1 # Serbian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
4 # Rade Radenkovic <rrade@tesla.rcub.bg.ac.yu>, 2004
5 # Bojan Jovanovic <bojov@fon.bg.ac.yu>, 2004
9 "Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-03-20 10:33+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n"
13 "Last-Translator: Bojan Jovanovic <bojov@fon.bg.ac.yu>\n"
14 "Language-Team: Serbian <i18n@suse.de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #: zypp/LanguageCode.cc:145
22 msgid "Unknown language: "
25 # TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
26 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
29 msgstr "Poz&ivni broj"
31 #: zypp/LanguageCode.cc:227
33 msgstr "Podrazumevano"
35 #: zypp/LanguageCode.cc:240
39 #: zypp/LanguageCode.cc:242
43 #: zypp/LanguageCode.cc:244
47 #: zypp/LanguageCode.cc:246
51 #: zypp/LanguageCode.cc:248
55 #: zypp/LanguageCode.cc:250
60 #: zypp/LanguageCode.cc:252
61 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
62 msgstr "афроазијски (остали)"
64 #: zypp/LanguageCode.cc:254
68 #: zypp/LanguageCode.cc:256
72 # entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
73 # are allowed, otherwise translartion won't be used
74 # try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
75 # entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
76 # are allowed, otherwise translartion won't be used
77 # try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
78 #: zypp/LanguageCode.cc:258
83 #: zypp/LanguageCode.cc:260
87 #: zypp/LanguageCode.cc:262
91 #: zypp/LanguageCode.cc:264 zypp/LanguageCode.cc:266
95 #: zypp/LanguageCode.cc:268
99 #: zypp/LanguageCode.cc:270
100 msgid "Algonquian languages"
101 msgstr "алгонквијски језици"
103 #: zypp/LanguageCode.cc:272
105 msgid "Southern Altai"
108 #: zypp/LanguageCode.cc:274
112 #: zypp/LanguageCode.cc:276
113 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
114 msgstr "енглески, стари (око 450–1100)"
116 #: zypp/LanguageCode.cc:278
117 msgid "Apache languages"
118 msgstr "језици Апача"
120 #: zypp/LanguageCode.cc:280
124 #: zypp/LanguageCode.cc:282
128 #: zypp/LanguageCode.cc:284
132 #: zypp/LanguageCode.cc:286 zypp/LanguageCode.cc:288
136 #: zypp/LanguageCode.cc:290
140 #: zypp/LanguageCode.cc:292
144 #: zypp/LanguageCode.cc:294
145 msgid "Artificial (Other)"
146 msgstr "вештачки (остали)"
148 #: zypp/LanguageCode.cc:296
152 #: zypp/LanguageCode.cc:298
157 #: zypp/LanguageCode.cc:300
162 #: zypp/LanguageCode.cc:302
164 msgid "Athapascan languages"
165 msgstr "атапаскански језик"
167 #: zypp/LanguageCode.cc:304
168 msgid "Australian languages"
169 msgstr "аустралијски језици"
171 #: zypp/LanguageCode.cc:306
175 #: zypp/LanguageCode.cc:308
179 #: zypp/LanguageCode.cc:310
183 #: zypp/LanguageCode.cc:312
187 #: zypp/LanguageCode.cc:314
189 msgstr "азербејџански"
191 #: zypp/LanguageCode.cc:316
195 #: zypp/LanguageCode.cc:318
197 msgid "Bamileke languages"
198 msgstr "бамилеке језици"
200 #: zypp/LanguageCode.cc:320
204 #: zypp/LanguageCode.cc:322
208 #: zypp/LanguageCode.cc:324
212 #: zypp/LanguageCode.cc:326
216 #: zypp/LanguageCode.cc:328 zypp/LanguageCode.cc:330
220 #: zypp/LanguageCode.cc:332
224 #: zypp/LanguageCode.cc:334
225 msgid "Baltic (Other)"
226 msgstr "балтички (остали)"
228 #: zypp/LanguageCode.cc:336
232 #: zypp/LanguageCode.cc:338
236 #: zypp/LanguageCode.cc:340
240 #: zypp/LanguageCode.cc:342
244 #: zypp/LanguageCode.cc:344
245 msgid "Berber (Other)"
246 msgstr "бербер (остали)"
248 #: zypp/LanguageCode.cc:346
252 #: zypp/LanguageCode.cc:348
256 #: zypp/LanguageCode.cc:350
260 #: zypp/LanguageCode.cc:352
264 #: zypp/LanguageCode.cc:354
268 #: zypp/LanguageCode.cc:356
272 #: zypp/LanguageCode.cc:358
273 msgid "Bantu (Other)"
274 msgstr "банту (остали)"
276 #: zypp/LanguageCode.cc:360
280 #: zypp/LanguageCode.cc:362
284 #: zypp/LanguageCode.cc:364
288 #: zypp/LanguageCode.cc:366
289 msgid "Batak (Indonesia)"
290 msgstr "батак (Индонезија)"
292 #: zypp/LanguageCode.cc:368
296 #: zypp/LanguageCode.cc:370
300 #: zypp/LanguageCode.cc:372
304 #: zypp/LanguageCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:376
308 #: zypp/LanguageCode.cc:378
313 #: zypp/LanguageCode.cc:380
317 #: zypp/LanguageCode.cc:382
318 msgid "Central American Indian (Other)"
319 msgstr "централноамерички индијански (остали)"
321 #: zypp/LanguageCode.cc:384
325 #: zypp/LanguageCode.cc:386
329 #: zypp/LanguageCode.cc:388
330 msgid "Caucasian (Other)"
331 msgstr "кавкаски (остали)"
333 #: zypp/LanguageCode.cc:390
337 #: zypp/LanguageCode.cc:392
338 msgid "Celtic (Other)"
339 msgstr "келтски (остали)"
341 #: zypp/LanguageCode.cc:394
345 #: zypp/LanguageCode.cc:396
349 #: zypp/LanguageCode.cc:398
353 #: zypp/LanguageCode.cc:400
