1 # Serbian translation of atk
2 # Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 # Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
10 "Project-Id-Version: atk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2003-11-27 06:10+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-11-27 06:14+0100\n"
14 "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.rog>\n"
15 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 msgstr "ознака пречице"
50 msgstr "кућица за означавање"
53 msgid "check menu item"
54 msgstr "ставка менија за означавање"
62 msgstr "заглавље колоне"
66 msgstr "комбинована кућица"
70 msgstr "уређивач датума"
74 msgstr "иконица радне површи"
78 msgstr "оквир радне површи"
89 msgid "directory pane"
90 msgstr "листа директоријума"
94 msgstr "површина за цртање"
96 #: atk/atkobject.c:100
98 msgstr "избор датотеке"
100 #: atk/atkobject.c:101
104 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
105 #: atk/atkobject.c:103
109 #: atk/atkobject.c:104
113 #: atk/atkobject.c:105
115 msgstr "стаклена зона"
117 #: atk/atkobject.c:106
118 msgid "html container"
119 msgstr "садржалац html-а"
121 #: atk/atkobject.c:107
125 #: atk/atkobject.c:108
129 #: atk/atkobject.c:109
130 msgid "internal frame"
131 msgstr "унутрашњи оквир"
133 #: atk/atkobject.c:110
137 #: atk/atkobject.c:111
139 msgstr "послагане плоче"
141 #: atk/atkobject.c:112
145 #: atk/atkobject.c:113
147 msgstr "ставка списка"
149 #: atk/atkobject.c:114
153 #: atk/atkobject.c:115
157 #: atk/atkobject.c:116
159 msgstr "ставка менија"
161 #: atk/atkobject.c:117
163 msgstr "плоча опција"
165 #: atk/atkobject.c:118
169 #: atk/atkobject.c:119
170 msgid "page tab list"
171 msgstr "списак листова"
173 #: atk/atkobject.c:120
177 #: atk/atkobject.c:121
178 msgid "password text"
179 msgstr "текст лозинке"
181 #: atk/atkobject.c:122
183 msgstr "искачући мени"
185 #: atk/atkobject.c:123
189 #: atk/atkobject.c:124
193 #: atk/atkobject.c:125
195 msgstr "искључиво дугме"
197 #: atk/atkobject.c:126
198 msgid "radio menu item"
199 msgstr "искључива ставка менија"
201 #: atk/atkobject.c:127
203 msgstr "корена плоча"
205 #: atk/atkobject.c:128
207 msgstr "заглавље реда"
209 #: atk/atkobject.c:129
211 msgstr "линија за померање"
213 #: atk/atkobject.c:130
215 msgstr "плоча за померање"
217 #: atk/atkobject.c:131
221 #: atk/atkobject.c:132
225 #: atk/atkobject.c:133
227 msgstr "плоча за раздвајање"
229 #: atk/atkobject.c:134
231 msgstr "вртеће дугме"
233 #: atk/atkobject.c:135
235 msgstr "линија са стањем"
237 #: atk/atkobject.c:136
241 #: atk/atkobject.c:137
245 #: atk/atkobject.c:138
246 msgid "table column header"
247 msgstr "заглавље колоне табеле"
249 #: atk/atkobject.c:139
250 msgid "table row header"
251 msgstr "заглавље реда табеле"
253 #: atk/atkobject.c:140
254 msgid "tear off menu item"
255 msgstr "откидива мени ставка"
257 #: atk/atkobject.c:141
261 #: atk/atkobject.c:142
265 #: atk/atkobject.c:143
266 msgid "toggle button"
267 msgstr "прекидач дугме"
269 #: atk/atkobject.c:144
271 msgstr "линија алатки"
273 #: atk/atkobject.c:145
277 #: atk/atkobject.c:146
281 #: atk/atkobject.c:147
285 #: atk/atkobject.c:148
289 #: atk/atkobject.c:149
293 #: atk/atkobject.c:150
297 #: atk/atkobject.c:151
301 #: atk/atkobject.c:152
305 #: atk/atkobject.c:153
309 #: atk/atkobject.c:154
313 #: atk/atkobject.c:155
315 msgstr "самодопуњавање"