1 # Serbian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
4 # Rade Radenkovic <rrade@tesla.rcub.bg.ac.yu>, 2004
5 # Bojan Jovanovic <bojov@fon.bg.ac.yu>, 2004
9 "Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:25+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n"
13 "Last-Translator: Bojan Jovanovic <bojov@fon.bg.ac.yu>\n"
14 "Language-Team: Serbian <i18n@suse.de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #: zypp/LanguageCode.cc:145
22 msgid "Unknown language: "
25 # TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
26 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
29 msgstr "Poz&ivni broj"
31 #: zypp/LanguageCode.cc:227
33 msgstr "Podrazumevano"
35 #: zypp/LanguageCode.cc:230
39 #: zypp/LanguageCode.cc:232
43 #: zypp/LanguageCode.cc:234
47 #: zypp/LanguageCode.cc:236
51 #: zypp/LanguageCode.cc:238
55 #: zypp/LanguageCode.cc:240
60 #: zypp/LanguageCode.cc:242
61 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
62 msgstr "афроазијски (остали)"
64 #: zypp/LanguageCode.cc:244
68 #: zypp/LanguageCode.cc:246
72 # entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
73 # are allowed, otherwise translartion won't be used
74 # try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
75 # entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
76 # are allowed, otherwise translartion won't be used
77 # try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
78 #: zypp/LanguageCode.cc:248
83 #: zypp/LanguageCode.cc:250
87 #: zypp/LanguageCode.cc:252
91 #: zypp/LanguageCode.cc:254
95 #: zypp/LanguageCode.cc:256
99 #: zypp/LanguageCode.cc:258
100 msgid "Algonquian languages"
101 msgstr "алгонквијски језици"
103 #: zypp/LanguageCode.cc:260
105 msgid "Southern Altai"
108 #: zypp/LanguageCode.cc:262
112 #: zypp/LanguageCode.cc:264
113 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
114 msgstr "енглески, стари (око 450–1100)"
116 #: zypp/LanguageCode.cc:266
117 msgid "Apache languages"
118 msgstr "језици Апача"
120 #: zypp/LanguageCode.cc:268
124 #: zypp/LanguageCode.cc:270
128 #: zypp/LanguageCode.cc:272
132 #: zypp/LanguageCode.cc:274
136 #: zypp/LanguageCode.cc:276
140 #: zypp/LanguageCode.cc:278
144 #: zypp/LanguageCode.cc:280
145 msgid "Artificial (Other)"
146 msgstr "вештачки (остали)"
148 #: zypp/LanguageCode.cc:282
152 #: zypp/LanguageCode.cc:284
157 #: zypp/LanguageCode.cc:286
162 #: zypp/LanguageCode.cc:288
164 msgid "Athapascan languages"
165 msgstr "атапаскански језик"
167 #: zypp/LanguageCode.cc:290
168 msgid "Australian languages"
169 msgstr "аустралијски језици"
171 #: zypp/LanguageCode.cc:292
175 #: zypp/LanguageCode.cc:294
179 #: zypp/LanguageCode.cc:296
183 #: zypp/LanguageCode.cc:298
187 #: zypp/LanguageCode.cc:300
189 msgstr "азербејџански"
191 #: zypp/LanguageCode.cc:302
195 #: zypp/LanguageCode.cc:304
197 msgid "Bamileke languages"
198 msgstr "бамилеке језици"
200 #: zypp/LanguageCode.cc:306
204 #: zypp/LanguageCode.cc:308
208 #: zypp/LanguageCode.cc:310
212 #: zypp/LanguageCode.cc:312
216 #: zypp/LanguageCode.cc:314
220 #: zypp/LanguageCode.cc:316
224 #: zypp/LanguageCode.cc:318
225 msgid "Baltic (Other)"
226 msgstr "балтички (остали)"
228 #: zypp/LanguageCode.cc:320
232 #: zypp/LanguageCode.cc:322
236 #: zypp/LanguageCode.cc:324
240 #: zypp/LanguageCode.cc:326
244 #: zypp/LanguageCode.cc:328
245 msgid "Berber (Other)"
246 msgstr "бербер (остали)"
248 #: zypp/LanguageCode.cc:330
252 #: zypp/LanguageCode.cc:332
256 #: zypp/LanguageCode.cc:334
260 #: zypp/LanguageCode.cc:336
264 #: zypp/LanguageCode.cc:338
268 #: zypp/LanguageCode.cc:340
272 #: zypp/LanguageCode.cc:342
273 msgid "Bantu (Other)"
274 msgstr "банту (остали)"
276 #: zypp/LanguageCode.cc:344
280 #: zypp/LanguageCode.cc:346
284 #: zypp/LanguageCode.cc:348
288 #: zypp/LanguageCode.cc:350
289 msgid "Batak (Indonesia)"
290 msgstr "батак (Индонезија)"
292 #: zypp/LanguageCode.cc:352
296 #: zypp/LanguageCode.cc:354
300 #: zypp/LanguageCode.cc:356
304 #: zypp/LanguageCode.cc:358
308 #: zypp/LanguageCode.cc:360
313 #: zypp/LanguageCode.cc:362
317 #: zypp/LanguageCode.cc:364
318 msgid "Central American Indian (Other)"
319 msgstr "централноамерички индијански (остали)"
321 #: zypp/LanguageCode.cc:366
325 #: zypp/LanguageCode.cc:368
329 #: zypp/LanguageCode.cc:370
330 msgid "Caucasian (Other)"
331 msgstr "кавкаски (остали)"
333 #: zypp/LanguageCode.cc:372
337 #: zypp/LanguageCode.cc:374
338 msgid "Celtic (Other)"
339 msgstr "келтски (остали)"
341 #: zypp/LanguageCode.cc:376
345 #: zypp/LanguageCode.cc:378
349 #: zypp/LanguageCode.cc:380
353 #: zypp/LanguageCode.cc:382