357 #: zypp/LanguageCode.cc:402 zypp/LanguageCode.cc:404
361 #: zypp/LanguageCode.cc:406
366 #: zypp/LanguageCode.cc:408
370 #: zypp/LanguageCode.cc:410
371 msgid "Chinook jargon"
372 msgstr "чиноок жаргон"
374 #: zypp/LanguageCode.cc:412
378 #: zypp/LanguageCode.cc:414
382 #: zypp/LanguageCode.cc:416
386 #: zypp/LanguageCode.cc:418
387 msgid "Church Slavic"
388 msgstr "црквенословенски"
390 #: zypp/LanguageCode.cc:420
394 #: zypp/LanguageCode.cc:422
398 #: zypp/LanguageCode.cc:424
399 msgid "Chamic languages"
400 msgstr "чамски језици"
402 #: zypp/LanguageCode.cc:426
406 #: zypp/LanguageCode.cc:428
410 #: zypp/LanguageCode.cc:430
414 #: zypp/LanguageCode.cc:432
416 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
417 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
419 #: zypp/LanguageCode.cc:434
421 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
422 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
424 #: zypp/LanguageCode.cc:436
426 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
427 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
429 #: zypp/LanguageCode.cc:438
433 #: zypp/LanguageCode.cc:440
434 msgid "Crimean Tatar"
437 #: zypp/LanguageCode.cc:442
438 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
439 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
441 #: zypp/LanguageCode.cc:444
444 msgstr "кабардијански"
446 #: zypp/LanguageCode.cc:446
447 msgid "Cushitic (Other)"
448 msgstr "кушитски (остали)"
450 #: zypp/LanguageCode.cc:448 zypp/LanguageCode.cc:450
454 #: zypp/LanguageCode.cc:452
459 #: zypp/LanguageCode.cc:454
463 #: zypp/LanguageCode.cc:456
468 #: zypp/LanguageCode.cc:458
473 #: zypp/LanguageCode.cc:460
477 #: zypp/LanguageCode.cc:462
478 msgid "Slave (Athapascan)"
479 msgstr "славски (атапаскански)"
481 #: zypp/LanguageCode.cc:464
485 #: zypp/LanguageCode.cc:466
489 #: zypp/LanguageCode.cc:468
493 #: zypp/LanguageCode.cc:470
497 #: zypp/LanguageCode.cc:472
498 msgid "Dravidian (Other)"
499 msgstr "дравижански (остали)"
501 #: zypp/LanguageCode.cc:474
503 msgid "Lower Sorbian"
504 msgstr "Čuvanje Energije"
506 #: zypp/LanguageCode.cc:476
510 #: zypp/LanguageCode.cc:478
512 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
513 msgstr "холандски, средњевековни (око 1050—1350)"
515 #: zypp/LanguageCode.cc:480 zypp/LanguageCode.cc:482
519 #: zypp/LanguageCode.cc:484
523 #: zypp/LanguageCode.cc:486
527 #: zypp/LanguageCode.cc:488
531 #: zypp/LanguageCode.cc:490
532 msgid "Egyptian (Ancient)"
533 msgstr "египатски (стари)"
535 #: zypp/LanguageCode.cc:492
539 #: zypp/LanguageCode.cc:494
543 #: zypp/LanguageCode.cc:496
547 #: zypp/LanguageCode.cc:498
548 msgid "English, Middle (1100-1500)"
549 msgstr "енглески, средњевековни (1100—1500.)"
551 #: zypp/LanguageCode.cc:500
555 #: zypp/LanguageCode.cc:502
559 #: zypp/LanguageCode.cc:504
563 #: zypp/LanguageCode.cc:506
567 #: zypp/LanguageCode.cc:508
571 #: zypp/LanguageCode.cc:510
575 #: zypp/LanguageCode.cc:512
579 #: zypp/LanguageCode.cc:514
583 #: zypp/LanguageCode.cc:516
588 #: zypp/LanguageCode.cc:518
592 #: zypp/LanguageCode.cc:520
593 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
594 msgstr "фино-угарски (остали)"
596 #: zypp/LanguageCode.cc:522
600 #: zypp/LanguageCode.cc:524 zypp/LanguageCode.cc:526
604 #: zypp/LanguageCode.cc:528
605 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
606 msgstr "француски, средњевековни (око 1400—1600)"
608 #: zypp/LanguageCode.cc:530
609 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
610 msgstr "француски, стари (842—око 1400.)"
612 #: zypp/LanguageCode.cc:532
616 #: zypp/LanguageCode.cc:534
620 #: zypp/LanguageCode.cc:536
622 msgstr "фриулијански"
624 #: zypp/LanguageCode.cc:538
628 #: zypp/LanguageCode.cc:540
632 #: zypp/LanguageCode.cc:542
636 #: zypp/LanguageCode.cc:544
637 msgid "Germanic (Other)"
638 msgstr "германски (остали)"
640 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
644 #: zypp/LanguageCode.cc:550 zypp/LanguageCode.cc:552
648 #: zypp/LanguageCode.cc:554
652 #: zypp/LanguageCode.cc:556
656 #: zypp/LanguageCode.cc:558
661 #: zypp/LanguageCode.cc:560
665 #: zypp/LanguageCode.cc:562
670 #: zypp/LanguageCode.cc:564
672 msgstr "са острва Мана"
674 #: zypp/LanguageCode.cc:566
675 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
676 msgstr "немачки, средњевековни горњи (око 1050—1500.)"
678 #: zypp/LanguageCode.cc:568
679 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
680 msgstr "немачки, стари горњи (око 750—1050.)"
682 #: zypp/LanguageCode.cc:570
686 #: zypp/LanguageCode.cc:572
690 #: zypp/LanguageCode.cc:574
694 #: zypp/LanguageCode.cc:576
698 #: zypp/LanguageCode.cc:578
699 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
700 msgstr "грчки, стари (до 1453.)"
