1 # Serbian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
4 # Rade Radenkovic <rrade@tesla.rcub.bg.ac.yu>, 2004
5 # Bojan Jovanovic <bojov@fon.bg.ac.yu>, 2004
9 "Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n"
13 "Last-Translator: Bojan Jovanovic <bojov@fon.bg.ac.yu>\n"
14 "Language-Team: Serbian <i18n@suse.de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #: zypp/LanguageCode.cc:145
22 msgid "Unknown language: "
25 # TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
26 #: zypp/LanguageCode.cc:225 zypp/CountryCode.cc:215
29 msgstr "Poz&ivni broj"
31 #: zypp/LanguageCode.cc:238
35 #: zypp/LanguageCode.cc:240
39 #: zypp/LanguageCode.cc:242
43 #: zypp/LanguageCode.cc:244
47 #: zypp/LanguageCode.cc:246
51 #: zypp/LanguageCode.cc:248
56 #: zypp/LanguageCode.cc:250
57 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
58 msgstr "афроазијски (остали)"
60 #: zypp/LanguageCode.cc:252
64 #: zypp/LanguageCode.cc:254
68 # entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
69 # are allowed, otherwise translartion won't be used
70 # try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
71 # entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
72 # are allowed, otherwise translartion won't be used
73 # try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
74 #: zypp/LanguageCode.cc:256
79 #: zypp/LanguageCode.cc:258
83 #: zypp/LanguageCode.cc:260
87 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
91 #: zypp/LanguageCode.cc:266
95 #: zypp/LanguageCode.cc:268
96 msgid "Algonquian languages"
97 msgstr "алгонквијски језици"
99 #: zypp/LanguageCode.cc:270
101 msgid "Southern Altai"
104 #: zypp/LanguageCode.cc:272
108 #: zypp/LanguageCode.cc:274
109 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
110 msgstr "енглески, стари (око 450–1100)"
112 #: zypp/LanguageCode.cc:276
113 msgid "Apache languages"
114 msgstr "језици Апача"
116 #: zypp/LanguageCode.cc:278
120 #: zypp/LanguageCode.cc:280
124 #: zypp/LanguageCode.cc:282
128 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
132 #: zypp/LanguageCode.cc:288
136 #: zypp/LanguageCode.cc:290
140 #: zypp/LanguageCode.cc:292
141 msgid "Artificial (Other)"
142 msgstr "вештачки (остали)"
144 #: zypp/LanguageCode.cc:294
148 #: zypp/LanguageCode.cc:296
153 #: zypp/LanguageCode.cc:298
158 #: zypp/LanguageCode.cc:300
160 msgid "Athapascan languages"
161 msgstr "атапаскански језик"
163 #: zypp/LanguageCode.cc:302
164 msgid "Australian languages"
165 msgstr "аустралијски језици"
167 #: zypp/LanguageCode.cc:304
171 #: zypp/LanguageCode.cc:306
175 #: zypp/LanguageCode.cc:308
179 #: zypp/LanguageCode.cc:310
183 #: zypp/LanguageCode.cc:312
185 msgstr "азербејџански"
187 #: zypp/LanguageCode.cc:314
191 #: zypp/LanguageCode.cc:316
193 msgid "Bamileke languages"
194 msgstr "бамилеке језици"
196 #: zypp/LanguageCode.cc:318
200 #: zypp/LanguageCode.cc:320
204 #: zypp/LanguageCode.cc:322
208 #: zypp/LanguageCode.cc:324
212 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
216 #: zypp/LanguageCode.cc:330
220 #: zypp/LanguageCode.cc:332
221 msgid "Baltic (Other)"
222 msgstr "балтички (остали)"
224 #: zypp/LanguageCode.cc:334
228 #: zypp/LanguageCode.cc:336
232 #: zypp/LanguageCode.cc:338
236 #: zypp/LanguageCode.cc:340
240 #: zypp/LanguageCode.cc:342
241 msgid "Berber (Other)"
242 msgstr "бербер (остали)"
244 #: zypp/LanguageCode.cc:344
248 #: zypp/LanguageCode.cc:346
252 #: zypp/LanguageCode.cc:348
256 #: zypp/LanguageCode.cc:350
260 #: zypp/LanguageCode.cc:352
264 #: zypp/LanguageCode.cc:354
268 #: zypp/LanguageCode.cc:356
269 msgid "Bantu (Other)"
270 msgstr "банту (остали)"
272 #: zypp/LanguageCode.cc:358
276 #: zypp/LanguageCode.cc:360
280 #: zypp/LanguageCode.cc:362
284 #: zypp/LanguageCode.cc:364
285 msgid "Batak (Indonesia)"
286 msgstr "батак (Индонезија)"
288 #: zypp/LanguageCode.cc:366
292 #: zypp/LanguageCode.cc:368
296 #: zypp/LanguageCode.cc:370
300 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
304 #: zypp/LanguageCode.cc:376
309 #: zypp/LanguageCode.cc:378
313 #: zypp/LanguageCode.cc:380
314 msgid "Central American Indian (Other)"
315 msgstr "централноамерички индијански (остали)"
317 #: zypp/LanguageCode.cc:382
321 #: zypp/LanguageCode.cc:384
325 #: zypp/LanguageCode.cc:386
326 msgid "Caucasian (Other)"
327 msgstr "кавкаски (остали)"
329 #: zypp/LanguageCode.cc:388
333 #: zypp/LanguageCode.cc:390
334 msgid "Celtic (Other)"
335 msgstr "келтски (остали)"
337 #: zypp/LanguageCode.cc:392
341 #: zypp/LanguageCode.cc:394
345 #: zypp/LanguageCode.cc:396
349 #: zypp/LanguageCode.cc:398
353 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
357 #: zypp/LanguageCode.cc:404
