Fixed a syntactical typo
[platform/upstream/libexif.git] / po / sv.po
1 # Swedish translation for libexif
2 # Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libexif 0.6.18-pre1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:05-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 11:43+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
19 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
20 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
21 #, c-format
22 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
23 msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\"."
24
25 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
26 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
27 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
28 #, c-format
29 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
30 msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i)."
31
32 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
33 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
34 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
35 #, c-format
36 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
37 msgstr "Ogiltigt antal komponenter (%i, förväntade %i eller %i)."
38
39 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:780
41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
43 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
46 msgid "Macro"
47 msgstr "Makro"
48
49 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:660
52 #: libexif/exif-entry.c:663 libexif/exif-entry.c:664 libexif/exif-entry.c:665
53 #: libexif/exif-entry.c:729 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
54 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
58 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
59 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
62 msgid "Normal"
63 msgstr "Normal"
64
65 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
66 msgid "Economy"
67 msgstr "Ekonomi"
68
69 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
70 msgid "Fine"
71 msgstr "Fin"
72
73 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
75 msgid "RAW"
76 msgstr "RÅ"
77
78 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
79 msgid "Superfine"
80 msgstr "Superfin"
81
82 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
83 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
87 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
88 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
90 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
91 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
96 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
97 msgid "Off"
98 msgstr "Av"
99
100 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
104 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
105 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
106 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
109 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
117 msgid "Auto"
118 msgstr "Auto"
119
120 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
123 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
124 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
125 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
126 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
128 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
130 msgid "On"
131 msgstr "På"
132
133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
135 msgid "Red-eye reduction"
136 msgstr "Minskning av röda ögon"
137
138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
139 msgid "Slow synchro"
140 msgstr ""
141
142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
143 msgid "Auto + Red-eye reduction"
144 msgstr "Auto + minskning av röda ögon"
145
146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
147 msgid "On + Red-eye reduction"
148 msgstr "På + minskning av röda ögon"
149
150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
151 msgid "External flash"
152 msgstr "Extern blixt"
153
154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
155 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
156 msgid "Single"
157 msgstr ""
158
159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
161 msgid "Continuous"
162 msgstr "Kontinuerlig"
163
164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
165 msgid "Movie"
166 msgstr "Film"
167
168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
169 msgid "Continuous, speed priority"
170 msgstr ""
171
172 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
173 msgid "Continuous, low"
174 msgstr "Kontinuerlig, låg"
175
176 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
177 msgid "Continuous, high"
178 msgstr "Kontinuerlig, hög"
179
180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
181 msgid "One-shot AF"
182 msgstr ""
183
184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
185 msgid "AI servo AF"
186 msgstr ""
187
188 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
189 msgid "AI focus AF"
190 msgstr ""
191
192 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
193 msgid "Manual focus"
194 msgstr "Manuell fokus"
195
196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
197 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
198 msgid "Pan focus"
199 msgstr ""
200
201 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
202 msgid "JPEG"
203 msgstr "JPEG"
204
205 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
206 msgid "CRW+THM"
207 msgstr "CRW+THM"
208
209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
210 msgid "AVI+THM"
211 msgstr "AVI+THM"
212
213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
214 msgid "TIF"
215 msgstr "TIF"
216
217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
218 msgid "TIF+JPEG"
219 msgstr "TIF+JPEG"
220
221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
222 msgid "CR2"
223 msgstr "CR2"
224
225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
226 msgid "CR2+JPEG"
227 msgstr "CR2+JPEG"
228
229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
230 msgid "Large"
231 msgstr "Stor"
232
233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
234 msgid "Medium"
235 msgstr "Medel"
236
237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
238 msgid "Small"
239 msgstr "Liten"
240
241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
242 msgid "Medium 1"
243 msgstr "Medium 1"
244
245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
246 msgid "Medium 2"
247 msgstr "Medium 2"
248
249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
250 msgid "Medium 3"
251 msgstr "Medium 3"
252
253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
254 msgid "Postcard"
255 msgstr "Vykort"
256
257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
258 msgid "Widescreen"
259 msgstr "Bredbild"
260
261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
262 msgid "Full auto"
263 msgstr ""
264
265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
266 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:728
268 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
269 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
270 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
271 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
272 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
277 msgid "Manual"
278 msgstr "Manuell"
279
280 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
281 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/exif-entry.c:739
282 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
284 msgid "Landscape"
285 msgstr "Landskap"
286
287 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
288 msgid "Fast shutter"
289 msgstr "Snabb slutare"
290
291 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
292 msgid "Slow shutter"
293 msgstr "Långsam slutare"
294
295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
297 msgid "Night"
298 msgstr "Natt"
299
300 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
301 msgid "Grayscale"
302 msgstr "Gråskala"
303
304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
305 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
306 msgid "Sepia"
307 msgstr "Sepia"
308
309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
310 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/exif-entry.c:737
311 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
312 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
314 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
315 msgid "Portrait"
316 msgstr "Porträtt"
317
318 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
319 msgid "Sports"
320 msgstr "Sport"
321
322 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
323 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
324 msgid "Black & white"
325 msgstr "Svart och vit"
326
327 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
328 msgid "Vivid"
329 msgstr ""
330
331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
332 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
333 msgid "Neutral"
334 msgstr "Neutral"
335
336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
337 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
338 msgid "Flash off"
339 msgstr "Blixt av"
340
341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
342 msgid "Long shutter"
343 msgstr "Lång slutare"
344
345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
346 msgid "Super macro"
347 msgstr ""
348
349 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
350 msgid "Foliage"
351 msgstr ""
352
353 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
354 msgid "Indoor"
355 msgstr "Inomhus"
356
357 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
358 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
359 msgid "Fireworks"
360 msgstr "Fyrverkeri"
361
362 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
363 msgid "Beach"
364 msgstr "Strand"
365
366 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
367 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
369 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
370 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
371 msgid "Underwater"
372 msgstr "Under vatten"
373
374 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
375 msgid "Snow"
376 msgstr "Snö"
377
378 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
379 msgid "Kids & pets"
380 msgstr "Barn och djur"
381
382 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
383 msgid "Night snapshot"
384 msgstr ""
385
386 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
387 msgid "Digital macro"
388 msgstr "Digital makro"
389
390 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
391 msgid "My colors"
392 msgstr "Mina färger"
393
394 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
395 msgid "Still image"
396 msgstr "Stillbild"
397
398 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
399 #, fuzzy
400 msgid "Color accent"
401 msgstr "Färgrymd"
402
403 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
404 #, fuzzy
405 msgid "Color swap"
406 msgstr "Färger"
407
408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
409 msgid "Aquarium"
410 msgstr "Akvarium"
411
412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
413 msgid "ISO 3200"
414 msgstr "ISO 3200"
415
416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
419 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
422 msgid "None"
423 msgstr "Ingen"
424
425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
426 msgid "2x"
427 msgstr "2x"
428
429 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
430 msgid "4x"
431 msgstr "4x"
432
433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:686
434 #: libexif/exif-entry.c:716
435 msgid "Other"
436 msgstr "Annan"
437
438 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
439 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
440 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
442 msgid "High"
443 msgstr "Hög"
444
445 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
448 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
449 msgid "Low"
450 msgstr "Låg"
451
452 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
453 msgid "Auto high"
454 msgstr ""
455
456 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
457 msgid "50"
458 msgstr "50"
459
460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
461 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
462 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
463 msgid "100"
464 msgstr "100"
465
466 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
469 msgid "200"
470 msgstr "200"
471
472 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
473 msgid "400"
474 msgstr "400"
475
476 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
477 msgid "800"
478 msgstr "800"
479
480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
481 msgid "Default"
482 msgstr "Standard"
483
484 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:682
485 msgid "Spot"
486 msgstr ""
487
488 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:680
489 msgid "Average"
490 msgstr "Genomsnitt"
491
492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
493 msgid "Evaluative"
494 msgstr ""
495
496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:685
497 msgid "Partial"
498 msgstr "Delvis"
499
500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
501 msgid "Center-weighted average"
502 msgstr ""
503
504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
505 msgid "Not known"
506 msgstr "Inte känd"
507
508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
509 msgid "Very close"
510 msgstr "Mycket nära"
511
512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:781
513 msgid "Close"
514 msgstr "Nära"
515
516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
517 msgid "Middle range"
518 msgstr ""
519
520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
521 msgid "Far range"
522 msgstr ""
523
524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
525 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
526 msgid "Infinity"
527 msgstr ""
528
529 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
530 msgid "Manual AF point selection"
531 msgstr ""
532
533 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
534 msgid "None (MF)"
535 msgstr ""
536
537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
538 msgid "Auto-selected"
539 msgstr ""
540
541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
542 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
543 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
544 msgid "Right"
545 msgstr "Höger"
546
547 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
550 msgid "Center"
551 msgstr ""
552
553 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
555 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
556 msgid "Left"
557 msgstr "Vänster"
558
559 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
560 msgid "Auto AF point selection"
561 msgstr ""
562
563 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
564 msgid "Easy shooting"
565 msgstr ""
566
567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
568 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
569 msgid "Program"
570 msgstr "Program"
571
572 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
573 msgid "Tv-priority"
574 msgstr "Tv-prioritet"
575
576 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
577 msgid "Av-priority"
578 msgstr "Av-prioritet"
579
580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
581 msgid "A-DEP"
582 msgstr "A-DEP"
583
584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
585 msgid "M-DEP"
586 msgstr "M-DEP"
587
588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
589 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
590 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
591
592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
593 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
594 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
595
596 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
597 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
598 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
599
600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
601 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
602 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
603
604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
605 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
606 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
607
608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
609 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
610 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX eller 28mm f/1.8"
611
612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
613 msgid "Canon EF 35mm f/2"
614 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
615
616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
617 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
618 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
619
620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
621 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
622 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
623
624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
625 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
626 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERISK"
627
628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
629 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
630 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Makro AF"
631
632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
633 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
634 msgstr "Tamron AF asfärisk 28-200mm f/3.8-5.6"
635
636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
637 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
638 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
639
640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
641 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
642 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
643
644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
645 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
646 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 eller Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
647
648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
649 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
650 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
651
652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
653 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
654 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
655
656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
657 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
658 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
659
660 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
661 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
662 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
663
664 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
665 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
666 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
667
668 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
669 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
670 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
671
672 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
673 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
674 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
675
676 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
677 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
678 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
679
680 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
681 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
682 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
683
684 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
685 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
686 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX asfärisk HSM"
687
688 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
689 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
690 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
691
692 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
693 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
694 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
695
696 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
697 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
698 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
699
700 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
701 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
702 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
703
704 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
705 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
706 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
707
708 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
709 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
710 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
711
712 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
713 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
714 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
715
716 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
717 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
718 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
719
720 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
721 msgid "Canon EF 100mm f/2"
722 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
723
724 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
725 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
726 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
727
728 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
729 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
730 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
731
732 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
733 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
734 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 eller 12-24mm f/4.5-5.6 eller 14mm f/2.8"
735
736 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
737 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
738 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
739
740 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
741 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
742 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
743
744 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
745 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
746 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
747
748 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
749 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
750 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
751
752 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
753 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
754 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L eller Sigma 24-70mm EX f/2.8"
755
756 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
757 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
758 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
759
760 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
761 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
762 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
763
764 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
765 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
766 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
767
768 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
769 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
770 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
771
772 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
773 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
774 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asfärisk"
775
776 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
777 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
778 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
779
780 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
781 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
782 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L eller Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
