1 msgid "IDS_CST_POP_BEFORE_YOU_CAN_USE_THIS_FUNCTION_YOU_NEED_TO_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU_FIND_NOW_Q"
2 msgstr "Pre nego što koristiš ovu funkciju, moraš da pronađeš ekvilajzer koji ti najviše odgovara. Pronaći odmah?"
4 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS"
5 msgstr "Izaberi brzo biranje kontakata"
7 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL"
10 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED"
13 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS"
14 msgstr "Izaberi kontakte"
16 msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
19 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
20 msgstr "Automatsko odgovaranje"
22 msgid "IDS_CST_HEADER_REJECT_MESSAGE"
23 msgstr "Odbaci poruku"
25 msgid "IDS_COM_OPT_CREATE_CONTACT"
26 msgstr "Kreiraj kontakt"
28 msgid "IDS_CST_BODY_ALERTS_ON_CALL"
29 msgstr "Upozorenja u toku poziva"
31 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_INCOMING_CALLS"
32 msgstr "Svi dolazni pozivi"
34 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_OUTGOING_CALLS"
35 msgstr "Svi odlazni pozivi"
37 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REDIAL"
38 msgstr "Automatsko ponovno biranje"
40 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT"
41 msgstr "Automatsko odbacivanje"
43 msgid "IDS_CST_BODY_BY_NETWORK"
46 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_BARRING"
47 msgstr "Zabrana poziva"
49 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_CONNECT_TONE"
50 msgstr "Ton uspostavljanja poziva"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_END_TONE"
53 msgstr "Ton za kraj poziva"
55 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_STATUS_TONES"
56 msgstr "Tonovi za status poziva"
58 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_WAITING"
59 msgstr "Poziv na čekanju"
61 msgid "IDS_CST_BODY_CHECK_STATUS"
62 msgstr "Proveri status"
64 msgid "IDS_CST_BODY_ENTER_NUMBER"
67 msgid "IDS_CST_BODY_HIDE"
70 msgid "IDS_CST_BODY_ILL_CALL_YOU_LATER"
71 msgstr "Čujemo se kasnije"
73 msgid "IDS_CST_BODY_IM_AT_THE_CINEMA"
74 msgstr "U bioskopu sam"
76 msgid "IDS_CST_BODY_IM_DRIVING"
79 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_CLASS_NOW"
82 msgid "IDS_CST_BODY_NUMBER"
85 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
86 msgstr "Odbaci poziv uz slanje poruke"
88 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_NUMBER"
89 msgstr "Prikaži moj broj"
91 msgid "IDS_CST_BODY_TAP_TO_ENTER_NUMBER"
92 msgstr "Kucni za unos broja"
94 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_BUSY"
95 msgstr "Ako je zauzet"
97 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_NO_REPLY"
98 msgstr "Ako nema odgovora"
100 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_OUT_OF_REACH"
101 msgstr "Ako je van dometa"
103 msgid "IDS_CST_OPT_PREFIX_DIALLING"
104 msgstr "Biranje prefiksa"
106 msgid "IDS_CST_POP_INCOMING_WHEN_ROAMING"
107 msgstr "Dolazni u romingu"
109 msgid "IDS_CST_POP_INCORRECT_OPERATION"
110 msgstr "Neispravna operacija"
112 msgid "IDS_CST_POP_PASSWORD_BLOCKED"
113 msgstr "Šifra blokirana"
115 msgid "IDS_CST_POP_REJECTED_BY_NETWORK"
116 msgstr "Odbijeno od strane mreže"
118 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
119 msgstr "Nepoznata operacija"
121 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
122 msgstr "Režim fiksnog biranja"
124 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
127 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
130 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
131 msgstr "PUK2 kod blokiran"
133 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
134 msgstr "PIN2 kod blokiran"
136 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
137 msgstr "PIN2 kod promenjen"
139 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
140 msgstr "PIN2 kod deblokiran"
142 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_IMAGE"
143 msgstr "Slika za video poziv"
145 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_REJECT"
146 msgstr "Uključi automatsko odbijanje"
148 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_DISABLED_ABB"
149 msgstr "Režim automatskog odbacivanja onemogućen"
151 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_AUTO_REJECT_MODE"
152 msgstr "Ažuriraj režim automatskog odbijanja poziva"
154 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_ANSWERING_ENDING"
155 msgstr "Odgovaranje/završ. poziva"
157 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
158 msgstr "Prihv. poz. tast. Počni"
160 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
161 msgstr "Prihvati dolazne pozive pritiskom na taster Počni"
163 msgid "IDS_CST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
164 msgstr "Nakon %d sekunde/i"
166 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
167 msgstr "Automatsko odgovaranje radi samo kada su priključene slušalice"
169 msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
170 msgstr "Tast. za uk. prekida poz."