362 #: zypp/LanguageCode.cc:406
366 #: zypp/LanguageCode.cc:408
367 msgid "Chinook jargon"
368 msgstr "чиноок жаргон"
370 #: zypp/LanguageCode.cc:410
374 #: zypp/LanguageCode.cc:412
378 #: zypp/LanguageCode.cc:414
382 #: zypp/LanguageCode.cc:416
383 msgid "Church Slavic"
384 msgstr "црквенословенски"
386 #: zypp/LanguageCode.cc:418
390 #: zypp/LanguageCode.cc:420
394 #: zypp/LanguageCode.cc:422
395 msgid "Chamic languages"
396 msgstr "чамски језици"
398 #: zypp/LanguageCode.cc:424
402 #: zypp/LanguageCode.cc:426
406 #: zypp/LanguageCode.cc:428
410 #: zypp/LanguageCode.cc:430
412 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
413 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
415 #: zypp/LanguageCode.cc:432
417 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
418 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
420 #: zypp/LanguageCode.cc:434
422 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
423 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
425 #: zypp/LanguageCode.cc:436
429 #: zypp/LanguageCode.cc:438
430 msgid "Crimean Tatar"
433 #: zypp/LanguageCode.cc:440
434 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
435 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
437 #: zypp/LanguageCode.cc:442
440 msgstr "кабардијански"
442 #: zypp/LanguageCode.cc:444
443 msgid "Cushitic (Other)"
444 msgstr "кушитски (остали)"
446 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
450 #: zypp/LanguageCode.cc:450
455 #: zypp/LanguageCode.cc:452
459 #: zypp/LanguageCode.cc:454
464 #: zypp/LanguageCode.cc:456
469 #: zypp/LanguageCode.cc:458
473 #: zypp/LanguageCode.cc:460
474 msgid "Slave (Athapascan)"
475 msgstr "славски (атапаскански)"
477 #: zypp/LanguageCode.cc:462
481 #: zypp/LanguageCode.cc:464
485 #: zypp/LanguageCode.cc:466
489 #: zypp/LanguageCode.cc:468
493 #: zypp/LanguageCode.cc:470
494 msgid "Dravidian (Other)"
495 msgstr "дравижански (остали)"
497 #: zypp/LanguageCode.cc:472
499 msgid "Lower Sorbian"
500 msgstr "Čuvanje Energije"
502 #: zypp/LanguageCode.cc:474
506 #: zypp/LanguageCode.cc:476
508 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
509 msgstr "холандски, средњевековни (око 1050—1350)"
511 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
515 #: zypp/LanguageCode.cc:482
519 #: zypp/LanguageCode.cc:484
523 #: zypp/LanguageCode.cc:486
527 #: zypp/LanguageCode.cc:488
528 msgid "Egyptian (Ancient)"
529 msgstr "египатски (стари)"
531 #: zypp/LanguageCode.cc:490
535 #: zypp/LanguageCode.cc:492
539 #: zypp/LanguageCode.cc:494
543 #: zypp/LanguageCode.cc:496
544 msgid "English, Middle (1100-1500)"
545 msgstr "енглески, средњевековни (1100—1500.)"
547 #: zypp/LanguageCode.cc:498
551 #: zypp/LanguageCode.cc:500
555 #: zypp/LanguageCode.cc:502
559 #: zypp/LanguageCode.cc:504
563 #: zypp/LanguageCode.cc:506
567 #: zypp/LanguageCode.cc:508
571 #: zypp/LanguageCode.cc:510
575 #: zypp/LanguageCode.cc:512
579 #: zypp/LanguageCode.cc:514
584 #: zypp/LanguageCode.cc:516
588 #: zypp/LanguageCode.cc:518
589 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
590 msgstr "фино-угарски (остали)"
592 #: zypp/LanguageCode.cc:520
596 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
600 #: zypp/LanguageCode.cc:526
601 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
602 msgstr "француски, средњевековни (око 1400—1600)"
604 #: zypp/LanguageCode.cc:528
605 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
606 msgstr "француски, стари (842—око 1400.)"
608 #: zypp/LanguageCode.cc:530
612 #: zypp/LanguageCode.cc:532
616 #: zypp/LanguageCode.cc:534
618 msgstr "фриулијански"
620 #: zypp/LanguageCode.cc:536
624 #: zypp/LanguageCode.cc:538
628 #: zypp/LanguageCode.cc:540
632 #: zypp/LanguageCode.cc:542
633 msgid "Germanic (Other)"
634 msgstr "германски (остали)"
636 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
640 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
644 #: zypp/LanguageCode.cc:552
648 #: zypp/LanguageCode.cc:554
652 #: zypp/LanguageCode.cc:556
657 #: zypp/LanguageCode.cc:558
661 #: zypp/LanguageCode.cc:560
666 #: zypp/LanguageCode.cc:562
668 msgstr "са острва Мана"
670 #: zypp/LanguageCode.cc:564
671 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
672 msgstr "немачки, средњевековни горњи (око 1050—1500.)"
674 #: zypp/LanguageCode.cc:566
675 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
676 msgstr "немачки, стари горњи (око 750—1050.)"
678 #: zypp/LanguageCode.cc:568
682 #: zypp/LanguageCode.cc:570
686 #: zypp/LanguageCode.cc:572
690 #: zypp/LanguageCode.cc:574
694 #: zypp/LanguageCode.cc:576
695 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
696 msgstr "грчки, стари (до 1453.)"