702 #: zypp/LanguageCode.cc:580 zypp/LanguageCode.cc:582
703 msgid "Greek, Modern (1453-)"
704 msgstr "грчки, савремени (1453.—)"
706 #: zypp/LanguageCode.cc:584
710 #: zypp/LanguageCode.cc:586
714 #: zypp/LanguageCode.cc:588
719 #: zypp/LanguageCode.cc:590
723 #: zypp/LanguageCode.cc:592
728 #: zypp/LanguageCode.cc:594
732 #: zypp/LanguageCode.cc:596
736 #: zypp/LanguageCode.cc:598
740 #: zypp/LanguageCode.cc:600
745 #: zypp/LanguageCode.cc:602
749 #: zypp/LanguageCode.cc:604
753 #: zypp/LanguageCode.cc:606
757 #: zypp/LanguageCode.cc:608
761 #: zypp/LanguageCode.cc:610
765 #: zypp/LanguageCode.cc:612
770 #: zypp/LanguageCode.cc:614
772 msgid "Upper Sorbian"
775 #: zypp/LanguageCode.cc:616
779 #: zypp/LanguageCode.cc:618
783 #: zypp/LanguageCode.cc:620
787 #: zypp/LanguageCode.cc:622
791 #: zypp/LanguageCode.cc:624 zypp/LanguageCode.cc:626
795 #: zypp/LanguageCode.cc:628
799 #: zypp/LanguageCode.cc:630
803 #: zypp/LanguageCode.cc:632
807 #: zypp/LanguageCode.cc:634
811 #: zypp/LanguageCode.cc:636
815 #: zypp/LanguageCode.cc:638
819 #: zypp/LanguageCode.cc:640
820 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
823 #: zypp/LanguageCode.cc:642
824 msgid "Indic (Other)"
825 msgstr "индијски (остали)"
827 #: zypp/LanguageCode.cc:644
829 msgstr "индонежански"
831 #: zypp/LanguageCode.cc:646
832 msgid "Indo-European (Other)"
833 msgstr "индоевропски (остали)"
835 #: zypp/LanguageCode.cc:648
839 #: zypp/LanguageCode.cc:650
843 #: zypp/LanguageCode.cc:652
844 msgid "Iranian (Other)"
845 msgstr "ирански (остали)"
847 #: zypp/LanguageCode.cc:654
848 msgid "Iroquoian languages"
849 msgstr "ироквојански језици"
851 #: zypp/LanguageCode.cc:656
855 #: zypp/LanguageCode.cc:658
859 #: zypp/LanguageCode.cc:660
864 #: zypp/LanguageCode.cc:662
868 #: zypp/LanguageCode.cc:664
869 msgid "Judeo-Persian"
870 msgstr "јудо-персијски"
872 #: zypp/LanguageCode.cc:666
874 msgstr "јудо-арапски"
876 #: zypp/LanguageCode.cc:668
880 #: zypp/LanguageCode.cc:670
884 #: zypp/LanguageCode.cc:672
888 #: zypp/LanguageCode.cc:674
891 msgstr "гренландски (калалисут)"
893 #: zypp/LanguageCode.cc:676
897 #: zypp/LanguageCode.cc:678
901 #: zypp/LanguageCode.cc:680
905 #: zypp/LanguageCode.cc:682
909 #: zypp/LanguageCode.cc:684
913 #: zypp/LanguageCode.cc:686
917 #: zypp/LanguageCode.cc:688
919 msgstr "казахстански"
921 #: zypp/LanguageCode.cc:690
923 msgstr "кабардијански"
925 #: zypp/LanguageCode.cc:692
930 #: zypp/LanguageCode.cc:694
931 msgid "Khoisan (Other)"
932 msgstr "косијански (остали)"
934 #: zypp/LanguageCode.cc:696
938 #: zypp/LanguageCode.cc:698
942 #: zypp/LanguageCode.cc:700
946 #: zypp/LanguageCode.cc:702
950 #: zypp/LanguageCode.cc:704
954 #: zypp/LanguageCode.cc:706
958 #: zypp/LanguageCode.cc:708
962 #: zypp/LanguageCode.cc:710
966 #: zypp/LanguageCode.cc:712
970 #: zypp/LanguageCode.cc:714
974 #: zypp/LanguageCode.cc:716
978 #: zypp/LanguageCode.cc:718
982 #: zypp/LanguageCode.cc:720
984 msgid "Karachay-Balkar"
987 #: zypp/LanguageCode.cc:722
991 #: zypp/LanguageCode.cc:724
995 #: zypp/LanguageCode.cc:726
999 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1003 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1007 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1011 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1020 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1024 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1038 msgstr "лежгијански"
1040 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1043 msgstr "лимбуржански"
1045 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1049 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1053 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1057 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1061 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1062 msgid "Luxembourgish"
1063 msgstr "луксембуршки"
1065 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1069 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1070 msgid "Luba-Katanga"
1071 msgstr "луба-катанга"
1073 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1077 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1081 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1085 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1086 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1087 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
1089 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1094 #: zypp/LanguageCode.cc:774 zypp/LanguageCode.cc:776
1098 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1102 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1106 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1110 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1114 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1118 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1122 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1126 #: zypp/LanguageCode.cc:792 zypp/LanguageCode.cc:794
1130 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1131 msgid "Austronesian (Other)"
1132 msgstr "аустронежански (остали)"
1134 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1138 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1142 #: zypp/LanguageCode.cc:802 zypp/LanguageCode.cc:804
1146 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1160 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1161 msgstr "ирски, средњевековни (900-1200.)"