357 #: zypp/LanguageCode.cc:384
361 #: zypp/LanguageCode.cc:386
366 #: zypp/LanguageCode.cc:388
370 #: zypp/LanguageCode.cc:390
371 msgid "Chinook jargon"
372 msgstr "чиноок жаргон"
374 #: zypp/LanguageCode.cc:392
378 #: zypp/LanguageCode.cc:394
382 #: zypp/LanguageCode.cc:396
386 #: zypp/LanguageCode.cc:398
387 msgid "Church Slavic"
388 msgstr "црквенословенски"
390 #: zypp/LanguageCode.cc:400
394 #: zypp/LanguageCode.cc:402
398 #: zypp/LanguageCode.cc:404
399 msgid "Chamic languages"
400 msgstr "чамски језици"
402 #: zypp/LanguageCode.cc:406
406 #: zypp/LanguageCode.cc:408
410 #: zypp/LanguageCode.cc:410
414 #: zypp/LanguageCode.cc:412
416 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
417 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
419 #: zypp/LanguageCode.cc:414
421 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
422 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
424 #: zypp/LanguageCode.cc:416
426 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
427 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
429 #: zypp/LanguageCode.cc:418
433 #: zypp/LanguageCode.cc:420
434 msgid "Crimean Tatar"
437 #: zypp/LanguageCode.cc:422
438 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
439 msgstr "креолски и пиџински (остали)"
441 #: zypp/LanguageCode.cc:424
444 msgstr "кабардијански"
446 #: zypp/LanguageCode.cc:426
447 msgid "Cushitic (Other)"
448 msgstr "кушитски (остали)"
450 #: zypp/LanguageCode.cc:428
454 #: zypp/LanguageCode.cc:430
459 #: zypp/LanguageCode.cc:432
463 #: zypp/LanguageCode.cc:434
468 #: zypp/LanguageCode.cc:436
473 #: zypp/LanguageCode.cc:438
477 #: zypp/LanguageCode.cc:440
478 msgid "Slave (Athapascan)"
479 msgstr "славски (атапаскански)"
481 #: zypp/LanguageCode.cc:442
485 #: zypp/LanguageCode.cc:444
489 #: zypp/LanguageCode.cc:446
493 #: zypp/LanguageCode.cc:448
497 #: zypp/LanguageCode.cc:450
498 msgid "Dravidian (Other)"
499 msgstr "дравижански (остали)"
501 #: zypp/LanguageCode.cc:452
503 msgid "Lower Sorbian"
504 msgstr "Čuvanje Energije"
506 #: zypp/LanguageCode.cc:454
510 #: zypp/LanguageCode.cc:456
512 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
513 msgstr "холандски, средњевековни (око 1050—1350)"
515 #: zypp/LanguageCode.cc:458
519 #: zypp/LanguageCode.cc:460
523 #: zypp/LanguageCode.cc:462
527 #: zypp/LanguageCode.cc:464
531 #: zypp/LanguageCode.cc:466
532 msgid "Egyptian (Ancient)"
533 msgstr "египатски (стари)"
535 #: zypp/LanguageCode.cc:468
539 #: zypp/LanguageCode.cc:470
543 #: zypp/LanguageCode.cc:472
547 #: zypp/LanguageCode.cc:474
548 msgid "English, Middle (1100-1500)"
549 msgstr "енглески, средњевековни (1100—1500.)"
551 #: zypp/LanguageCode.cc:476
555 #: zypp/LanguageCode.cc:478
559 #: zypp/LanguageCode.cc:480
563 #: zypp/LanguageCode.cc:482
567 #: zypp/LanguageCode.cc:484
571 #: zypp/LanguageCode.cc:486
575 #: zypp/LanguageCode.cc:488
579 #: zypp/LanguageCode.cc:490
583 #: zypp/LanguageCode.cc:492
588 #: zypp/LanguageCode.cc:494
592 #: zypp/LanguageCode.cc:496
593 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
594 msgstr "фино-угарски (остали)"
596 #: zypp/LanguageCode.cc:498
600 #: zypp/LanguageCode.cc:500
604 #: zypp/LanguageCode.cc:502
605 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
606 msgstr "француски, средњевековни (око 1400—1600)"
608 #: zypp/LanguageCode.cc:504
609 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
610 msgstr "француски, стари (842—око 1400.)"
612 #: zypp/LanguageCode.cc:506
616 #: zypp/LanguageCode.cc:508
620 #: zypp/LanguageCode.cc:510
622 msgstr "фриулијански"
624 #: zypp/LanguageCode.cc:512
628 #: zypp/LanguageCode.cc:514
632 #: zypp/LanguageCode.cc:516
636 #: zypp/LanguageCode.cc:518
637 msgid "Germanic (Other)"
638 msgstr "германски (остали)"
640 #: zypp/LanguageCode.cc:520
644 #: zypp/LanguageCode.cc:522
648 #: zypp/LanguageCode.cc:524
652 #: zypp/LanguageCode.cc:526
656 #: zypp/LanguageCode.cc:528
661 #: zypp/LanguageCode.cc:530
665 #: zypp/LanguageCode.cc:532
670 #: zypp/LanguageCode.cc:534
672 msgstr "са острва Мана"
674 #: zypp/LanguageCode.cc:536
675 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
676 msgstr "немачки, средњевековни горњи (око 1050—1500.)"
678 #: zypp/LanguageCode.cc:538
679 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
680 msgstr "немачки, стари горњи (око 750—1050.)"
682 #: zypp/LanguageCode.cc:540
686 #: zypp/LanguageCode.cc:542
690 #: zypp/LanguageCode.cc:544
694 #: zypp/LanguageCode.cc:546
698 #: zypp/LanguageCode.cc:548
699 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
700 msgstr "грчки, стари (до 1453.)"
