run "make update-po"
[profile/ivi/pulseaudio-panda.git] / po / sv.po
1 # Swedish translation for pulseaudio.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
19 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
20 msgstr ""
21
22 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
23 #, fuzzy
24 msgid "Failed to allocate new dl loader."
25 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
26
27 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
28 msgid "Failed to add bind-now-loader."
29 msgstr ""
30
31 #: ../src/daemon/polkit.c:55
32 #, c-format
33 msgid "Cannot connect to system bus: %s"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/daemon/polkit.c:65
37 #, c-format
38 msgid "Cannot get caller from PID: %s"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/daemon/polkit.c:77
42 msgid "Cannot set UID on caller object."
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/daemon/polkit.c:82
46 msgid "Failed to get CK session."
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/daemon/polkit.c:90
50 msgid "Cannot set UID on session object."
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/daemon/polkit.c:95
54 msgid "Cannot allocate PolKitAction."
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/daemon/polkit.c:100
58 msgid "Cannot set action_id"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/daemon/polkit.c:105
62 msgid "Cannot allocate PolKitContext."
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/daemon/polkit.c:110
66 #, c-format
67 msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/daemon/polkit.c:119
71 #, c-format
72 msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/daemon/polkit.c:139
76 #, c-format
77 msgid "Cannot obtain auth: %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/daemon/polkit.c:148
81 #, c-format
82 msgid "PolicyKit responded with '%s'"
83 msgstr "PolicyKit svarade med \"%s\""
84
85 #: ../src/daemon/main.c:134
86 #, c-format
87 msgid "Got signal %s."
88 msgstr "Fick signal %s."
89
90 #: ../src/daemon/main.c:161
91 msgid "Exiting."
92 msgstr "Avslutar."
93
94 #: ../src/daemon/main.c:179
95 #, c-format
96 msgid "Failed to find user '%s'."
97 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
98
99 #: ../src/daemon/main.c:184
100 #, c-format
101 msgid "Failed to find group '%s'."
102 msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen \"%s\"."
103
104 #: ../src/daemon/main.c:188
105 #, c-format
106 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/daemon/main.c:193
110 #, c-format
111 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/daemon/main.c:198
115 #, c-format
116 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
117 msgstr "Hemkatalogen för användaren \"%s\" är inte \"%s\", ignorerar."
118
119 #: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
120 #, c-format
121 msgid "Failed to create '%s': %s"
122 msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
123
124 #: ../src/daemon/main.c:213
125 #, c-format
126 msgid "Failed to change group list: %s"
127 msgstr ""
128
129 #: ../src/daemon/main.c:229
130 #, c-format
131 msgid "Failed to change GID: %s"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/daemon/main.c:245
135 #, c-format
136 msgid "Failed to change UID: %s"
137 msgstr ""
138
139 #: ../src/daemon/main.c:259
140 msgid "Successfully dropped root privileges."
141 msgstr ""
142
143 #: ../src/daemon/main.c:267
144 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
145 msgstr ""
146
147 #: ../src/daemon/main.c:285
148 #, c-format
149 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
150 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
151
152 #: ../src/daemon/main.c:425
153 msgid "Failed to parse command line."
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/daemon/main.c:447
157 #, c-format
158 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
159 msgstr ""
160
161 #: ../src/daemon/main.c:454
162 #, c-format
163 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/daemon/main.c:462
167 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/daemon/main.c:465
171 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/daemon/main.c:470
175 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/daemon/main.c:473
179 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/daemon/main.c:502
183 msgid ""
184 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
185 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
186 "We are not in group '"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/daemon/main.c:526
190 msgid ""
191 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/daemon/main.c:555
195 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/daemon/main.c:558
199 #, c-format
200 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
201 msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
202
203 #: ../src/daemon/main.c:565
204 msgid "Giving up CAP_NICE"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/daemon/main.c:572
208 msgid ""
209 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/daemon/main.c:633
213 msgid "Daemon not running"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/daemon/main.c:635
217 #, c-format
218 msgid "Daemon running as PID %u"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/daemon/main.c:645
222 #, c-format
223 msgid "Failed to kill daemon: %s"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/daemon/main.c:663
227 msgid ""
228 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
229 "specified)."
230 msgstr ""
231 "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
232 "angivits)."
233
234 #: ../src/daemon/main.c:665
235 #, fuzzy
236 msgid "Root privileges required."
237 msgstr "Root-behörighet krävs."
238
239 #: ../src/daemon/main.c:670
240 msgid "--start not supported for system instances."
241 msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
242
243 #: ../src/daemon/main.c:675
244 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
245 msgstr ""
246
247 #: ../src/daemon/main.c:678
248 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/daemon/main.c:681
252 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
253 msgstr ""
254
255 #: ../src/daemon/main.c:686
256 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/daemon/main.c:713
260 msgid "Failed to acquire stdio."