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1168 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1170 msgstr "минангкабау"
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1173 msgid "Miscellaneous languages"
1174 msgstr "разни језици"
1176 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1177 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1178 msgstr "мон-кмер (остали)"
1180 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1184 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1192 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1197 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1198 msgid "Manobo languages"
1199 msgstr "манобо језици"
1201 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1205 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1209 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1213 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1217 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1218 msgid "Multiple languages"
1219 msgstr "вишејезички"
1221 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1222 msgid "Munda languages"
1223 msgstr "мунда језици"
1225 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1229 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1234 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1238 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1239 msgid "Mayan languages"
1240 msgstr "језици маја"
1242 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1253 msgid "North American Indian"
1254 msgstr "северноамерички индијански (остали)"
1256 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1260 #: zypp/LanguageCode.cc:860 zypp/CountryCode.cc:380
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1266 msgstr "Globalno/Navajo"
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1269 msgid "Ndebele, South"
1270 msgstr "ндебеле, јужни"
1272 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1273 msgid "Ndebele, North"
1274 msgstr "ндебеле, северни"
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1280 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1289 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1294 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1298 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1299 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1300 msgstr "нигер-кордофански (остали)"
1302 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1306 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1308 msgid "Norwegian Nynorsk"
1309 msgstr "норвешки/модерни правопис"
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1312 msgid "Norwegian Bokmal"
1313 msgstr "норвешки/бокмал"
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1322 msgstr "нордијски, стари"
1324 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1328 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1330 msgid "Northern Sotho"
1331 msgstr "северни сами"
1333 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1334 msgid "Nubian languages"
1335 msgstr "нубијски језици"
1337 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1339 msgid "Classical Newari"
1342 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1365 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1366 msgid "Occitan (post 1500)"
1367 msgstr "окситан (после 1500.)"
1369 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1373 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1377 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1381 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1385 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1389 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1390 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1391 msgstr "турски, отомански (1500–1928)"
1394 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1395 msgid "Otomian languages"
1396 msgstr "отомијански језици"
1398 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1399 msgid "Papuan (Other)"
1400 msgstr "папуан (остали)"
1402 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1406 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1410 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1414 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1418 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1420 msgstr "папијаменто"
1422 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1427 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1428 msgstr "персијски, стари (око 600–400 п.н.е.)"
1430 #: zypp/LanguageCode.cc:940 zypp/LanguageCode.cc:942
1434 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1435 msgid "Philippine (Other)"
1436 msgstr "филипински (остали)"
1438 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1442 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1446 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1450 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1454 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1456 msgstr "Portugalija"
1458 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1459 msgid "Prakrit languages"
1460 msgstr "пракрит језици"
1462 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1463 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1464 msgstr "провансалски, стари (до 1500.)"
1466 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1470 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1474 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1478 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1482 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1486 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1487 msgid "Romance (Other)"
1488 msgstr "романски (остали)"
1490 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1491 msgid "Raeto-Romance"
1492 msgstr "рето-романски"
1494 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1499 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1508 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1512 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1520 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1525 msgid "South American Indian (Other)"
1526 msgstr "јужноамерички индијански (остали)"
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1529 msgid "Salishan languages"
1530 msgstr "салишан језици"
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1533 msgid "Samaritan Aramaic"
1534 msgstr "самарићански арамајски"
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:1002 zypp/LanguageCode.cc:1004
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1555 msgstr "SAD/Michigan"
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:1010 zypp/LanguageCode.cc:1012
1565 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1569 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1570 msgid "Semitic (Other)"
1571 msgstr "семитски (остали)"
1573 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1574 msgid "Irish, Old (to 900)"
1575 msgstr "ирски, стари (до 900.)"
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1579 msgid "Sign Languages"
1580 msgstr "знаковни језици"
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1586 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1590 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1596 msgid "Siouan languages"
1597 msgstr "сијуан језици"
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1600 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1601 msgstr "сино-тибетски (остали)"
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1604 msgid "Slavic (Other)"
1605 msgstr "словенски (остали)"
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:1034 zypp/LanguageCode.cc:1036
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1616 msgid "Southern Sami"
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1620 msgid "Northern Sami"
1621 msgstr "северни сами"
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1624 msgid "Sami languages (Other)"
1625 msgstr "сами језици (остали)"
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1668 msgid "Sotho, Southern"
1669 msgstr "сото, јужни"
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1677 msgstr "сардинијски"
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1684 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1685 msgstr "нило-сахарски (остали)"
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1697 msgstr "сунданежански"
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1725 msgstr "тајландски (остали)"
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1114 zypp/LanguageCode.cc:1116
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1771 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:1124 zypp/CountryCode.cc:428
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1788 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1793 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1798 msgid "Tonga (Nyasa)"
1799 msgstr "тонга (Нијаса)"
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1802 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1803 msgstr "тонга (Тонга острва)"
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1809 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1813 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1823 msgstr "туркменистански"
1825 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1830 msgid "Tupi languages"
1831 msgstr "тупи језици"
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1838 msgid "Altaic (Other)"
1839 msgstr "алтајски (остали)"
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:1154 zypp/CountryCode.cc:435
1845 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1851 msgstr "тувинијански"
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1862 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1866 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1870 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1874 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1875 msgid "Undetermined"
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1882 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1884 msgstr "узбекистански"
1886 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
1890 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
1894 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
1896 msgstr "вијетнамски"
1898 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
1902 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
1907 msgid "Wakashan languages"
1908 msgstr "вакашан језици"
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
1922 #: zypp/LanguageCode.cc:1194 zypp/LanguageCode.cc:1196
1927 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
1928 msgid "Sorbian languages"
1929 msgstr "сорбски језици"
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
1965 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
1966 msgid "Yupik languages"
1967 msgstr "јупик језици"
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
1977 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
1982 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
1986 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
1990 #: zypp/LanguageCode.cc:1228
1994 #: zypp/SourceManager.cc:334
1996 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
2001 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1718
2003 msgid "Changed configuration files for %s:"
2004 msgstr "Snimi konfiguracione fajlove"
2006 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1869
2008 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2011 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1871
2014 "rpm saved %s as %s.\n"
2015 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2018 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1874
2020 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2023 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1876
2026 "rpm created %s as %s.\n"
2027 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2030 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
2032 msgid "%s install failed"
2033 msgstr "Instalacioni proces nije uspešno završen."
2035 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1882 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
2042 # PushButton: Allright, really start installation
2043 # PushButton: Allright, really start installation
2044 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
2046 msgid "%s installed ok"
2047 msgstr "&Da, instaliraj"
2050 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1993
2052 msgid "Additional rpm output:"
2053 msgstr "&Dodatne ipppd opcije"
2055 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1987
2057 msgid "%s remove failed"
2058 msgstr "rpm greška."