172 msgid "IDS_CST_MBODY_AFTER_1_SECOND"
173 msgstr "Nakon 1 sekunde"
175 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
176 msgstr "Za prekid poziva pritisni taster za uključivanje. To neće isključiti ekran"
178 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_PREFIX_DIALLING"
179 msgstr "Uključi biranje prefiksa"
181 msgid "IDS_CST_BODY_PREFIX_DIALLING_LIST"
182 msgstr "Lista biranja prefiksa"
184 msgid "IDS_CST_BODY_NO_NUMBERS"
185 msgstr "Nema brojeva"
187 msgid "IDS_CST_HEADER_PREFIX_DIALLING_NUMBER_ABB"
188 msgstr "Pozivni broj"
190 msgid "IDS_CST_BODY_SPEED_DIAL"
191 msgstr "Brzo biranje"
193 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_MESSAGE"
194 msgstr "Izaberi poruku"
196 msgid "IDS_CST_BODY_EDIT_REJECT_MESSAGES_ABB"
197 msgstr "Izmeni poruke odbijanja"
199 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_SIGNAL_SOUNDS_EVERY_MINUTE"
200 msgstr "Čuće se zvučni signal svakog minuta"
202 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND"
205 msgid "IDS_CST_BODY_VIBRATION"
208 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
209 msgstr "Prosleđivanje poziva"
211 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_FORWARDING"
212 msgstr "Prosleđivanje govornog poziva"
214 msgid "IDS_CST_HEADER_ALWAYS"
217 msgid "IDS_CST_HEADER_FORWARD_TO"
220 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_FORWARDING"
221 msgstr "Prosleđivanje video poziva"
223 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_BARRING_ABB"
224 msgstr "Zabrana govornog poziva"
226 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS"
227 msgstr "Međunarodni pozivi"
229 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS_EXCEPT_HOME"
230 msgstr "Međun. osim domovine"
232 msgid "IDS_CST_BODY_DO_NOT_REDIAL_AUTOMATICALLY_IF_CALL_IS_UNABLE_TO_CONNECT_OR_IS_CUT_OFF"
233 msgstr "Ne pozivaj ponovo automatski ako nije moguće uspostaviti vezu ili je prekinuta"
235 msgid "IDS_CST_SK_CHANGE"
238 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW"
241 msgid "IDS_CST_BODY_TAKE_A_PICTURE"
242 msgstr "Snimi fotografiju"
244 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_CONNECTED"
245 msgstr "Pri povezivanju veze čuće se zvučni signal"
247 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_DISCONNECTED"
248 msgstr "Pri prekidanju veze čuće se zvučni signal"
250 msgid "IDS_CST_SK3_CANCEL"
253 msgid "IDS_CST_POP_INVALID_PASSWORD"
254 msgstr "Šifra neispravna"
256 msgid "IDS_CST_BODY_DURING_A_CALL_NOTIFY_ME_OF_INCOMING_CALLS"
257 msgstr "Tokom razgovora me obaveštavaj o dolaznim pozivima"
259 msgid "IDS_CST_HEADER_ENTER_NUMBER_TO_REJECT_ABB"
260 msgstr "Un. br. koji se odbija"
262 msgid "IDS_CST_BODY_MINUTE_REMINDERS_ABB"
263 msgstr "Podsetnici u minutima"
265 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_PRESET_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_HIDING_MY_IMAGE_DURING_VIDEO_CALLS"
266 msgstr "Pokaži šablonsku sliku pozivaocu kada kriješ svoju sliku tokom video poziva"
268 msgid "IDS_CST_OPT_SELECT_FROM_GALLERY_ABB"
269 msgstr "Izaberi iz Galerije"
271 msgid "IDS_CST_HEADER_CHANGE_PRESET_IMAGE_ABB"
272 msgstr "Prom. unapred pod. sliku"
274 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND_SETTINGS_DURING_CALL"
275 msgstr "Podešavanja zvuka tokom poziva"
277 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_ANSWER_ABB"
278 msgstr "Omogući automatski odgovor"
280 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_LIST"
281 msgstr "Lista za automatsko odbacivanje"
283 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_CALL_ANSWERING_ENDING_SETTINGS_ABB"
284 msgstr "Upravlj. podešav. za odgovaranje/završetak poziva"
286 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_PREFIX_DIALLING"
287 msgstr "Ažuriraj biranje prefiksa"
289 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
290 msgstr "Prihv. poz. tast. Počni"
292 msgid "IDS_CST_POP_ENTER_MESSAGE"
293 msgstr "Unesi poruku"
295 msgid "IDS_CST_POP_NUMBER_ALREADY_IN_USE"
296 msgstr "Broj već u upotrebi"
298 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_NUMBER"
299 msgstr "Izaberi broj"
301 msgid "IDS_CST_BODY_WRONG_AUTO_REJECT_NUMBER"
302 msgstr "Pogrešan broj za automatsko odbijanje."