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/daemon/main.c:719
264 #, c-format
265 msgid "pipe failed: %s"
266 msgstr "pipe misslyckades: %s"
267
268 #: ../src/daemon/main.c:724
269 #, c-format
270 msgid "fork() failed: %s"
271 msgstr "fork() misslyckades: %s"
272
273 #: ../src/daemon/main.c:738
274 #, c-format
275 msgid "read() failed: %s"
276 msgstr "read() misslyckades: %s"
277
278 #: ../src/daemon/main.c:744
279 msgid "Daemon startup failed."
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/daemon/main.c:746
283 msgid "Daemon startup successful."
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/daemon/main.c:816
287 #, c-format
288 msgid "This is PulseAudio %s"
289 msgstr "Detta är PulseAudio %s"
290
291 #: ../src/daemon/main.c:817
292 #, c-format
293 msgid "Compilation host: %s"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/daemon/main.c:818
297 #, c-format
298 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/daemon/main.c:821
302 #, c-format
303 msgid "Running on host: %s"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/daemon/main.c:824
307 #, c-format
308 msgid "Page size is %lu bytes"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/daemon/main.c:827
312 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/daemon/main.c:829
316 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/daemon/main.c:832
320 #, c-format
321 msgid "Running in valgrind mode: %s"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/daemon/main.c:835
325 msgid "Optimized build: yes"
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/daemon/main.c:837
329 msgid "Optimized build: no"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/daemon/main.c:841
333 msgid "Failed to get machine ID"
334 msgstr ""
335
336 #: ../src/daemon/main.c:844
337 #, c-format
338 msgid "Machine ID is %s."
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/daemon/main.c:849
342 #, c-format
343 msgid "Using runtime directory %s."
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/daemon/main.c:854
347 #, c-format
348 msgid "Using state directory %s."
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/daemon/main.c:857
352 #, c-format
353 msgid "Running in system mode: %s"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/daemon/main.c:872
357 msgid "pa_pid_file_create() failed."
358 msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
359
360 #: ../src/daemon/main.c:884
361 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/daemon/main.c:886
365 msgid ""
366 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
367 "resolution timers enabled!"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/daemon/main.c:896
371 msgid "pa_core_new() failed."
372 msgstr "pa_core_new() misslyckades."
373
374 #: ../src/daemon/main.c:957
375 msgid "Failed to initialize daemon."
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/daemon/main.c:962
379 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/daemon/main.c:967
383 #, c-format
384 msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/daemon/main.c:980
388 msgid "Daemon startup complete."
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/daemon/main.c:986
392 msgid "Daemon shutdown initiated."
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/daemon/main.c:1007
396 msgid "Daemon terminated."
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/daemon/cmdline.c:123
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s [options]\n"
403 "\n"
404 "COMMANDS:\n"
405 "  -h, --help                            Show this help\n"
406 "      --version                         Show version\n"
407 "      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
408 "      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
409 "      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
410 "      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
411 "segments\n"
412 "      --start                           Start the daemon if it is not "
413 "running\n"
414 "  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
415 "      --check                           Check for a running daemon (only "
416 "returns exit code)\n"
417 "\n"
418 "OPTIONS:\n"
419 "      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
420 "  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
421 "      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
422 "      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
423 "                                        (only available as root, when SUID "
424 "or\n"
425 "                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
426 "      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
427 "                                        (only available as root, when SUID "
428 "or\n"
429 "                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
430 "      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
431 "module\n"
432 "                                        loading/unloading after startup\n"
433 "      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
434 "      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
435 "this\n"
436 "                                        time passed\n"
437 "      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
438 "and\n"
439 "                                        this time passed\n"
440 "      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
441 "and\n"
442 "                                        this time passed\n"
443 "      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
444 "  -v                                    Increase the verbosity level\n"
445 "      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
446 "      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
447 "messages\n"
448 "      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
449 "      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
450 "  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
451 "shared\n"
452 "                                        objects (plugins)\n"
453 "      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
454 "                                        (See --dump-resample-methods for\n"
455 "                                        possible values)\n"
456 "      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
457 "      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
458 "                                        platforms that support it.\n"
459 "      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
460 "\n"
461 "STARTUP SCRIPT:\n"
462 "  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
463 "with\n"
464 "                                        the specified argument\n"
465 "  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
466 "  -C                                    Open a command line on the running "
467 "TTY\n"
468 "                                        after startup\n"
469 "\n"
470 "  -n                                    Don't load default script file\n"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/daemon/cmdline.c:254
474 msgid "--daemonize expects boolean argument"
475 msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
476
477 #: ../src/daemon/cmdline.c:261
478 msgid "--fail expects boolean argument"
479 msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
480
481 #: ../src/daemon/cmdline.c:271
482 msgid ""
483 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
484 "of debug, info, notice, warn, error)."