698 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
699 msgid "Greek, Modern (1453-)"
700 msgstr "грчки, савремени (1453.—)"
702 #: zypp/LanguageCode.cc:582
706 #: zypp/LanguageCode.cc:584
710 #: zypp/LanguageCode.cc:586
715 #: zypp/LanguageCode.cc:588
719 #: zypp/LanguageCode.cc:590
724 #: zypp/LanguageCode.cc:592
728 #: zypp/LanguageCode.cc:594
732 #: zypp/LanguageCode.cc:596
736 #: zypp/LanguageCode.cc:598
741 #: zypp/LanguageCode.cc:600
745 #: zypp/LanguageCode.cc:602
749 #: zypp/LanguageCode.cc:604
753 #: zypp/LanguageCode.cc:606
757 #: zypp/LanguageCode.cc:608
761 #: zypp/LanguageCode.cc:610
766 #: zypp/LanguageCode.cc:612
768 msgid "Upper Sorbian"
771 #: zypp/LanguageCode.cc:614
775 #: zypp/LanguageCode.cc:616
779 #: zypp/LanguageCode.cc:618
783 #: zypp/LanguageCode.cc:620
787 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
791 #: zypp/LanguageCode.cc:626
795 #: zypp/LanguageCode.cc:628
799 #: zypp/LanguageCode.cc:630
803 #: zypp/LanguageCode.cc:632
807 #: zypp/LanguageCode.cc:634
811 #: zypp/LanguageCode.cc:636
815 #: zypp/LanguageCode.cc:638
816 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
819 #: zypp/LanguageCode.cc:640
820 msgid "Indic (Other)"
821 msgstr "индијски (остали)"
823 #: zypp/LanguageCode.cc:642
825 msgstr "индонежански"
827 #: zypp/LanguageCode.cc:644
828 msgid "Indo-European (Other)"
829 msgstr "индоевропски (остали)"
831 #: zypp/LanguageCode.cc:646
835 #: zypp/LanguageCode.cc:648
839 #: zypp/LanguageCode.cc:650
840 msgid "Iranian (Other)"
841 msgstr "ирански (остали)"
843 #: zypp/LanguageCode.cc:652
844 msgid "Iroquoian languages"
845 msgstr "ироквојански језици"
847 #: zypp/LanguageCode.cc:654
851 #: zypp/LanguageCode.cc:656
855 #: zypp/LanguageCode.cc:658
860 #: zypp/LanguageCode.cc:660
864 #: zypp/LanguageCode.cc:662
865 msgid "Judeo-Persian"
866 msgstr "јудо-персијски"
868 #: zypp/LanguageCode.cc:664
870 msgstr "јудо-арапски"
872 #: zypp/LanguageCode.cc:666
876 #: zypp/LanguageCode.cc:668
880 #: zypp/LanguageCode.cc:670
884 #: zypp/LanguageCode.cc:672
887 msgstr "гренландски (калалисут)"
889 #: zypp/LanguageCode.cc:674
893 #: zypp/LanguageCode.cc:676
897 #: zypp/LanguageCode.cc:678
901 #: zypp/LanguageCode.cc:680
905 #: zypp/LanguageCode.cc:682
909 #: zypp/LanguageCode.cc:684
913 #: zypp/LanguageCode.cc:686
915 msgstr "казахстански"
917 #: zypp/LanguageCode.cc:688
919 msgstr "кабардијански"
921 #: zypp/LanguageCode.cc:690
926 #: zypp/LanguageCode.cc:692
927 msgid "Khoisan (Other)"
928 msgstr "косијански (остали)"
930 #: zypp/LanguageCode.cc:694
934 #: zypp/LanguageCode.cc:696
938 #: zypp/LanguageCode.cc:698
942 #: zypp/LanguageCode.cc:700
946 #: zypp/LanguageCode.cc:702
950 #: zypp/LanguageCode.cc:704
954 #: zypp/LanguageCode.cc:706
958 #: zypp/LanguageCode.cc:708
962 #: zypp/LanguageCode.cc:710
966 #: zypp/LanguageCode.cc:712
970 #: zypp/LanguageCode.cc:714
974 #: zypp/LanguageCode.cc:716
978 #: zypp/LanguageCode.cc:718
980 msgid "Karachay-Balkar"
983 #: zypp/LanguageCode.cc:720
987 #: zypp/LanguageCode.cc:722
991 #: zypp/LanguageCode.cc:724
995 #: zypp/LanguageCode.cc:726
999 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1003 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1007 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1011 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1016 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1020 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1024 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1034 msgstr "лежгијански"
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1039 msgstr "лимбуржански"
1041 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1045 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1049 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1053 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1057 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1058 msgid "Luxembourgish"
1059 msgstr "луксембуршки"
1061 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1065 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1066 msgid "Luba-Katanga"
1067 msgstr "луба-катанга"
1069 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1073 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1077 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1081 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1082 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1083 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
1085 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1090 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
1094 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1098 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1102 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1106 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1110 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1114 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1118 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1122 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
1126 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1127 msgid "Austronesian (Other)"
1128 msgstr "аустронежански (остали)"
1130 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1134 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1138 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
1142 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1147 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1156 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1157 msgstr "ирски, средњевековни (900-1200.)"
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1164 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1166 msgstr "минангкабау"
1168 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1169 msgid "Miscellaneous languages"
1170 msgstr "разни језици"
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1173 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1174 msgstr "мон-кмер (остали)"
1176 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1180 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1184 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1193 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1194 msgid "Manobo languages"
1195 msgstr "манобо језици"
1197 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1201 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1205 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1209 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1213 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1214 msgid "Multiple languages"
1215 msgstr "вишејезички"
1217 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1218 msgid "Munda languages"
1219 msgstr "мунда језици"
1221 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1225 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1230 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1234 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1235 msgid "Mayan languages"
1236 msgstr "језици маја"
1238 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1243 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1249 msgid "North American Indian"
1250 msgstr "северноамерички индијански (остали)"
1252 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1256 #: zypp/LanguageCode.cc:858 zypp/CountryCode.cc:380
1260 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1262 msgstr "Globalno/Navajo"
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1265 msgid "Ndebele, South"
1266 msgstr "ндебеле, јужни"
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1269 msgid "Ndebele, North"
1270 msgstr "ндебеле, северни"
1272 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1281 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1290 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1294 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1295 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1296 msgstr "нигер-кордофански (остали)"
1298 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1302 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1304 msgid "Norwegian Nynorsk"
1305 msgstr "норвешки/модерни правопис"
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1308 msgid "Norwegian Bokmal"
1309 msgstr "норвешки/бокмал"
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1316 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1318 msgstr "нордијски, стари"
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1324 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1326 msgid "Northern Sotho"
1327 msgstr "северни сами"
1329 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1330 msgid "Nubian languages"
1331 msgstr "нубијски језици"
1333 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1335 msgid "Classical Newari"
1338 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1361 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1362 msgid "Occitan (post 1500)"
1363 msgstr "окситан (после 1500.)"