702 #: zypp/LanguageCode.cc:550
703 msgid "Greek, Modern (1453-)"
704 msgstr "грчки, савремени (1453.—)"
706 #: zypp/LanguageCode.cc:552
710 #: zypp/LanguageCode.cc:554
714 #: zypp/LanguageCode.cc:556
719 #: zypp/LanguageCode.cc:558
723 #: zypp/LanguageCode.cc:560
728 #: zypp/LanguageCode.cc:562
732 #: zypp/LanguageCode.cc:564
736 #: zypp/LanguageCode.cc:566
740 #: zypp/LanguageCode.cc:568
745 #: zypp/LanguageCode.cc:570
749 #: zypp/LanguageCode.cc:572
753 #: zypp/LanguageCode.cc:574
757 #: zypp/LanguageCode.cc:576
761 #: zypp/LanguageCode.cc:578
765 #: zypp/LanguageCode.cc:580
770 #: zypp/LanguageCode.cc:582
772 msgid "Upper Sorbian"
775 #: zypp/LanguageCode.cc:584
779 #: zypp/LanguageCode.cc:586
783 #: zypp/LanguageCode.cc:588
787 #: zypp/LanguageCode.cc:590
791 #: zypp/LanguageCode.cc:592
795 #: zypp/LanguageCode.cc:594
799 #: zypp/LanguageCode.cc:596
803 #: zypp/LanguageCode.cc:598
807 #: zypp/LanguageCode.cc:600
811 #: zypp/LanguageCode.cc:602
815 #: zypp/LanguageCode.cc:604
819 #: zypp/LanguageCode.cc:606
820 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
823 #: zypp/LanguageCode.cc:608
824 msgid "Indic (Other)"
825 msgstr "индијски (остали)"
827 #: zypp/LanguageCode.cc:610
829 msgstr "индонежански"
831 #: zypp/LanguageCode.cc:612
832 msgid "Indo-European (Other)"
833 msgstr "индоевропски (остали)"
835 #: zypp/LanguageCode.cc:614
839 #: zypp/LanguageCode.cc:616
843 #: zypp/LanguageCode.cc:618
844 msgid "Iranian (Other)"
845 msgstr "ирански (остали)"
847 #: zypp/LanguageCode.cc:620
848 msgid "Iroquoian languages"
849 msgstr "ироквојански језици"
851 #: zypp/LanguageCode.cc:622
855 #: zypp/LanguageCode.cc:624
859 #: zypp/LanguageCode.cc:626
864 #: zypp/LanguageCode.cc:628
868 #: zypp/LanguageCode.cc:630
869 msgid "Judeo-Persian"
870 msgstr "јудо-персијски"
872 #: zypp/LanguageCode.cc:632
874 msgstr "јудо-арапски"
876 #: zypp/LanguageCode.cc:634
880 #: zypp/LanguageCode.cc:636
884 #: zypp/LanguageCode.cc:638
888 #: zypp/LanguageCode.cc:640
891 msgstr "гренландски (калалисут)"
893 #: zypp/LanguageCode.cc:642
897 #: zypp/LanguageCode.cc:644
901 #: zypp/LanguageCode.cc:646
905 #: zypp/LanguageCode.cc:648
909 #: zypp/LanguageCode.cc:650
913 #: zypp/LanguageCode.cc:652
917 #: zypp/LanguageCode.cc:654
919 msgstr "казахстански"
921 #: zypp/LanguageCode.cc:656
923 msgstr "кабардијански"
925 #: zypp/LanguageCode.cc:658
930 #: zypp/LanguageCode.cc:660
931 msgid "Khoisan (Other)"
932 msgstr "косијански (остали)"
934 #: zypp/LanguageCode.cc:662
938 #: zypp/LanguageCode.cc:664
942 #: zypp/LanguageCode.cc:666
946 #: zypp/LanguageCode.cc:668
950 #: zypp/LanguageCode.cc:670
954 #: zypp/LanguageCode.cc:672
958 #: zypp/LanguageCode.cc:674
962 #: zypp/LanguageCode.cc:676
966 #: zypp/LanguageCode.cc:678
970 #: zypp/LanguageCode.cc:680
974 #: zypp/LanguageCode.cc:682
978 #: zypp/LanguageCode.cc:684
982 #: zypp/LanguageCode.cc:686
984 msgid "Karachay-Balkar"
987 #: zypp/LanguageCode.cc:688
991 #: zypp/LanguageCode.cc:690
995 #: zypp/LanguageCode.cc:692
999 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1003 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1007 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1011 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1020 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1024 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1038 msgstr "лежгијански"
1040 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1043 msgstr "лимбуржански"
1045 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1049 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1053 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1057 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1061 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1062 msgid "Luxembourgish"
1063 msgstr "луксембуршки"
1065 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1069 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1070 msgid "Luba-Katanga"
1071 msgstr "луба-катанга"
1073 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1077 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1081 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1085 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1086 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1087 msgstr "луо (Кенија и Танзанија)"
1089 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1094 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1098 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1102 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1106 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1110 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1114 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1118 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1122 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1126 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1130 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1131 msgid "Austronesian (Other)"
1132 msgstr "аустронежански (остали)"
1134 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1138 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1142 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1146 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1160 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1161 msgstr "ирски, средњевековни (900-1200.)"