2060 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1991
2062 msgid "%s remove ok"
2065 # button for message box with help text
2066 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2007
2070 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2010
2071 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2074 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2016
2075 msgid "The package contains different version than expected"
2078 # summary text heading
2079 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2022
2081 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2082 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2084 # summary text heading
2085 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
2087 msgid "The package is not signed"
2088 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2090 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2091 msgid "The package has no MD5 sum"
2094 # summary text heading
2095 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2040
2097 msgid "The package has incorrect signature"
2098 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2100 # summary text heading
2101 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
2103 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2104 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2106 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2052
2107 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2110 # Proposal for backup during update
2111 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2196
2113 msgid "created backup %s"
2114 msgstr "Ne pravite sigurnosnu kopiju"
2116 #: zypp/target/TargetImpl.cc:376
2117 msgid "Target commit aborted by user."
2120 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2122 msgid "%s is replaced by %s"
2125 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2127 msgid "%s replaced by %s"
2130 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:189
2131 msgid "Invalid information"
2134 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:196
2136 msgid "%s is needed by other resolvables"
2139 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:199
2140 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2142 msgid "%s is needed by %s"
2145 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:200
2148 "%s is needed by:\n"
2152 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2154 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2155 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2157 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:210
2158 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2159 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2161 msgid "%s conflicts with %s"
2162 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2164 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:211
2167 "%s conflicts with:\n"
2169 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2171 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:234
2173 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2176 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:237
2178 msgid "%s obsoletes %s"
2181 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:239
2183 msgid "%s obsoletes:%s"
2186 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:240
2189 "These resolvables will be deleted from the system."
2192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:247
2194 msgid "%s depends on other resolvables"
2197 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:251
2199 msgid "%s depends on %s"
2202 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2204 msgid "%s depends on:%s"
2207 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:260
2211 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2212 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:266
2213 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:325
2215 msgid "Cannot install %s"
2216 msgstr "Instaliram na:"
2218 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2220 msgid "None provides %s"
2223 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:269
2226 "There is no resource available which support this requirement."
2229 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:277
2231 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2235 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:285
2237 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2238 msgstr "Ovaj paket nije i neće biti instaliran."
2240 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:295
2242 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2245 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:333
2246 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:343
2247 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2248 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2253 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2254 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:336
2255 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:346
2256 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2257 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2259 msgid "do not install %s"
2260 msgstr "Instaliram na:"
2262 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2264 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2267 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:397
2269 msgid "%s has missing dependencies"
2270 msgstr "Proveravam međuzavisnost..."
2272 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2274 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2275 msgstr "Proveravam međuzavisnost..."
2277 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:465
2279 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2282 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:475
2284 msgid "No need to install %s"
2285 msgstr "mora da se reinstalira"
2287 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:483
2289 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2292 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:493
2294 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2297 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:530
2298 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:538
2300 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2303 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:549
2305 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2308 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:573
2310 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2313 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2315 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2316 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2318 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:53
2320 msgid "Ignore this requirement just here"
2321 msgstr "ima neispunjene zahteve..."
2323 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:62
2325 msgid "Ignore this requirement generally"
2326 msgstr "ima neispunjene zahteve..."
2328 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
2329 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:88
2331 msgid "Ignore this conflict of %s"
2332 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2334 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:103
2336 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2337 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2339 # error popup message
2340 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
2342 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2343 msgstr "Direktorijum %1 je već na listi."
2345 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2347 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2348 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2350 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:532
2352 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2355 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2357 msgid "%s is missing the requirement %s"
2360 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2365 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2369 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2373 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2377 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2381 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2385 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2389 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2393 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2397 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2401 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2405 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2409 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2410 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2413 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2415 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2418 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2421 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2422 "dependency problems."
2425 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2428 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2431 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2433 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2436 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2438 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2441 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2443 msgid "This would invalidate %s."
2446 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2447 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2449 msgid "Establishing %s"
2450 msgstr "Instaliram na:"
2452 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2453 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2455 msgid "Installing %s"
2456 msgstr "Instaliram na:"
2458 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2460 msgid "Updating %s to %s"
2463 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2465 msgid "Skipping %s: already installed"
2466 msgstr "Ovaj paket je već instaliran. Obrišite ga."
2468 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2470 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2473 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2474 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2479 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2481 msgid "There are no installable providers of %s"
2484 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:340
2486 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2489 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:356
2491 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2494 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:372
2496 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2499 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:389
2502 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
2506 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:405
2508 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2511 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:421
2513 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2516 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:442
2519 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2522 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:459
2524 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2527 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:476
2529 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2530 msgstr "Ovaj paket nije i neće biti instaliran."
