1 # Serbian translation of atk
2 # Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003, 2004, 2009.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Maintainer: Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
5 # Reviewed on 2004-03-05 by Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>
6 # Reviewed on 2004-08-06 by: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>
7 # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2014.
10 "Project-Id-Version: atk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&ke"
12 "ywords=I18N+L10N&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2014-03-15 03:47+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:24+0200\n"
15 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
16 "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
22 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23 "X-Project-Style: gnome\n"
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
27 msgstr "Izabrana veza"
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "Određuje da li je izabran objekat Atk Hiperveze"
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
34 msgid "Number of Anchors"
35 msgstr "Broj smernica"
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "Broj smernica objekta Atk Hiperveze"
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
43 msgstr "Završni indeks"
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "Završni indeks objekta Atk Hiperveze"
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
51 msgstr "Početni indeks"
53 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "Početni indeks objekta Atk Hiperveze"
57 #: ../atk/atkobject.c:97
61 #: ../atk/atkobject.c:98
62 msgid "accelerator label"
63 msgstr "oznaka prečice"
65 #: ../atk/atkobject.c:99
69 #: ../atk/atkobject.c:100
73 #: ../atk/atkobject.c:101
77 #: ../atk/atkobject.c:102
81 #: ../atk/atkobject.c:103
85 #: ../atk/atkobject.c:104
87 msgstr "kućica za označavanje"
89 #: ../atk/atkobject.c:105
90 msgid "check menu item"
91 msgstr "stavka menija za označavanje"
93 #: ../atk/atkobject.c:106
97 #: ../atk/atkobject.c:107
99 msgstr "zaglavlje kolone"
101 #: ../atk/atkobject.c:108
103 msgstr "kombinovana kućica"
105 #: ../atk/atkobject.c:109
107 msgstr "uređivač datuma"
109 #: ../atk/atkobject.c:110
111 msgstr "ikonica radne površi"
113 #: ../atk/atkobject.c:111
114 msgid "desktop frame"
115 msgstr "okvir radne površi"
117 #: ../atk/atkobject.c:112
121 #: ../atk/atkobject.c:113
125 #: ../atk/atkobject.c:114
126 msgid "directory pane"
127 msgstr "lista direktorijuma"
129 #: ../atk/atkobject.c:115
131 msgstr "površina za crtanje"
133 #: ../atk/atkobject.c:116
135 msgstr "izbor datoteke"
137 #: ../atk/atkobject.c:117
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: ../atk/atkobject.c:119
144 msgstr "izbor slovnog lika"
146 #: ../atk/atkobject.c:120
150 #: ../atk/atkobject.c:121
152 msgstr "staklena zona"
154 #: ../atk/atkobject.c:122
155 msgid "html container"
156 msgstr "html sadržalac"
158 #: ../atk/atkobject.c:123
162 #: ../atk/atkobject.c:124
166 #: ../atk/atkobject.c:125
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "unutrašnji okvir"
170 #: ../atk/atkobject.c:126
174 #: ../atk/atkobject.c:127
176 msgstr "poslagane ploče"
178 #: ../atk/atkobject.c:128