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:774
1168 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1170 msgstr "минангкабау"
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1173 msgid "Miscellaneous languages"
1174 msgstr "разни језици"
1176 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1177 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1178 msgstr "мон-кмер (остали)"
1180 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1184 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1192 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1197 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1198 msgid "Manobo languages"
1199 msgstr "манобо језици"
1201 #: zypp/LanguageCode.cc:792
1205 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1209 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1213 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1217 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1218 msgid "Multiple languages"
1219 msgstr "вишејезички"
1221 #: zypp/LanguageCode.cc:802
1222 msgid "Munda languages"
1223 msgstr "мунда језици"
1225 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1229 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1234 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1238 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1239 msgid "Mayan languages"
1240 msgstr "језици маја"
1242 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1253 msgid "North American Indian"
1254 msgstr "северноамерички индијански (остали)"
1256 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1260 #: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1266 msgstr "Globalno/Navajo"
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1269 msgid "Ndebele, South"
1270 msgstr "ндебеле, јужни"
1272 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1273 msgid "Ndebele, North"
1274 msgstr "ндебеле, северни"
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1280 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1289 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1294 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1298 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1299 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1300 msgstr "нигер-кордофански (остали)"
1302 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1306 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1308 msgid "Norwegian Nynorsk"
1309 msgstr "норвешки/модерни правопис"
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1312 msgid "Norwegian Bokmal"
1313 msgstr "норвешки/бокмал"
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1322 msgstr "нордијски, стари"
1324 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1328 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1330 msgid "Northern Sotho"
1331 msgstr "северни сами"
1333 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1334 msgid "Nubian languages"
1335 msgstr "нубијски језици"
1337 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1339 msgid "Classical Newari"
1342 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1365 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1366 msgid "Occitan (post 1500)"
1367 msgstr "окситан (после 1500.)"
1369 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1373 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1377 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1381 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1385 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1389 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1390 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1391 msgstr "турски, отомански (1500–1928)"
1394 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1395 msgid "Otomian languages"
1396 msgstr "отомијански језици"
1398 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1399 msgid "Papuan (Other)"
1400 msgstr "папуан (остали)"
1402 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1406 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1410 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1414 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1418 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1420 msgstr "папијаменто"
1422 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1427 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1428 msgstr "персијски, стари (око 600–400 п.н.е.)"
1430 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1434 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1435 msgid "Philippine (Other)"
1436 msgstr "филипински (остали)"
1438 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1442 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1446 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1450 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1454 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1456 msgstr "Portugalija"
1458 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1459 msgid "Prakrit languages"
1460 msgstr "пракрит језици"
1462 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1463 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1464 msgstr "провансалски, стари (до 1500.)"
1466 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1470 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1474 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1478 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1482 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1486 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1487 msgid "Romance (Other)"
1488 msgstr "романски (остали)"
1490 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1491 msgid "Raeto-Romance"
1492 msgstr "рето-романски"
1494 # овако каже Мортон-Бенсон, или „језик Рома“
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1499 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1508 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1512 #: zypp/LanguageCode.cc:940
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1520 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1525 msgid "South American Indian (Other)"
1526 msgstr "јужноамерички индијански (остали)"
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1529 msgid "Salishan languages"
1530 msgstr "салишан језици"
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1533 msgid "Samaritan Aramaic"
1534 msgstr "самарићански арамајски"
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1555 msgstr "SAD/Michigan"
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1565 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1569 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1570 msgid "Semitic (Other)"
1571 msgstr "семитски (остали)"
1573 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1574 msgid "Irish, Old (to 900)"
1575 msgstr "ирски, стари (до 900.)"
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1579 msgid "Sign Languages"
1580 msgstr "знаковни језици"
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1586 #: zypp/LanguageCode.cc:976
1590 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1596 msgid "Siouan languages"
1597 msgstr "сијуан језици"
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1600 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1601 msgstr "сино-тибетски (остали)"
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1604 msgid "Slavic (Other)"
1605 msgstr "словенски (остали)"
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1616 msgid "Southern Sami"
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1620 msgid "Northern Sami"
1621 msgstr "северни сами"
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1624 msgid "Sami languages (Other)"
1625 msgstr "сами језици (остали)"
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1002
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1668 msgid "Sotho, Southern"
1669 msgstr "сото, јужни"
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1677 msgstr "сардинијски"
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1684 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1685 msgstr "нило-сахарски (остали)"
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1697 msgstr "сунданежански"
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1725 msgstr "тајландски (остали)"
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1771 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1788 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1793 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1798 msgid "Tonga (Nyasa)"
1799 msgstr "тонга (Нијаса)"
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1802 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1803 msgstr "тонга (Тонга острва)"
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1809 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1813 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1823 msgstr "туркменистански"
1825 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1830 msgid "Tupi languages"
1831 msgstr "тупи језици"
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1838 msgid "Altaic (Other)"
1839 msgstr "алтајски (остали)"
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
1845 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1851 msgstr "тувинијански"
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1862 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1866 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
1870 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1874 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1875 msgid "Undetermined"
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1882 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1884 msgstr "узбекистански"
1886 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1890 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1894 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1896 msgstr "вијетнамски"
1898 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1902 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1907 msgid "Wakashan languages"
1908 msgstr "вакашан језици"
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1922 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1927 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1928 msgid "Sorbian languages"
1929 msgstr "сорбски језици"
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1965 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1966 msgid "Yupik languages"
1967 msgstr "јупик језици"
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1977 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1982 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1986 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1990 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1995 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1656
1997 msgid "Changed configuration files for %s:"
1998 msgstr "Snimi konfiguracione fajlove"
2000 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1807
2002 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2005 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1809
2008 "rpm saved %s as %s.\n"
2009 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2012 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1812
2014 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2017 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1814
2020 "rpm created %s as %s.\n"
2021 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2024 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1819
2026 msgid "%s install failed"
2027 msgstr "Instalacioni proces nije uspešno završen."
2029 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1820 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2036 # PushButton: Allright, really start installation
2037 # PushButton: Allright, really start installation
2038 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
2040 msgid "%s installed ok"
2041 msgstr "&Da, instaliraj"
2044 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1826 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1931
2046 msgid "Additional rpm output:"
2047 msgstr "&Dodatne ipppd opcije"
2049 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925
2051 msgid "%s remove failed"
2052 msgstr "rpm greška."