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/daemon/cmdline.c:283
488 msgid "--high-priority expects boolean argument"
489 msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
490
491 #: ../src/daemon/cmdline.c:290
492 msgid "--realtime expects boolean argument"
493 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
494
495 #: ../src/daemon/cmdline.c:297
496 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
497 msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
498
499 #: ../src/daemon/cmdline.c:304
500 msgid "--disallow-exit boolean argument"
501 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
502
503 #: ../src/daemon/cmdline.c:311
504 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
505 msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
506
507 #: ../src/daemon/cmdline.c:328
508 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
509 msgstr ""
510
511 #: ../src/daemon/cmdline.c:335
512 #, fuzzy
513 msgid "--log-time boolean argument"
514 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
515
516 #: ../src/daemon/cmdline.c:342
517 #, fuzzy
518 msgid "--log-meta boolean argument"
519 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
520
521 #: ../src/daemon/cmdline.c:365
522 #, c-format
523 msgid "Invalid resample method '%s'."
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/daemon/cmdline.c:372
527 msgid "--system expects boolean argument"
528 msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
529
530 #: ../src/daemon/cmdline.c:379
531 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
532 msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
533
534 #: ../src/daemon/cmdline.c:386
535 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
536 msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
537
538 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
539 #, c-format
540 msgid "Name: %s\n"
541 msgstr "Namn: %s\n"
542
543 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
544 #, c-format
545 msgid "No module information available\n"
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
549 #, c-format
550 msgid "Version: %s\n"
551 msgstr "Version: %s\n"
552
553 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
554 #, c-format
555 msgid "Description: %s\n"
556 msgstr "Beskrivning: %s\n"
557
558 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
559 #, c-format
560 msgid "Author: %s\n"
561 msgstr "Upphovsman: %s\n"
562
563 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
564 #, c-format
565 msgid "Usage: %s\n"
566 msgstr "Användning: %s\n"
567
568 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
569 #, c-format
570 msgid "Load Once: %s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
574 #, c-format
575 msgid "Path: %s\n"
576 msgstr "Sökväg: %s\n"
577
578 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
579 #, c-format
580 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
584 #, c-format
585 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
586 msgstr ""
587
588 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
589 #, c-format
590 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
594 #, c-format
595 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
596 msgstr ""
597
598 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
599 #, c-format
600 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
601 msgstr ""
602
603 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
604 #, c-format
605 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
606 msgstr ""
607
608 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
609 #, c-format
610 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
614 #, c-format
615 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
616 msgstr ""
617
618 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
619 #, c-format
620 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
621 msgstr ""
622
623 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
624 #, c-format
625 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
629 #, c-format
630 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
634 #, c-format
635 msgid "Failed to open configuration file: %s"
636 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
637
638 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
639 #, c-format
640 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/daemon/caps.c:63
644 #, fuzzy
645 msgid "Dropping root privileges."
646 msgstr "Släpper root-behörighet."
647
648 #: ../src/daemon/caps.c:103
649 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/pulse/channelmap.c:102
653 msgid "Mono"
654 msgstr "Mono"
655
656 #: ../src/pulse/channelmap.c:104
657 msgid "Front Center"
658 msgstr "Center fram"
659
660 #: ../src/pulse/channelmap.c:105
661 msgid "Front Left"
662 msgstr "Vänster fram"
663
664 #: ../src/pulse/channelmap.c:106
665 msgid "Front Right"
666 msgstr "Höger fram"
667
668 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
669 msgid "Rear Center"
670 msgstr "Center bak"
671
672 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
673 msgid "Rear Left"
674 msgstr "Vänster bak"
675
676 #: ../src/pulse/channelmap.c:110
677 msgid "Rear Right"
678 msgstr "Höger bak"
679
680 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
681 msgid "Low Frequency Emmiter"
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/pulse/channelmap.c:114
685 msgid "Front Left-of-center"
686 msgstr "Vänster-om-center fram"
687
688 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
689 msgid "Front Right-of-center"
690 msgstr "Höger-om-center fram"
691
692 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
693 msgid "Side Left"
694 msgstr "Vänster sida"
695
696 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
697 msgid "Side Right"
698 msgstr "Höger sida"
699
700 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
701 msgid "Auxiliary 0"
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