783
784 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
785 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
786 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
787
788 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
789 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
790 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
791
792 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
793 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
794 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
795
796 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
797 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
798 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
799
800 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
801 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
802 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
803
804 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
805 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
806 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
807
808 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
809 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
810 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
811
812 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
813 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
814 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
815
816 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
817 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
818 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
819
820 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
821 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
822 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
823
824 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
825 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
826 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
827
828 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
829 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
830 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
831
832 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
833 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
834 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
835
836 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
837 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
838 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
839
840 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
841 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
842 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
843
844 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
845 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
846 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
847
848 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
849 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
850 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
851
852 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
853 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
854 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
855
856 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
857 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
858 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
859
860 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
861 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
862 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
863
864 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
865 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
866 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
867
868 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
869 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
870 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
871
872 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
873 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
874 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
875
876 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
877 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
878 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
879
880 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
881 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
882 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
883
884 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
885 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
886 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
887
888 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
889 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
890 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
891
892 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
893 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
894 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
895
896 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
897 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
898 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
899
900 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
901 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
902 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
903
904 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
905 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
906 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
907
908 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
909 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
910 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
911
912 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
913 msgid "TTL"
914 msgstr "TTL"
915
916 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
917 msgid "A-TTL"
918 msgstr "A-TTL"
919
920 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
921 msgid "E-TTL"
922 msgstr "E-TTL"
923
924 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
925 msgid "FP sync enabled"
926 msgstr ""
927
928 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
929 msgid "2nd-curtain sync used"
930 msgstr ""
931
932 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
933 msgid "FP sync used"
934 msgstr ""
935
936 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
937 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
938 msgid "Internal"
939 msgstr "Intern"
940
941 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
943 msgid "External"
944 msgstr "Extern"
945
946 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
947 msgid "Normal AE"
948 msgstr ""
949
950 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
951 msgid "Exposure compensation"
952 msgstr ""
953
954 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
955 msgid "AE lock"
956 msgstr ""
957
958 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
959 msgid "AE lock + Exposure compensation"
960 msgstr ""
961
962 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
963 msgid "No AE"
964 msgstr ""
965
966 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
967 msgid "On, shot only"
968 msgstr "På, endast tagning"
969
970 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
971 msgid "Smooth"
972 msgstr ""
973
974 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
976 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
977 msgid "Custom"
978 msgstr "Anpassad"
979
980 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
981 msgid "My color data"
982 msgstr "Mitt färgdata"
983
984 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
985 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
986 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
987 msgid "Full"
988 msgstr ""
989
990 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
991 msgid "2/3"
992 msgstr "2/3"
993
994 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
995 msgid "1/3"
996 msgstr "1/3"
997
998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
999 msgid "Fixed"
1000 msgstr "Fast"
1001
1002 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1003 msgid "Zoom"
1004 msgstr "Zoom"
1005
1006 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1007 msgid "Sunny"
1008 msgstr "Soligt"
1009
1010 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1011 #: libexif/exif-entry.c:703 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1013 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1014 msgid "Cloudy"
1015 msgstr "Molnigt"
1016
1017 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1018 #: libexif/exif-entry.c:700 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1019 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1020 msgid "Tungsten"
1021 msgstr "Glödlampa"
1022
1023 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1024 #: libexif/exif-entry.c:699 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1025 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1026 msgid "Fluorescent"
1027 msgstr "Ljusrör"
1028
1029 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1030 #: libexif/exif-entry.c:701 libexif/exif-tag.c:568
1031 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1032 msgid "Flash"
1033 msgstr "Blixt"
1034
1035 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1036 #: libexif/exif-entry.c:704 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1037 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1038 msgid "Shade"
1039 msgstr "Skugga"
1040
1041 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1042 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1043 msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)"
1044
1045 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1046 msgid "PC set 1"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1050 msgid "PC set 2"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1054 msgid "PC set 3"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:705
1058 msgid "Daylight fluorescent"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1062 msgid "Custom 1"
1063 msgstr "Anpassad 1"
1064
1065 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1066 msgid "Custom 2"
1067 msgstr "Anpassad 2"
1068
1069 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:658
1070 msgid "Night scene"
1071 msgstr "Nattscen"
1072
1073 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1074 msgid "Center + Right"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1078 msgid "Left + Right"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1082 msgid "Left + Center"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1086 msgid "All"
1087 msgstr "Allt"
1088
1089 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1090 msgid "On (shot 1)"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1094 msgid "On (shot 2)"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1098 msgid "On (shot 3)"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1102 msgid "EOS high-end"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1106 msgid "Compact"
1107 msgstr "Kompakt"
1108
1109 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1110 msgid "EOS mid-range"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1114 msgid "Rotate 90 CW"
1115 msgstr "Rotera 90 medsols"
1116
1117 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1118 msgid "Rotate 180"
1119 msgstr "Rotera 180"
1120
1121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1122 msgid "Rotate 270 CW"
1123 msgstr "Rotera 270 medsols"
1124
1125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1126 msgid "Rotated by software"
1127 msgstr "Roterad av programvara"
1128
1129 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1130 msgid "Left to right"
1131 msgstr "Vänster till höger"
1132
1133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1134 msgid "Right to left"
1135 msgstr "Höger till vänster"
1136
1137 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1138 msgid "Bottom to top"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1142 msgid "Top to bottom"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1146 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1151 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1152 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1153 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1154 msgid "Standard"
1155 msgstr "Standard"
1156
1157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1158 msgid "N/A"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1162 msgid "Lowest"
1163 msgstr "Lägsta"
1164
1165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1166 msgid "Highest"
1167 msgstr "Högsta"
1168
1169 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:698
1170 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1172 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1174 msgid "Daylight"
1175 msgstr "Dagsljus"
1176
1177 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1179 msgid "Black & White"
1180 msgstr "Svart och vitt"
1181
1182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1183 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1184 msgstr "Manuell temperatur (Kelvin)"
1185
1186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1187 msgid "PC Set1"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1191 msgid "PC Set2"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1195 msgid "PC Set3"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1199 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1200 msgid "Daylight Fluorescent"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1204 msgid "Set 1"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1208 msgid "Set 2"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1212 msgid "Set 3"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1216 msgid "User Def. 1"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1220 msgid "User Def. 2"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1224 msgid "User Def. 3"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1228 msgid "External 1"
1229 msgstr "Extern 1"
1230
1231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1232 msgid "External 2"
1233 msgstr "Extern 2"
1234
1235 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1236 msgid "External 3"
1237 msgstr "Extern 3"
1238
1239 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1240 msgid "Faithful"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1244 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1245 msgid "Monochrome"
1246 msgstr "Svartvitt"
1247
1248 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1249 msgid ", "
1250 msgstr ", "
1251
1252 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1253 #, c-format
1254 msgid "%i (ms)"
1255 msgstr "%i (ms)"
1256
1257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:582
1258 #, c-format
1259 msgid "%i"
1260 msgstr "%i"
1261
1262 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1263 #, c-format
1264 msgid "%.2f mm"
1265 msgstr "%.2f mm"
1266
1267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1268 #, c-format
1269 msgid "%.2f EV"
1270 msgstr "%.2f EV"
1271
1272 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1048
1273 #, c-format
1274 msgid "1/%d"
1275 msgstr "1/%d"
1276
1277 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:657 libexif/exif-entry.c:1050
1278 #, c-format
1279 msgid "%d"
1280 msgstr "%d"
1281
1282 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1283 #, c-format
1284 msgid "%u mm"
1285 msgstr "%u mm"
1286
1287 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1288 msgid "Settings (First Part)"
1289 msgstr "Inställningar (första delen)"
1290
1291 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1292 #: libexif/exif-tag.c:572 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1293 msgid "Focal Length"
1294 msgstr "Brännvidd"
1295
1296 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1297 msgid "Settings (Second Part)"
1298 msgstr "Inställningar (andra delen)"
1299
1300 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1301 msgid "Panorama"
1302 msgstr "Panorama"
1303
1304 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1305 msgid "Image Type"
1306 msgstr "Bildtyp"
1307
1308 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1309 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1310 msgid "Firmware Version"
1311 msgstr "Version av fast programvara"
1312
1313 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1314 msgid "Image Number"
1315 msgstr "Bildnummer"
1316
1317 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1318 msgid "Owner Name"
1319 msgstr "Ägarens namn"
1320
1321 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1322 msgid "Color Information"
1323 msgstr "Färginformation"
1324
1325 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1326 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1328 msgid "Serial Number"
1329 msgstr "Serienummer"
1330
1331 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1332 msgid "Custom Functions"
1333 msgstr "Anpassade funktioner"
1334
1335 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1336 msgid "Macro Mode"
1337 msgstr "Makroläge"
1338
1339 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1340 msgid "Self-timer"
1341 msgstr "Självutlösare"
1342
1343 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1346 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1347 msgid "Quality"
1348 msgstr "Kvalitet"
1349
1350 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1351 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1354 msgid "Flash Mode"
1355 msgstr "Blixtläge"
1356
1357 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1358 msgid "Drive Mode"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1362 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1363 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1365 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1366 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1367 msgid "Focus Mode"
1368 msgstr "Fokusläge"
1369
1370 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1371 msgid "Record Mode"
1372 msgstr "Inspelningsläge"
1373
1374 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1375 msgid "Image Size"
1376 msgstr "Bildstorlek"
1377
1378 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1379 msgid "Easy Shooting Mode"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1383 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1386 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1387 msgid "Digital Zoom"
1388 msgstr "Digitalzoom"
1389
1390 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:820
1391 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1392 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1393 msgid "Contrast"
1394 msgstr "Kontrast"
1395
1396 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:824
1397 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1400 msgid "Saturation"
1401 msgstr "Mättnad"
1402
1403 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:828
1404 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1405 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1406 msgid "Sharpness"
1407 msgstr "Skärpa"
1408
1409 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1410 msgid "ISO"
1411 msgstr "ISO"
1412
1413 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:562
1414 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1415 msgid "Metering Mode"
1416 msgstr "Mätläge"
1417
1418 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1419 msgid "Focus Range"
1420 msgstr "Fokusvidd"
1421
1422 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1423 msgid "AF Point"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:787
1427 msgid "Exposure Mode"
1428 msgstr "Exponeringsläge"
1429
1430 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1431 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1432 msgid "Lens Type"
1433 msgstr "Linstyp"
1434
1435 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1436 msgid "Long Focal Length of Lens"
1437 msgstr "Lång brännvidd för lins"
1438
1439 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1440 msgid "Short Focal Length of Lens"
1441 msgstr "Kort brännvidd för lins"
1442
1443 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1444 msgid "Focal Units per mm"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1448 msgid "Maximal Aperture"
1449 msgstr "Maximal bländare"
1450
1451 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1452 msgid "Minimal Aperture"
1453 msgstr "Minimal bländare"
1454
1455 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1456 msgid "Flash Activity"
1457 msgstr "Blixtaktivitet"
1458
1459 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1460 msgid "Flash Details"
1461 msgstr "Blixtdetaljer"
1462
1463 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1464 msgid "AE Setting"
1465 msgstr "AE-inställning"
1466
1467 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1468 msgid "Image Stabilization"
1469 msgstr "Bildstabilisering"
1470
1471 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Display Aperture"
1474 msgstr "Bländare"
1475
1476 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1477 msgid "Zoom Source Width"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Zoom Target Width"
1483 msgstr "Bildbredd"
1484
1485 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1486 msgid "Photo Effect"
1487 msgstr "Fotoeffekt"
1488
1489 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1490 msgid "Manual Flash Output"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1494 msgid "Color Tone"
1495 msgstr "Färgton"
1496
1497 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1498 msgid "Focal Type"
1499 msgstr "Bränntyp"
1500
1501 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1502 msgid "Focal Plane X Size"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1506 msgid "Focal Plane Y Size"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1510 msgid "Auto ISO"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1514 msgid "Shot ISO"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1518 msgid "Measured EV"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Target Aperture"
1524 msgstr "Bländare"
1525
1526 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Target Exposure Time"
1529 msgstr "Bländartid"
1530
1531 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1532 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1533 msgid "Exposure Compensation"
1534 msgstr "Exponeringskompensering"
1535
1536 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1537 #: libexif/exif-tag.c:792 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1538 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1540 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1541 msgid "White Balance"
1542 msgstr "Vitbalans"
1543
1544 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1545 msgid "Slow Shutter"
1546 msgstr "Långsam slutare"
1547
1548 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1549 msgid "Sequence Number"
1550 msgstr "Sekvensnummer"
1551
1552 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Flash Guide Number"
1555 msgstr "Blixt finns i kamera"
1556
1557 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1558 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1559 msgid "Flash Exposure Compensation"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1563 #, fuzzy
1564 msgid "AE Bracketing"
1565 msgstr "AE-inställning"
1566
1567 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1568 msgid "AE Bracket Value"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1572 msgid "Focus Distance Upper"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1576 msgid "Focus Distance Lower"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:314
1580 msgid "FNumber"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:311
1584 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1585 msgid "Exposure Time"
1586 msgstr "Bländartid"
1587
1588 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Bulb Duration"
1591 msgstr "Illustrationer"
1592
1593 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1594 msgid "Camera Type"
1595 msgstr "Kameratyp"
1596
1597 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Auto Rotate"
1600 msgstr "Automatisk"
1601
1602 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1603 #, fuzzy
1604 msgid "ND Filter"
1605 msgstr "Digitalt filter?"