2054 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
2056 msgid "%s remove ok"
2059 # button for message box with help text
2060 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2064 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2065 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2068 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1954
2069 msgid "The package contains different version than expected"
2072 # summary text heading
2073 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1960
2075 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2076 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2078 # summary text heading
2079 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966
2081 msgid "The package is not signed"
2082 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2084 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1972
2085 msgid "The package has no MD5 sum"
2088 # summary text heading
2089 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978
2091 msgid "The package has incorrect signature"
2092 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2094 # summary text heading
2095 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
2097 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2098 msgstr "Paketi za obnavljanje"
2100 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990
2101 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2104 # Proposal for backup during update
2105 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2134
2107 msgid "created backup %s"
2108 msgstr "Ne pravite sigurnosnu kopiju"
2110 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2112 msgid "%s is replaced by %s"
2115 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2117 msgid "%s replaced by %s"
2120 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:172
2121 msgid "Invalid information"
2124 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:179
2126 msgid "%s is needed by other resolvables"
2129 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:182
2130 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2132 msgid "%s is needed by %s"
2135 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:183
2138 "%s is needed by:\n"
2142 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:190
2144 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2145 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2147 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:193
2148 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2149 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2151 msgid "%s conflicts with %s"
2152 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2154 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:194
2157 "%s conflicts with:\n"
2159 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2161 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:201
2163 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2166 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:204
2168 msgid "%s obsoletes %s"
2171 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:206
2173 msgid "%s obsoletes:%s"
2176 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2179 "These resolvables will be deleted from the system."
2182 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:214
2184 msgid "%s depends on other resolvables"
2187 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:218
2189 msgid "%s depends on %s"
2192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:221
2194 msgid "%s depends on:%s"
2197 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:227
2201 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2202 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:233
2203 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:296
2205 msgid "Cannot install %s"
2206 msgstr "Instaliram na:"
2208 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:235
2210 msgid "None provides %s"
2213 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:236
2216 "There is no resource available which support this requirement."
2219 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:244
2221 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2225 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2227 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2228 msgstr "Ovaj paket nije i neće biti instaliran."
2230 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:262
2232 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
2235 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:311
2237 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2240 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:349
2242 msgid "%s has missing dependencies"
2243 msgstr "Proveravam međuzavisnost..."
2245 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:387
2247 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
2250 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:409
2252 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2255 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:419
2257 msgid "No need to install %s"
2258 msgstr "mora da se reinstalira"
2260 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:427
2262 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2265 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:437
2267 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2270 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:461
2271 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2273 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2276 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:489
2278 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2281 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:509
2283 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
2284 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2286 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2288 msgid "Ignore this requirement just here"
2289 msgstr "ima neispunjene zahteve..."
2291 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2293 msgid "Ignore this requirement generally"
2294 msgstr "ima neispunjene zahteve..."
2296 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2298 msgid "Ignore this conflict of %s"
2299 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2302 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:86
2304 msgid "Ignore architecture"
2305 msgstr "Boot arhitektura"
2307 # error popup message
2308 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:96
2310 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2311 msgstr "Direktorijum %1 je već na listi."
2313 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:52
2314 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:56
2319 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:65
2321 msgid "Delete conflicting resolvables"
2322 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2324 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:461
2326 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2329 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2331 msgid "%s is missing the requirement %s"
2334 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2339 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:59
2343 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:84
2347 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:88
2351 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:92
2355 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:96
2359 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:100
2363 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:104
2367 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:108
2371 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:112
2375 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:116
2379 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:134
2380 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2383 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:141
2385 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2388 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:149
2391 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2392 "dependency problems."
2395 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:157
2398 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2401 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:169
2403 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2406 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:180
2408 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2411 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:188
2413 msgid "This would invalidate %s."
2416 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2417 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:204
2419 msgid "Establishing %s"
2420 msgstr "Instaliram na:"
2422 # Frame title for installation target hard disk / partition(s)
2423 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:225
2425 msgid "Installing %s"
2426 msgstr "Instaliram na:"
2428 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:242
2430 msgid "Updating %s to %s"
2433 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:260
2435 msgid "Skipping %s: already installed"
2436 msgstr "Ovaj paket je već instaliran. Obrišite ga."
2438 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:282
2440 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2443 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:288
2444 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:313
2449 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:307
2451 msgid "There are no installable providers of %s"
2454 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:330
2456 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2459 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:346
2461 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2464 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:362
2466 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2469 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:379
2472 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
2476 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:395
2478 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2481 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:411
2483 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2486 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2489 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2492 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:449
2494 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2497 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:466
2499 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2500 msgstr "Ovaj paket nije i neće biti instaliran."
