Updated Norwegian bokmål translation
[platform/upstream/atk.git] / po / sv.po
1 # Swedish messages for atk.
2 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2008.
5 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
6 #
7 # $Id: sv.po,v 1.13 2006/12/15 05:17:55 liyuan Exp $
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: atk\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
14 "PO-Revision-Date: 2008-12-01 21:53+0100\n"
15 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
16 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: atk/atkhyperlink.c:103
22 msgid "Selected Link"
23 msgstr "Markerad länk"
24
25 #: atk/atkhyperlink.c:104
26 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27 msgstr "Anger huruvida AtkHyperlink-objektet är markerat"
28
29 #: atk/atkhyperlink.c:110
30 msgid "Number of Anchors"
31 msgstr "Antal ankare"
32
33 #: atk/atkhyperlink.c:111
34 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35 msgstr "Antalet ankare som är associerat med AtkHyperlink-objektet"
36
37 #: atk/atkhyperlink.c:119
38 msgid "End index"
39 msgstr "Slutindex"
40
41 #: atk/atkhyperlink.c:120
42 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43 msgstr "Slutindexet för AtkHyperlink-objektet"
44
45 #: atk/atkhyperlink.c:128
46 msgid "Start index"
47 msgstr "Startindex"
48
49 #: atk/atkhyperlink.c:129
50 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "Startindexet för AtkHyperlink-objektet"
52
53 #: atk/atkobject.c:74
54 msgid "invalid"
55 msgstr "ogiltig"
56
57 #: atk/atkobject.c:75
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "genvägsetikett"
60
61 #: atk/atkobject.c:76
62 msgid "alert"
63 msgstr "varning"
64
65 #: atk/atkobject.c:77
66 msgid "animation"
67 msgstr "animering"
68
69 #: atk/atkobject.c:78
70 msgid "arrow"
71 msgstr "pil"
72
73 #: atk/atkobject.c:79
74 msgid "calendar"
75 msgstr "kalender"
76
77 #: atk/atkobject.c:80
78 msgid "canvas"
79 msgstr "rityta"
80
81 #: atk/atkobject.c:81
82 msgid "check box"
83 msgstr "kryssruta"
84
85 #: atk/atkobject.c:82
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "kryssmenypost"
88
89 #: atk/atkobject.c:83
90 msgid "color chooser"
91 msgstr "färgväljare"
92
93 #: atk/atkobject.c:84
94 msgid "column header"
95 msgstr "kolumnrubrik"
96
97 #: atk/atkobject.c:85
98 msgid "combo box"
99 msgstr "komboruta"
100
101 #: atk/atkobject.c:86
102 msgid "dateeditor"
103 msgstr "datumredigerare"
104
105 #: atk/atkobject.c:87
106 msgid "desktop icon"
107 msgstr "skrivbordsikon"
108
109 #: atk/atkobject.c:88
110 msgid "desktop frame"
111 msgstr "skrivbordsram"
112
113 #: atk/atkobject.c:89
114 msgid "dial"
115 msgstr "mätare"
116
117 #: atk/atkobject.c:90
118 msgid "dialog"
119 msgstr "dialog"
120
121 #: atk/atkobject.c:91
122 msgid "directory pane"
123 msgstr "katalogpanel"
124
125 #: atk/atkobject.c:92
126 msgid "drawing area"
127 msgstr "rityta"
128
129 #: atk/atkobject.c:93
130 msgid "file chooser"
131 msgstr "filväljare"
132
133 #: atk/atkobject.c:94
134 msgid "filler"
135 msgstr "ifyllare"
136
137 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
138 #: atk/atkobject.c:96
139 msgid "fontchooser"
140 msgstr "typsnittsväljare"
141
142 #: atk/atkobject.c:97
143 msgid "frame"
144 msgstr "ram"
145
146 #: atk/atkobject.c:98
147 msgid "glass pane"
148 msgstr "glaspanel"
149
150 #: atk/atkobject.c:99
151 msgid "html container"
152 msgstr "html-behållare"
153
154 #: atk/atkobject.c:100
155 msgid "icon"
156 msgstr "ikon"
157
158 #: atk/atkobject.c:101
159 msgid "image"
160 msgstr "bild"
161
162 #: atk/atkobject.c:102
163 msgid "internal frame"
164 msgstr "intern ram"
165
166 #: atk/atkobject.c:103
167 msgid "label"
168 msgstr "etikett"
169
170 #: atk/atkobject.c:104
171 msgid "layered pane"
172 msgstr "lagerpanel"
173
174 #: atk/atkobject.c:105
175 msgid "list"
176 msgstr "lista"
177
178 #: atk/atkobject.c:106
179 msgid "list item"
180 msgstr "listpost"
181
182 #: atk/atkobject.c:107
183 msgid "menu"
184 msgstr "meny"
185
186 #: atk/atkobject.c:108
187 msgid "menu bar"
188 msgstr "menyrad"
189
190 #: atk/atkobject.c:109
191 msgid "menu item"
192 msgstr "menypost"
193
194 #: atk/atkobject.c:110