304 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
305 msgstr "Ubaci SIM karticu"
307 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
308 msgstr "Deaktiviraj režim letenja radi korišćenja mrežnih usluga"
310 msgid "IDS_CST_BODY_NO_MESSAGE"
313 msgid "IDS_CST_BODY_DEFAULT_IMAGE"
314 msgstr "Podrazumevana slika"
316 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_ENABLED_ABB"
317 msgstr "Režim automatskog odbacivanja omogućen"
319 msgid "IDS_CST_BODY_OWN_VIDEO_IN_RECEIVED_CALL"
320 msgstr "Sopstveni video prikaz u primljenom pozivu"
322 msgid "IDS_CST_BODY_PROXIMITY_SENSOR"
323 msgstr "Senzor blizine"
325 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ENABLED"
326 msgstr "Automatsko isključivanje ekrana tokom poziva je omogućeno"
328 msgid "IDS_CST_BODY_ADDITIONAL_SETTINGS"
329 msgstr "Dodatna podešavanja"
331 msgid "IDS_CST_BODY_SET_DEFAULT_HIDE_ME_IMAGE"
332 msgstr "Postavi podrazumevanu sliku Sakrij me"
334 msgid "IDS_CST_POP_SHOW_LIVE_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_USER_ACCEPTS_VIDEO_CALL"
335 msgstr "Pokaži živu sliku pozivaocu kada korisnik prihvati video poziv"
337 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_SETTINGS"
338 msgstr "Podešavanja video poziva"
340 msgid "IDS_CST_MBODY_VOICE_MAIL_SETTINGS"
341 msgstr "Podešavanja govorne pošte"
343 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_REJECTION"
344 msgstr "Odbijanje poziva"
346 msgid "IDS_CST_BODY_MATCH_CRITERIA"
347 msgstr "Kriterijumi pretrage"
349 msgid "IDS_CST_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS"
350 msgstr "Potpuno isto kao"
352 msgid "IDS_CST_BODY_START_WITH"
353 msgstr "Započinje sa"
355 msgid "IDS_CST_BODY_INCLUDE"
358 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL_NUMBER"
359 msgstr "Broj govorne pošte"
361 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING"
362 msgstr "Na sastanku sam"
364 msgid "IDS_CST_POP_SERVICE_UNAVAILABLE"
365 msgstr "Usluga nedostupna"
367 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_CALLER_ID"
368 msgstr "Pokaži moju identifikaciju"
370 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ABB"
371 msgstr "Aut. isk. ekrana pri pozivu"
373 msgid "IDS_CST_MBODY_SET_REJECT_MESSAGES"
374 msgstr "Podesi poruke odbijanja"
376 msgid "IDS_CST_BODY_TURN_ON_PROXIMITY_SENSOR_DURING_CALLS"
377 msgstr "Uključi senzor blizine tokom poziva"
379 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_TURN_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WHILE_THE_POWER_KEY_IS_SET_TO_END_CALLS_MSG"
380 msgstr "Nemoguće isključiti senzor blizine kad je taster napajanja podešen na završavanje poziva. Taster za uključivanje više ne prekida pozive"
382 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTO_AREA_CODE"
383 msgstr "Automatski pozivni broj"
385 msgid "IDS_CST_POP_UNABLE_TO_SET_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_WHILE_PROXIMITY_SENSOR_IS_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WILL_BE_TURNED_ON"
386 msgstr "Nije moguće taster napajanja podesiti na završavanje poziva kad je senzor blizine isključen. Senzor blizine će se uključiti"
388 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB"
389 msgstr "Pojačaj niske ton."
391 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB"
392 msgstr "Pojačaj visoke ton."
394 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR"
395 msgstr "Optimizovan za levo uvo"
397 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR"
398 msgstr "Optimizovan za desno uvo"
400 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_BARRING"
401 msgstr "Zabrana video poziva"
403 msgid "IDS_CST_BODY_ACCESSORY_SETTINGS_FOR_CALL_ABB"
404 msgstr "Podešav. pribora za poziv"
406 msgid "IDS_CST_BODY_SET_ACCESSORY_OPTIONS_FOR_CALLS"
407 msgstr "Podesi opcije pribora za pozive"
409 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_CONDITIONS"
410 msgstr "Uslovi pri odlazn. pozivu"
412 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_TYPE"
413 msgstr "Tip odlaznog poziva"
415 msgid "IDS_CST_OPT_FOLLOW_LAST_CALL_LOG_ABB"
416 msgstr "Prati ev. posl. poziva"
418 msgid "IDS_CST_OPT_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED_ABB"
419 msgstr "I kad je zaklj. uređaj"
421 msgid "IDS_CST_BODY_MAKE_CALLS_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED"
422 msgstr "Obavljaj pozive čak i kada je uređaj zaključan"
424 msgid "IDS_CST_OPT_ONLY_WHEN_DEVICE_UNLOCKED_ABB"
425 msgstr "Samo kad je otk. uređ."