705 msgid "Auxiliary 1"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/pulse/channelmap.c:122
709 msgid "Auxiliary 2"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
713 msgid "Auxiliary 3"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
717 msgid "Auxiliary 4"
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
721 msgid "Auxiliary 5"
722 msgstr ""
723
724 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
725 msgid "Auxiliary 6"
726 msgstr ""
727
728 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
729 msgid "Auxiliary 7"
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
733 msgid "Auxiliary 8"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
737 msgid "Auxiliary 9"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
741 msgid "Auxiliary 10"
742 msgstr ""
743
744 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
745 msgid "Auxiliary 11"
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
749 msgid "Auxiliary 12"
750 msgstr ""
751
752 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
753 msgid "Auxiliary 13"
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
757 msgid "Auxiliary 14"
758 msgstr ""
759
760 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
761 msgid "Auxiliary 15"
762 msgstr ""
763
764 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
765 msgid "Auxiliary 16"
766 msgstr ""
767
768 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
769 msgid "Auxiliary 17"
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
773 msgid "Auxiliary 18"
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
777 msgid "Auxiliary 19"
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
781 msgid "Auxiliary 20"
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
785 msgid "Auxiliary 21"
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
789 msgid "Auxiliary 22"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
793 msgid "Auxiliary 23"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
797 msgid "Auxiliary 24"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
801 msgid "Auxiliary 25"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
805 msgid "Auxiliary 26"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
809 msgid "Auxiliary 27"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
813 msgid "Auxiliary 28"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
817 msgid "Auxiliary 29"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
821 msgid "Auxiliary 30"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
825 msgid "Auxiliary 31"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
829 msgid "Top Center"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/pulse/channelmap.c:155
833 msgid "Top Front Center"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
837 msgid "Top Front Left"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/pulse/channelmap.c:157
841 msgid "Top Front Right"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
845 msgid "Top Rear Center"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
849 msgid "Top Rear Left"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/pulse/channelmap.c:161
853 msgid "Top Rear Right"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
857 #: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
858 #, fuzzy
859 msgid "(invalid)"
860 msgstr "Ogiltig"
861
862 #: ../src/pulse/error.c:43
863 msgid "OK"
864 msgstr "OK"
865
866 #: ../src/pulse/error.c:44
867 msgid "Access denied"
868 msgstr "Åtkomst nekad"
869
870 #: ../src/pulse/error.c:45
871 msgid "Unknown command"
872 msgstr "Okänt kommando"
873
874 #: ../src/pulse/error.c:46
875 msgid "Invalid argument"
876 msgstr "Ogiltigt argument"
877
878 #: ../src/pulse/error.c:47
879 msgid "Entity exists"
880 msgstr "Entiteten finns"
881
882 #: ../src/pulse/error.c:48
883 msgid "No such entity"
884 msgstr "Ingen sådan entitet"
885
886 #: ../src/pulse/error.c:49
887 msgid "Connection refused"
888 msgstr "Anslutning nekades"
889
890 #: ../src/pulse/error.c:50
891 msgid "Protocol error"
892 msgstr "Protokollfel"
893
894 #: ../src/pulse/error.c:51
895 msgid "Timeout"
896 msgstr "Tidsgräns nåddes"
897
898 #: ../src/pulse/error.c:52
899 msgid "No authorization key"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/pulse/error.c:53
903 msgid "Internal error"
904 msgstr "Internt fel"
905
906 #: ../src/pulse/error.c:54
907 msgid "Connection terminated"
908 msgstr "Anslutningen terminerad"
909
910 #: ../src/pulse/error.c:55
911 msgid "Entity killed"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/pulse/error.c:56
915 msgid "Invalid server"
916 msgstr "Ogiltig server"
917
918 #: ../src/pulse/error.c:57
919 msgid "Module initalization failed"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/pulse/error.c:58
923 msgid "Bad state"
924 msgstr "Felaktigt tillstånd"
925
926 #: ../src/pulse/error.c:59
927 msgid "No data"
928 msgstr "Inget data"
929
930 #: ../src/pulse/error.c:60
931 msgid "Incompatible protocol version"
932 msgstr ""
933
934 #: ../src/pulse/error.c:61
935 msgid "Too large"
936 msgstr "För stor"
937
938 #: ../src/pulse/error.c:62
939 msgid "Not supported"
940 msgstr "Stöds inte"
941
942 #: ../src/pulse/error.c:63
943 msgid "Unknown error code"
944 msgstr "Okänd felkod"
945
946 #: ../src/pulse/error.c:64
947 msgid "No such extension"
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
951 msgid "XOpenDisplay() failed"
952 msgstr "XOpenDisplay() misslyckades"
953
954 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
955 msgid "Failed to parse cookie data"
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/pulse/client-conf.c:120
959 #, c-format
960 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
961 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s"
962
963 #: ../src/pulse/context.c:516
964 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
965 msgstr ""
966
967 #: ../src/pulse/context.c:642
968 #, c-format
969 msgid "fork(): %s"
970 msgstr "fork(): %s"
971
972 #: ../src/pulse/context.c:695