2532 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:495
2534 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2537 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:513
2539 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2542 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:521
2547 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2552 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2555 msgstr "Unos podataka"
2557 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2558 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2564 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2566 msgid "Keep resolvables"
2567 msgstr "Instaliranje nedostajućih paketa"
2569 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2570 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2573 msgstr "Instaliraj %1"
2576 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2578 msgid "Install missing resolvables"
2579 msgstr "Instaliranje nedostajućih paketa"
2581 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2583 msgid "%s depended on %s"
2586 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2588 msgid "%s dependend on %s"
2591 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2593 msgid "%s needed by %s"
2596 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2597 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2599 msgid "%s part of %s"
2602 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2607 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2609 msgid "Unlock these resolvables"
2610 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2612 #: zypp/CountryCode.cc:135
2613 msgid "Unknown country: "
2616 #: zypp/CountryCode.cc:217
2620 #: zypp/CountryCode.cc:218
2621 msgid "United Arab Emirates"
2622 msgstr "Ujedinjeni arapski emirati"
2624 #: zypp/CountryCode.cc:219
2628 #: zypp/CountryCode.cc:220
2629 msgid "Antigua and Barbuda"
2630 msgstr "Антигва и Барбуда"
2632 #: zypp/CountryCode.cc:221
2636 #: zypp/CountryCode.cc:222
2640 #: zypp/CountryCode.cc:223
2644 #: zypp/CountryCode.cc:224
2645 msgid "Netherlands Antilles"
2646 msgstr "Холандски Антили"
2648 #: zypp/CountryCode.cc:225
2652 #: zypp/CountryCode.cc:226
2656 #: zypp/CountryCode.cc:227
2660 #: zypp/CountryCode.cc:228
2661 msgid "American Samoa"
2662 msgstr "Америчка Самоа"
2665 #: zypp/CountryCode.cc:229
2669 #: zypp/CountryCode.cc:230
2673 #: zypp/CountryCode.cc:231
2677 #: zypp/CountryCode.cc:232
2679 msgid "Aland Islands"
2680 msgstr "Оландска острва"
2682 #: zypp/CountryCode.cc:233
2686 #: zypp/CountryCode.cc:234
2687 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2688 msgstr "Босна и Херцеговина"
2690 #: zypp/CountryCode.cc:235
2692 msgstr "Amerika/Barbados"
2694 #: zypp/CountryCode.cc:236
2698 #: zypp/CountryCode.cc:237
2702 #: zypp/CountryCode.cc:238
2703 msgid "Burkina Faso"
2704 msgstr "Буркина Фасо"
2706 #: zypp/CountryCode.cc:239
2710 #: zypp/CountryCode.cc:240
2712 msgstr "Azija/Bahrain"
2714 #: zypp/CountryCode.cc:241
2718 #: zypp/CountryCode.cc:242
2722 #: zypp/CountryCode.cc:243
2726 #: zypp/CountryCode.cc:244
2727 msgid "Brunei Darussalam"
2728 msgstr "Султанат Брунеи"
2730 #: zypp/CountryCode.cc:245
2734 #: zypp/CountryCode.cc:246
2738 #: zypp/CountryCode.cc:247
2742 #: zypp/CountryCode.cc:248
2746 #: zypp/CountryCode.cc:249
2747 msgid "Bouvet Island"
2748 msgstr "Буве острво"
2750 #: zypp/CountryCode.cc:250
2754 #: zypp/CountryCode.cc:251
2758 #: zypp/CountryCode.cc:252
2762 #: zypp/CountryCode.cc:253
2766 #: zypp/CountryCode.cc:254
2767 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2768 msgstr "Кокос (Килинг) острва"
2770 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2774 #: zypp/CountryCode.cc:256
2776 msgid "Centruual African Republic"
2777 msgstr "Централна Афричка Република"
2779 #: zypp/CountryCode.cc:258
2783 #: zypp/CountryCode.cc:259
2785 msgid "Cote D'Ivoire"
2786 msgstr "Обала Слоноваче"
2788 #: zypp/CountryCode.cc:260
2789 msgid "Cook Islands"
2790 msgstr "Кукова острва"
2792 #: zypp/CountryCode.cc:261
2796 #: zypp/CountryCode.cc:262
2800 #: zypp/CountryCode.cc:263
2802 msgstr "Narodi Republike Kine"
2804 #: zypp/CountryCode.cc:264
2808 #: zypp/CountryCode.cc:265
2813 #: zypp/CountryCode.cc:266
2814 msgid "Serbia and Montenegro"
2815 msgstr "Србија и Црна Гора"
2817 #: zypp/CountryCode.cc:267
2821 #: zypp/CountryCode.cc:268
2823 msgstr "Зеленортска острва"
2825 #: zypp/CountryCode.cc:269
2826 msgid "Christmas Island"
2827 msgstr "Божићно острво"
2829 #: zypp/CountryCode.cc:270
2833 #: zypp/CountryCode.cc:271
2834 msgid "Czech Republic"
2835 msgstr "Češka Republika"
2837 #: zypp/CountryCode.cc:272
2841 #: zypp/CountryCode.cc:273
2843 msgstr "Afrika/Djibouti"
2845 #: zypp/CountryCode.cc:274
2849 #: zypp/CountryCode.cc:275
2851 msgstr "Amerika/Dominica"
2853 #: zypp/CountryCode.cc:276
2854 msgid "Dominican Republic"
2855 msgstr "Dominikanska Republika"
2857 #: zypp/CountryCode.cc:277
2861 #: zypp/CountryCode.cc:278
2865 #: zypp/CountryCode.cc:279