2502 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:485
2504 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2507 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:503
2509 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2512 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:511
2517 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2522 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2525 msgstr "Unos podataka"
2527 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2528 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:57
2534 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:67
2536 msgid "Keep missing resolvables"
2537 msgstr "Instaliranje nedostajućih paketa"
2539 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
2540 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
2543 msgstr "Instaliraj %1"
2546 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
2548 msgid "Install missing resolvables"
2549 msgstr "Instaliranje nedostajućih paketa"
2551 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2553 msgid "%s depended on %s"
2556 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2558 msgid "%s dependend on %s"
2561 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2563 msgid "%s needed by %s"
2566 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2567 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2569 msgid "%s part of %s"
2572 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2577 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2579 msgid "Unlock these resolvables"
2580 msgstr "%1 je u konfliktu sa %2"
2582 #: zypp/CountryCode.cc:135
2583 msgid "Unknown country: "
2586 #: zypp/CountryCode.cc:217
2590 #: zypp/CountryCode.cc:218
2591 msgid "United Arab Emirates"
2592 msgstr "Ujedinjeni arapski emirati"
2594 #: zypp/CountryCode.cc:219
2598 #: zypp/CountryCode.cc:220
2599 msgid "Antigua and Barbuda"
2600 msgstr "Антигва и Барбуда"
2602 #: zypp/CountryCode.cc:221
2606 #: zypp/CountryCode.cc:222
2610 #: zypp/CountryCode.cc:223
2614 #: zypp/CountryCode.cc:224
2615 msgid "Netherlands Antilles"
2616 msgstr "Холандски Антили"
2618 #: zypp/CountryCode.cc:225
2622 #: zypp/CountryCode.cc:226
2626 #: zypp/CountryCode.cc:227
2630 #: zypp/CountryCode.cc:228
2631 msgid "American Samoa"
2632 msgstr "Америчка Самоа"
2635 #: zypp/CountryCode.cc:229
2639 #: zypp/CountryCode.cc:230
2643 #: zypp/CountryCode.cc:231
2647 #: zypp/CountryCode.cc:232
2649 msgid "Aland Islands"
2650 msgstr "Оландска острва"
2652 #: zypp/CountryCode.cc:233
2656 #: zypp/CountryCode.cc:234
2657 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2658 msgstr "Босна и Херцеговина"
2660 #: zypp/CountryCode.cc:235
2662 msgstr "Amerika/Barbados"
2664 #: zypp/CountryCode.cc:236
2668 #: zypp/CountryCode.cc:237
2672 #: zypp/CountryCode.cc:238
2673 msgid "Burkina Faso"
2674 msgstr "Буркина Фасо"
2676 #: zypp/CountryCode.cc:239
2680 #: zypp/CountryCode.cc:240
2682 msgstr "Azija/Bahrain"
2684 #: zypp/CountryCode.cc:241
2688 #: zypp/CountryCode.cc:242
2692 #: zypp/CountryCode.cc:243
2696 #: zypp/CountryCode.cc:244
2697 msgid "Brunei Darussalam"
2698 msgstr "Султанат Брунеи"
2700 #: zypp/CountryCode.cc:245
2704 #: zypp/CountryCode.cc:246
2708 #: zypp/CountryCode.cc:247
2712 #: zypp/CountryCode.cc:248
2716 #: zypp/CountryCode.cc:249
2717 msgid "Bouvet Island"
2718 msgstr "Буве острво"
2720 #: zypp/CountryCode.cc:250
2724 #: zypp/CountryCode.cc:251
2728 #: zypp/CountryCode.cc:252
2732 #: zypp/CountryCode.cc:253
2736 #: zypp/CountryCode.cc:254
2737 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2738 msgstr "Кокос (Килинг) острва"
2740 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2744 #: zypp/CountryCode.cc:256
2746 msgid "Centruual African Republic"
2747 msgstr "Централна Афричка Република"
2749 #: zypp/CountryCode.cc:258
2753 #: zypp/CountryCode.cc:259
2755 msgid "Cote D'Ivoire"
2756 msgstr "Обала Слоноваче"
2758 #: zypp/CountryCode.cc:260
2759 msgid "Cook Islands"
2760 msgstr "Кукова острва"
2762 #: zypp/CountryCode.cc:261
2766 #: zypp/CountryCode.cc:262
2770 #: zypp/CountryCode.cc:263
2772 msgstr "Narodi Republike Kine"
2774 #: zypp/CountryCode.cc:264
2778 #: zypp/CountryCode.cc:265
2783 #: zypp/CountryCode.cc:266
2784 msgid "Serbia and Montenegro"
2785 msgstr "Србија и Црна Гора"
2787 #: zypp/CountryCode.cc:267
2791 #: zypp/CountryCode.cc:268
2793 msgstr "Зеленортска острва"
2795 #: zypp/CountryCode.cc:269
2796 msgid "Christmas Island"
2797 msgstr "Божићно острво"
2799 #: zypp/CountryCode.cc:270
2803 #: zypp/CountryCode.cc:271
2804 msgid "Czech Republic"
2805 msgstr "Češka Republika"
2807 #: zypp/CountryCode.cc:272
2811 #: zypp/CountryCode.cc:273
2813 msgstr "Afrika/Djibouti"
2815 #: zypp/CountryCode.cc:274
2819 #: zypp/CountryCode.cc:275
2821 msgstr "Amerika/Dominica"
2823 #: zypp/CountryCode.cc:276
2824 msgid "Dominican Republic"
2825 msgstr "Dominikanska Republika"
2827 #: zypp/CountryCode.cc:277