1365 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1369 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1373 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1377 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1381 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1385 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1386 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1387 msgstr "турски, отомански (1500–1928)"
1390 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1391 msgid "Otomian languages"
1392 msgstr "отомијански језици"
1394 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1395 msgid "Papuan (Other)"
1396 msgstr "папуан (остали)"
1398 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1402 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1406 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1410 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1414 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1416 msgstr "папијаменто"
1418 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1422 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1423 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1424 msgstr "персијски, стари (око 600–400 п.н.е.)"
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
1430 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1431 msgid "Philippine (Other)"
1432 msgstr "филипински (остали)"
1434 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1438 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1442 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1446 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1450 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1452 msgstr "Portugalija"
1454 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1455 msgid "Prakrit languages"
1456 msgstr "пракрит језици"
1458 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1459 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1460 msgstr "провансалски, стари (до 1500.)"
1462 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1466 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1470 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1474 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1478 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1482 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1483 msgid "Romance (Other)"
1484 msgstr "романски (остали)"
1486 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1487 msgid "Raeto-Romance"
1488 msgstr "рето-романски"
1490 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
1500 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1508 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1512 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1520 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1521 msgid "South American Indian (Other)"
1522 msgstr "јужноамерички индијански (остали)"
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1525 msgid "Salishan languages"
1526 msgstr "салишан језици"
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1529 msgid "Samaritan Aramaic"
1530 msgstr "самарићански арамајски"
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1551 msgstr "SAD/Michigan"
1553 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1565 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1566 msgid "Semitic (Other)"
1567 msgstr "семитски (остали)"
1569 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1570 msgid "Irish, Old (to 900)"
1571 msgstr "ирски, стари (до 900.)"
1573 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1575 msgid "Sign Languages"
1576 msgstr "знаковни језици"
1578 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1586 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1592 msgid "Siouan languages"
1593 msgstr "сијуан језици"
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1596 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1597 msgstr "сино-тибетски (остали)"
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1600 msgid "Slavic (Other)"
1601 msgstr "словенски (остали)"
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1612 msgid "Southern Sami"
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1616 msgid "Northern Sami"
1617 msgstr "северни сами"
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1620 msgid "Sami languages (Other)"
1621 msgstr "сами језици (остали)"
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1664 msgid "Sotho, Southern"
1665 msgstr "сото, јужни"
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1673 msgstr "сардинијски"
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1680 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1681 msgstr "нило-сахарски (остали)"
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1693 msgstr "сунданежански"
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1721 msgstr "тајландски (остали)"
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1771 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:1122 zypp/CountryCode.cc:428
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1784 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1789 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1793 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1794 msgid "Tonga (Nyasa)"
1795 msgstr "тонга (Нијаса)"
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1798 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1799 msgstr "тонга (Тонга острва)"
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1809 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1813 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1819 msgstr "туркменистански"
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1825 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1826 msgid "Tupi languages"
1827 msgstr "тупи језици"
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1834 msgid "Altaic (Other)"
1835 msgstr "алтајски (остали)"
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1152 zypp/CountryCode.cc:435
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1845 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1847 msgstr "тувинијански"
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1854 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1862 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1866 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1870 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1871 msgid "Undetermined"
1874 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1880 msgstr "узбекистански"
1882 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1886 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
1890 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
1892 msgstr "вијетнамски"
1894 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
1898 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
1902 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
1903 msgid "Wakashan languages"
1904 msgstr "вакашан језици"
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
1924 msgid "Sorbian languages"
1925 msgstr "сорбски језици"
1927 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
1941 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
1962 msgid "Yupik languages"
1963 msgstr "јупик језици"
1965 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
1978 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
1982 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
1986 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
1990 #: zypp/ZYppFactory.cc:271 zypp/ZYppFactory.cc:326
1991 msgid "Cannot aquire zypp lock."
1995 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
1997 msgid "Changed configuration files for %s:"
1998 msgstr "Snimi konfiguracione fajlove"
2000 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977
2002 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2005 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1979
2008 "rpm saved %s as %s.\n"
2009 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2012 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1982
2014 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2017 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
2020 "rpm created %s as %s.\n"
2021 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2024 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1989
2026 msgid "%s install failed"
2027 msgstr "Instalacioni proces nije uspešno završen."
2029 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2098
2036 # PushButton: Allright, really start installation
2037 # PushButton: Allright, really start installation
2038 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1994
2040 msgid "%s installed ok"
2041 msgstr "&Da, instaliraj"
2044 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1996 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103
2046 msgid "Additional rpm output:"
2047 msgstr "&Dodatne ipppd opcije"
2049 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2097
2051 msgid "%s remove failed"
2052 msgstr "rpm greška."
2054 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2101
2056 msgid "%s remove ok"
2059 # button for message box with help text
2060 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2117
2064 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2120
2065 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2068 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2126
2069 msgid "The package contains different version than expected"
2072 # summary text heading
2073 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132
2075 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2076 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2078 # summary text heading
2079 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2138
2081 msgid "The package is not signed"
2082 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2084 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2144
2085 msgid "The package has no MD5 sum"
2088 # summary text heading
2089 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2150
2091 msgid "The package has incorrect signature"
2092 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2094 # summary text heading
2095 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2156
2097 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2098 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2100 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2162
2101 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2104 # Proposal for backup during update
2105 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2306
2107 msgid "created backup %s"
2108 msgstr "Ne pravite sigurnosnu kopiju"
2110 #: zypp/target/TargetImpl.cc:482
2111 msgid "Target commit aborted by user."