973 #, c-format
974 msgid "waitpid(): %s"
975 msgstr "waitpid(): %s"
976
977 #: ../src/pulse/context.c:1256
978 #, c-format
979 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/utils/pacat.c:94
983 #, c-format
984 msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
985 msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
986
987 #: ../src/utils/pacat.c:133
988 #, c-format
989 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
990 msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
991
992 #: ../src/utils/pacat.c:142
993 #, c-format
994 msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/utils/pacat.c:144
998 #, c-format
999 msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
1000 msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
1001
1002 #: ../src/utils/pacat.c:170
1003 #, c-format
1004 msgid "Stream successfully created.\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../src/utils/pacat.c:173
1008 #, c-format
1009 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1010 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
1011
1012 #: ../src/utils/pacat.c:177
1013 #, c-format
1014 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/utils/pacat.c:180
1018 #, c-format
1019 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/utils/pacat.c:184
1023 #, c-format
1024 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../src/utils/pacat.c:188
1028 #, c-format
1029 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../src/utils/pacat.c:198
1033 #, c-format
1034 msgid "Stream error: %s\n"
1035 msgstr "Strömfel: %s\n"
1036
1037 #: ../src/utils/pacat.c:208
1038 #, c-format
1039 msgid "Stream device suspended.%s \n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../src/utils/pacat.c:210
1043 #, c-format
1044 msgid "Stream device resumed.%s \n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/utils/pacat.c:218
1048 #, c-format
1049 msgid "Stream underrun.%s \n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../src/utils/pacat.c:225
1053 #, c-format
1054 msgid "Stream overrun.%s \n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/utils/pacat.c:232
1058 #, c-format
1059 msgid "Stream started.%s \n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../src/utils/pacat.c:239
1063 #, c-format
1064 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../src/utils/pacat.c:239
1068 msgid "not "
1069 msgstr "inte "
1070
1071 #: ../src/utils/pacat.c:260
1072 #, c-format
1073 msgid "Connection established.%s \n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/utils/pacat.c:263
1077 #, c-format
1078 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
1079 msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
1080
1081 #: ../src/utils/pacat.c:288
1082 #, c-format
1083 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
1084 msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
1085
1086 #: ../src/utils/pacat.c:294
1087 #, c-format
1088 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1089 msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
1090
1091 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
1092 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
1093 #, c-format
1094 msgid "Connection failure: %s\n"
1095 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
1096
1097 #: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
1098 #, c-format
1099 msgid "Failed to drain stream: %s\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
1103 #, c-format
1104 msgid "Playback stream drained.\n"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
1108 #, c-format
1109 msgid "Draining connection to server.\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/utils/pacat.c:370
1113 #, c-format
1114 msgid "Got EOF.\n"
1115 msgstr "Fick filslut.\n"
1116
1117 #: ../src/utils/pacat.c:376
1118 #, c-format
1119 msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
1120 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1121
1122 #: ../src/utils/pacat.c:386
1123 #, c-format
1124 msgid "read() failed: %s\n"
1125 msgstr "read() misslyckades: %s\n"
1126
1127 #: ../src/utils/pacat.c:418
1128 #, c-format
1129 msgid "write() failed: %s\n"
1130 msgstr "write() misslyckades: %s\n"
1131
1132 #: ../src/utils/pacat.c:439
1133 #, c-format
1134 msgid "Got signal, exiting.\n"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../src/utils/pacat.c:453
1138 #, c-format
1139 msgid "Failed to get latency: %s\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../src/utils/pacat.c:458
1143 #, c-format
1144 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"
1145 msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms  \r"
1146
1147 #: ../src/utils/pacat.c:478
1148 #, c-format
1149 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
1150 msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n"
1151
1152 #: ../src/utils/pacat.c:491
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "%s [options]\n"
1156 "\n"
1157 "  -h, --help                            Show this help\n"
1158 "      --version                         Show version\n"
1159 "\n"
1160 "  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
1161 "  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
1162 "\n"
1163 "  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
1164 "\n"
1165 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1166 "to\n"
1167 "  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
1168 "connect to\n"
1169 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
1170 "server\n"
1171 "      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
1172 "server\n"
1173 "      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
1174 "in range 0...65536\n"
1175 "      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
1176 "44100)\n"
1177 "      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
1178 "s16be, u8, float32le,\n"
1179 "                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
