1 # Përkthimi i mesazheve të atk në shqip
2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
5 # Deep_Dark <epidamus@netscape.net>, 2003.
6 # Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004, 2005, 2006, 2008.
9 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 14:54+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-03-20 11:42+0100\n"
13 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
14 "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
22 msgstr "Lidhja e zgjedhur"
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Specifikon nëse është zgjedhur objekti AtkHyperlink"
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Numri i lidhjeve"
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Numri i spirancave shoqëruar me objektin AtkHyperlink"
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
38 msgstr "Fundi i treguesit"
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Fundi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
46 msgstr "Fillimi i treguesit"
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Fillimi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
52 # (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "etiketa e përshpejtuesit"
77 # (pofilter) brackets: translation has extra '(', ')'
84 msgstr "kuti zgjedhjeje"
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "element menu zgjedhur"
92 msgstr "zgjedhësi i ngjyrave"
96 msgstr "kreu i kollonës"
100 msgstr "kuti e kombinuar"
102 #: atk/atkobject.c:94
104 msgstr "ndryshues date"
106 #: atk/atkobject.c:95
108 msgstr "ikonë për desktop"
110 #: atk/atkobject.c:96
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "kornizë desktop-i"
114 #: atk/atkobject.c:97
118 #: atk/atkobject.c:98
120 msgstr "dritare dialogu"
122 #: atk/atkobject.c:99
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "paneli i directory"
126 #: atk/atkobject.c:100
128 msgstr "sipërfaqja e vizatimit"
130 #: atk/atkobject.c:101
132 msgstr "zgjedhësi i file"
134 #: atk/atkobject.c:102
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: atk/atkobject.c:104
141 msgstr "zgjedhës gërmash"
143 #: atk/atkobject.c:105
147 #: atk/atkobject.c:106
149 msgstr "panel i tejdukshëm"
151 #: atk/atkobject.c:107
152 msgid "html container"
153 msgstr "përmbajtës html"
155 #: atk/atkobject.c:108
159 #: atk/atkobject.c:109
163 #: atk/atkobject.c:110
164 msgid "internal frame"
165 msgstr "kornizë e brendshme"
167 #: atk/atkobject.c:111
171 #: atk/atkobject.c:112
173 msgstr "panel me nivele"
175 #: atk/atkobject.c:113
179 #: atk/atkobject.c:114
181 msgstr "element liste"
183 # (pofilter) unchanged: please translate
184 #: atk/atkobject.c:115
188 #: atk/atkobject.c:116
190 msgstr "shtyllë menuje"
192 #: atk/atkobject.c:117
194 msgstr "element menuje"
196 #: atk/atkobject.c:118
198 msgstr "panel opsionesh"
200 #: atk/atkobject.c:119
204 #: atk/atkobject.c:120
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "listë skedash"
208 # (pofilter) unchanged: please translate
209 #: atk/atkobject.c:121
213 #: atk/atkobject.c:122
214 msgid "password text"
215 msgstr "tekst fjalëkalimi"
217 #: atk/atkobject.c:123
219 msgstr "menu e shpalosëshme"
221 #: atk/atkobject.c:124
223 msgstr "shtyllë ecurie"
225 #: atk/atkobject.c:125
229 #: atk/atkobject.c:126
231 msgstr "pulsant zgjedhje"
233 #: atk/atkobject.c:127
234 msgid "radio menu item"
235 msgstr "element menu zgjedhje"
237 #: atk/atkobject.c:128
241 #: atk/atkobject.c:129
243 msgstr "kreu i rreshtit"
245 #: atk/atkobject.c:130
247 msgstr "shtyllë rrëshkitje"
249 #: atk/atkobject.c:131
251 msgstr "panel me rrëshkitje"
253 #: atk/atkobject.c:132
257 #: atk/atkobject.c:133
259 msgstr "kontrollues me rrëshkitje"
261 #: atk/atkobject.c:134
263 msgstr "panel i ndarë"
265 #: atk/atkobject.c:135
267 msgstr "pulsant numerik"
269 #: atk/atkobject.c:136
271 msgstr "shtyllë gjëndjeje"
273 #: atk/atkobject.c:137
277 #: atk/atkobject.c:138
281 #: atk/atkobject.c:139
282 msgid "table column header"
283 msgstr "kreu kollone tabele"
285 #: atk/atkobject.c:140
286 msgid "table row header"
287 msgstr "kreu rresht tabele"
289 #: atk/atkobject.c:141
290 msgid "tear off menu item"
291 msgstr "element i shkëputshëm menuje"
293 # (pofilter) unchanged: please translate
294 #: atk/atkobject.c:142
298 #: atk/atkobject.c:143
302 #: atk/atkobject.c:144
303 msgid "toggle button"
304 msgstr "pulsant me dy gjëndje"
306 #: atk/atkobject.c:145
308 msgstr "panel instrumentësh"
310 #: atk/atkobject.c:146
314 #: atk/atkobject.c:147
318 #: atk/atkobject.c:148
320 msgstr "tabelë e degëzuar"
322 #: atk/atkobject.c:149
326 #: atk/atkobject.c:150
330 #: atk/atkobject.c:151
334 #: atk/atkobject.c:152
338 #: atk/atkobject.c:153
342 #: atk/atkobject.c:154
346 #: atk/atkobject.c:155
350 #: atk/atkobject.c:156
352 msgstr "plotësim automatik"