2114 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2116 msgid "%s is replaced by %s"
2119 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2121 msgid "%s replaced by %s"
2124 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
2125 msgid "Invalid information"
2128 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
2130 msgid "%s is needed by other resolvables"
2133 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
2134 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2136 msgid "%s is needed by %s"
2139 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2142 "%s is needed by:\n"
2146 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2148 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2149 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2151 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
2152 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2153 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2155 msgid "%s conflicts with %s"
2156 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2158 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
2161 "%s conflicts with:\n"
2163 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2165 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
2167 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2170 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
2172 msgid "%s obsoletes %s"
2175 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
2177 msgid "%s obsoletes:%s"
2180 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
2183 "These resolvables will be deleted from the system."
2186 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
2188 msgid "%s depends on other resolvables"
2191 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
2193 msgid "%s depends on %s"
2196 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
2198 msgid "%s depends on:%s"
2201 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
2205 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2206 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
2207 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
2209 msgid "Cannot install %s"
2210 msgstr "Instaliram na:"
2212 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
2214 msgid "None provides %s"
2217 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
2220 "There is no resource available which support this requirement."
2223 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
2225 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2229 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
2230 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:661
2232 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2235 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2237 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2238 msgstr "Ovaj paket nije i neće biti instaliran."
2240 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
2242 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2245 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2246 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2247 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2248 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2253 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2254 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2255 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2256 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2257 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2259 msgid "do not install %s"
2260 msgstr "Instaliram na:"
2262 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2264 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2267 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2269 msgid "%s has missing dependencies"
2270 msgstr "Proveravam međuzavisnost..."
2272 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
2274 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2275 msgstr "Proveravam međuzavisnost..."
2277 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2279 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2282 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:558
2284 msgid "No need to install %s"
2285 msgstr "mora da se reinstalira"
2287 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:566
2289 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2292 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:581
2294 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2297 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:618
2298 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:626
2300 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2303 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
2305 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2308 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:681
2310 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2311 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2313 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2315 msgid "Ignore this requirement just here"
2316 msgstr "ima neispunjene zahteve..."
2318 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2320 msgid "Ignore this requirement generally"
2321 msgstr "ima neispunjene zahteve..."
2323 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2325 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2328 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2331 "%s provides this dependency but would changed the architecture of the "
2335 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2336 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2338 msgid "Ignore this conflict of %s"
2339 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2341 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2343 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2344 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2346 # error popup message
2347 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2349 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2350 msgstr "Direktorijum %1 je već na listi."
2352 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2354 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2355 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2357 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:674
2359 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2362 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2364 msgid "%s is missing the requirement %s"
2367 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2372 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2376 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2380 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2384 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2388 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2392 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2396 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2400 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2404 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2408 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2412 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2416 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2417 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2420 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2422 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2425 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2428 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2429 "dependency problems."
2432 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2435 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2438 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2440 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2443 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2445 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2448 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2450 msgid "This would invalidate %s."
2453 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2454 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2456 msgid "Establishing %s"
2457 msgstr "Instaliram na:"
2459 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2460 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2462 msgid "Installing %s"
2463 msgstr "Instaliram na:"
2465 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2467 msgid "Updating %s to %s"
2470 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2472 msgid "Skipping %s: already installed"
2473 msgstr "Ovaj paket je već instaliran. Obrišite ga."
2475 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2477 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2480 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2481 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2486 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2488 msgid "There are no installable providers of %s"
2491 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
2493 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2496 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
2498 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2501 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
2503 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2506 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
2509 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
2513 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
2515 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2518 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2520 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
2523 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
2525 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2528 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
2531 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2534 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
2536 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2539 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
2541 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2542 msgstr "Ovaj paket nije i neće biti instaliran."
2544 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
2546 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2549 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
2551 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2554 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
2559 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2564 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
2567 msgstr "Unos podataka"
2569 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2570 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2576 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2578 msgid "Keep resolvables"
2579 msgstr "Instaliranje nedostajućih paketa"
2581 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2582 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2585 msgstr "Instaliraj %1"
2588 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2590 msgid "Install missing resolvables"
2591 msgstr "Instaliranje nedostajućih paketa"
2593 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2595 msgid "%s depended on %s"
2598 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2600 msgid "%s dependend on %s"
2603 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2605 msgid "%s needed by %s"
2608 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2609 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2611 msgid "%s part of %s"
2614 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2619 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2621 msgid "Unlock these resolvables"
2622 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2624 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:166
2625 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
2628 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:183 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:199
2629 msgid "fails checksum verification."