1606
1607 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Panorama Frame"
1610 msgstr "Panorama"
1611
1612 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Panorama Direction"
1615 msgstr "Panorama"
1616
1617 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1618 msgid "Tone Curve"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Sharpness Frequency"
1624 msgstr "Skärpa"
1625
1626 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1627 msgid "Picture Style"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1631 msgid "Motorola"
1632 msgstr "Motorola"
1633
1634 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1635 msgid "Intel"
1636 msgstr "Intel"
1637
1638 #: libexif/exif-data.c:775
1639 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: libexif/exif-data.c:836
1643 msgid "EXIF marker not found."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: libexif/exif-data.c:863
1647 msgid "EXIF header not found."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: libexif/exif-data.c:879
1651 msgid "Unknown encoding."
1652 msgstr "Okänd kodning."
1653
1654 #: libexif/exif-data.c:1191
1655 msgid "Ignore unknown tags"
1656 msgstr "Ignorera okända taggar"
1657
1658 #: libexif/exif-data.c:1192
1659 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1660 msgstr "Ignorera okända taggar vid inläsning av EXIF-data."
1661
1662 #: libexif/exif-data.c:1193
1663 msgid "Follow specification"
1664 msgstr "Följ specifikation"
1665
1666 #: libexif/exif-data.c:1194
1667 msgid "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: libexif/exif-data.c:1196
1671 msgid "Do not change maker note"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: libexif/exif-data.c:1197
1675 msgid "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: libexif/exif-entry.c:229 libexif/exif-entry.c:288 libexif/exif-entry.c:321
1679 #, c-format
1680 msgid "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: libexif/exif-entry.c:256
1684 #, c-format
1685 msgid "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: libexif/exif-entry.c:339
1689 #, c-format
1690 msgid "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: libexif/exif-entry.c:366
1694 msgid "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: libexif/exif-entry.c:381
1698 msgid "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: libexif/exif-entry.c:409
1702 msgid "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: libexif/exif-entry.c:447
1706 #, c-format
1707 msgid "%i bytes undefined data"
1708 msgstr "%i byte odefinierat data"
1709
1710 #: libexif/exif-entry.c:575
1711 #, c-format
1712 msgid "%i bytes unsupported data type"
1713 msgstr "%i byte av datatyp som inte stöds "
1714
1715 #: libexif/exif-entry.c:608
1716 #, c-format
1717 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: libexif/exif-entry.c:621
1721 #, c-format
1722 msgid "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: libexif/exif-entry.c:635
1726 msgid "chunky format"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: libexif/exif-entry.c:635
1730 msgid "planar format"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: libexif/exif-entry.c:637 libexif/exif-entry.c:727
1734 #: test/nls/test-codeset.c:54
1735 msgid "Not defined"
1736 msgstr "Inte definierad"
1737
1738 #: libexif/exif-entry.c:637
1739 msgid "One-chip color area sensor"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: libexif/exif-entry.c:638
1743 msgid "Two-chip color area sensor"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: libexif/exif-entry.c:638
1747 msgid "Three-chip color area sensor"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: libexif/exif-entry.c:639
1751 msgid "Color sequential area sensor"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: libexif/exif-entry.c:639
1755 msgid "Trilinear sensor"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: libexif/exif-entry.c:640
1759 msgid "Color sequential linear sensor"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: libexif/exif-entry.c:642
1763 msgid "top - left"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: libexif/exif-entry.c:642
1767 msgid "top - right"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: libexif/exif-entry.c:642
1771 msgid "bottom - right"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: libexif/exif-entry.c:643
1775 msgid "bottom - left"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: libexif/exif-entry.c:643
1779 msgid "left - top"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: libexif/exif-entry.c:643
1783 msgid "right - top"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: libexif/exif-entry.c:644
1787 msgid "right - bottom"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: libexif/exif-entry.c:644
1791 msgid "left - bottom"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: libexif/exif-entry.c:646
1795 msgid "centered"
1796 msgstr "centrerad"
1797
1798 #: libexif/exif-entry.c:646
1799 msgid "co-sited"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: libexif/exif-entry.c:648
1803 msgid "Reversed mono"
1804 msgstr "Omvänd mono"
1805
1806 #: libexif/exif-entry.c:648
1807 msgid "Normal mono"
1808 msgstr "Normal mono"
1809
1810 #: libexif/exif-entry.c:648
1811 msgid "RGB"
1812 msgstr "RGB"
1813
1814 #: libexif/exif-entry.c:648
1815 msgid "Palette"
1816 msgstr "Palett"
1817
1818 #: libexif/exif-entry.c:649
1819 msgid "CMYK"
1820 msgstr "CMYK"
1821
1822 #: libexif/exif-entry.c:649
1823 msgid "YCbCr"
1824 msgstr "YCbCr"
1825
1826 #: libexif/exif-entry.c:649
1827 msgid "CieLAB"
1828 msgstr "CieLAB"
1829
1830 #: libexif/exif-entry.c:651
1831 msgid "Normal process"
1832 msgstr "Normal process"
1833
1834 #: libexif/exif-entry.c:651
1835 msgid "Custom process"
1836 msgstr "Anpassad process"
1837
1838 #: libexif/exif-entry.c:653
1839 msgid "Auto exposure"
1840 msgstr "Automatisk exponering"
1841
1842 #: libexif/exif-entry.c:653 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1843 msgid "Manual exposure"
1844 msgstr "Manuell exponering"
1845
1846 #: libexif/exif-entry.c:653
1847 msgid "Auto bracket"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: libexif/exif-entry.c:655
1851 msgid "Auto white balance"
1852 msgstr "Automatisk vitbalans"
1853
1854 #: libexif/exif-entry.c:655
1855 msgid "Manual white balance"
1856 msgstr "Manuell vitbalans"
1857
1858 #: libexif/exif-entry.c:660
1859 msgid "Low gain up"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: libexif/exif-entry.c:660
1863 msgid "High gain up"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: libexif/exif-entry.c:661
1867 msgid "Low gain down"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: libexif/exif-entry.c:661
1871 msgid "High gain down"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: libexif/exif-entry.c:663
1875 msgid "Low saturation"
1876 msgstr "Låg färgmättnad"
1877
1878 #: libexif/exif-entry.c:663 test/nls/test-codeset.c:48
1879 #: test/nls/test-codeset.c:61
1880 msgid "High saturation"
1881 msgstr "Hög färgmättnad"
1882
1883 #: libexif/exif-entry.c:664 libexif/exif-entry.c:665
1884 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1885 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1886 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1887 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1888 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1889 msgid "Soft"
1890 msgstr "Mjuk"
1891
1892 #: libexif/exif-entry.c:664 libexif/exif-entry.c:665
1893 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1894 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1895 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1896 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1897 msgid "Hard"
1898 msgstr "Hård"
1899
1900 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:779
1901 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
1902 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
1903 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1904 msgid "Unknown"
1905 msgstr "Okänd"
1906
1907 #: libexif/exif-entry.c:680
1908 msgid "avg"
1909 msgstr "medel"
1910
1911 #: libexif/exif-entry.c:681
1912 msgid "Center-Weighted Average"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: libexif/exif-entry.c:681
1916 msgid "Center-Weight"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: libexif/exif-entry.c:683
1920 msgid "Multi Spot"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: libexif/exif-entry.c:684
1924 msgid "Pattern"
1925 msgstr "Mönster"
1926
1927 #: libexif/exif-entry.c:689
1928 msgid "Uncompressed"
1929 msgstr "Okomprimerad"
1930
1931 #: libexif/exif-entry.c:690
1932 msgid "LZW compression"
1933 msgstr "LZW-komprimering"
1934
1935 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:692
1936 msgid "JPEG compression"
1937 msgstr "JPEG-komprimering"
1938
1939 #: libexif/exif-entry.c:693
1940 msgid "Deflate/ZIP compression"
1941 msgstr "Deflate/ZIP-komprimering"
1942
1943 #: libexif/exif-entry.c:694
1944 msgid "PackBits compression"
1945 msgstr "PackBits-komprimering"
1946
1947 #: libexif/exif-entry.c:700
1948 msgid "Tungsten incandescent light"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: libexif/exif-entry.c:702
1952 msgid "Fine weather"
1953 msgstr "Fint väder"
1954
1955 #: libexif/exif-entry.c:703
1956 msgid "Cloudy weather"
1957 msgstr "Molnigt väder"
1958
1959 #: libexif/exif-entry.c:706
1960 msgid "Day white fluorescent"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: libexif/exif-entry.c:707
1964 msgid "Cool white fluorescent"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: libexif/exif-entry.c:708 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1968 msgid "White fluorescent"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: libexif/exif-entry.c:709
1972 msgid "Standard light A"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: libexif/exif-entry.c:710
1976 msgid "Standard light B"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: libexif/exif-entry.c:711
1980 msgid "Standard light C"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: libexif/exif-entry.c:712
1984 msgid "D55"
1985 msgstr "D55"
1986
1987 #: libexif/exif-entry.c:713
1988 msgid "D65"
1989 msgstr "D65"
1990
1991 #: libexif/exif-entry.c:714
1992 msgid "D75"
1993 msgstr "D75"
1994
1995 #: libexif/exif-entry.c:715
1996 msgid "ISO studio tungsten"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: libexif/exif-entry.c:719 libexif/exif-entry.c:723
2000 msgid "Inch"
2001 msgstr "Tum"
2002
2003 #: libexif/exif-entry.c:719 libexif/exif-entry.c:723
2004 msgid "in"
2005 msgstr "tum"
2006
2007 #: libexif/exif-entry.c:720 libexif/exif-entry.c:724
2008 msgid "Centimeter"
2009 msgstr "Centimeter"
2010
2011 #: libexif/exif-entry.c:720 libexif/exif-entry.c:724
2012 msgid "cm"
2013 msgstr "cm"
2014
2015 #: libexif/exif-entry.c:729
2016 msgid "Normal program"
2017 msgstr "Normalt program"
2018
2019 #: libexif/exif-entry.c:730
2020 msgid "Aperture priority"
2021 msgstr "Bländarprioritet"
2022
2023 #: libexif/exif-entry.c:730 libexif/exif-tag.c:541
2024 msgid "Aperture"
2025 msgstr "Bländare"
2026
2027 #: libexif/exif-entry.c:731
2028 msgid "Shutter priority"
2029 msgstr "Slutarprioritet"
2030
2031 #: libexif/exif-entry.c:731
2032 msgid "Shutter"
2033 msgstr "Slutare"
2034
2035 #: libexif/exif-entry.c:732
2036 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: libexif/exif-entry.c:733
2040 msgid "Creative"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: libexif/exif-entry.c:734
2044 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: libexif/exif-entry.c:735
2048 msgid "Action"
2049 msgstr "Åtgärd"
2050
2051 #: libexif/exif-entry.c:736
2052 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: libexif/exif-entry.c:738
2056 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/exif-entry.c:747
2060 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2061 msgid "Flash did not fire"
2062 msgstr "Blixt inte utlöst"
2063
2064 #: libexif/exif-entry.c:742
2065 msgid "no flash"
2066 msgstr "ingen blixt"
2067
2068 #: libexif/exif-entry.c:743
2069 msgid "Flash fired"
2070 msgstr "Blixt utlöst"
2071
2072 #: libexif/exif-entry.c:743
2073 msgid "flash"
2074 msgstr "blixt"
2075
2076 #: libexif/exif-entry.c:743 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2077 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2078 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2079 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2080 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2081 msgid "Yes"
2082 msgstr "Ja"
2083
2084 #: libexif/exif-entry.c:744
2085 msgid "Strobe return light not detected"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: libexif/exif-entry.c:744
2089 msgid "W/o strobe"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: libexif/exif-entry.c:746
2093 msgid "Strobe return light detected"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: libexif/exif-entry.c:746
2097 msgid "W. strobe"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: libexif/exif-entry.c:748
2101 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2102 msgstr "Blixt avfyrad, tvingat blixtläge"
2103
2104 #: libexif/exif-entry.c:749
2105 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2106 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, motljus upptäckt"
2107
2108 #: libexif/exif-entry.c:751
2109 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2110 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, motljus inte upptäckt"
2111
2112 #: libexif/exif-entry.c:753
2113 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2114 msgstr "Blixt inte utlöst, tvingat blixtläge"
2115
2116 #: libexif/exif-entry.c:754
2117 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2118 msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge"
2119
2120 #: libexif/exif-entry.c:755
2121 msgid "Flash fired, auto mode"
2122 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge"
2123
2124 #: libexif/exif-entry.c:756
2125 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2126 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus inte upptäckt"
2127
2128 #: libexif/exif-entry.c:758
2129 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2130 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus upptäckt"
2131
2132 #: libexif/exif-entry.c:759
2133 msgid "No flash function"
2134 msgstr "Ingen blixtfunktion"
2135
2136 #: libexif/exif-entry.c:760
2137 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2138 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon"
2139
2140 #: libexif/exif-entry.c:761
2141 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2142 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, motljus inte upptäckt"
2143
2144 #: libexif/exif-entry.c:763
2145 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2146 msgstr "Blixt utlöst, minskning av röda ögon, motljus upptäckt"
2147
2148 #: libexif/exif-entry.c:765
2149 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2150 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon"
2151
2152 #: libexif/exif-entry.c:767
2153 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected"
2154 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, motljus inte upptäckt"
2155
2156 #: libexif/exif-entry.c:769
2157 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected"
2158 msgstr "Blixt utlöst, tvingat blixtläge, minskning av röda ögon, motljus upptäckt"
2159
2160 #: libexif/exif-entry.c:771
2161 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2162 msgstr "Blixt inte utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon"
2163
2164 #: libexif/exif-entry.c:772
2165 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2166 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, minskning av röda ögon"
2167
2168 #: libexif/exif-entry.c:773
2169 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2170 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus inte upptäckt, minskning av röda ögon"
2171
2172 #: libexif/exif-entry.c:775
2173 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2174 msgstr "Blixt utlöst, automatiskt läge, motljus upptäckt, minskning av röda ögon"
2175
2176 #: libexif/exif-entry.c:779
2177 msgid "?"