182 #: ../atk/atkobject.c:129
184 msgstr "stavka spiska"
186 #: ../atk/atkobject.c:130
190 #: ../atk/atkobject.c:131
194 #: ../atk/atkobject.c:132
196 msgstr "stavka menija"
198 #: ../atk/atkobject.c:133
200 msgstr "ploča opcija"
202 #: ../atk/atkobject.c:134
206 #: ../atk/atkobject.c:135
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "spisak listova"
210 #: ../atk/atkobject.c:136
214 #: ../atk/atkobject.c:137
215 msgid "password text"
216 msgstr "tekst lozinke"
218 #: ../atk/atkobject.c:138
220 msgstr "iskačući meni"
222 #: ../atk/atkobject.c:139
224 msgstr "linija napredovanja"
226 #: ../atk/atkobject.c:140
230 #: ../atk/atkobject.c:141
232 msgstr "isključivo dugme"
234 #: ../atk/atkobject.c:142
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "isključiva stavka menija"
238 #: ../atk/atkobject.c:143
240 msgstr "korena ploča"
242 #: ../atk/atkobject.c:144
244 msgstr "zaglavlje reda"
246 #: ../atk/atkobject.c:145
248 msgstr "linija za pomeranje"
250 #: ../atk/atkobject.c:146
252 msgstr "ploča za pomeranje"
254 #: ../atk/atkobject.c:147
258 #: ../atk/atkobject.c:148
262 #: ../atk/atkobject.c:149
264 msgstr "ploča za razdvajanje"
266 #: ../atk/atkobject.c:150
268 msgstr "vrteće dugme"
270 #: ../atk/atkobject.c:151
272 msgstr "linija stanja"
274 #: ../atk/atkobject.c:152
278 #: ../atk/atkobject.c:153
280 msgstr "polje tabele"
282 #: ../atk/atkobject.c:154
283 msgid "table column header"
284 msgstr "zaglavlje kolone tabele"
286 #: ../atk/atkobject.c:155
287 msgid "table row header"
288 msgstr "zaglavlje reda tabele"
290 #: ../atk/atkobject.c:156
291 msgid "tear off menu item"
292 msgstr "odvojiva stavka menija"
294 #: ../atk/atkobject.c:157
298 #: ../atk/atkobject.c:158
302 #: ../atk/atkobject.c:159
303 msgid "toggle button"
304 msgstr "prekidač dugme"
306 #: ../atk/atkobject.c:160
308 msgstr "linija alatki"
310 #: ../atk/atkobject.c:161
312 msgstr "oblačić obaveštenja"
314 #: ../atk/atkobject.c:162
318 #: ../atk/atkobject.c:163
320 msgstr "tabela stabla"
322 #: ../atk/atkobject.c:164
326 #: ../atk/atkobject.c:165
330 #: ../atk/atkobject.c:166
334 #: ../atk/atkobject.c:167
338 #: ../atk/atkobject.c:168
342 #: ../atk/atkobject.c:169
346 #: ../atk/atkobject.c:170
350 #: ../atk/atkobject.c:171
354 #: ../atk/atkobject.c:172
356 msgstr "samodopunjavanje"
358 #: ../atk/atkobject.c:173
360 msgstr "polje za unos"
362 # sastojak umesto „deo“ (part)
363 #: ../atk/atkobject.c:174
364 msgid "embedded component"
365 msgstr "ugnježdeni sastojak"
367 #: ../atk/atkobject.c:175
371 #: ../atk/atkobject.c:176
375 #: ../atk/atkobject.c:177
379 #: ../atk/atkobject.c:178
380 msgid "document frame"
381 msgstr "okvir dokumenta"
383 #: ../atk/atkobject.c:179
387 #: ../atk/atkobject.c:180
391 #: ../atk/atkobject.c:181
395 #: ../atk/atkobject.c:182
396 msgid "redundant object"
397 msgstr "ponovljeni objekat"
399 #: ../atk/atkobject.c:183
403 #: ../atk/atkobject.c:184
407 #: ../atk/atkobject.c:185
408 msgid "input method window"
409 msgstr "prozor načina unosa"
411 #: ../atk/atkobject.c:186
415 #: ../atk/atkobject.c:187
417 msgstr "stavka stabla"
419 #: ../atk/atkobject.c:188
420 msgid "document spreadsheet"
421 msgstr "tablica dokumenta"
423 #: ../atk/atkobject.c:189
424 msgid "document presentation"
425 msgstr "prezentacija dokumenta"