2632 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:431 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:644
2633 msgid "Failed check for the metadata file check sum"
2636 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:102
2637 msgid "Failed check for the script file check sum"
2640 #: zypp/CountryCode.cc:135
2641 msgid "Unknown country: "
2644 #: zypp/CountryCode.cc:217
2648 #: zypp/CountryCode.cc:218
2649 msgid "United Arab Emirates"
2650 msgstr "Ujedinjeni arapski emirati"
2652 #: zypp/CountryCode.cc:219
2656 #: zypp/CountryCode.cc:220
2657 msgid "Antigua and Barbuda"
2658 msgstr "Антигва и Барбуда"
2660 #: zypp/CountryCode.cc:221
2664 #: zypp/CountryCode.cc:222
2668 #: zypp/CountryCode.cc:223
2672 #: zypp/CountryCode.cc:224
2673 msgid "Netherlands Antilles"
2674 msgstr "Холандски Антили"
2676 #: zypp/CountryCode.cc:225
2680 #: zypp/CountryCode.cc:226
2684 #: zypp/CountryCode.cc:227
2688 #: zypp/CountryCode.cc:228
2689 msgid "American Samoa"
2690 msgstr "Америчка Самоа"
2693 #: zypp/CountryCode.cc:229
2697 #: zypp/CountryCode.cc:230
2701 #: zypp/CountryCode.cc:231
2705 #: zypp/CountryCode.cc:232
2707 msgid "Aland Islands"
2708 msgstr "Оландска острва"
2710 #: zypp/CountryCode.cc:233
2714 #: zypp/CountryCode.cc:234
2715 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2716 msgstr "Босна и Херцеговина"
2718 #: zypp/CountryCode.cc:235
2720 msgstr "Amerika/Barbados"
2722 #: zypp/CountryCode.cc:236
2726 #: zypp/CountryCode.cc:237
2730 #: zypp/CountryCode.cc:238
2731 msgid "Burkina Faso"
2732 msgstr "Буркина Фасо"
2734 #: zypp/CountryCode.cc:239
2738 #: zypp/CountryCode.cc:240
2740 msgstr "Azija/Bahrain"
2742 #: zypp/CountryCode.cc:241
2746 #: zypp/CountryCode.cc:242
2750 #: zypp/CountryCode.cc:243
2754 #: zypp/CountryCode.cc:244
2755 msgid "Brunei Darussalam"
2756 msgstr "Султанат Брунеи"
2758 #: zypp/CountryCode.cc:245
2762 #: zypp/CountryCode.cc:246
2766 #: zypp/CountryCode.cc:247
2770 #: zypp/CountryCode.cc:248
2774 #: zypp/CountryCode.cc:249
2775 msgid "Bouvet Island"
2776 msgstr "Буве острво"
2778 #: zypp/CountryCode.cc:250
2782 #: zypp/CountryCode.cc:251
2786 #: zypp/CountryCode.cc:252
2790 #: zypp/CountryCode.cc:253
2794 #: zypp/CountryCode.cc:254
2795 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2796 msgstr "Кокос (Килинг) острва"
2798 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2802 #: zypp/CountryCode.cc:256
2804 msgid "Centruual African Republic"
2805 msgstr "Централна Афричка Република"
2807 #: zypp/CountryCode.cc:258
2811 #: zypp/CountryCode.cc:259
2813 msgid "Cote D'Ivoire"
2814 msgstr "Обала Слоноваче"
2816 #: zypp/CountryCode.cc:260
2817 msgid "Cook Islands"
2818 msgstr "Кукова острва"
2820 #: zypp/CountryCode.cc:261
2824 #: zypp/CountryCode.cc:262
2828 #: zypp/CountryCode.cc:263
2830 msgstr "Narodi Republike Kine"
2832 #: zypp/CountryCode.cc:264
2836 #: zypp/CountryCode.cc:265
2841 #: zypp/CountryCode.cc:266
2842 msgid "Serbia and Montenegro"
2843 msgstr "Србија и Црна Гора"
2845 #: zypp/CountryCode.cc:267
2849 #: zypp/CountryCode.cc:268
2851 msgstr "Зеленортска острва"
2853 #: zypp/CountryCode.cc:269
2854 msgid "Christmas Island"
2855 msgstr "Божићно острво"
2857 #: zypp/CountryCode.cc:270
2861 #: zypp/CountryCode.cc:271
2862 msgid "Czech Republic"
2863 msgstr "Češka Republika"
2865 #: zypp/CountryCode.cc:272
2869 #: zypp/CountryCode.cc:273
2871 msgstr "Afrika/Djibouti"
2873 #: zypp/CountryCode.cc:274
2877 #: zypp/CountryCode.cc:275
2879 msgstr "Amerika/Dominica"
2881 #: zypp/CountryCode.cc:276
2882 msgid "Dominican Republic"
2883 msgstr "Dominikanska Republika"
2885 #: zypp/CountryCode.cc:277
2889 #: zypp/CountryCode.cc:278
2893 #: zypp/CountryCode.cc:279
2897 #: zypp/CountryCode.cc:280
2901 #: zypp/CountryCode.cc:281
2902 msgid "Western Sahara"
2903 msgstr "Западна Сахара"
2905 #: zypp/CountryCode.cc:282
2909 #: zypp/CountryCode.cc:283
2913 #: zypp/CountryCode.cc:284
2917 #: zypp/CountryCode.cc:285
2921 #: zypp/CountryCode.cc:286
2925 #: zypp/CountryCode.cc:287
2926 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2927 msgstr "Фокландска острва (Малвини)"
2929 # official_name for FSM
2930 #: zypp/CountryCode.cc:288
2931 msgid "Federated States of Micronesia"
2932 msgstr "Федералне Државе Микронезија"
2934 #: zypp/CountryCode.cc:289
2935 msgid "Faroe Islands"
2936 msgstr "Farska ostrva"
2938 #: zypp/CountryCode.cc:290
2942 #: zypp/CountryCode.cc:291
2943 msgid "Metropolitan France"
2946 #: zypp/CountryCode.cc:292
2950 #: zypp/CountryCode.cc:293
2951 msgid "United Kingdom"
2952 msgstr "Velika Britanija"
2954 #: zypp/CountryCode.cc:294