2831 #: zypp/CountryCode.cc:278
2835 #: zypp/CountryCode.cc:279
2839 #: zypp/CountryCode.cc:280
2843 #: zypp/CountryCode.cc:281
2844 msgid "Western Sahara"
2845 msgstr "Западна Сахара"
2847 #: zypp/CountryCode.cc:282
2851 #: zypp/CountryCode.cc:283
2855 #: zypp/CountryCode.cc:284
2859 #: zypp/CountryCode.cc:285
2863 #: zypp/CountryCode.cc:286
2867 #: zypp/CountryCode.cc:287
2868 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2869 msgstr "Фокландска острва (Малвини)"
2871 # official_name for FSM
2872 #: zypp/CountryCode.cc:288
2873 msgid "Federated States of Micronesia"
2874 msgstr "Федералне Државе Микронезија"
2876 #: zypp/CountryCode.cc:289
2877 msgid "Faroe Islands"
2878 msgstr "Farska ostrva"
2880 #: zypp/CountryCode.cc:290
2884 #: zypp/CountryCode.cc:291
2885 msgid "Metropolitan France"
2888 #: zypp/CountryCode.cc:292
2892 #: zypp/CountryCode.cc:293
2893 msgid "United Kingdom"
2894 msgstr "Velika Britanija"
2896 #: zypp/CountryCode.cc:294
2898 msgstr "Amerika/Grenada"
2900 #: zypp/CountryCode.cc:295
2904 #: zypp/CountryCode.cc:296
2905 msgid "French Guiana"
2906 msgstr "Француска Гвајана"
2908 #: zypp/CountryCode.cc:297
2912 #: zypp/CountryCode.cc:298
2914 msgstr "Evropa/Gibraltar"
2916 #: zypp/CountryCode.cc:299
2920 #: zypp/CountryCode.cc:300
2924 #: zypp/CountryCode.cc:301
2928 #: zypp/CountryCode.cc:302
2930 msgstr "Amerika/Guadeloupe"
2932 #: zypp/CountryCode.cc:303
2933 msgid "Equatorial Guinea"
2934 msgstr "Екваторијална Гвинеја"
2936 #: zypp/CountryCode.cc:304
2940 #: zypp/CountryCode.cc:305
2941 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2942 msgstr "Јужна Џорџија и Јужна Сендвич острва"
2944 #: zypp/CountryCode.cc:306
2948 #: zypp/CountryCode.cc:307
2952 #: zypp/CountryCode.cc:308
2953 msgid "Guinea-Bissau"
2954 msgstr "Гвинеа-Бисао"
2956 #: zypp/CountryCode.cc:309
2960 #: zypp/CountryCode.cc:310
2964 #: zypp/CountryCode.cc:311
2965 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2966 msgstr "Херд острво и Мекдоналд острва"
2968 #: zypp/CountryCode.cc:312
2972 #: zypp/CountryCode.cc:313
2976 #: zypp/CountryCode.cc:314
2980 #: zypp/CountryCode.cc:315
2984 #: zypp/CountryCode.cc:316
2988 #: zypp/CountryCode.cc:317
2992 #: zypp/CountryCode.cc:318
2996 #: zypp/CountryCode.cc:319
3000 #: zypp/CountryCode.cc:320
3001 msgid "British Indian Ocean Territory"
3002 msgstr "Британска Индијска Океанска Територија"
3004 #: zypp/CountryCode.cc:321
3008 #: zypp/CountryCode.cc:322
3013 #: zypp/CountryCode.cc:323
3017 #: zypp/CountryCode.cc:324
3021 #: zypp/CountryCode.cc:325
3023 msgstr "Globalno/Jamajka"
3025 #: zypp/CountryCode.cc:326
3029 #: zypp/CountryCode.cc:327
3033 #: zypp/CountryCode.cc:328
3037 #: zypp/CountryCode.cc:329
3041 #: zypp/CountryCode.cc:330
3045 #: zypp/CountryCode.cc:331
3049 #: zypp/CountryCode.cc:332
3053 #: zypp/CountryCode.cc:333
3054 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3055 msgstr "Свети Китс и Невис"
3057 #: zypp/CountryCode.cc:334
3060 msgstr "Evropa/Severna-Irska"
3062 #: zypp/CountryCode.cc:335
3067 #: zypp/CountryCode.cc:336
3071 #: zypp/CountryCode.cc:337
3072 msgid "Cayman Islands"
3073 msgstr "Кајманска острва"
3075 #: zypp/CountryCode.cc:338
3079 #: zypp/CountryCode.cc:339
3080 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3081 msgstr "Лаошка Народна Демократска Република"
3083 #: zypp/CountryCode.cc:340
3087 #: zypp/CountryCode.cc:341
3089 msgstr "Света Луција"
3091 #: zypp/CountryCode.cc:342
3092 msgid "Liechtenstein"
3093 msgstr "Evropa/Linhenštajn"
3095 #: zypp/CountryCode.cc:343
3099 #: zypp/CountryCode.cc:344
3103 #: zypp/CountryCode.cc:345
3107 #: zypp/CountryCode.cc:346
3111 #: zypp/CountryCode.cc:347
3113 msgstr "Evropa/Luksemburg"
3115 #: zypp/CountryCode.cc:348
3119 #: zypp/CountryCode.cc:349
3124 #: zypp/CountryCode.cc:350
3128 #: zypp/CountryCode.cc:351
3130 msgstr "Evropa/Monako"
3132 #: zypp/CountryCode.cc:352
3134 msgstr "Evropa/Moldova"
3136 #: zypp/CountryCode.cc:353
3140 #: zypp/CountryCode.cc:354
3141 msgid "Marshall Islands"
3142 msgstr "Маршалска острва"
3144 #: zypp/CountryCode.cc:355
3148 #: zypp/CountryCode.cc:356
3152 #: zypp/CountryCode.cc:357
3156 #: zypp/CountryCode.cc:358
3160 #: zypp/CountryCode.cc:359
3162 msgstr "Azija/Macao"
3164 #: zypp/CountryCode.cc:360
3165 msgid "Northern Mariana Islands"
3166 msgstr "Северна Маријанска острва"
3168 #: zypp/CountryCode.cc:361
3170 msgstr "Amerika/Marinique"
3172 #: zypp/CountryCode.cc:362
3174 msgstr "Мауританија"
3176 #: zypp/CountryCode.cc:363
3180 #: zypp/CountryCode.cc:364
3184 #: zypp/CountryCode.cc:365
3188 #: zypp/CountryCode.cc:366
3192 #: zypp/CountryCode.cc:367
3196 #: zypp/CountryCode.cc:368
3200 #: zypp/CountryCode.cc:369
3204 #: zypp/CountryCode.cc:370
3208 #: zypp/CountryCode.cc:371
3212 #: zypp/CountryCode.cc:372
3213 msgid "New Caledonia"
3214 msgstr "Нова Каледонија"
3216 #: zypp/CountryCode.cc:373
3220 #: zypp/CountryCode.cc:374
3221 msgid "Norfolk Island"
3222 msgstr "Норфолк острво"