427 #: ../atk/atkobject.c:190
428 msgid "document text"
429 msgstr "tekst dokumenta"
431 #: ../atk/atkobject.c:191
433 msgstr "veb dokumenta"
435 #: ../atk/atkobject.c:192
436 msgid "document email"
437 msgstr "e-pošta dokumenta"
439 #: ../atk/atkobject.c:193
443 #: ../atk/atkobject.c:194
447 #: ../atk/atkobject.c:195
451 #: ../atk/atkobject.c:196
455 #: ../atk/atkobject.c:197
459 #: ../atk/atkobject.c:198
461 msgstr "linija obaveštenja"
463 #: ../atk/atkobject.c:199
464 #| msgid "scroll bar"
468 #: ../atk/atkobject.c:200
471 msgstr "traka naslova"
473 #: ../atk/atkobject.c:201
477 #: ../atk/atkobject.c:202
481 #: ../atk/atkobject.c:203
485 #: ../atk/atkobject.c:204
490 #: ../atk/atkobject.c:205
494 #: ../atk/atkobject.c:206
498 #: ../atk/atkobject.c:207
503 #: ../atk/atkobject.c:208
507 #: ../atk/atkobject.c:209
511 #: ../atk/atkobject.c:210
515 #: ../atk/atkobject.c:211
519 #: ../atk/atkobject.c:212
520 msgid "description list"
521 msgstr "spisak opisa"
523 #: ../atk/atkobject.c:213
524 msgid "description term"
525 msgstr "termin opisa"
527 #: ../atk/atkobject.c:214
528 msgid "description value"
529 msgstr "vrednost opisa"
531 #: ../atk/atkobject.c:372
532 msgid "Accessible Name"
533 msgstr "Pristupačno ime"
535 #: ../atk/atkobject.c:373
536 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
538 "Ime instance objekta prilagođeno pristupu pomoću tehnologija za ispomoć"
540 #: ../atk/atkobject.c:379
541 msgid "Accessible Description"
542 msgstr "Pristupačan opis"
544 #: ../atk/atkobject.c:380
545 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
546 msgstr "Opis objekta prilagođen pristupu pomoću tehnologija za ispomoć"
548 #: ../atk/atkobject.c:386
549 msgid "Accessible Parent"
550 msgstr "Pristupačan sadržalac"
552 #: ../atk/atkobject.c:387
553 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
554 msgstr "Sadržalac trenutnog pristupačnog kako ga daje „atk_object_get_parent()“"
556 #: ../atk/atkobject.c:403
557 msgid "Accessible Value"
558 msgstr "Pristupačna vrednost"
560 #: ../atk/atkobject.c:404
561 msgid "Is used to notify that the value has changed"
562 msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je vrednost izmenjena"
564 #: ../atk/atkobject.c:412
565 msgid "Accessible Role"
566 msgstr "Pristupačna uloga"
568 #: ../atk/atkobject.c:413
569 msgid "The accessible role of this object"
570 msgstr "Pristupačna uloga ovog objekta"
572 #: ../atk/atkobject.c:421
573 msgid "Accessible Layer"
574 msgstr "Sloj pristupačnosti"
576 #: ../atk/atkobject.c:422
577 msgid "The accessible layer of this object"
578 msgstr "Sloj pristupačnosti ovog objekta"
580 #: ../atk/atkobject.c:430
581 msgid "Accessible MDI Value"
582 msgstr "Pristupačna MDI vrednost"
584 #: ../atk/atkobject.c:431
585 msgid "The accessible MDI value of this object"
586 msgstr "Pristupačna MDI vrednost ovog objekta"
588 #: ../atk/atkobject.c:447
589 msgid "Accessible Table Caption"
590 msgstr "Pristupačan naslov tabele"
592 #: ../atk/atkobject.c:448
594 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
595 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
597 "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen naslov tabele; ne treba koristiti "
598 "ovu osobinu, već „accessible-table-caption-object“."