1180 "(defaults to s16ne)\n"
1181 "      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
1182 "2 for stereo\n"
1183 "                                        (defaults to 2)\n"
1184 "      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
1185 "default\n"
1186 "      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
1187 "the stream is\n"
1188 "                                        being connected to.\n"
1189 "      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
1190 "the stream is\n"
1191 "                                        being connected to.\n"
1192 "      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
1193 "channel map\n"
1194 "                                        from the sink the stream is being "
1195 "connected to.\n"
1196 "      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
1197 "      --no-remap                        Map channels by index instead of "
1198 "name.\n"
1199 "      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
1200 "bytes.\n"
1201 "      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
1202 "per request in bytes.\n"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/utils/pacat.c:592
1206 #, c-format
1207 msgid ""
1208 "pacat %s\n"
1209 "Compiled with libpulse %s\n"
1210 "Linked with libpulse %s\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/utils/pacat.c:649
1214 #, c-format
1215 msgid "Invalid channel map '%s'\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/utils/pacat.c:678
1219 #, c-format
1220 msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/utils/pacat.c:685
1224 #, c-format
1225 msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/utils/pacat.c:696
1229 #, c-format
1230 msgid "Invalid sample specification\n"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/utils/pacat.c:701
1234 #, c-format
1235 msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/utils/pacat.c:708
1239 #, c-format
1240 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/utils/pacat.c:708
1244 msgid "recording"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../src/utils/pacat.c:708
1248 msgid "playback"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/utils/pacat.c:716
1252 #, c-format
1253 msgid "open(): %s\n"
1254 msgstr "open(): %s\n"
1255
1256 #: ../src/utils/pacat.c:721
1257 #, c-format
1258 msgid "dup2(): %s\n"
1259 msgstr "dup2(): %s\n"
1260
1261 #: ../src/utils/pacat.c:731
1262 #, c-format
1263 msgid "Too many arguments.\n"
1264 msgstr "För många argument.\n"
1265
1266 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
1267 #: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
1268 #, c-format
1269 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1270 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
1271
1272 #: ../src/utils/pacat.c:765
1273 #, c-format
1274 msgid "io_new() failed.\n"
1275 msgstr "io_new() misslyckades.\n"
1276
1277 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
1278 #: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
1279 #, c-format
1280 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1281 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1282
1283 #: ../src/utils/pacat.c:779
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1286 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1287
1288 #: ../src/utils/pacat.c:790
1289 #, c-format
1290 msgid "time_new() failed.\n"
1291 msgstr "time_new() misslyckades.\n"
1292
1293 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
1294 #: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
1295 #, c-format
1296 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1297 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
1298
1299 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1300 #, c-format
1301 msgid "fork(): %s\n"
1302 msgstr "fork(): %s\n"
1303
1304 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1305 #, c-format
1306 msgid "execvp(): %s\n"
1307 msgstr "execvp(): %s\n"
1308
1309 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1310 #, c-format
1311 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1315 #, c-format
1316 msgid "Failure to resume: %s\n"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1320 #, c-format
1321 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
1325 #: ../src/utils/paplay.c:191
1326 #, c-format
1327 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1331 #, c-format
1332 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "%s [options] ... \n"
1339 "\n"
1340 "  -h, --help                            Show this help\n"
1341 "      --version                         Show version\n"
1342 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1343 "to\n"
1344 "\n"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "pasuspender %s\n"
1351 "Compiled with libpulse %s\n"
1352 "Linked with libpulse %s\n"
1353 msgstr ""
1354 "pasuspender %s\n"
1355 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1356 "Länkad med libpulse %s\n"
1357
1358 #: ../src/utils/pactl.c:107
1359 #, c-format
1360 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
1361 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
1362
1363 #: ../src/utils/pactl.c:113
1364 #, c-format
1365 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/utils/pactl.c:116
1369 #, c-format
1370 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../src/utils/pactl.c:119
1374 #, c-format
1375 msgid "Sample cache size: %s\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../src/utils/pactl.c:128
1379 #, c-format
1380 msgid "Failed to get server information: %s\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../src/utils/pactl.c:135
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "User name: %s\n"
1387 "Host Name: %s\n"
1388 "Server Name: %s\n"
1389 "Server Version: %s\n"
1390 "Default Sample Specification: %s\n"
1391 "Default Sink: %s\n"
1392 "Default Source: %s\n"
1393 "Cookie: %08x\n"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/utils/pactl.c:160