2869 #: zypp/CountryCode.cc:280
2873 #: zypp/CountryCode.cc:281
2874 msgid "Western Sahara"
2875 msgstr "Западна Сахара"
2877 #: zypp/CountryCode.cc:282
2881 #: zypp/CountryCode.cc:283
2885 #: zypp/CountryCode.cc:284
2889 #: zypp/CountryCode.cc:285
2893 #: zypp/CountryCode.cc:286
2897 #: zypp/CountryCode.cc:287
2898 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2899 msgstr "Фокландска острва (Малвини)"
2901 # official_name for FSM
2902 #: zypp/CountryCode.cc:288
2903 msgid "Federated States of Micronesia"
2904 msgstr "Федералне Државе Микронезија"
2906 #: zypp/CountryCode.cc:289
2907 msgid "Faroe Islands"
2908 msgstr "Farska ostrva"
2910 #: zypp/CountryCode.cc:290
2914 #: zypp/CountryCode.cc:291
2915 msgid "Metropolitan France"
2918 #: zypp/CountryCode.cc:292
2922 #: zypp/CountryCode.cc:293
2923 msgid "United Kingdom"
2924 msgstr "Velika Britanija"
2926 #: zypp/CountryCode.cc:294
2928 msgstr "Amerika/Grenada"
2930 #: zypp/CountryCode.cc:295
2934 #: zypp/CountryCode.cc:296
2935 msgid "French Guiana"
2936 msgstr "Француска Гвајана"
2938 #: zypp/CountryCode.cc:297
2942 #: zypp/CountryCode.cc:298
2944 msgstr "Evropa/Gibraltar"
2946 #: zypp/CountryCode.cc:299
2950 #: zypp/CountryCode.cc:300
2954 #: zypp/CountryCode.cc:301
2958 #: zypp/CountryCode.cc:302
2960 msgstr "Amerika/Guadeloupe"
2962 #: zypp/CountryCode.cc:303
2963 msgid "Equatorial Guinea"
2964 msgstr "Екваторијална Гвинеја"
2966 #: zypp/CountryCode.cc:304
2970 #: zypp/CountryCode.cc:305
2971 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2972 msgstr "Јужна Џорџија и Јужна Сендвич острва"
2974 #: zypp/CountryCode.cc:306
2978 #: zypp/CountryCode.cc:307
2982 #: zypp/CountryCode.cc:308
2983 msgid "Guinea-Bissau"
2984 msgstr "Гвинеа-Бисао"
2986 #: zypp/CountryCode.cc:309
2990 #: zypp/CountryCode.cc:310
2994 #: zypp/CountryCode.cc:311
2995 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2996 msgstr "Херд острво и Мекдоналд острва"
2998 #: zypp/CountryCode.cc:312
3002 #: zypp/CountryCode.cc:313
3006 #: zypp/CountryCode.cc:314
3010 #: zypp/CountryCode.cc:315
3014 #: zypp/CountryCode.cc:316
3018 #: zypp/CountryCode.cc:317
3022 #: zypp/CountryCode.cc:318
3026 #: zypp/CountryCode.cc:319
3030 #: zypp/CountryCode.cc:320
3031 msgid "British Indian Ocean Territory"
3032 msgstr "Британска Индијска Океанска Територија"
3034 #: zypp/CountryCode.cc:321
3038 #: zypp/CountryCode.cc:322
3043 #: zypp/CountryCode.cc:323
3047 #: zypp/CountryCode.cc:324
3051 #: zypp/CountryCode.cc:325
3053 msgstr "Globalno/Jamajka"
3055 #: zypp/CountryCode.cc:326
3059 #: zypp/CountryCode.cc:327
3063 #: zypp/CountryCode.cc:328
3067 #: zypp/CountryCode.cc:329
3071 #: zypp/CountryCode.cc:330
3075 #: zypp/CountryCode.cc:331
3079 #: zypp/CountryCode.cc:332
3083 #: zypp/CountryCode.cc:333
3084 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3085 msgstr "Свети Китс и Невис"
3087 #: zypp/CountryCode.cc:334
3090 msgstr "Evropa/Severna-Irska"
3092 #: zypp/CountryCode.cc:335
3097 #: zypp/CountryCode.cc:336
3101 #: zypp/CountryCode.cc:337
3102 msgid "Cayman Islands"
3103 msgstr "Кајманска острва"
3105 #: zypp/CountryCode.cc:338
3109 #: zypp/CountryCode.cc:339
3110 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3111 msgstr "Лаошка Народна Демократска Република"
3113 #: zypp/CountryCode.cc:340
3117 #: zypp/CountryCode.cc:341
3119 msgstr "Света Луција"
3121 #: zypp/CountryCode.cc:342
3122 msgid "Liechtenstein"
3123 msgstr "Evropa/Linhenštajn"
3125 #: zypp/CountryCode.cc:343
3129 #: zypp/CountryCode.cc:344
3133 #: zypp/CountryCode.cc:345
3137 #: zypp/CountryCode.cc:346
3141 #: zypp/CountryCode.cc:347
3143 msgstr "Evropa/Luksemburg"
3145 #: zypp/CountryCode.cc:348
3149 #: zypp/CountryCode.cc:349
3154 #: zypp/CountryCode.cc:350
3158 #: zypp/CountryCode.cc:351
3160 msgstr "Evropa/Monako"
3162 #: zypp/CountryCode.cc:352
3164 msgstr "Evropa/Moldova"
3166 #: zypp/CountryCode.cc:353
3170 #: zypp/CountryCode.cc:354
3171 msgid "Marshall Islands"
3172 msgstr "Маршалска острва"
3174 #: zypp/CountryCode.cc:355
3178 #: zypp/CountryCode.cc:356
3182 #: zypp/CountryCode.cc:357
3186 #: zypp/CountryCode.cc:358
3190 #: zypp/CountryCode.cc:359
3192 msgstr "Azija/Macao"
3194 #: zypp/CountryCode.cc:360
3195 msgid "Northern Mariana Islands"
3196 msgstr "Северна Маријанска острва"
3198 #: zypp/CountryCode.cc:361
3200 msgstr "Amerika/Marinique"
3202 #: zypp/CountryCode.cc:362
3204 msgstr "Мауританија"
3206 #: zypp/CountryCode.cc:363
3210 #: zypp/CountryCode.cc:364
3214 #: zypp/CountryCode.cc:365
3218 #: zypp/CountryCode.cc:366
3222 #: zypp/CountryCode.cc:367
3226 #: zypp/CountryCode.cc:368
3230 #: zypp/CountryCode.cc:369
3234 #: zypp/CountryCode.cc:370
3238 #: zypp/CountryCode.cc:371
3242 #: zypp/CountryCode.cc:372
3243 msgid "New Caledonia"
3244 msgstr "Нова Каледонија"
3246 #: zypp/CountryCode.cc:373
3250 #: zypp/CountryCode.cc:374
3251 msgid "Norfolk Island"
3252 msgstr "Норфолк острво"
3254 #: zypp/CountryCode.cc:375
3258 #: zypp/CountryCode.cc:376
3263 #: zypp/CountryCode.cc:377