195 msgid "option pane"
196 msgstr "alternativpanel"
197
198 #: atk/atkobject.c:111
199 msgid "page tab"
200 msgstr "sidflik"
201
202 #: atk/atkobject.c:112
203 msgid "page tab list"
204 msgstr "sidflikslist"
205
206 #: atk/atkobject.c:113
207 msgid "panel"
208 msgstr "panel"
209
210 #: atk/atkobject.c:114
211 msgid "password text"
212 msgstr "lösenordstext"
213
214 #: atk/atkobject.c:115
215 msgid "popup menu"
216 msgstr "popupmeny"
217
218 #: atk/atkobject.c:116
219 msgid "progress bar"
220 msgstr "förloppsmätare"
221
222 #: atk/atkobject.c:117
223 msgid "push button"
224 msgstr "tryckknapp"
225
226 #: atk/atkobject.c:118
227 msgid "radio button"
228 msgstr "radioknapp"
229
230 #: atk/atkobject.c:119
231 msgid "radio menu item"
232 msgstr "radiomenypost"
233
234 #: atk/atkobject.c:120
235 msgid "root pane"
236 msgstr "rotpanel"
237
238 #: atk/atkobject.c:121
239 msgid "row header"
240 msgstr "radhuvud"
241
242 #: atk/atkobject.c:122
243 msgid "scroll bar"
244 msgstr "rullningslist"
245
246 #: atk/atkobject.c:123
247 msgid "scroll pane"
248 msgstr "rullningspanel"
249
250 #: atk/atkobject.c:124
251 msgid "separator"
252 msgstr "avskiljare"
253
254 #: atk/atkobject.c:125
255 msgid "slider"
256 msgstr "skjutreglage"
257
258 #: atk/atkobject.c:126
259 msgid "split pane"
260 msgstr "delad panel"
261
262 #: atk/atkobject.c:127
263 msgid "spin button"
264 msgstr "spinnknapp"
265
266 #: atk/atkobject.c:128
267 msgid "statusbar"
268 msgstr "statusrad"
269
270 #: atk/atkobject.c:129
271 msgid "table"
272 msgstr "tabell"
273
274 #: atk/atkobject.c:130
275 msgid "table cell"
276 msgstr "tabellcell"
277
278 #: atk/atkobject.c:131
279 msgid "table column header"
280 msgstr "tabellkolumnhuvud"
281
282 #: atk/atkobject.c:132
283 msgid "table row header"
284 msgstr "tabellradshuvud"
285
286 #: atk/atkobject.c:133
287 msgid "tear off menu item"
288 msgstr "avtagbar menypost"
289
290 #: atk/atkobject.c:134
291 msgid "terminal"
292 msgstr "terminal"
293
294 #: atk/atkobject.c:135
295 msgid "text"
296 msgstr "text"
297
298 #: atk/atkobject.c:136
299 msgid "toggle button"
300 msgstr "växlingsknapp"
301
302 #: atk/atkobject.c:137
303 msgid "tool bar"
304 msgstr "verktygsrad"
305
306 #: atk/atkobject.c:138
307 msgid "tool tip"
308 msgstr "verktygstips"
309
310 #: atk/atkobject.c:139
311 msgid "tree"
312 msgstr "träd"
313
314 #: atk/atkobject.c:140
315 msgid "tree table"
316 msgstr "trädtabell"
317
318 #: atk/atkobject.c:141
319 msgid "unknown"
320 msgstr "okänd"
321
322 #: atk/atkobject.c:142
323 msgid "viewport"
324 msgstr "skrivbordsvy"
325
326 #: atk/atkobject.c:143
327 msgid "window"
328 msgstr "fönster"
329
330 #: atk/atkobject.c:144
331 msgid "header"
332 msgstr "huvud"
333
334 #: atk/atkobject.c:145
335 msgid "footer"
336 msgstr "fot"
337
338 #: atk/atkobject.c:146
339 msgid "paragraph"
340 msgstr "stycke"
341
342 #: atk/atkobject.c:147
343 msgid "ruler"
344 msgstr "linjal"
345
346 #: atk/atkobject.c:148
347 msgid "application"
348 msgstr "program"
349
350 #: atk/atkobject.c:149
351 msgid "autocomplete"
352 msgstr "komplettera automatiskt"
353
354 #: atk/atkobject.c:150
355 msgid "edit bar"
356 msgstr "redigeringsrad"
357
358 # Se http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a129
359 #: atk/atkobject.c:151
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "inbyggd komponent"
362
363 #: atk/atkobject.c:152
364 msgid "entry"
365 msgstr "post"
366
367 #: atk/atkobject.c:153
368 msgid "chart"
369 msgstr "lista"
370
371 #: atk/atkobject.c:154
372 msgid "caption"
373 msgstr "rubrik"
374
375 #: atk/atkobject.c:155
376 msgid "document frame"
377 msgstr "dokumentram"
378
379 #: atk/atkobject.c:156
380 msgid "heading"
381 msgstr "huvud"
382
383 #: atk/atkobject.c:157
384 msgid "page"
385 msgstr "sida"
386
387 #: atk/atkobject.c:158
388 msgid "section"
389 msgstr "sektion"
390
391 #: atk/atkobject.c:159
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "redundant objekt"
394
395 #: atk/atkobject.c:160
396 msgid "form"
397 msgstr "formulär"
398
399 #: atk/atkobject.c:161
400 msgid "link"
401 msgstr "länk"
402
403 #: atk/atkobject.c:162
404 msgid "input method window"