2956 msgstr "Amerika/Grenada"
2958 #: zypp/CountryCode.cc:295
2962 #: zypp/CountryCode.cc:296
2963 msgid "French Guiana"
2964 msgstr "Француска Гвајана"
2966 #: zypp/CountryCode.cc:297
2970 #: zypp/CountryCode.cc:298
2972 msgstr "Evropa/Gibraltar"
2974 #: zypp/CountryCode.cc:299
2978 #: zypp/CountryCode.cc:300
2982 #: zypp/CountryCode.cc:301
2986 #: zypp/CountryCode.cc:302
2988 msgstr "Amerika/Guadeloupe"
2990 #: zypp/CountryCode.cc:303
2991 msgid "Equatorial Guinea"
2992 msgstr "Екваторијална Гвинеја"
2994 #: zypp/CountryCode.cc:304
2998 #: zypp/CountryCode.cc:305
2999 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3000 msgstr "Јужна Џорџија и Јужна Сендвич острва"
3002 #: zypp/CountryCode.cc:306
3006 #: zypp/CountryCode.cc:307
3010 #: zypp/CountryCode.cc:308
3011 msgid "Guinea-Bissau"
3012 msgstr "Гвинеа-Бисао"
3014 #: zypp/CountryCode.cc:309
3018 #: zypp/CountryCode.cc:310
3022 #: zypp/CountryCode.cc:311
3023 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
3024 msgstr "Херд острво и Мекдоналд острва"
3026 #: zypp/CountryCode.cc:312
3030 #: zypp/CountryCode.cc:313
3034 #: zypp/CountryCode.cc:314
3038 #: zypp/CountryCode.cc:315
3042 #: zypp/CountryCode.cc:316
3046 #: zypp/CountryCode.cc:317
3050 #: zypp/CountryCode.cc:318
3054 #: zypp/CountryCode.cc:319
3058 #: zypp/CountryCode.cc:320
3059 msgid "British Indian Ocean Territory"
3060 msgstr "Британска Индијска Океанска Територија"
3062 #: zypp/CountryCode.cc:321
3066 #: zypp/CountryCode.cc:322
3071 #: zypp/CountryCode.cc:323
3075 #: zypp/CountryCode.cc:324
3079 #: zypp/CountryCode.cc:325
3081 msgstr "Globalno/Jamajka"
3083 #: zypp/CountryCode.cc:326
3087 #: zypp/CountryCode.cc:327
3091 #: zypp/CountryCode.cc:328
3095 #: zypp/CountryCode.cc:329
3099 #: zypp/CountryCode.cc:330
3103 #: zypp/CountryCode.cc:331
3107 #: zypp/CountryCode.cc:332
3111 #: zypp/CountryCode.cc:333
3112 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3113 msgstr "Свети Китс и Невис"
3115 #: zypp/CountryCode.cc:334
3118 msgstr "Evropa/Severna-Irska"
3120 #: zypp/CountryCode.cc:335
3125 #: zypp/CountryCode.cc:336
3129 #: zypp/CountryCode.cc:337
3130 msgid "Cayman Islands"
3131 msgstr "Кајманска острва"
3133 #: zypp/CountryCode.cc:338
3137 #: zypp/CountryCode.cc:339
3138 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3139 msgstr "Лаошка Народна Демократска Република"
3141 #: zypp/CountryCode.cc:340
3145 #: zypp/CountryCode.cc:341
3147 msgstr "Света Луција"
3149 #: zypp/CountryCode.cc:342
3150 msgid "Liechtenstein"
3151 msgstr "Evropa/Linhenštajn"
3153 #: zypp/CountryCode.cc:343
3157 #: zypp/CountryCode.cc:344
3161 #: zypp/CountryCode.cc:345
3165 #: zypp/CountryCode.cc:346
3169 #: zypp/CountryCode.cc:347
3171 msgstr "Evropa/Luksemburg"
3173 #: zypp/CountryCode.cc:348
3177 #: zypp/CountryCode.cc:349
3182 #: zypp/CountryCode.cc:350
3186 #: zypp/CountryCode.cc:351
3188 msgstr "Evropa/Monako"
3190 #: zypp/CountryCode.cc:352
3192 msgstr "Evropa/Moldova"
3194 #: zypp/CountryCode.cc:353
3198 #: zypp/CountryCode.cc:354
3199 msgid "Marshall Islands"
3200 msgstr "Маршалска острва"
3202 #: zypp/CountryCode.cc:355
3206 #: zypp/CountryCode.cc:356
3210 #: zypp/CountryCode.cc:357
3214 #: zypp/CountryCode.cc:358
3218 #: zypp/CountryCode.cc:359
3220 msgstr "Azija/Macao"
3222 #: zypp/CountryCode.cc:360
3223 msgid "Northern Mariana Islands"
3224 msgstr "Северна Маријанска острва"
3226 #: zypp/CountryCode.cc:361
3228 msgstr "Amerika/Marinique"
3230 #: zypp/CountryCode.cc:362
3232 msgstr "Мауританија"
3234 #: zypp/CountryCode.cc:363
3238 #: zypp/CountryCode.cc:364
3242 #: zypp/CountryCode.cc:365
3246 #: zypp/CountryCode.cc:366
3250 #: zypp/CountryCode.cc:367
3254 #: zypp/CountryCode.cc:368
3258 #: zypp/CountryCode.cc:369
3262 #: zypp/CountryCode.cc:370
3266 #: zypp/CountryCode.cc:371
3270 #: zypp/CountryCode.cc:372
3271 msgid "New Caledonia"
3272 msgstr "Нова Каледонија"
3274 #: zypp/CountryCode.cc:373
3278 #: zypp/CountryCode.cc:374
3279 msgid "Norfolk Island"
3280 msgstr "Норфолк острво"
3282 #: zypp/CountryCode.cc:375
3286 #: zypp/CountryCode.cc:376
3291 #: zypp/CountryCode.cc:377
3293 msgstr "Europa/Holandija"
3295 #: zypp/CountryCode.cc:378
3299 #: zypp/CountryCode.cc:379
3303 #: zypp/CountryCode.cc:381
3307 #: zypp/CountryCode.cc:382
3309 msgstr "Novi Zeland"
3311 #: zypp/CountryCode.cc:383
3315 #: zypp/CountryCode.cc:384
3319 #: zypp/CountryCode.cc:385
3323 #: zypp/CountryCode.cc:386
3324 msgid "French Polynesia"
3325 msgstr "Француска Полинезија"
3327 #: zypp/CountryCode.cc:387
3328 msgid "Papua New Guinea"
3329 msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
3331 #: zypp/CountryCode.cc:388