3265 msgstr "Europa/Holandija"
3267 #: zypp/CountryCode.cc:378
3271 #: zypp/CountryCode.cc:379
3275 #: zypp/CountryCode.cc:381
3279 #: zypp/CountryCode.cc:382
3281 msgstr "Novi Zeland"
3283 #: zypp/CountryCode.cc:383
3287 #: zypp/CountryCode.cc:384
3291 #: zypp/CountryCode.cc:385
3295 #: zypp/CountryCode.cc:386
3296 msgid "French Polynesia"
3297 msgstr "Француска Полинезија"
3299 #: zypp/CountryCode.cc:387
3300 msgid "Papua New Guinea"
3301 msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
3303 #: zypp/CountryCode.cc:388
3307 #: zypp/CountryCode.cc:389
3312 #: zypp/CountryCode.cc:390
3316 #: zypp/CountryCode.cc:391
3317 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3318 msgstr "Свети Пјер и Микелон"
3320 #: zypp/CountryCode.cc:392
3322 msgstr "Pacifik/Pitcairn"
3324 #: zypp/CountryCode.cc:393
3328 # official_name for PSE
3329 #: zypp/CountryCode.cc:394
3331 msgid "Palestinian Territory"
3332 msgstr "Окупирана Палестинска Територија"
3334 #: zypp/CountryCode.cc:395
3336 msgstr "Portugalija"
3338 #: zypp/CountryCode.cc:396
3342 #: zypp/CountryCode.cc:397
3346 #: zypp/CountryCode.cc:398
3350 #: zypp/CountryCode.cc:399
3354 #: zypp/CountryCode.cc:400
3358 #: zypp/CountryCode.cc:401
3359 msgid "Russian Federation"
3360 msgstr "Руска Федерација"
3362 #: zypp/CountryCode.cc:402
3366 #: zypp/CountryCode.cc:403
3367 msgid "Saudi Arabia"
3368 msgstr "Saudijska Arabija"
3370 #: zypp/CountryCode.cc:404
3371 msgid "Solomon Islands"
3372 msgstr "Соломонска острва"
3374 #: zypp/CountryCode.cc:405
3378 #: zypp/CountryCode.cc:406
3382 #: zypp/CountryCode.cc:407
3386 #: zypp/CountryCode.cc:408
3390 #: zypp/CountryCode.cc:409
3391 msgid "Saint Helena"
3392 msgstr "Света Хелена"
3394 #: zypp/CountryCode.cc:410
3398 #: zypp/CountryCode.cc:411
3399 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3400 msgstr "Свалбард и Јан Мајен"
3403 #: zypp/CountryCode.cc:412
3407 #: zypp/CountryCode.cc:413
3408 msgid "Sierra Leone"
3409 msgstr "Сијера Леоне"
3411 #: zypp/CountryCode.cc:414
3415 #: zypp/CountryCode.cc:415
3419 #: zypp/CountryCode.cc:416
3423 #: zypp/CountryCode.cc:417
3427 #: zypp/CountryCode.cc:418
3428 msgid "Sao Tome and Principe"
3429 msgstr "Сао Томе и Принсипе"
3431 #: zypp/CountryCode.cc:419
3433 msgstr "El Salvador"
3435 #: zypp/CountryCode.cc:420
3440 #: zypp/CountryCode.cc:421
3444 #: zypp/CountryCode.cc:422
3445 msgid "Turks and Caicos Islands"
3446 msgstr "Туркс и Каикос острва"
3448 #: zypp/CountryCode.cc:423
3452 #: zypp/CountryCode.cc:424
3453 msgid "French Southern Territories"
3454 msgstr "Француске Јужне Територије"
3456 #: zypp/CountryCode.cc:425
3460 #: zypp/CountryCode.cc:426
3464 #: zypp/CountryCode.cc:427
3466 msgstr "Tadžikistan"
3468 #: zypp/CountryCode.cc:429
3469 msgid "Turkmenistan"
3470 msgstr "Туркменистан"
3472 #: zypp/CountryCode.cc:430
3476 #: zypp/CountryCode.cc:431
3480 #: zypp/CountryCode.cc:432
3484 #: zypp/CountryCode.cc:433
3488 #: zypp/CountryCode.cc:434
3489 msgid "Trinidad and Tobago"
3490 msgstr "Тринидад и Тобаго"
3492 #: zypp/CountryCode.cc:436
3496 #: zypp/CountryCode.cc:437
3499 msgstr "Australija/Tasmania"
3501 # "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
3502 #: zypp/CountryCode.cc:438
3506 #: zypp/CountryCode.cc:439
3510 #: zypp/CountryCode.cc:440
3511 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3512 msgstr "Мала Спољашња Острва Сједињених Држава"
3514 #: zypp/CountryCode.cc:441
3515 msgid "United States"
3516 msgstr "Сједињене Државе"
3518 #: zypp/CountryCode.cc:442
3522 #: zypp/CountryCode.cc:443
3526 #: zypp/CountryCode.cc:444
3527 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3528 msgstr "Света Столица (Ватикан град-држава)"
3530 #: zypp/CountryCode.cc:445
3531 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3532 msgstr "Свети Винсент и Гренадинци"
3534 #: zypp/CountryCode.cc:446
3538 #: zypp/CountryCode.cc:447
3539 msgid "British Virgin Islands"
3540 msgstr "Британска Девичанска Острва"
3542 #: zypp/CountryCode.cc:448
3543 msgid "Virgin Islands, U.S."
3544 msgstr "Девичанска острва, Америчка"
3546 #: zypp/CountryCode.cc:449
3549 msgstr "вијетнамски"
3551 #: zypp/CountryCode.cc:450
3555 #: zypp/CountryCode.cc:451
3556 msgid "Wallis and Futuna"
3557 msgstr "Волис и Футуна"
3559 #: zypp/CountryCode.cc:452
3563 #: zypp/CountryCode.cc:453
3567 #: zypp/CountryCode.cc:454
3571 #: zypp/CountryCode.cc:455
3572 msgid "South Africa"
3573 msgstr "Južna Afrika"
3575 #: zypp/CountryCode.cc:456
3579 #: zypp/CountryCode.cc:457
3583 #: zypp/SourceManager.h:36
3584 msgid "Unable to restore all sources."
3589 #~ msgid "ignore architecture"
3590 #~ msgstr "Boot arhitektura"
3592 # translators: fallback name for a module at command line
3594 #~ msgstr "nepoznato"
3597 #~ msgid "installed"
3598 #~ msgstr "Instaliraj"
3601 #~ msgid "uninstalled"
3602 #~ msgstr "Automatska Instalacija"
3605 #~ msgid "to be installed (soft)"
3606 #~ msgstr "mora da se reinstalira"
3609 #~ msgid "to be uninstalled"
3610 #~ msgstr "mora da se reinstalira"