1397 #, c-format
1398 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/utils/pactl.c:176
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "*** Sink #%u ***\n"
1405 "Name: %s\n"
1406 "Driver: %s\n"
1407 "Sample Specification: %s\n"
1408 "Channel Map: %s\n"
1409 "Owner Module: %u\n"
1410 "Volume: %s\n"
1411 "Monitor Source: %s\n"
1412 "Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1413 "Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
1414 "Properties:\n"
1415 "%s"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
1419 msgid "muted"
1420 msgstr "tystad"
1421
1422 #: ../src/utils/pactl.c:212
1423 #, c-format
1424 msgid "Failed to get source information: %s\n"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/utils/pactl.c:228
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "*** Source #%u ***\n"
1431 "Name: %s\n"
1432 "Driver: %s\n"
1433 "Sample Specification: %s\n"
1434 "Channel Map: %s\n"
1435 "Owner Module: %u\n"
1436 "Volume: %s\n"
1437 "Monitor of Sink: %s\n"
1438 "Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1439 "Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
1440 "Properties:\n"
1441 "%s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
1445 #: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
1446 #: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
1447 #: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
1448 msgid "n/a"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../src/utils/pactl.c:263
1452 #, c-format
1453 msgid "Failed to get module information: %s\n"
1454 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1455
1456 #: ../src/utils/pactl.c:281
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "*** Module #%u ***\n"
1460 "Name: %s\n"
1461 "Argument: %s\n"
1462 "Usage counter: %s\n"
1463 "Auto unload: %s\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../src/utils/pactl.c:298
1467 #, c-format
1468 msgid "Failed to get client information: %s\n"
1469 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1470
1471 #: ../src/utils/pactl.c:316
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "*** Client #%u ***\n"
1475 "Driver: %s\n"
1476 "Owner Module: %s\n"
1477 "Properties:\n"
1478 "%s"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../src/utils/pactl.c:333
1482 #, c-format
1483 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../src/utils/pactl.c:352
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "*** Sink Input #%u ***\n"
1490 "Driver: %s\n"
1491 "Owner Module: %s\n"
1492 "Client: %s\n"
1493 "Sink: %u\n"
1494 "Sample Specification: %s\n"
1495 "Channel Map: %s\n"
1496 "Volume: %s\n"
1497 "Buffer Latency: %0.0f usec\n"
1498 "Sink Latency: %0.0f usec\n"
1499 "Resample method: %s\n"
1500 "Properties:\n"
1501 "%s"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../src/utils/pactl.c:385
1505 #, c-format
1506 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../src/utils/pactl.c:405
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "*** Source Output #%u ***\n"
1513 "Driver: %s\n"
1514 "Owner Module: %s\n"
1515 "Client: %s\n"
1516 "Source: %u\n"
1517 "Sample Specification: %s\n"
1518 "Channel Map: %s\n"
1519 "Buffer Latency: %0.0f usec\n"
1520 "Source Latency: %0.0f usec\n"
1521 "Resample method: %s\n"
1522 "Properties:\n"
1523 "%s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/utils/pactl.c:436
1527 #, c-format
1528 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../src/utils/pactl.c:455
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "*** Sample #%u ***\n"
1535 "Name: %s\n"
1536 "Volume: %s\n"
1537 "Sample Specification: %s\n"
1538 "Channel Map: %s\n"
1539 "Duration: %0.1fs\n"
1540 "Size: %s\n"
1541 "Lazy: %s\n"
1542 "Filename: %s\n"
1543 "Properties:\n"
1544 "%s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/utils/pactl.c:481
1548 #, c-format
1549 msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../src/utils/pactl.c:497
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "*** Autoload Entry #%u ***\n"
1556 "Name: %s\n"
1557 "Type: %s\n"
1558 "Module: %s\n"
1559 "Argument: %s\n"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/utils/pactl.c:504
1563 msgid "sink"
1564 msgstr "sink"
1565
1566 #: ../src/utils/pactl.c:504
1567 msgid "source"
1568 msgstr "källa"
1569
1570 #: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
1571 #, c-format
1572 msgid "Failure: %s\n"
1573 msgstr "Fel: %s\n"
1574
1575 #: ../src/utils/pactl.c:545
1576 #, c-format
1577 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../src/utils/pactl.c:562
1581 #, c-format
1582 msgid "Premature end of file\n"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../src/utils/pactl.c:678
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "%s [options] stat\n"
1589 "%s [options] list\n"
1590 "%s [options] exit\n"
1591 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1592 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1593 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1594 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
1595 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
1596 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1597 "%s [options] unload-module ID\n"
1598 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
1599 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
1600 "\n"
1601 "  -h, --help                            Show this help\n"
1602 "      --version                         Show version\n"
1603 "\n"
1604 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1605 "to\n"
1606 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
1607 "server\n"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../src/utils/pactl.c:729
1611 #, c-format
1612 msgid ""
1613 "pactl %s\n"
1614 "Compiled with libpulse %s\n"
1615 "Linked with libpulse %s\n"
1616 msgstr ""
1617 "pactl %s\n"
1618 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1619 "Länkad med libpulse %s\n"
1620
1621 #: ../src/utils/pactl.c:768