354 #: atk/atkobject.c:157
356 msgstr "shtyllë ndryshimi"
358 #: atk/atkobject.c:158
359 msgid "embedded component"
360 msgstr "komponent i trupëzuar"
362 #: atk/atkobject.c:159
364 msgstr "fushë shtimi"
366 #: atk/atkobject.c:160
370 #: atk/atkobject.c:161
374 #: atk/atkobject.c:162
375 msgid "document frame"
376 msgstr "kornizë dokumenti"
378 #: atk/atkobject.c:163
382 #: atk/atkobject.c:164
386 #: atk/atkobject.c:165
390 #: atk/atkobject.c:166
391 msgid "redundant object"
392 msgstr "objekt i përsëritur"
394 #: atk/atkobject.c:167
398 #: atk/atkobject.c:356
399 msgid "Accessible Name"
400 msgstr "Emri açesibël"
402 #: atk/atkobject.c:357
403 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
405 "Emri i instancës së objektit i formatuar për të qenë i shfrytëzueshëm nga "
406 "teknollogjitë asistuese"
408 #: atk/atkobject.c:363
409 msgid "Accessible Description"
410 msgstr "Përshkrimi açesibël"
412 #: atk/atkobject.c:364
413 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
415 "Përshkrimi i një objekti, formatuar për hyrje nga teknollogjia asistuese"
417 #: atk/atkobject.c:370
418 msgid "Accessible Parent"
419 msgstr "Prind i përshtatshëm"
421 #: atk/atkobject.c:371
422 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
423 msgstr "Përdoret për të njoftuar që prindi është ndryshuar"
425 #: atk/atkobject.c:377
426 msgid "Accessible Value"
427 msgstr "Vlerë e përshtatshme"
429 #: atk/atkobject.c:378
430 msgid "Is used to notify that the value has changed"
431 msgstr "Përdoret për të njoftuar që vlera është ndryshuar"
433 #: atk/atkobject.c:386
434 msgid "Accessible Role"
435 msgstr "Rol i përshtatshëm"
437 #: atk/atkobject.c:387
438 msgid "The accessible role of this object"
439 msgstr "Roli i përshtatshëm i këtij objekti"
441 #: atk/atkobject.c:395
442 msgid "Accessible Layer"
443 msgstr "Nivel i përshtatshëm"
445 #: atk/atkobject.c:396
446 msgid "The accessible layer of this object"
447 msgstr "Niveli i përshtatshëm i këtij objekti"
449 #: atk/atkobject.c:404
450 msgid "Accessible MDI Value"
451 msgstr "Vlerë MDI e përshtatshme"
453 #: atk/atkobject.c:405
454 msgid "The accessible MDI value of this object"
455 msgstr "Vlera e përshtatshme MDI e këtij objekti"
457 #: atk/atkobject.c:413
458 msgid "Accessible Table Caption"
459 msgstr "Titull i përshtatshëm tabele"
461 # (pofilter) sentencecount: The number of sentences differ: 1 versus 2
462 # (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
463 #: atk/atkobject.c:414
465 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
466 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
468 "Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i tabelës është ndryshuar; kjo "
469 "pronësi nuk duhet përdorur. Në vend të saj duhet përdorur accessible-table-"
472 #: atk/atkobject.c:420
473 msgid "Accessible Table Column Header"
474 msgstr "Titulli i përshtatshëm i kollonës së tabelës"
476 #: atk/atkobject.c:421
477 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
479 "Përdoret për të njoftuar që titulli i kollonës së tabelës është ndryshuar"
481 #: atk/atkobject.c:427
482 msgid "Accessible Table Column Description"
483 msgstr "Përshkrim i përshtatshëm i kollonës së tabelës"
485 #: atk/atkobject.c:428
486 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
488 "Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i kollonës së tabelës është ndryshuar"
490 #: atk/atkobject.c:434
491 msgid "Accessible Table Row Header"
492 msgstr "Titulli i përshtatshëm i rreshtit të tabelës"
494 #: atk/atkobject.c:435
495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
497 "Përdoret për të njoftuar që titulli i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
499 #: atk/atkobject.c:441
500 msgid "Accessible Table Row Description"
501 msgstr "Përshkrim i përshtatshëm i rreshtit të tabelës"
503 #: atk/atkobject.c:442
504 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
506 "Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
508 #: atk/atkobject.c:448
509 msgid "Accessible Table Summary"
510 msgstr "Përmbledhje e përshtatshme e tabelës"
512 #: atk/atkobject.c:449
513 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
514 msgstr "Përdoret për të njoftuar që përmbledhja e tabelës është ndryshuar"
516 #: atk/atkobject.c:455
517 msgid "Accessible Table Caption Object"
518 msgstr "Objekt titulli i përshtatshëm tabele"
520 #: atk/atkobject.c:456
521 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
522 msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i tabelës është ndryshuar"
524 #: atk/atkobject.c:462
525 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
526 msgstr "Numër lidhjesh të përshtatshme në hypertext"
528 #: atk/atkobject.c:463
529 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
530 msgstr "Numri i lidhjeve që ka AtkHypertext-i aktual"