405 msgstr "inmatningsmetodfönster"
406
407 #: atk/atkobject.c:488
408 msgid "Accessible Name"
409 msgstr "Tillgängligt namn"
410
411 #: atk/atkobject.c:489
412 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
413 msgstr "Objektinstansens namn formaterat för åtkomst av hjälpmedelsteknik"
414
415 #: atk/atkobject.c:495
416 msgid "Accessible Description"
417 msgstr "Tillgänglig beskrivning"
418
419 #: atk/atkobject.c:496
420 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
421 msgstr "Beskrivning av ett objekt, formaterat för åtkomst av hjälpmedelsteknik"
422
423 #: atk/atkobject.c:502
424 msgid "Accessible Parent"
425 msgstr "Tillgänglig förälder"
426
427 #: atk/atkobject.c:503
428 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
429 msgstr "Används för att meddela att föräldern har ändrats"
430
431 #: atk/atkobject.c:509
432 msgid "Accessible Value"
433 msgstr "Tillgängligt värde"
434
435 #: atk/atkobject.c:510
436 msgid "Is used to notify that the value has changed"
437 msgstr "Används för att meddela att värdet har ändrats"
438
439 #: atk/atkobject.c:518
440 msgid "Accessible Role"
441 msgstr "Tillgänglig roll"
442
443 #: atk/atkobject.c:519
444 msgid "The accessible role of this object"
445 msgstr "Den tillgängliga rollen för detta objekt"
446
447 #: atk/atkobject.c:527
448 msgid "Accessible Layer"
449 msgstr "Tillgängligt lager"
450
451 #: atk/atkobject.c:528
452 msgid "The accessible layer of this object"
453 msgstr "Det tillgängliga lagret för detta objekt"
454
455 #: atk/atkobject.c:536
456 msgid "Accessible MDI Value"
457 msgstr "Tillgängligt MDI-värde"
458
459 #: atk/atkobject.c:537
460 msgid "The accessible MDI value of this object"
461 msgstr "Det tillgängliga MDI-värdet för detta objekt"
462
463 #: atk/atkobject.c:545
464 msgid "Accessible Table Caption"
465 msgstr "Tillgänglig tabellrubrik"
466
467 #: atk/atkobject.c:546
468 msgid ""
469 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
470 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
471 msgstr ""
472 "Används för att meddela att tabellrubriken har ändrats; denna egenskap ska "
473 "inte användas. accessible-table-caption-object ska användas istället"
474
475 #: atk/atkobject.c:552
476 msgid "Accessible Table Column Header"
477 msgstr "Tillgängligt tabellkolumnhuvud"
478
479 #: atk/atkobject.c:553
480 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
481 msgstr "Används för att meddela att tabellkolumnrubriken har ändrats"
482
483 #: atk/atkobject.c:559
484 msgid "Accessible Table Column Description"
485 msgstr "Tillgänglig tabellkolumnbeskrivning"
486
487 #: atk/atkobject.c:560
488 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
489 msgstr "Används för att meddela att tabellkolumnbeskrivningen har ändrats"
490
491 #: atk/atkobject.c:566
492 msgid "Accessible Table Row Header"
493 msgstr "Tillgängligt tabellradshuvud"
494
495 #: atk/atkobject.c:567
496 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
497 msgstr "Används för att meddela att tabellradshuvudet har ändrats"
498
499 #: atk/atkobject.c:573
500 msgid "Accessible Table Row Description"
501 msgstr "Tillgänglig tabellradsbeskrivning"
502
503 #: atk/atkobject.c:574
504 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
505 msgstr "Används för att meddela att tabellradsbeskrivningen har ändrats"
506
507 #: atk/atkobject.c:580
508 msgid "Accessible Table Summary"
509 msgstr "Tillgänglig tabellsammanfattning"
510
511 #: atk/atkobject.c:581
512 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
513 msgstr "Används för att meddela att tabellsammanfattningen har ändrats"
514
515 #: atk/atkobject.c:587
516 msgid "Accessible Table Caption Object"
517 msgstr "Tillgängligt tabellrubriksobjekt"
518
519 #: atk/atkobject.c:588
520 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
521 msgstr "Används för att meddela att tabellrubriken har ändrats"
522
523 #: atk/atkobject.c:594
524 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
525 msgstr "Antal tillgängliga hypertextlänkar"
526
527 #: atk/atkobject.c:595
528 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
529 msgstr "Antalet länkar som den aktuella AtkHypertext har"