2178 msgstr "?"
2179
2180 #: libexif/exif-entry.c:781
2181 msgid "Close view"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: libexif/exif-entry.c:782
2185 msgid "Distant view"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: libexif/exif-entry.c:782
2189 msgid "Distant"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: libexif/exif-entry.c:785
2193 msgid "sRGB"
2194 msgstr "sRGB"
2195
2196 #: libexif/exif-entry.c:786
2197 msgid "Adobe RGB"
2198 msgstr "Adobe RGB"
2199
2200 #: libexif/exif-entry.c:787
2201 msgid "Uncalibrated"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: libexif/exif-entry.c:841
2205 #, c-format
2206 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: libexif/exif-entry.c:874
2210 msgid "Unsupported UNICODE string"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: libexif/exif-entry.c:882
2214 msgid "Unsupported JIS string"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: libexif/exif-entry.c:898
2218 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: libexif/exif-entry.c:902
2222 #, c-format
2223 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: libexif/exif-entry.c:911
2227 msgid "Unknown Exif Version"
2228 msgstr "Okänd Exif-version"
2229
2230 #: libexif/exif-entry.c:915
2231 #, c-format
2232 msgid "Exif Version %d.%d"
2233 msgstr "Exif version %d.%d"
2234
2235 #: libexif/exif-entry.c:926
2236 msgid "FlashPix Version 1.0"
2237 msgstr "FlashPix version 1.0"
2238
2239 #: libexif/exif-entry.c:928
2240 msgid "FlashPix Version 1.01"
2241 msgstr "FlashPix version 1.01"
2242
2243 #: libexif/exif-entry.c:930
2244 msgid "Unknown FlashPix Version"
2245 msgstr "Okänd FlashPix-version"
2246
2247 #: libexif/exif-entry.c:943 libexif/exif-entry.c:956 libexif/exif-entry.c:1613
2248 #: libexif/exif-entry.c:1618 libexif/exif-entry.c:1621
2249 #: libexif/exif-entry.c:1626 libexif/exif-entry.c:1627
2250 msgid "[None]"
2251 msgstr "[Ingen]"
2252
2253 #: libexif/exif-entry.c:945
2254 msgid "(Photographer)"
2255 msgstr "(Fotograf)"
2256
2257 #: libexif/exif-entry.c:959
2258 msgid "(Editor)"
2259 msgstr "(Redigerare)"
2260
2261 #: libexif/exif-entry.c:983
2262 #, c-format
2263 msgid "%.02lf EV"
2264 msgstr "%.02lf EV"
2265
2266 #: libexif/exif-entry.c:984
2267 #, c-format
2268 msgid " (f/%.01f)"
2269 msgstr " (f/%.01f)"
2270
2271 #: libexif/exif-entry.c:1018
2272 #, c-format
2273 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: libexif/exif-entry.c:1051 libexif/exif-entry.c:1052
2277 msgid " sec."
2278 msgstr " s"
2279
2280 #: libexif/exif-entry.c:1063 libexif/exif-entry.c:1086
2281 #: libexif/exif-entry.c:1129
2282 #, c-format
2283 msgid "%.02f EV"
2284 msgstr "%.02f EV"
2285
2286 #: libexif/exif-entry.c:1069
2287 #, c-format
2288 msgid " 1/%d sec.)"
2289 msgstr " 1/%d s)"
2290
2291 #: libexif/exif-entry.c:1071
2292 #, c-format
2293 msgid " %d sec.)"
2294 msgstr " %d s)"
2295
2296 #: libexif/exif-entry.c:1087
2297 #, c-format
2298 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2299 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2300
2301 #: libexif/exif-entry.c:1097
2302 msgid "DSC"
2303 msgstr "DSC"
2304
2305 #: libexif/exif-entry.c:1099 libexif/exif-entry.c:1138
2306 #: libexif/exif-entry.c:1225 libexif/exif-entry.c:1276
2307 #: libexif/exif-entry.c:1285 libexif/exif-entry.c:1321
2308 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2309 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2310 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2311 #, c-format
2312 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2313 msgstr "Internt fel (okänt värde %i)"
2314
2315 #: libexif/exif-entry.c:1107
2316 msgid "-"
2317 msgstr "-"
2318
2319 #: libexif/exif-entry.c:1108
2320 msgid "Y"
2321 msgstr "Y"
2322
2323 #: libexif/exif-entry.c:1109
2324 msgid "Cb"
2325 msgstr "Cb"
2326
2327 #: libexif/exif-entry.c:1110
2328 msgid "Cr"
2329 msgstr "Cr"
2330
2331 #: libexif/exif-entry.c:1111
2332 msgid "R"
2333 msgstr "R"
2334
2335 #: libexif/exif-entry.c:1112
2336 msgid "G"
2337 msgstr "G"
2338
2339 #: libexif/exif-entry.c:1113
2340 msgid "B"
2341 msgstr "B"
2342
2343 #: libexif/exif-entry.c:1114
2344 msgid "reserved"
2345 msgstr "reserverad"
2346
2347 #: libexif/exif-entry.c:1136
2348 msgid "Directly photographed"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: libexif/exif-entry.c:1149
2352 msgid "YCbCr4:2:2"
2353 msgstr "YCbCr4:2:2"
2354
2355 #: libexif/exif-entry.c:1151
2356 msgid "YCbCr4:2:0"
2357 msgstr "YCbCr4:2:0"
2358
2359 #: libexif/exif-entry.c:1168
2360 #, c-format
2361 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: libexif/exif-entry.c:1177
2365 #, c-format
2366 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: libexif/exif-entry.c:1183
2370 #, c-format
2371 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: libexif/exif-entry.c:1221
2375 msgid "Sea level"
2376 msgstr "Havsnivå"
2377
2378 #: libexif/exif-entry.c:1223
2379 msgid "Sea level reference"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: libexif/exif-entry.c:1331
2383 #, c-format
2384 msgid "Unknown value %i"
2385 msgstr "Okänt värde %i"
2386
2387 #: libexif/exif-format.c:33
2388 msgid "Byte"
2389 msgstr "Byte"
2390
2391 #: libexif/exif-format.c:34
2392 msgid "Ascii"
2393 msgstr "Ascii"
2394
2395 #: libexif/exif-format.c:35
2396 msgid "Short"
2397 msgstr "Kort"
2398
2399 #: libexif/exif-format.c:36
2400 msgid "Long"
2401 msgstr "Lång"
2402
2403 #: libexif/exif-format.c:37
2404 msgid "Rational"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: libexif/exif-format.c:38
2408 msgid "SByte"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: libexif/exif-format.c:39
2412 msgid "SShort"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: libexif/exif-format.c:40
2416 msgid "SLong"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: libexif/exif-format.c:41
2420 msgid "SRational"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: libexif/exif-format.c:42
2424 msgid "Float"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: libexif/exif-format.c:43
2428 msgid "Double"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: libexif/exif-format.c:44
2432 msgid "Undefined"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: libexif/exif-loader.c:119
2436 #, c-format
2437 msgid "The file '%s' could not be opened."
2438 msgstr "Filen \"%s\" kunde inte öppnas."
2439
2440 #: libexif/exif-loader.c:300
2441 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: libexif/exif-log.c:43
2445 msgid "Debugging information"
2446 msgstr "Felsökningsinformation"
2447
2448 #: libexif/exif-log.c:44
2449 msgid "Debugging information is available."
2450 msgstr "Felsökningsinformation finns tillgänglig."