600 #: ../atk/atkobject.c:462
601 msgid "Accessible Table Column Header"
602 msgstr "Pristupačno zaglavlje kolone tabele"
604 #: ../atk/atkobject.c:463
605 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
606 msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjeno zaglavlje kolone u tabeli"
608 #: ../atk/atkobject.c:478
609 msgid "Accessible Table Column Description"
610 msgstr "Pristupačan opis kolone tabele"
612 #: ../atk/atkobject.c:479
613 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
614 msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen opis kolone u tabeli"
616 #: ../atk/atkobject.c:494
617 msgid "Accessible Table Row Header"
618 msgstr "Pristupačno zaglavlje reda tabele"
620 #: ../atk/atkobject.c:495
621 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
622 msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjeno zaglavlje reda u tabeli"
624 #: ../atk/atkobject.c:509
625 msgid "Accessible Table Row Description"
626 msgstr "Pristupačan opis reda tabele"
628 #: ../atk/atkobject.c:510
629 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
630 msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen opis reda u tabeli"
632 #: ../atk/atkobject.c:516
633 msgid "Accessible Table Summary"
634 msgstr "Pristupačan sažetak tabele"
636 #: ../atk/atkobject.c:517
637 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
638 msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen sažetak tabele"
640 #: ../atk/atkobject.c:523
641 msgid "Accessible Table Caption Object"
642 msgstr "Pristupačan objekat naslova tabele"
644 #: ../atk/atkobject.c:524
645 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
646 msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen naslov tabele"
648 #: ../atk/atkobject.c:530
649 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
650 msgstr "Broj pristupačnih veza u nadtekstu"
652 #: ../atk/atkobject.c:531
653 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
654 msgstr "Koliko veza sadrži tekući Atk Hipertekst"
656 #. Translators: This string describes a range within value-related
657 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
658 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
659 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
660 #. * present this string alone or as a token in a list.
662 #: ../atk/atkvalue.c:194
666 #. Translators: This string describes a range within value-related
667 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
668 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
669 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
670 #. * present this string alone or as a token in a list.
672 #: ../atk/atkvalue.c:201
676 #. Translators: This string describes a range within value-related
677 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
678 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
679 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
680 #. * present this string alone or as a token in a list.
682 #: ../atk/atkvalue.c:208
685 msgstr "prihvatljivo"
687 #. Translators: This string describes a range within value-related
688 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
689 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
690 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
691 #. * present this string alone or as a token in a list.
693 #: ../atk/atkvalue.c:215
697 #. Translators: This string describes a range within value-related
698 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
699 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
700 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
701 #. * present this string alone or as a token in a list.
703 #: ../atk/atkvalue.c:222
707 #. Translators: This string describes a range within value-related
708 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
709 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
710 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
711 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
714 #: ../atk/atkvalue.c:230
718 #. Translators: This string describes a range within value-related
719 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
720 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
721 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
722 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
725 #: ../atk/atkvalue.c:238
729 #. Translators: This string describes a range within value-related
730 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
731 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
732 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
733 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
736 #: ../atk/atkvalue.c:246
740 #. Translators: This string describes a range within value-related
741 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
742 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
743 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
744 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
747 #: ../atk/atkvalue.c:254
751 #. Translators: This string describes a range within value-related
752 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
753 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
754 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
755 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
758 #: ../atk/atkvalue.c:262
762 #. Translators: This string describes a range within value-related
763 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
764 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
765 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
766 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
769 #: ../atk/atkvalue.c:270
773 #. Translators: This string describes a range within value-related
774 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
775 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
776 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
777 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
780 #: ../atk/atkvalue.c:278
784 #. Translators: This string describes a range within value-related
785 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
786 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
787 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
788 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
791 #: ../atk/atkvalue.c:286
795 #. Translators: This string describes a range within value-related
796 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
797 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
798 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
799 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
802 #: ../atk/atkvalue.c:294
806 #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
807 #~ msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je sadržalac izmenjen"