalia"
4701
4702 # SR
4703 #. :SOM:706:
4704 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4705 msgid "Suriname"
4706 msgstr "Surinam"
4707
4708 # ST
4709 #. :SUR:740:
4710 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4711 msgid "Sao Tome and Principe"
4712 msgstr "São Tomé och Príncipe"
4713
4714 #. :STP:678:
4715 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4716 msgid "El Salvador"
4717 msgstr "El Salvador"
4718
4719 # Libris vill ha det så.
4720 #. :SLV:222:
4721 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4722 msgid "Syria"
4723 msgstr "Syrien"
4724
4725 # SZ
4726 #. :SYR:760:
4727 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4728 msgid "Swaziland"
4729 msgstr "Swaziland"
4730
4731 #. :SWZ:748:
4732 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4733 msgid "Turks and Caicos Islands"
4734 msgstr "Turks- och Caicosöarna"
4735
4736 # TD
4737 #. :TCA:796:
4738 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4739 msgid "Chad"
4740 msgstr "Tchad"
4741
4742 #. :TCD:148:
4743 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4744 msgid "French Southern Territories"
4745 msgstr "Franska sydterritorierna"
4746
4747 # TG
4748 #. :ATF:260:
4749 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4750 msgid "Togo"
4751 msgstr "Togo"
4752
4753 #. :TGO:768:
4754 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4755 msgid "Thailand"
4756 msgstr "Thailand"
4757
4758 #. :THA:764:
4759 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4760 msgid "Tajikistan"
4761 msgstr "Tadzjikistan"
4762
4763 # TM
4764 #. :TKL:772:
4765 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4766 msgid "Turkmenistan"
4767 msgstr "Turkmenistan"
4768
4769 #. :TKM:795:
4770 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4771 msgid "Tunisia"
4772 msgstr "Tunisien"
4773
4774 # TO
4775 #. :TUN:788:
4776 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4777 msgid "Tonga"
4778 msgstr "Tonga"
4779
4780 #. :TON:776:
4781 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4782 msgid "East Timor"
4783 msgstr "Östtimor"
4784
4785 #. :TLS:626:
4786 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4787 msgid "Turkey"
4788 msgstr "Turkiet"
4789
4790 # TT
4791 #. :TUR:792:
4792 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4793 msgid "Trinidad and Tobago"
4794 msgstr "Trinidad och Tobago"
4795
4796 #. :TUV:798:
4797 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4798 msgid "Taiwan"
4799 msgstr "Taiwan"
4800
4801 #. :TWN:158:
4802 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4803 msgid "Tanzania"
4804 msgstr "Tanzania"
4805
4806 #. :TZA:834:
4807 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4808 msgid "Ukraine"
4809 msgstr "Ukraina"
4810
4811 # UG
4812 #. :UKR:804:
4813 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4814 msgid "Uganda"
4815 msgstr "Uganda"
4816
4817 #. :UGA:800:
4818 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4819 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4820 msgstr "USA:s avlägsna mindre öar"
4821
4822 # US
4823 #. :UMI:581:
4824 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4825 msgid "United States"
4826 msgstr "USA"
4827
4828 #. :USA:840:
4829 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4830 msgid "Uruguay"
4831 msgstr "Uruguay"
4832
4833 #. :URY:858:
4834 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4835 msgid "Uzbekistan"
4836 msgstr "Uzbekistan"
4837
4838 # VA
4839 #. :UZB:860:
4840 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4841 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4842 msgstr "Vatikanstaten"
4843
4844 # VC
4845 #. :VAT:336:
4846 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4847 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4848 msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna"
4849
4850 #. :VCT:670:
4851 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4852 msgid "Venezuela"
4853 msgstr "Venezuela"
4854
4855 #. :VEN:862:
4856 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4857 msgid "British Virgin Islands"
4858 msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
4859
4860 # VI
4861 #. :VGB:092:
4862 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4863 msgid "Virgin Islands, U.S."
4864 msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
4865
4866 #. :VIR:850:
4867 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4868 msgid "Vietnam"
4869 msgstr "Vietnam"
4870
4871 # VU
4872 #. :VNM:704:
4873 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4874 msgid "Vanuatu"
4875 msgstr "Vanuatu"
4876
4877 # WF
4878 #. :VUT:548:
4879 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4880 msgid "Wallis and Futuna"
4881 msgstr "Wallis och Futuna"
4882
4883 #. :WLF:876:
4884 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4885 msgid "Samoa"
4886 msgstr "Samoa"
4887
4888 #. :WSM:882:
4889 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4890 msgid "Yemen"
4891 msgstr "Jemen"
4892
4893 #. :YEM:887:
4894 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4895 msgid "Mayotte"
4896 msgstr "Mayotte"
4897
4898 #. :MYT:175:
4899 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4900 msgid "South Africa"
4901 msgstr "Sydafrika"
4902
4903 # ZM
4904 #. :ZAF:710:
4905 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4906 msgid "Zambia"
4907 msgstr "Zambia"
4908
4909 #. :ZMB:894:
4910 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4911 msgid "Zimbabwe"
4912 msgstr "Zimbabwe"
4913
4914 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "File %s is not signed.\n"
4918 "Use it anyway?"
4919 msgstr ""
4920 "Filen %s har inte signerats.\n"
4921 "Vill du använda den ändå?"
4922
4923 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4924 #, c-format
4925 msgid ""
4926 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4927 "%s|%s|%s\n"
4928 "Use the file anyway?"
4929 msgstr ""
4930 "Filen %s har signerats med en okänd nyckel:\n"
4931 "%s|%s|%s\n"
4932 "Vill du använda filen ändå?"
4933
4934 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4935 #, c-format
4936 msgid ""
4937 "Untrusted key found:\n"
4938 "%s|%s|%s\n"
4939 "Trust key?"
4940 msgstr ""
4941 "En osäker nyckel hittades:\n"
4942 "%s|%s|%s\n"
4943 "Vill du lita på nyckeln?"
4944
4945 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4946 #, c-format
4947 msgid ""
4948 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4949 "%s|%s|%s\n"
4950 "Use the file anyway?"
4951 msgstr ""
4952 "Integritetskontrollen för filen %s misslyckades med följande nyckel:\n"
4953 "%s|%s|%s\n"
4954 "Vill du använda filen ändå?"
4955
4956 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4957 #, c-format
4958 msgid ""
4959 "File %s does not have a checksum.\n"
4960 "Use the file anyway?"
4961 msgstr ""
4962 "Filen %s har inte någon kontrollsumma.\n"
4963 "Vill du använda filen ändå?"
4964
4965 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4966 #, c-format
4967 msgid ""
4968 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4969 "Use the file anyway?"
4970 msgstr ""
4971 "Filen %s har en okänd kontrollsumma.%s.\n"
4972 "Vill du använda filen ändå?"
4973
4974 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4975 #, c-format
4976 msgid ""
4977 "File %s has an invalid checksum.\n"
4978 "Expected %s, found %s\n"
4979 "Use the file anyway?"
4980 msgstr ""
4981 "Filen %s har en ogiltig kontrollsumma.\n"
4982 "%s förväntades, men %s hittades\n"
4983 " Vill du använda filen ändå?"
4984