1622 #, c-format
1623 msgid "Please specify a sample file to load\n"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../src/utils/pactl.c:790
1627 #, c-format
1628 msgid "Failed to open sound file.\n"
1629 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
1630
1631 #: ../src/utils/pactl.c:802
1632 #, c-format
1633 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../src/utils/pactl.c:814
1637 #, c-format
1638 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/utils/pactl.c:822
1642 #, c-format
1643 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../src/utils/pactl.c:831
1647 #, c-format
1648 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../src/utils/pactl.c:845
1652 #, c-format
1653 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/utils/pactl.c:865
1657 #, c-format
1658 msgid "You have to specify a module index\n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/utils/pactl.c:875
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
1665 "boolean value.\n"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../src/utils/pactl.c:888
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
1672 "boolean value.\n"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/utils/pactl.c:904
1676 #, c-format
1677 msgid "No valid command specified.\n"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
1684 "\n"
1685 " -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1686 " -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1687 " -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1688 "variables and cookie file.\n"
1689 " -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1693 #, c-format
1694 msgid "Failed to parse command line.\n"
1695 msgstr "Misslyckades med att tolka kommandorad.\n"
1696
1697 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1698 #, c-format
1699 msgid "Server: %s\n"
1700 msgstr "Server: %s\n"
1701
1702 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1703 #, c-format
1704 msgid "Source: %s\n"
1705 msgstr "Källa: %s\n"
1706
1707 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1708 #, c-format
1709 msgid "Sink: %s\n"
1710 msgstr "Sink: %s\n"
1711
1712 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1713 #, c-format
1714 msgid "Cookie: %s\n"
1715 msgstr "Kaka: %s\n"
1716
1717 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1718 #, c-format
1719 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1723 #, c-format
1724 msgid "Failed to save cookie data\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1728 #, c-format
1729 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1733 #, c-format
1734 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1738 #, c-format
1739 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1743 #, c-format
1744 msgid "Failed to load cookie data\n"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1748 #, c-format
1749 msgid "Not yet implemented.\n"
1750 msgstr "Ännu inte implementerad.\n"
1751
1752 #: ../src/utils/pacmd.c:64
1753 #, c-format
1754 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/utils/pacmd.c:81
1758 #, c-format
1759 msgid "connect(): %s"
1760 msgstr "connect(): %s"
1761
1762 #: ../src/utils/pacmd.c:89
1763 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../src/utils/pacmd.c:97
1767 msgid "Daemon not responding."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../src/utils/pacmd.c:112
1771 #, c-format
1772 msgid "select(): %s"
1773 msgstr "select(): %s"
1774
1775 #: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
1776 #, c-format
1777 msgid "read(): %s"
1778 msgstr "read(): %s"
1779
1780 #: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
1781 #, c-format
1782 msgid "write(): %s"
1783 msgstr "write(): %s"
1784
1785 #: ../src/utils/paplay.c:139
1786 #, c-format
1787 msgid "Stream successfully created\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/utils/paplay.c:144
1791 #, c-format
1792 msgid "Stream errror: %s\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/utils/paplay.c:165
1796 #, c-format
1797 msgid "Connection established.\n"
1798 msgstr "Anslutning etablerad.\n"
1799
1800 #: ../src/utils/paplay.c:198
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s [options] [FILE]\n"
1804 "\n"
1805 "  -h, --help                            Show this help\n"
1806 "      --version                         Show version\n"
1807 "\n"
1808 "  -v, --verbose                         Enable verbose operation\n"
1809 "\n"
1810 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
1811 "to\n"
1812 "  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink to connect to\n"
1813 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
1814 "server\n"
1815 "      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
1816 "server\n"
1817 "      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
1818 "in range 0...65536\n"
1819 "      --channel-map=CHANNELMAP          Set the channel map to the use\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/utils/paplay.c:255
1823 #, c-format
1824 msgid ""
1825 "paplay %s\n"
1826 "Compiled with libpulse %s\n"
1827 "Linked with libpulse %s\n"
1828 msgstr ""
1829 "paplay %s\n"
1830 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1831 "Länkad med libpulse %s\n"
1832
1833 #: ../src/utils/paplay.c:292
1834 #, c-format
1835 msgid "Invalid channel map\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/utils/paplay.c:314
1839 #, c-format
1840 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1841 msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\"\n"
1842
1843 #: ../src/utils/paplay.c:350
1844 #, c-format
1845 msgid "Channel map doesn't match file.\n"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../src/utils/paplay.c:376
1849 #, c-format
1850 msgid "Using sample spec '%s'\n"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
1854 msgid "Cannot access autospawn lock."
1855 msgstr ""
1856
1857 #~ msgid "socketpair(): %s"
1858 #~ msgstr "socketpair(): %s"