2451
2452 #: libexif/exif-log.c:45
2453 msgid "Not enough memory"
2454 msgstr "Inte tillräckligt mycket minne"
2455
2456 #: libexif/exif-log.c:46
2457 msgid "The system cannot provide enough memory."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: libexif/exif-log.c:47
2461 msgid "Corrupt data"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: libexif/exif-log.c:48
2465 msgid "The data provided does not follow the specification."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: libexif/exif-tag.c:54
2469 msgid "New Subfile Type"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: libexif/exif-tag.c:54
2473 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: libexif/exif-tag.c:57
2477 msgid "Interoperability Index"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: libexif/exif-tag.c:58
2481 msgid "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: libexif/exif-tag.c:65
2485 msgid "Interoperability Version"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: libexif/exif-tag.c:67
2489 msgid "Image Width"
2490 msgstr "Bildbredd"
2491
2492 #: libexif/exif-tag.c:68
2493 msgid "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: libexif/exif-tag.c:72
2497 msgid "Image Length"
2498 msgstr "Bildlängd"
2499
2500 #: libexif/exif-tag.c:73
2501 msgid "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: libexif/exif-tag.c:76
2505 msgid "Bits per Sample"
2506 msgstr "Bitar per sampling"
2507
2508 #: libexif/exif-tag.c:77
2509 msgid "The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also <SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: libexif/exif-tag.c:82
2513 msgid "Compression"
2514 msgstr "Komprimering"
2515
2516 #: libexif/exif-tag.c:83
2517 msgid "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: libexif/exif-tag.c:89
2521 msgid "Photometric Interpretation"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: libexif/exif-tag.c:90
2525 msgid "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: libexif/exif-tag.c:94
2529 msgid "Fill Order"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: libexif/exif-tag.c:96
2533 msgid "Document Name"
2534 msgstr "Dokumentnamn"
2535
2536 #: libexif/exif-tag.c:98
2537 msgid "Image Description"
2538 msgstr "Bildbeskrivning"
2539
2540 #: libexif/exif-tag.c:99
2541 msgid "A character string giving the title of the image. It may be a comment such as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> is to be used."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: libexif/exif-tag.c:105
2545 msgid "Manufacturer"
2546 msgstr "Tillverkare"
2547
2548 #: libexif/exif-tag.c:106
2549 msgid "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: libexif/exif-tag.c:112
2553 msgid "Model"
2554 msgstr "Modell"
2555
2556 #: libexif/exif-tag.c:113
2557 msgid "The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: libexif/exif-tag.c:118
2561 msgid "Strip Offsets"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: libexif/exif-tag.c:119
2565 msgid "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: libexif/exif-tag.c:125
2569 msgid "Orientation"
2570 msgstr "Orientering"
2571
2572 #: libexif/exif-tag.c:126
2573 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: libexif/exif-tag.c:129
2577 msgid "Samples per Pixel"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: libexif/exif-tag.c:130
2581 msgid "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: libexif/exif-tag.c:135
2585 msgid "Rows per Strip"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: libexif/exif-tag.c:136
2589 msgid "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and <StripByteCounts>."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: libexif/exif-tag.c:142
2593 msgid "Strip Byte Count"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: libexif/exif-tag.c:143
2597 msgid "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: libexif/exif-tag.c:146
2601 msgid "x-Resolution"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: libexif/exif-tag.c:147
2605 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: libexif/exif-tag.c:151
2609 msgid "y-Resolution"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: libexif/exif-tag.c:152
2613 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. The same value as <XResolution> is designated."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: libexif/exif-tag.c:156
2617 msgid "Planar Configuration"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: libexif/exif-tag.c:157
2621 msgid "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: libexif/exif-tag.c:162
2625 msgid "Resolution Unit"
2626 msgstr "Upplösningsenhet"
2627
2628 #: libexif/exif-tag.c:163
2629 msgid "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: libexif/exif-tag.c:168
2633 msgid "Transfer Function"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: libexif/exif-tag.c:169
2637 msgid "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: libexif/exif-tag.c:173
2641 msgid "Software"
2642 msgstr "Programvara"
2643
2644 #: libexif/exif-tag.c:174
2645 msgid "This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: libexif/exif-tag.c:181
2649 msgid "Date and Time"
2650 msgstr "Datum och tid"
2651
2652 #: libexif/exif-tag.c:182
2653 msgid "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: libexif/exif-tag.c:185
2657 msgid "Artist"
2658 msgstr "Artist"
2659
2660 #: libexif/exif-tag.c:186
2661 msgid "This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: libexif/exif-tag.c:192 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
2665 msgid "White Point"
2666 msgstr "Vitpunkt"
2667
2668 #: libexif/exif-tag.c:193
2669 msgid "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: libexif/exif-tag.c:198
2673 msgid "Primary Chromaticities"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: libexif/exif-tag.c:199
2677 msgid "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: libexif/exif-tag.c:204
2681 msgid "Transfer Range"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: libexif/exif-tag.c:206
2685 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: libexif/exif-tag.c:211
2689 msgid "JPEG Interchange Format"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: libexif/exif-tag.c:212
2693 msgid "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: libexif/exif-tag.c:217
2697 msgid "JPEG Interchange Format Length"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: libexif/exif-tag.c:218
2701 msgid "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: libexif/exif-tag.c:227
2705 msgid "YCbCr Coefficients"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: libexif/exif-tag.c:228
2709 msgid "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: libexif/exif-tag.c:237
2713 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: libexif/exif-tag.c:238
2717 msgid "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: libexif/exif-tag.c:243
2721 msgid "YCbCr Positioning"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: libexif/exif-tag.c:244
2725 msgid "The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: libexif/exif-tag.c:259
2729 msgid "Reference Black/White"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: libexif/exif-tag.c:260
2733 msgid "The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: libexif/exif-tag.c:268
2737 msgid "XML Packet"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: libexif/exif-tag.c:268
2741 msgid "XMP Metadata"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: libexif/exif-tag.c:283 libexif/exif-tag.c:770
2745 msgid "CFA Pattern"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: libexif/exif-tag.c:284 libexif/exif-tag.c:771
2749 msgid "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: libexif/exif-tag.c:288
2753 msgid "Battery Level"
2754 msgstr "Batterinivå"
2755
2756 #: libexif/exif-tag.c:289
2757 msgid "Copyright"
2758 msgstr "Copyright"
2759
2760 #: libexif/exif-tag.c:290
2761 msgid "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: libexif/exif-tag.c:312
2765 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: libexif/exif-tag.c:315
2769 msgid "The F number."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: libexif/exif-tag.c:320
2773 msgid "Image Resources Block"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: libexif/exif-tag.c:322
2777 msgid "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: libexif/exif-tag.c:330
2781 msgid "Exposure Program"
2782 msgstr "Exponeringsprogram"
2783
2784 #: libexif/exif-tag.c:331
2785 msgid "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: libexif/exif-tag.c:335
2789 msgid "Spectral Sensitivity"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: libexif/exif-tag.c:336
2793 msgid "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: libexif/exif-tag.c:342
2797 msgid "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: libexif/exif-tag.c:347
2801 msgid "GPS tag version"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: libexif/exif-tag.c:348
2805 msgid "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: libexif/exif-tag.c:353
2809 msgid "North or South Latitude"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: libexif/exif-tag.c:354
2813 msgid "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: libexif/exif-tag.c:357
2817 msgid "Latitude"
2818 msgstr "Latitud"
2819
2820 #: libexif/exif-tag.c:358
2821 msgid "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: libexif/exif-tag.c:365
2825 msgid "East or West Longitude"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: libexif/exif-tag.c:366
2829 msgid "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: libexif/exif-tag.c:369
2833 msgid "Longitude"
2834 msgstr "Longitud"
2835
2836 #: libexif/exif-tag.c:370
2837 msgid "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: libexif/exif-tag.c:377
2841 msgid "Altitude reference"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: libexif/exif-tag.c:378
2845 msgid "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: libexif/exif-tag.c:384
2849 msgid "Altitude"
2850 msgstr "Höjd"
2851
2852 #: libexif/exif-tag.c:385
2853 msgid "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: libexif/exif-tag.c:388
2857 msgid "GPS time (atomic clock)"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: libexif/exif-tag.c:389
2861 msgid "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: libexif/exif-tag.c:392
2865 msgid "GPS satellites used for measurement"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: libexif/exif-tag.c:393
2869 msgid "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: libexif/exif-tag.c:399
2873 msgid "GPS receiver status"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: libexif/exif-tag.c:400
2877 msgid "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: libexif/exif-tag.c:403
2881 msgid "GPS measurement mode"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: libexif/exif-tag.c:404
2885 msgid "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: libexif/exif-tag.c:407
2889 msgid "Measurement precision"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: libexif/exif-tag.c:408
2893 msgid "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: libexif/exif-tag.c:411
2897 msgid "Speed unit"
2898 msgstr "Hastighetsenhet"
2899
2900 #: libexif/exif-tag.c:412
2901 msgid "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: libexif/exif-tag.c:415
2905 msgid "Speed of GPS receiver"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: libexif/exif-tag.c:416
2909 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: libexif/exif-tag.c:417
2913 msgid "Reference for direction of movement"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: libexif/exif-tag.c:418
2917 msgid "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: libexif/exif-tag.c:421
2921 msgid "Direction of movement"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: libexif/exif-tag.c:422
2925 msgid "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: libexif/exif-tag.c:424
2929 msgid "GPS Img Direction Reference"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: libexif/exif-tag.c:425
2933 msgid "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: libexif/exif-tag.c:427
2937 #, fuzzy
2938 msgid "GPS Img Direction"
2939 msgstr "Bildbeskrivning"
2940
2941 #: libexif/exif-tag.c:428
2942 msgid "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: libexif/exif-tag.c:430
2946 msgid "Geodetic survey data used"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: libexif/exif-tag.c:431
2950 msgid "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: libexif/exif-tag.c:435
2954 msgid "Reference for latitude of destination"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: libexif/exif-tag.c:436
2958 msgid "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: libexif/exif-tag.c:439
2962 msgid "Latitude of destination"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: libexif/exif-tag.c:440
2966 msgid "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: libexif/exif-tag.c:447
2970 msgid "Reference for longitude of destination"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: libexif/exif-tag.c:448
2974 msgid "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: libexif/exif-tag.c:451
2978 msgid "Longitude of destination"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: libexif/exif-tag.c:452
2982 msgid "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: libexif/exif-tag.c:460
2986 msgid "Reference for bearing of destination"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: libexif/exif-tag.c:461
2990 msgid "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: libexif/exif-tag.c:464
2994 msgid "Bearing of destination"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: libexif/exif-tag.c:465
2998 msgid "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: libexif/exif-tag.c:467
3002 msgid "Reference for distance to destination"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: libexif/exif-tag.c:468
3006 msgid "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: libexif/exif-tag.c:471
3010 msgid "Distance to destination"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: libexif/exif-tag.c:472
3014 msgid "Indicates the distance to the destination point."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: libexif/exif-tag.c:473
3018 msgid "Name of GPS processing method"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: libexif/exif-tag.c:474
3022 msgid "A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: libexif/exif-tag.c:479
3026 msgid "Name of GPS area"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: libexif/exif-tag.c:480
3030 msgid "A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: libexif/exif-tag.c:484
3034 msgid "GPS date"
3035 msgstr "GPS-datum"
3036
3037 #: libexif/exif-tag.c:485
3038 msgid "A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including NULL."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: libexif/exif-tag.c:489
3042 msgid "GPS differential correction"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: libexif/exif-tag.c:490
3046 msgid "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: libexif/exif-tag.c:494
3050 msgid "ISO Speed Ratings"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: libexif/exif-tag.c:495
3054 msgid "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: libexif/exif-tag.c:498
3058 msgid "OECF"
3059 msgstr "OECF"
3060
3061 #: libexif/exif-tag.c:499
3062 msgid "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the image values."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: libexif/exif-tag.c:504
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Time Zone Offset"
3068 msgstr "Tidszon"
3069
3070 #: libexif/exif-tag.c:505
3071 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: libexif/exif-tag.c:506
3075 msgid "Exif Version"
3076 msgstr "Exif version"
3077
3078 #: libexif/exif-tag.c:507
3079 msgid "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: libexif/exif-tag.c:511
3083 msgid "Date and Time (original)"
3084 msgstr "Datum och tid (original)"
3085
3086 #: libexif/exif-tag.c:512
3087 msgid "The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: libexif/exif-tag.c:517
3091 msgid "Date and Time (digitized)"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: libexif/exif-tag.c:518
3095 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: libexif/exif-tag.c:521