427 msgid "IDS_CST_HEADER_BT_HEADSET_SETTINGS_FOR_OUTGOING_CALLS"
428 msgstr "Podešavanja BT slušalice za odlazne pozive"
430 msgid "IDS_CST_MBODY_EYE_CONTACT"
431 msgstr "Kontakt očima"
433 msgid "IDS_CST_BODY_MODIFY_MY_EYES_TO_SEEM_LIKE_I_AM_LOOKING_AT_CAMERA_DURING_VIDEO_CALLS"
434 msgstr "Izmeni moje oči da izgledaju tako kao da gledam u kameru tokom video poziva"
436 msgid "IDS_CST_MBODY_NOISE_REDUCTION"
437 msgstr "Redukcija šuma"
439 msgid "IDS_CST_BODY_SUPPRESSES_BACKGROUND_NOISE_FROM_YOUR_SIDE_DURING_CALLS"
440 msgstr "Prigušava pozadinsku buku sa tvoje strane tokom poziva"
442 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_LEFT_EAR_ABB"
445 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_RIGHT_EAR_ABB"
446 msgstr "Za desno uvo"
448 msgid "IDS_CST_HEADER_PERSONALISED_EQ_ABB"
449 msgstr "Personalizovan ekvil."
451 msgid "IDS_CST_BODY_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU"
452 msgstr "Pronađi ekvilajzer koji ti najviše odgovara"
454 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATICALLY_ADD_AREA_CODE_TO_NUMBER_DISPLAY_PANEL"
455 msgstr "Automatski dodaj pozivni broj ispred panela za prikazivanje brojeva"
457 msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_I_AM_BUSY_PLEASE_CALL_BACK_LATER"
458 msgstr "Žao mi je, zauzet/a sam, pozovi kasnije."
460 msgid "IDS_CST_MBODY_USE_EXTRA_VOL_FOR_CALLS"
461 msgstr "Kor. dod. jač. zv. za poz."
463 msgid "IDS_CST_BODY_EXTRA_VOLUME_BUTTON_IS_SHOWN_ON_SCREEN_DURING_CALLS"
464 msgstr "Taster za dodatnu jačinu zvuka se prikazuje na ekranu tokom poziva"
466 msgid "IDS_CST_MBODY_INCREASE_VOLUME_IN_POCKET"
467 msgstr "Pojačaj kada je u džepu"
469 msgid "IDS_CST_BODY_RINGTONE_VOLUME_INCREASES_WHEN_DEVICE_IS_IN_POCKET_OR_BAG"
470 msgstr "Jačina tona zvona se pojačava kada se uređaj nalazi u džepu ili torbi"
472 msgid "IDS_CST_BODY_FIXED_DIALLING_NUMBERS"
473 msgstr "Brojevi za režim fiksnog biranja"
475 msgid "IDS_COM_OPT_CONTACT_FDN_CONTACTS"
476 msgstr "Kontakti fiksnog biranja"
478 msgid "IDS_PB_OPT_CREATE_FDN_CONTACT"
479 msgstr "Kreiraj kontakt za fiksno biranje"
481 msgid "IDS_PB_OPT_FDN_CONTACT"
482 msgstr "Kontakt za fiksno biranje"
484 msgid "IDS_CST_BODY_WAITING_TIME"
485 msgstr "Vreme čekanja"
487 msgid "IDS_CST_BODY_5_SECONDS"
490 msgid "IDS_CST_BODY_10_SECONDS"
493 msgid "IDS_CST_BODY_15_SECONDS"
496 msgid "IDS_CST_BODY_20_SECONDS"
499 msgid "IDS_CST_BODY_25_SECONDS"
502 msgid "IDS_CST_BODY_30_SECONDS"
505 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND"
506 msgstr "My call sound"
508 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND_SETTINGS"
509 msgstr "Podeš. za My call sound"
511 msgid "IDS_CST_BODY_END_WITH"
514 msgid "IDS_CST_BODY_PS_ALREADY_IN_USE"
515 msgstr "%sveć u upotrebi"
517 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ACCESSORIES"
518 msgstr "Pribor za pozivanje"
520 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_MESSAGES"
521 msgstr "Odbaci poruke"