3335 #: zypp/CountryCode.cc:389
3340 #: zypp/CountryCode.cc:390
3344 #: zypp/CountryCode.cc:391
3345 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3346 msgstr "Свети Пјер и Микелон"
3348 #: zypp/CountryCode.cc:392
3350 msgstr "Pacifik/Pitcairn"
3352 #: zypp/CountryCode.cc:393
3356 # official_name for PSE
3357 #: zypp/CountryCode.cc:394
3359 msgid "Palestinian Territory"
3360 msgstr "Окупирана Палестинска Територија"
3362 #: zypp/CountryCode.cc:395
3364 msgstr "Portugalija"
3366 #: zypp/CountryCode.cc:396
3370 #: zypp/CountryCode.cc:397
3374 #: zypp/CountryCode.cc:398
3378 #: zypp/CountryCode.cc:399
3382 #: zypp/CountryCode.cc:400
3386 #: zypp/CountryCode.cc:401
3387 msgid "Russian Federation"
3388 msgstr "Руска Федерација"
3390 #: zypp/CountryCode.cc:402
3394 #: zypp/CountryCode.cc:403
3395 msgid "Saudi Arabia"
3396 msgstr "Saudijska Arabija"
3398 #: zypp/CountryCode.cc:404
3399 msgid "Solomon Islands"
3400 msgstr "Соломонска острва"
3402 #: zypp/CountryCode.cc:405
3406 #: zypp/CountryCode.cc:406
3410 #: zypp/CountryCode.cc:407
3414 #: zypp/CountryCode.cc:408
3418 #: zypp/CountryCode.cc:409
3419 msgid "Saint Helena"
3420 msgstr "Света Хелена"
3422 #: zypp/CountryCode.cc:410
3426 #: zypp/CountryCode.cc:411
3427 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3428 msgstr "Свалбард и Јан Мајен"
3431 #: zypp/CountryCode.cc:412
3435 #: zypp/CountryCode.cc:413
3436 msgid "Sierra Leone"
3437 msgstr "Сијера Леоне"
3439 #: zypp/CountryCode.cc:414
3443 #: zypp/CountryCode.cc:415
3447 #: zypp/CountryCode.cc:416
3451 #: zypp/CountryCode.cc:417
3455 #: zypp/CountryCode.cc:418
3456 msgid "Sao Tome and Principe"
3457 msgstr "Сао Томе и Принсипе"
3459 #: zypp/CountryCode.cc:419
3461 msgstr "El Salvador"
3463 #: zypp/CountryCode.cc:420
3468 #: zypp/CountryCode.cc:421
3472 #: zypp/CountryCode.cc:422
3473 msgid "Turks and Caicos Islands"
3474 msgstr "Туркс и Каикос острва"
3476 #: zypp/CountryCode.cc:423
3480 #: zypp/CountryCode.cc:424
3481 msgid "French Southern Territories"
3482 msgstr "Француске Јужне Територије"
3484 #: zypp/CountryCode.cc:425
3488 #: zypp/CountryCode.cc:426
3492 #: zypp/CountryCode.cc:427
3494 msgstr "Tadžikistan"
3496 #: zypp/CountryCode.cc:429
3497 msgid "Turkmenistan"
3498 msgstr "Туркменистан"
3500 #: zypp/CountryCode.cc:430
3504 #: zypp/CountryCode.cc:431
3508 #: zypp/CountryCode.cc:432
3512 #: zypp/CountryCode.cc:433
3516 #: zypp/CountryCode.cc:434
3517 msgid "Trinidad and Tobago"
3518 msgstr "Тринидад и Тобаго"
3520 #: zypp/CountryCode.cc:436
3524 #: zypp/CountryCode.cc:437
3527 msgstr "Australija/Tasmania"
3529 # "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
3530 #: zypp/CountryCode.cc:438
3534 #: zypp/CountryCode.cc:439
3538 #: zypp/CountryCode.cc:440
3539 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3540 msgstr "Мала Спољашња Острва Сједињених Држава"
3542 #: zypp/CountryCode.cc:441
3543 msgid "United States"
3544 msgstr "Сједињене Државе"
3546 #: zypp/CountryCode.cc:442
3550 #: zypp/CountryCode.cc:443
3554 #: zypp/CountryCode.cc:444
3555 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3556 msgstr "Света Столица (Ватикан град-држава)"
3558 #: zypp/CountryCode.cc:445
3559 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3560 msgstr "Свети Винсент и Гренадинци"
3562 #: zypp/CountryCode.cc:446
3566 #: zypp/CountryCode.cc:447
3567 msgid "British Virgin Islands"
3568 msgstr "Британска Девичанска Острва"
3570 #: zypp/CountryCode.cc:448
3571 msgid "Virgin Islands, U.S."
3572 msgstr "Девичанска острва, Америчка"
3574 #: zypp/CountryCode.cc:449
3577 msgstr "вијетнамски"
3579 #: zypp/CountryCode.cc:450
3583 #: zypp/CountryCode.cc:451
3584 msgid "Wallis and Futuna"
3585 msgstr "Волис и Футуна"
3587 #: zypp/CountryCode.cc:452
3591 #: zypp/CountryCode.cc:453
3595 #: zypp/CountryCode.cc:454
3599 #: zypp/CountryCode.cc:455
3600 msgid "South Africa"
3601 msgstr "Južna Afrika"
3603 #: zypp/CountryCode.cc:456
3607 #: zypp/CountryCode.cc:457
3611 #: zypp/SourceManager.h:40
3612 msgid "Unable to restore all sources."
3615 #: zypp/SourceManager.h:66
3617 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
3622 #~ msgstr "Podrazumevano"
3626 #~ msgid "ignore architecture"
3627 #~ msgstr "Boot arhitektura"
3629 # translators: fallback name for a module at command line
3631 #~ msgstr "nepoznato"
3634 #~ msgid "installed"
3635 #~ msgstr "Instaliraj"
3638 #~ msgid "uninstalled"
3639 #~ msgstr "Automatska Instalacija"
3642 #~ msgid "to be installed (soft)"
3643 #~ msgstr "mora da se reinstalira"
3646 #~ msgid "to be uninstalled"
3647 #~ msgstr "mora da se reinstalira"