3099 msgid "Components Configuration"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: libexif/exif-tag.c:522
3103 msgid "Information specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: libexif/exif-tag.c:532
3107 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: libexif/exif-tag.c:533
3111 msgid "Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: libexif/exif-tag.c:537
3115 msgid "Shutter speed"
3116 msgstr "Slutartid"
3117
3118 #: libexif/exif-tag.c:538
3119 msgid "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: libexif/exif-tag.c:542
3123 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: libexif/exif-tag.c:544
3127 msgid "Brightness"
3128 msgstr "Ljusstyrka"
3129
3130 #: libexif/exif-tag.c:545
3131 msgid "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: libexif/exif-tag.c:549
3135 msgid "Exposure Bias"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: libexif/exif-tag.c:550
3139 msgid "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: libexif/exif-tag.c:553
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Maximum Aperture Value"
3145 msgstr "Maximal bländare"
3146
3147 #: libexif/exif-tag.c:554
3148 msgid "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: libexif/exif-tag.c:559
3152 msgid "Subject Distance"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: libexif/exif-tag.c:560
3156 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: libexif/exif-tag.c:563
3160 msgid "The metering mode."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: libexif/exif-tag.c:565
3164 msgid "Light Source"
3165 msgstr "Ljuskälla"
3166
3167 #: libexif/exif-tag.c:566
3168 msgid "The kind of light source."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: libexif/exif-tag.c:569
3172 msgid "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: libexif/exif-tag.c:573
3176 msgid "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: libexif/exif-tag.c:576
3180 msgid "Maker Note"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: libexif/exif-tag.c:577
3184 msgid "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: libexif/exif-tag.c:580
3188 msgid "User Comment"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: libexif/exif-tag.c:581
3192 msgid "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H]."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: libexif/exif-tag.c:605
3196 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: libexif/exif-tag.c:610
3200 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: libexif/exif-tag.c:615
3204 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: libexif/exif-tag.c:619
3208 msgid "XP Title"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: libexif/exif-tag.c:620
3212 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: libexif/exif-tag.c:624
3216 msgid "XP Comment"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: libexif/exif-tag.c:625
3220 msgid "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: libexif/exif-tag.c:629
3224 msgid "XP Author"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: libexif/exif-tag.c:630
3228 msgid "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: libexif/exif-tag.c:634
3232 msgid "XP Keywords"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: libexif/exif-tag.c:635
3236 msgid "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: libexif/exif-tag.c:639
3240 msgid "XP Subject"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: libexif/exif-tag.c:640
3244 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: libexif/exif-tag.c:644
3248 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: libexif/exif-tag.c:646 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3252 msgid "Color Space"
3253 msgstr "Färgrymd"
3254
3255 #: libexif/exif-tag.c:647
3256 msgid "The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: libexif/exif-tag.c:656
3260 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: libexif/exif-tag.c:663
3264 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: libexif/exif-tag.c:674
3268 msgid "This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: libexif/exif-tag.c:706
3272 msgid "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: libexif/exif-tag.c:715
3276 msgid "Flash Energy"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: libexif/exif-tag.c:716
3280 msgid "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: libexif/exif-tag.c:720
3284 msgid "Spatial Frequency Response"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: libexif/exif-tag.c:721
3288 msgid "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: libexif/exif-tag.c:727
3292 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: libexif/exif-tag.c:728
3296 msgid "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: libexif/exif-tag.c:732
3300 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: libexif/exif-tag.c:733
3304 msgid "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: libexif/exif-tag.c:737
3308 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: libexif/exif-tag.c:738
3312 msgid "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and <FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: libexif/exif-tag.c:743
3316 msgid "Subject Location"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: libexif/exif-tag.c:744
3320 msgid "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: libexif/exif-tag.c:751
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Exposure Index"
3326 msgstr "Exponeringsläge"
3327
3328 #: libexif/exif-tag.c:752
3329 msgid "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: libexif/exif-tag.c:755
3333 msgid "Sensing Method"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: libexif/exif-tag.c:756
3337 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: libexif/exif-tag.c:759 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3341 msgid "File Source"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: libexif/exif-tag.c:760
3345 msgid "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: libexif/exif-tag.c:764
3349 msgid "Scene Type"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: libexif/exif-tag.c:765
3353 msgid "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: libexif/exif-tag.c:775
3357 msgid "Subject Area"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: libexif/exif-tag.c:776
3361 msgid "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: libexif/exif-tag.c:780
3365 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: libexif/exif-tag.c:781
3369 msgid "Custom Rendered"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: libexif/exif-tag.c:782
3373 msgid "This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: libexif/exif-tag.c:788
3377 msgid "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: libexif/exif-tag.c:793
3381 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: libexif/exif-tag.c:797
3385 msgid "Digital Zoom Ratio"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: libexif/exif-tag.c:798
3389 msgid "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: libexif/exif-tag.c:803
3393 msgid "Focal Length In 35mm Film"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: libexif/exif-tag.c:804
3397 msgid "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: libexif/exif-tag.c:810
3401 msgid "Scene Capture Type"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: libexif/exif-tag.c:811
3405 msgid "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type <SceneType> tag."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: libexif/exif-tag.c:816
3409 msgid "Gain Control"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: libexif/exif-tag.c:817
3413 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: libexif/exif-tag.c:821
3417 msgid "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: libexif/exif-tag.c:825
3421 msgid "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: libexif/exif-tag.c:829
3425 msgid "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: libexif/exif-tag.c:833
3429 msgid "Device Setting Description"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: libexif/exif-tag.c:834
3433 msgid "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: libexif/exif-tag.c:840
3437 msgid "Subject Distance Range"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: libexif/exif-tag.c:841
3441 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: libexif/exif-tag.c:843
3445 msgid "Image Unique ID"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: libexif/exif-tag.c:844
3449 msgid "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: libexif/exif-tag.c:849
3453 msgid "Gamma"
3454 msgstr "Gamma"
3455
3456 #: libexif/exif-tag.c:850
3457 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: libexif/exif-tag.c:852
3461 msgid "PRINT Image Matching"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: libexif/exif-tag.c:853
3465 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3469 msgid "Softest"
3470 msgstr "Mjukaste"
3471
3472 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3473 msgid "Hardest"
3474 msgstr "Hårdaste"
3475
3476 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3477 msgid "Medium soft"
3478 msgstr "Medium mjuk"
3479
3480 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3481 msgid "Medium hard"
3482 msgstr "Medium hård"
3483
3484 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3485 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3486 msgid "Film simulation mode"
3487 msgstr "Filmsimuleringsläge"
3488
3489 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
3490 msgid "Daylight-color fluorescent"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
3494 msgid "DayWhite-color fluorescent"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3498 msgid "Incandescent"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3502 msgid "Medium high"
3503 msgstr "Medium hög"
3504
3505 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3506 msgid "Medium low"
3507 msgstr "Medium låg"
3508
3509 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3510 msgid "Original"
3511 msgstr "Original"
3512
3513 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3514 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3515 msgid "Program AE"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Natural photo"
3521 msgstr "Mättnad"
3522
3523 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3524 msgid "Vibration reduction"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3528 msgid "Sunset"
3529 msgstr "Solnedgång"
3530
3531 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3532 msgid "Museum"
3533 msgstr "Museum"
3534
3535 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3536 msgid "Party"
3537 msgstr "Fest"
3538
3539 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3540 msgid "Flower"
3541 msgstr "Blomma"
3542
3543 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3544 msgid "Text"
3545 msgstr "Text"
3546
3547 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3548 #, fuzzy
3549 msgid "NP & flash"
3550 msgstr "ingen blixt"
3551
3552 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Aperture priority AE"
3555 msgstr "Bländarprioritet"
3556
3557 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Shutter priority AE"
3560 msgstr "Slutarprioritet"
3561
3562 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
3563 #, fuzzy
3564 msgid "F-Standard"
3565 msgstr "Standard"
3566
3567 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
3568 msgid "F-Chrome"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
3572 msgid "F-B&W"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
3576 msgid "No blur"
3577 msgstr "Ingen oskärpa"
3578
3579 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
3580 msgid "Blur warning"
3581 msgstr "Varning för oskärpa"
3582
3583 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Focus good"
3586 msgstr "Fokusläge"
3587
3588 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
3589 msgid "Out of focus"
3590 msgstr "Oskärpa"
3591
3592 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
3593 msgid "AE good"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
3597 msgid "Over exposed"
3598 msgstr "Överexponerat"
3599
3600 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
3601 msgid "Wide"
3602 msgstr "Bred"
3603
3604 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
3605 msgid "F0/Standard"
3606 msgstr "F0/Standard"
3607
3608 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
3609 msgid "F1/Studio portrait"
3610 msgstr "F1/Studioporträtt"
3611
3612 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
3613 msgid "F1a/Professional portrait"
3614 msgstr "F1a/Professionellt porträtt"
3615
3616 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
3617 msgid "F1b/Professional portrait"
3618 msgstr "F1b/Professionellt porträtt"
3619
3620 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
3621 msgid "F1c/Professional portrait"
3622 msgstr "F1c/Professionellt porträtt"
3623
3624 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
3625 msgid "F2/Fujichrome"
3626 msgstr "F2/Fujichrome"
3627
3628 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
3629 msgid "F3/Studio portrait Ex"
3630 msgstr "F3/Studio portrait Ex"
3631
3632 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
3633 msgid "F4/Velvia"
3634 msgstr "F4/Velvia"
3635
3636 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
3637 msgid "Auto (100-400%)"
3638 msgstr "Auto (100-400%)"
3639
3640 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
3641 msgid "Standard (100%)"
3642 msgstr "Standard (100%)"
3643
3644 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
3645 msgid "Wide1 (230%)"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
3649 msgid "Wide2 (400%)"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
3653 #, c-format
3654 msgid "%2.2f mm"
3655 msgstr "%2.2f mm"
3656
3657 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
3658 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:427
3659 #, c-format
3660 msgid "%i bytes unknown data"
3661 msgstr "%i byte okänt data"
3662
3663 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
3664 msgid "Maker Note Version"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
3668 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Chromaticity Saturation"
3674 msgstr "Mättnad"
3675
3676 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
3677 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
3681 msgid "Macro mode"
3682 msgstr "Makroläge"
3683
3684 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
3685 msgid "Focusing Mode"
3686 msgstr "Fokuseringsläge"
3687
3688 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
3689 msgid "Focus Point"
3690 msgstr "Fokuseringspunkt"
3691
3692 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
3693 msgid "Slow Synchro Mode"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
3697 msgid "Picture Mode"
3698 msgstr "Bildläge"
3699
3700 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Continuous Taking"
3703 msgstr "Kontinuerlig, hög"
3704
3705 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Continuous Sequence Number"
3708 msgstr "Sekvensnummer"
3709
3710 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
3711 msgid "FinePix Color"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
3715 msgid "Blur Check"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
3719 msgid "Auto Focus Check"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Auto Exposure Check"
3725 msgstr "Automatisk exponering"
3726
3727 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
3728 msgid "Dynamic Range"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
3732 msgid "Film Simulation Mode"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
3736 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
3740 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Minimum Focal Length"
3746 msgstr "Brännvidd"
3747
3748 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Maximum Focal Length"
3751 msgstr "Brännvidd"
3752
3753 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
3754 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
3758 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Order Number"
3764 msgstr "Serienummer"
3765
3766 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Frame Number"
3769 msgstr "Bildnummer"
3770
3771 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
3774 msgstr "Ogiltigt format \"%s\", förväntade \"%s\"."