3224 #: zypp/CountryCode.cc:375
3228 #: zypp/CountryCode.cc:376
3233 #: zypp/CountryCode.cc:377
3235 msgstr "Europa/Holandija"
3237 #: zypp/CountryCode.cc:378
3241 #: zypp/CountryCode.cc:379
3245 #: zypp/CountryCode.cc:381
3249 #: zypp/CountryCode.cc:382
3251 msgstr "Novi Zeland"
3253 #: zypp/CountryCode.cc:383
3257 #: zypp/CountryCode.cc:384
3261 #: zypp/CountryCode.cc:385
3265 #: zypp/CountryCode.cc:386
3266 msgid "French Polynesia"
3267 msgstr "Француска Полинезија"
3269 #: zypp/CountryCode.cc:387
3270 msgid "Papua New Guinea"
3271 msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
3273 #: zypp/CountryCode.cc:388
3277 #: zypp/CountryCode.cc:389
3282 #: zypp/CountryCode.cc:390
3286 #: zypp/CountryCode.cc:391
3287 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3288 msgstr "Свети Пјер и Микелон"
3290 #: zypp/CountryCode.cc:392
3292 msgstr "Pacifik/Pitcairn"
3294 #: zypp/CountryCode.cc:393
3298 # official_name for PSE
3299 #: zypp/CountryCode.cc:394
3301 msgid "Palestinian Territory"
3302 msgstr "Окупирана Палестинска Територија"
3304 #: zypp/CountryCode.cc:395
3306 msgstr "Portugalija"
3308 #: zypp/CountryCode.cc:396
3312 #: zypp/CountryCode.cc:397
3316 #: zypp/CountryCode.cc:398
3320 #: zypp/CountryCode.cc:399
3324 #: zypp/CountryCode.cc:400
3328 #: zypp/CountryCode.cc:401
3329 msgid "Russian Federation"
3330 msgstr "Руска Федерација"
3332 #: zypp/CountryCode.cc:402
3336 #: zypp/CountryCode.cc:403
3337 msgid "Saudi Arabia"
3338 msgstr "Saudijska Arabija"
3340 #: zypp/CountryCode.cc:404
3341 msgid "Solomon Islands"
3342 msgstr "Соломонска острва"
3344 #: zypp/CountryCode.cc:405
3348 #: zypp/CountryCode.cc:406
3352 #: zypp/CountryCode.cc:407
3356 #: zypp/CountryCode.cc:408
3360 #: zypp/CountryCode.cc:409
3361 msgid "Saint Helena"
3362 msgstr "Света Хелена"
3364 #: zypp/CountryCode.cc:410
3368 #: zypp/CountryCode.cc:411
3369 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3370 msgstr "Свалбард и Јан Мајен"
3373 #: zypp/CountryCode.cc:412
3377 #: zypp/CountryCode.cc:413
3378 msgid "Sierra Leone"
3379 msgstr "Сијера Леоне"
3381 #: zypp/CountryCode.cc:414
3385 #: zypp/CountryCode.cc:415
3389 #: zypp/CountryCode.cc:416
3393 #: zypp/CountryCode.cc:417
3397 #: zypp/CountryCode.cc:418
3398 msgid "Sao Tome and Principe"
3399 msgstr "Сао Томе и Принсипе"
3401 #: zypp/CountryCode.cc:419
3403 msgstr "El Salvador"
3405 #: zypp/CountryCode.cc:420
3410 #: zypp/CountryCode.cc:421
3414 #: zypp/CountryCode.cc:422
3415 msgid "Turks and Caicos Islands"
3416 msgstr "Туркс и Каикос острва"
3418 #: zypp/CountryCode.cc:423
3422 #: zypp/CountryCode.cc:424
3423 msgid "French Southern Territories"
3424 msgstr "Француске Јужне Територије"
3426 #: zypp/CountryCode.cc:425
3430 #: zypp/CountryCode.cc:426
3434 #: zypp/CountryCode.cc:427
3436 msgstr "Tadžikistan"
3438 #: zypp/CountryCode.cc:429
3439 msgid "Turkmenistan"
3440 msgstr "Туркменистан"
3442 #: zypp/CountryCode.cc:430
3446 #: zypp/CountryCode.cc:431
3450 #: zypp/CountryCode.cc:432
3454 #: zypp/CountryCode.cc:433
3458 #: zypp/CountryCode.cc:434
3459 msgid "Trinidad and Tobago"
3460 msgstr "Тринидад и Тобаго"
3462 #: zypp/CountryCode.cc:436
3466 #: zypp/CountryCode.cc:437
3469 msgstr "Australija/Tasmania"
3471 # "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
3472 #: zypp/CountryCode.cc:438
3476 #: zypp/CountryCode.cc:439
3480 #: zypp/CountryCode.cc:440
3481 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3482 msgstr "Мала Спољашња Острва Сједињених Држава"
3484 #: zypp/CountryCode.cc:441
3485 msgid "United States"
3486 msgstr "Сједињене Државе"
3488 #: zypp/CountryCode.cc:442
3492 #: zypp/CountryCode.cc:443
3496 #: zypp/CountryCode.cc:444
3497 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3498 msgstr "Света Столица (Ватикан град-држава)"
3500 #: zypp/CountryCode.cc:445
3501 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3502 msgstr "Свети Винсент и Гренадинци"
3504 #: zypp/CountryCode.cc:446
3508 #: zypp/CountryCode.cc:447
3509 msgid "British Virgin Islands"
3510 msgstr "Британска Девичанска Острва"
3512 #: zypp/CountryCode.cc:448
3513 msgid "Virgin Islands, U.S."
3514 msgstr "Девичанска острва, Америчка"
3516 #: zypp/CountryCode.cc:449
3519 msgstr "вијетнамски"
3521 #: zypp/CountryCode.cc:450
3525 #: zypp/CountryCode.cc:451
3526 msgid "Wallis and Futuna"
3527 msgstr "Волис и Футуна"
3529 #: zypp/CountryCode.cc:452
3533 #: zypp/CountryCode.cc:453
3537 #: zypp/CountryCode.cc:454
3541 #: zypp/CountryCode.cc:455
3542 msgid "South Africa"
3543 msgstr "Južna Afrika"
3545 #: zypp/CountryCode.cc:456
3549 #: zypp/CountryCode.cc:457
3553 # translators: fallback name for a module at command line
3555 #~ msgstr "nepoznato"
3558 #~ msgid "installed"
3559 #~ msgstr "Instaliraj"
3562 #~ msgid "uninstalled"
3563 #~ msgstr "Automatska Instalacija"
3566 #~ msgid "to be installed (soft)"
3567 #~ msgstr "mora da se reinstalira"
3570 #~ msgid "to be uninstalled"
3571 #~ msgstr "mora da se reinstalira"