3775
3776 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
3777 msgid "AF non D Lens"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
3781 msgid "AF-D or AF-S Lens"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
3785 msgid "AF-D G Lens"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
3789 msgid "AF-D VR Lens"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
3793 msgid "Flash unit unknown"
3794 msgstr "Blixtenhet okänd"
3795
3796 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
3797 msgid "Flash is external"
3798 msgstr "Blixt är extern"
3799
3800 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
3801 msgid "Flash is on Camera"
3802 msgstr "Blixt finns i kamera"
3803
3804 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
3805 msgid "VGA Basic"
3806 msgstr "VGA Grundläggande"
3807
3808 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
3809 msgid "VGA Normal"
3810 msgstr "VGA Normal"
3811
3812 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
3813 msgid "VGA Fine"
3814 msgstr "VGA Fin"
3815
3816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
3817 msgid "SXGA Basic"
3818 msgstr "SXGA Grundläggande"
3819
3820 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
3821 msgid "SXGA Normal"
3822 msgstr "SXGA Normal"
3823
3824 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
3825 msgid "SXGA Fine"
3826 msgstr "SXGA Fin"
3827
3828 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
3829 msgid "2 MPixel Basic"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
3833 msgid "2 MPixel Normal"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
3837 msgid "2 MPixel Fine"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
3841 msgid "Color"
3842 msgstr "Färg"
3843
3844 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
3845 msgid "Bright+"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
3849 msgid "Bright-"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
3853 msgid "Contrast+"
3854 msgstr "Kontrast+"
3855
3856 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
3857 msgid "Contrast-"
3858 msgstr "Kontrast-"
3859
3860 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
3861 msgid "ISO 80"
3862 msgstr "ISO 80"
3863
3864 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
3865 msgid "ISO 160"
3866 msgstr "ISO 160"
3867
3868 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
3869 msgid "ISO 320"
3870 msgstr "ISO 320"
3871
3872 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
3873 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
3874 msgid "ISO 100"
3875 msgstr "ISO 100"
3876
3877 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
3878 msgid "Preset"
3879 msgstr "Förval"
3880
3881 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
3882 msgid "Incandescence"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
3886 msgid "Fluorescence"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
3890 msgid "SpeedLight"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
3894 msgid "No Fisheye"
3895 msgstr "Inget fisköga"
3896
3897 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
3898 msgid "Fisheye On"
3899 msgstr "Fisköga på"
3900
3901 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
3902 msgid "Normal, SQ"
3903 msgstr "Normal, SQ"
3904
3905 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
3906 msgid "Normal, HQ"
3907 msgstr "Normal, HQ"
3908
3909 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
3910 msgid "Normal, SHQ"
3911 msgstr "Normal, SHQ"
3912
3913 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
3914 msgid "Normal, RAW"
3915 msgstr "Normal, RAW"
3916
3917 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
3918 msgid "Normal, SQ1"
3919 msgstr "Normal, SQ1"
3920
3921 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
3922 msgid "Normal, SQ2"
3923 msgstr "Normal, SQ2"
3924
3925 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Normal, super high"
3928 msgstr "Normalt program"
3929
3930 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
3931 msgid "Normal, standard"
3932 msgstr "Normal, standard"
3933
3934 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
3935 msgid "Fine, SQ"
3936 msgstr "Fin, SQ"
3937
3938 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
3939 msgid "Fine, HQ"
3940 msgstr "Fin, HQ"
3941
3942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
3943 msgid "Fine, SHQ"
3944 msgstr "Fin, SHQ"
3945
3946 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
3947 msgid "Fine, RAW"
3948 msgstr "Fin, RAW"
3949
3950 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
3951 msgid "Fine, SQ1"
3952 msgstr "Fin, SQ1"
3953
3954 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
3955 msgid "Fine, SQ2"
3956 msgstr "Fin, SQ2"
3957
3958 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
3959 msgid "Fine, super high"
3960 msgstr "Fin, superhög"
3961
3962 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
3963 msgid "Super fine, SQ"
3964 msgstr "Superfin, SQ"
3965
3966 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
3967 msgid "Super fine, HQ"
3968 msgstr "Superfin, HQ"
3969
3970 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
3971 msgid "Super fine, SHQ"
3972 msgstr "Superfin, SHQ"
3973
3974 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
3975 msgid "Super fine, RAW"
3976 msgstr "Superfin, RAW"
3977
3978 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
3979 msgid "Super fine, SQ1"
3980 msgstr "Superfin, SQ1"
3981
3982 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
3983 msgid "Super fine, SQ2"
3984 msgstr "Superfin, SQ2"
3985
3986 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
3987 msgid "Super fine, super high"
3988 msgstr "Superfin, superhög"
3989
3990 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
3991 msgid "Super fine, high"
3992 msgstr "Superfin, hög"
3993
3994 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
3995 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
3996 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
3997 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
3998 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
3999 msgid "No"
4000 msgstr "Nej"
4001
4002 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
4003 msgid "Super Macro"
4004 msgstr "Supermakro"
4005
4006 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
4007 msgid "On (Preset)"
4008 msgstr "På (förval)"
4009
4010 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
4011 msgid "Fill"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4015 msgid "Internal + External"
4016 msgstr "Intern + Extern"
4017
4018 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Interlaced"
4021 msgstr "Intern"
4022
4023 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4024 msgid "Progressive"
4025 msgstr "Progressiv"
4026
4027 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4028 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4029 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4030 msgid "Best"
4031 msgstr "Bäst"
4032
4033 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4034 msgid "Adjust Exposure"
4035 msgstr "Justera exponering"
4036
4037 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4038 msgid "Spot Focus"
4039 msgstr "Punktfokus"
4040
4041 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4042 msgid "Normal Focus"
4043 msgstr "Normal fokus"
4044
4045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4046 msgid "Record while down"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4050 msgid "Press start, press stop"
4051 msgstr "Tryck start, tryck stopp"
4052
4053 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4054 msgid "ISO 50"
4055 msgstr "ISO 50"
4056
4057 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4058 msgid "ISO 200"
4059 msgstr "ISO 200"
4060
4061 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4062 msgid "ISO 400"
4063 msgstr "ISO 400"
4064
4065 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4066 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4067 msgid "Sport"
4068 msgstr "Sport"
4069
4070 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4071 msgid "TV"
4072 msgstr "TV"
4073
4074 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
4075 msgid "User 1"
4076 msgstr "Användare 1"
4077
4078 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4079 msgid "User 2"
4080 msgstr "Användare 2"
4081
4082 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4083 msgid "Lamp"
4084 msgstr "Lampa"
4085
4086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4087 msgid "5 frames/sec"
4088 msgstr "5 bildrutor/s"
4089
4090 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4091 msgid "10 frames/sec"
4092 msgstr "10 bildrutor/s"
4093
4094 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4095 msgid "15 frames/sec"
4096 msgstr "15 bildrutor/s"
4097
4098 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4099 msgid "20 frames/sec"
4100 msgstr "20 bildrutor/s"
4101
4102 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
4103 #, c-format
4104 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4105 msgstr "Rödkorrigering %f, blåkorrigering %f"
4106
4107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4108 #, c-format
4109 msgid "%2.2f meters"
4110 msgstr "%2.2f meter"
4111
4112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
4113 msgid "No manual focus selection"
4114 msgstr "Inget manuellt fokusval"
4115
4116 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
4117 msgid "AF Position: Center"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4121 msgid "AF Position: Top"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4125 msgid "AF Position: Bottom"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4129 msgid "AF Position: Left"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4133 msgid "AF Position: Right"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4137 msgid "AF Position: Upper-left"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4141 msgid "AF Position: Upper-right"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4145 msgid "AF Position: Lower-left"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4149 msgid "AF Position: Lower-right"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4153 msgid "AF Position: Far Left"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4157 msgid "AF Position: Far Right"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4161 msgid "Unknown AF Position"
4162 msgstr "Okänd AF-position"
4163
4164 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
4165 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
4166 #, c-format
4167 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4168 msgstr "Internt fel (okänt värde %hi)"
4169
4170 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4172 #, c-format
4173 msgid "Unknown value %hi"
4174 msgstr "Okänt värde %hi"
4175
4176 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
4177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
4178 #, c-format
4179 msgid "Unknown %hu"
4180 msgstr "Okänd %hu"
4181
4182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
4183 msgid "2 sec."
4184 msgstr "2 s"
4185
4186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
4187 msgid "normal"
4188 msgstr "normal"
4189
4190 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
4191 msgid "unknown"
4192 msgstr "okänd"
4193
4194 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
4195 msgid "fast"
4196 msgstr "snabb"
4197
4198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
4199 msgid "panorama"
4200 msgstr "panorama"
4201
4202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:597
4203 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:617
4204 #, c-format
4205 msgid "%li"
4206 msgstr "%li"
4207
4208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
4209 msgid "left to right"
4210 msgstr "vänster till höger"
4211
4212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
4213 msgid "right to left"
4214 msgstr "höger till vänster"
4215
4216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
4217 msgid "bottom to top"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
4221 msgid "top to bottom"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
4225 msgid "Automatic"
4226 msgstr "Automatisk"
4227
4228 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
4229 #, c-format
4230 msgid "Manual: %liK"
4231 msgstr "Manuell: %liK"
4232
4233 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
4234 msgid "Manual: Unknown"
4235 msgstr "Manuell: Okänd"
4236
4237 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
4238 msgid "One-touch"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
4242 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
4243 msgid "Infinite"
4244 msgstr "Oändlig"
4245
4246 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4247 #, c-format
4248 msgid "%i bytes unknown data: "
4249 msgstr "%i byte okänt data: "
4250
4251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4252 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4253 msgid "ISO Setting"
4254 msgstr "ISO-inställning"
4255
4256 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4257 msgid "Color Mode (?)"
4258 msgstr "Färgläge (?)"
4259
4260 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4261 msgid "Image Sharpening"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4265 msgid "Flash Setting"
4266 msgstr "Blixtinställning"
4267
4268 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4269 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4273 #, fuzzy
4274 msgid "White Balance RB"
4275 msgstr "Vitbalans"
4276
4277 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4278 msgid "ISO Selection"
4279 msgstr "ISO-val"
4280
4281 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Preview Image IFD"
4284 msgstr "Förhandsgranska bild"
4285
4286 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4287 msgid "Exposurediff ?"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4291 msgid "Image Boundary"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4295 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Exposure Bracket Value"
4301 msgstr "Bländartid"
4302
4303 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4304 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4305 msgid "Image Adjustment"
4306 msgstr "Bildjustering"
4307
4308 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Tone Compensation"
4311 msgstr "Komprimering"
4312
4313 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4314 msgid "Adapter"
4315 msgstr "Adapter"
4316
4317 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4318 msgid "Lens"
4319 msgstr "Lins"
4320
4321 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4322 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4323 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4324 msgid "Manual Focus Distance"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4328 msgid "Flash Used"
4329 msgstr "Blixt använd"
4330
4331 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4332 msgid "AF Focus Position"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4336 msgid "Bracketing"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Lens F Stops"
4342 msgstr "Linstyp"
4343
4344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4345 msgid "Contrast Curve"
4346 msgstr "Kontrastkurva"
4347
4348 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4349 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4351 msgid "Color Mode"
4352 msgstr "Färgläge"
4353
4354 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4355 msgid "Light Type"
4356 msgstr "Ljustyp"
4357
4358 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4359 msgid "Hue Adjustment"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4363 msgid "Noisereduction"
4364 msgstr "Brusreducering"
4365
4366 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4367 msgid "Sensor Pixel Size"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4371 msgid "Image Datasize"
4372 msgstr "Bildens datastorlek"
4373
4374 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4375 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4376 msgstr "Storlek för komprimerat bilddata i byte."
4377
4378 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4379 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4380 msgstr "Totalt antal bilder tagna"
4381
4382 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4383 msgid "Optimize Image"
4384 msgstr "Optimera bild"
4385
4386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4387 msgid "Vari Program"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4391 msgid "Capture Editor Data"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4395 msgid "Capture Editor Version"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4399 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4400 msgid "CCD Sensitivity"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4404 msgid "Focus"
4405 msgstr "Fokus"
4406
4407 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4408 msgid "Converter"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4412 msgid "Thumbnail Image"
4413 msgstr "Miniatyrbild"
4414
4415 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4416 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4420 msgid "B&W Mode"
4421 msgstr "Svartvitt läge"
4422
4423 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4424 msgid "Focal Plane Diagonal"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4428 msgid "Lens Distortion Parameters"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4432 msgid "Info"
4433 msgstr "Info"
4434
4435 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4436 msgid "Camera ID"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4440 msgid "Precapture Frames"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4444 msgid "White Board"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4448 #, fuzzy
4449 msgid "One Touch White Balance"
4450 msgstr "Vitbalans"
4451
4452 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4453 #, fuzzy
4454 msgid "White Balance Bracket"
4455 msgstr "Vitbalans"
4456
4457 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4458 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4459 #, fuzzy
4460 msgid "White Balance Bias"
4461 msgstr "Vitbalans"
4462
4463 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4464 msgid "Data Dump"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
4468 msgid "Shutter Speed"
4469 msgstr "Slutartid"
4470
4471 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4472 msgid "ISO Value"
4473 msgstr "ISO-värde"
4474
4475 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4476 msgid "Aperture Value"
4477 msgstr "Bländarvärde"
4478
4479 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4480 msgid "Brightness Value"
4481 msgstr "Ljusstyrkenivå"
4482
4483 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4484 msgid "Flash Device"
4485 msgstr "Blixtenhet"
4486
4487 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4488 msgid "Sensor Temperature"
4489 msgstr "Sensortemperatur"
4490
4491 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4492 msgid "Lens Temperature"
4493 msgstr "Linstemperatur"
4494
4495 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4496 msgid "Light Condition"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4500 msgid "Zoom Step Count"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4504 msgid "Focus Step Count"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4508 msgid "Sharpness Setting"
4509 msgstr "Inställning för skärpa"
4510
4511 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4512 msgid "Flash Charge Level"
4513 msgstr "Laddningsnivå för blixt"
4514
4515 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4516 msgid "Color Matrix"
4517 msgstr "Färgmatris"
4518
4519 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4520 msgid "Black Level"
4521 msgstr "Svartnivå"
4522
4523 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4524 msgid "White Balance Setting"
4525 msgstr "Inställning för vitbalans"
4526
4527 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4528 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4529 msgid "Red Balance"
4530 msgstr "Rödbalans"
4531
4532 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4533 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4534 msgid "Blue Balance"
4535 msgstr "Blåbalans"
4536
4537 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4538 msgid "Color Matrix Number"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Flash Exposure Comp"
4544 msgstr "Exponeringsläge"
4545
4546 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4547 msgid "Internal Flash Table"
4548 msgstr "Intern blixttabell"
4549
4550 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4551 #, fuzzy
4552 msgid "External Flash G Value"
4553 msgstr "Extern blixt"
4554
4555 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4556 #, fuzzy
4557 msgid "External Flash Bounce"
4558 msgstr "Extern blixt"
4559
4560 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4561 #, fuzzy
4562 msgid "External Flash Zoom"
4563 msgstr "Extern blixt"
4564
4565 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
4566 #, fuzzy
4567 msgid "External Flash Mode"
4568 msgstr "Extern blixt"
4569
4570 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
4571 msgid "Contrast Setting"
4572 msgstr "Kontrastinställning"
4573
4574 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Sharpness Factor"
4577 msgstr "Skärpa"
4578
4579 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
4580 msgid "Color Control"
4581 msgstr "Färgkontroll"
4582
4583 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Olympus Image Width"
4586 msgstr "Bildbredd"
4587
4588 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
4589 msgid "Olympus Image Height"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
4593 msgid "Scene Detect"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
4597 msgid "Compression Ratio"
4598 msgstr "Komprimeringsnivå"
4599
4600 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Preview Image Valid"
4603 msgstr "Förhandsgranska bild"
4604
4605 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
4606 msgid "AF Result"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
4610 msgid "CCD Scan Mode"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4614 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4615 msgid "Noise Reduction"
4616 msgstr "Brusreducering"
4617
4618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Infinity Lens Step"
4621 msgstr "Oändlig"
4622
4623 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Near Lens Step"
4626 msgstr "Linstyp"
4627
4628 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
4629 msgid "Light Value Center"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
4633 msgid "Light Value Periphery"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
4637 msgid "Sequential Shot"
4638 msgstr "Sekventiell tagning"
4639
4640 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
4641 msgid "Wide Range"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
4645 msgid "Color Adjustment Mode"
4646 msgstr "Färgjusteringsläge"
4647
4648 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
4649 msgid "Quick Shot"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
4653 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
4654 msgid "Self Timer"
4655 msgstr "Självutlösare"
4656
4657 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
4658 msgid "Voice Memo"
4659 msgstr "Röstmemo"
4660
4661 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
4662 msgid "Record Shutter Release"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
4666 msgid "Flicker Reduce"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
4670 msgid "Optical Zoom"
4671 msgstr "Optisk zoom"
4672
4673 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Light Source Special"
4676 msgstr "Ljuskälla"
4677
4678 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
4679 msgid "Resaved"
4680 msgstr "Omsparad"
4681
4682 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
4683 msgid "Scene Select"
4684 msgstr "Scenval"
4685
4686 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Sequence Shot Interval"
4689 msgstr "Sekvensnummer"
4690
4691 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Epson Image Width"
4694 msgstr "Bildbredd"
4695
4696 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Epson Image Height"
4699 msgstr "Bildlängd"
4700
4701 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
4702 msgid "Epson Software Version"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
4706 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
4707 msgid "Night-scene"
4708 msgstr "Nattlig scen"
4709
4710 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
4711 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
4712 msgid "Multi-exposure"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
4716 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
4717 msgid "Good"
4718 msgstr "Bra"
4719
4720 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
4721 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
4722 msgid "Better"
4723 msgstr "Bättre"
4724
4725 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
4726 msgid "Flash on"
4727 msgstr "Blixt på"
4728
4729 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
4730 msgid "Red-eye Reduction"
4731 msgstr "Minskning av röda ögon"
4732
4733 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
4734 msgid "TIFF"
4735 msgstr "TIFF"
4736
4737 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
4738 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
4739 msgstr "2560x1920 eller 2304x1728"
4740
4741 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
4742 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
4743 msgstr "2304x1728 eller 2592x1944"
4744
4745 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
4746 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
4747 msgstr "2816x2212 eller 2816x2112"
4748
4749 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
4750 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
4751 msgid "Night Scene"
4752 msgstr "Nattscen"
4753
4754 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
4755 msgid "Surf & Snow"
4756 msgstr "Hav och snö"
4757
4758 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
4759 msgid "Sunset or Candlelight"
4760 msgstr "Solnedgång eller levande ljus"
4761
4762 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
4763 msgid "Autumn"
4764 msgstr "Höst"
4765
4766 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
4767 msgid "Self Portrait"
4768 msgstr "Självporträtt"
4769
4770 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
4771 msgid "Illustrations"
4772 msgstr "Illustrationer"
4773
4774 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
4775 msgid "Digital Filter"
4776 msgstr "Digitalt filter"
4777
4778 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
4779 msgid "Food"
4780 msgstr "Mat"
4781
4782 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
4783 msgid "Green Mode"
4784 msgstr "Grönläge"
4785
4786 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
4787 msgid "Light Pet"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
4791 msgid "Dark Pet"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
4795 msgid "Medium Pet"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
4799 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
4800 msgid "Candlelight"
4801 msgstr "Stearinljus"
4802
4803 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
4804 msgid "Natural Skin Tone"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
4808 msgid "Synchro Sound Record"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
4812 msgid "Frame Composite"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
4816 msgid "Auto, Did not fire"
4817 msgstr "Automatisk, inte utlöst"
4818
4819 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
4820 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
4821 msgstr "Automatisk, inte utlöst, minskning av röda ögon"
4822
4823 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
4824 msgid "Auto, Fired"
4825 msgstr "Automatisk, utlöst"
4826
4827 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
4828 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
4829 msgstr "Automatisk, utlöst, minskning av röda ögon"
4830
4831 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
4832 msgid "On, Red-eye reduction"
4833 msgstr "På, minskning av röda ögon"
4834
4835 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
4836 msgid "On, Wireless"
4837 msgstr "På, trådlös"
4838
4839 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
4840 msgid "On, Soft"
4841 msgstr "På, mjuk"
4842
4843 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
4844 msgid "On, Slow-sync"
4845 msgstr "På, långsam synk"
4846
4847 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
4848 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
4849 msgstr "På, långsam synk, minskning av röda ögon"
4850
4851 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
4852 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
4856 msgid "Pan Focus"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
4860 msgid "AF-S"
4861 msgstr "AF-S"
4862
4863 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
4864 msgid "AF-C"
4865 msgstr "AF-C"
4866
4867 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
4868 msgid "Upper-left"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
4872 msgid "Top"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
4876 msgid "Upper-right"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
4880 msgid "Mid-left"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
4884 msgid "Mid-right"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
4888 msgid "Lower-left"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
4892 msgid "Bottom"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
4896 msgid "Lower-right"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
4900 msgid "Fixed Center"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
4904 msgid "Multiple"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
4908 msgid "Top-left"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
4912 msgid "Top-center"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
4916 msgid "Top-right"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
4920 msgid "Bottom-left"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
4924 msgid "Bottom-center"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
4928 msgid "Bottom-right"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
4932 msgid "Daywhite Fluorescent"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
4936 msgid "White Fluorescent"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
4940 msgid "User Selected"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
4944 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
4945 msgstr "3008x2008 eller 3040x2024"
4946
4947 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
4948 msgid "Digital Filter?"
4949 msgstr "Digitalt filter?"
4950
4951 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
4952 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
4953 #, c-format
4954 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
4955 msgstr "Internt fel (okänt värde %i %i)"
4956
4957 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
4958 msgid "Capture Mode"
4959 msgstr "Fångstläge"
4960
4961 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
4962 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
4963 msgid "Quality Level"
4964 msgstr "Kvalitetsnivå"
4965
4966 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
4967 msgid "ISOSpeed"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
4971 msgid "Colors"
4972 msgstr "Färger"
4973
4974 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
4975 msgid "PrintIM Settings"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
4979 msgid "Time Zone"
4980 msgstr "Tidszon"
4981
4982 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
4983 msgid "Daylight Savings"
4984 msgstr "Sommartid"
4985
4986 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Preview Size"
4989 msgstr "Förhandsgranska bild"
4990
4991 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Preview Length"
4994 msgstr "Förhandsgranska bild"
4995
4996 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Preview Start"
4999 msgstr "Förhandsgranska bild"
5000
5001 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
5002 msgid "Model Identification"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5006 msgid "Date"
5007 msgstr "Datum"
5008
5009 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5010 msgid "Time"
5011 msgstr "Tid"
5012
5013 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
5014 msgid "PictureMode"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
5018 msgid "AF Point Selected"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5022 msgid "Auto AF Point"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5026 msgid "Focus Position"
5027 msgstr "Fokusposition"
5028
5029 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
5030 msgid "F-Number"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5034 msgid "ISO Number"
5035 msgstr "ISO-nummer"
5036
5037 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5038 msgid "Auto Bracketing"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5042 msgid "White Balance Mode"
5043 msgstr "Vitbalansläge"
5044
5045 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5046 msgid "World Time Location"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5050 msgid "Hometown City"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5054 msgid "Destination City"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5058 msgid "Hometown DST"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5062 msgid "Home Daylight Savings Time"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5066 msgid "Destination DST"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5070 msgid "Destination Daylight Savings Time"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5074 msgid "Image Processing"
5075 msgstr "Bildbehandling"
5076
5077 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5078 msgid "Picture Mode (2)"
5079 msgstr "Bildläge (2)"
5080
5081 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5082 msgid "Image Area Offset"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5086 msgid "Raw Image Size"
5087 msgstr "Storlek för råbild"
5088
5089 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5090 msgid "Autofocus Points Used"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5094 msgid "Camera Temperature"
5095 msgstr "Kameratemperatur"
5096
5097 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5098 msgid "Image Tone"
5099 msgstr "Bildton"
5100
5101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5102 msgid "Shake Reduction Info"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5106 msgid "Black Point"
5107 msgstr "Svartpunkt"
5108
5109 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5110 #, fuzzy
5111 msgid "AE Info"
5112 msgstr "Info"
5113
5114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5115 msgid "Lens Info"
5116 msgstr "Linsinformation"
5117
5118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5119 msgid "Flash Info"
5120 msgstr "Blixtinformation"
5121
5122 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5123 msgid "Camera Info"
5124 msgstr "Kamerainformation"
5125
5126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5127 msgid "Battery Info"
5128 msgstr "Batteriinformation"
5129
5130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5131 msgid "Hometown City Code"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5135 msgid "Destination City Code"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5139 msgid "Object Distance"
5140 msgstr "Objektavstånd"
5141
5142 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5143 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5147 msgid "Flash Distance"
5148 msgstr "Blixtavstånd"
5149
5150 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5151 msgid "Bestshot Mode"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5155 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5159 msgid "Enhancement"
5160 msgstr "Förbättring"
5161
5162 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Finer"
5165 msgstr "Fast"
5166
5167 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5168 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5169 msgstr ""
5170
5171 #~ msgid "Firmware version"
5172 #~ msgstr "Version av fast programvara"
5173
5174 #~ msgid "Flash mode"
5175 #~ msgstr "Blixtläge"
5176
5177 #~ msgid "Digital zoom"
5178 #~ msgstr "Digitalzoom"
5179
5180 #~ msgid "cloudy"
5181 #~ msgstr "molnigt"
5182
5183 #~ msgid "Flash did not fire."
5184 #~ msgstr "Blixt inte utlöst."
5185
5186 #~ msgid "close"
5187 #~ msgstr "nära"
5188
5189 #, fuzzy
5190 #~ msgid "Internal error."
5191 #~ msgstr "Internt fel"
5192
5193 #, fuzzy
5194 #~ msgid "Internal error (unknown value %i)."
5195 #~ msgstr "Internt fel (okänt värde %i)"
5196
5197 #~ msgid "SQ"
5198 #~ msgstr "SQ"
5199
5200 #~ msgid "HQ"
5201 #~ msgstr "HQ"
5202
5203 #~ msgid "SHQ"
5204 #~ msgstr "SHQ"
5205
5206 #~ msgid "SQ1"
5207 #~ msgstr "SQ1"
5208
5209 #~ msgid "SQ2"
5210 #~ msgstr "SQ2"
5211
5212 #~ msgid "1x"
5213 #~ msgstr "1x"
5214
5215 #~ msgid "Unknown tag."
5216 #~ msgstr "Okänd tagg."
5217
5218 #~ msgid "Lenstype"
5219 #~ msgstr "Linstyp"